FR
1
2
3
4
Bouton marche/arrêt
Prise USB pour la batterie externe*
Sac intégré pour la batterie externe*
Cordon pour enrouler
* Batterie externe non incluse
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé-
curité, avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour une
utilisation ultérieure. Ce guide d’utilisation rapide fait partie intégrante du
mode d’emploi. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet en
-
pareil à un tiers, veuillez impérativement joindre le mode d’emploi.
• Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre les mains des
enfants. Il y a risque de suocation !
Alimentation en courant
• Avant de raccorder l’appareil au secteur, assurez-vous qu’il est éteint et que
la tension électrique indiquée est respectée.
• -Éteignez toujours l’appareil après utilisation en appuyant sur la touche corres
pondante de l’unité de commutation et débranchez l’alimentation électrique.
• Ne portez pas, ne tirez pas ou ne tournez pas l’appareil par le câble.
• S’ils sont mal agencés, les câbles et l’unité de commande de l’appareil sont
susceptibles de créer des enchevêtrements, de provoquer un étranglement,
de faire trébucher ou d’être piétinés. L’utilisateur doit s’assurer de la bonne
xation des câbles et de l’installation correcte des câbles en excès.
Pour certaines personnes
• Veillez à ne pas utiliser cet appareil sur les enfants, les personnes handica-
pées ou endormies, ainsi que sur les personnes insensibles à la chaleur, qui
pourraient ne pas ressentir toute surchaue éventuelle.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que
par des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition
qu’elles soient placées sous surveillance ou qu’elles sachent comment utiliser
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers résultant de
cette utilisation.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 3 ans, car ils
sont incapables de réagir à une surchaue.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans, à
moins que les commandes n’aient été préréglées par un parent ou un tuteur
ou bien que l’enfant ait reçu des instructions susantes sur la manière d’utili-
ser les commandes en toute sécurité.
• Si vous avez des soucis de santé, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser
l’appareil.
Fonctionnement de l’appareil
• Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode
d’emploi.
• Le droit à la garantie expire en cas d’utilisation non conforme.
• Avant chaque utilisation, vériez soigneusement que l’article ne présente pas
de signes d’usure et/ou de dommages. Ne mettez pas l’appareil en service
si vous constatez des traces d’usure, des dommages ou tout autre signe
d’usage non conforme.
• -Si une erreur se produit, vériez que l’alimentation électrique est correcte
ment établie. N’ouvrez pas l’appareil. Il ne contient aucune pièce devant être
nettoyée ou entretenue par l’utilisateur.
• La couverture chauante ne doit pas être pliée ou rabattue.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Si du liquide
pénètre toutefois dans l’appareil, débranchez immédiatement l’alimentation
électrique.
• N’utilisez pas l’appareil mouillé, mais uniquement dans un environnement sec
(ne pas utiliser dans la salle de bain ou lieux similaires).
• Ne placez pas les appareils électriques dans des endroits où ils risqueraient
de tomber dans une baignoire ou un évier.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez ou que vous êtes allongé(e)
dans votre lit. Risque de brûlures ou de coup de chaleur !
• L’appareil n’est pas adapté à un usage médical (par ex. dans les hôpitaux).
• -Une longue durée d’utilisation peut provoquer des surchaues. Laissez tou
jours refroidir l’appareil avant de l’utiliser à nouveau.
• -Dans tous les cas, ne laissez jamais l’appareil en état de marche sans sur
veillance.
• Veillez à ne pas xer ou à ne pas enfoncer d’aiguille à nourrice ou tout autre
objet pointu ou tranchant sur l’appareil.
• Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est allumé. Ne l’utilisez jamais sous des
couvertures ou des coussins. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique
et de blessures.
• Ne stockez ou n’utilisez jamais l’appareil près d’une cuisinière électrique ou
d’une autre source de chaleur.
Entretien et nettoyage
• En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas vous-même l’appareil. Toute
réparation ne doit être eectuée que par un revendeur agréé ou par une per-
sonne possédant les qualications requises.
• -Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être eec
tués par des enfants sans surveillance.
• Avant de ranger l’appareil, laissez-le d’abord refroidir.
• Ne placez aucun objet sur l’article lorsque vous le rangez an d’éviter tout
contact avec des parties tranchantes.
• N’abîmez pas l’appareil en posant des objets dessus pendant le stockage.
• Vériez régulièrement que l’appareil ne présente pas de signes d’usure ou
d’endommagement. Si vous notez de tels signes, si l’appareil n’a pas été uti-
lisé correctement ou s’il ne fonctionne pas correctement, contactez le service
après-vente avant de le remettre en service.
Utilisation
La couverture chauante medisana OL 800 OL 850 / se caractérise par une
utilisation sans l grâce à une batterie externe (non comprise dans la livraison).
Pour le fonctionnement, il vous faut impérativement une batterie externe dispo-
nible dans le commerce et disposant d’une prise USB avec une puissance de
sortie de 5V/2A (par exemple la Powerbank art. 60279).medisana
• Raccordez le connecteur USB 2 de l’article à la prise USB de la batterie
externe.
• Installez la couverture chauante en fonction de vos besoins.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt 1 pour allumer l’appareil. La chaleur
s’enclenche au niveau le plus bas et la LED s’allume en jaune.
• , En appuyant longuement (environ 1 seconde) sur le bouton marche/arrêt 1
vous pouvez commuter entre les niveaux de chaleur 1, 2 ou 3 (niveau moyen
2 = LED orange ; niveau le plus élevé 3 = LED rouge).
• L’appareil s’éteint automatiquement au bout d’environ 20 minutes ou peut être
arrêté à tout moment en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt .1
• Rangez la batterie externe dans le sac intégré . 3
Problèmes et solutions
Si l’appareil ne réagit PAS après être allumé, veuillez vérier si l’alimentation
électrique est correctement installée. Si tel est le cas, l’article est défectueux.
Cessez de l’utiliser et contactez le service après-vente.
Si la LED clignote, cela indique d’autres erreurs possibles :
a) La LED clignote 3 fois - court-circuit dans le l chauant
b) La LED clignote 7 fois - circuit électrique non fermé
c) La LED clignote 5 fois - court-circuit ou interruption Capteur NTC
Si de telles erreurs se produisent, débranchez la couverture chauante de l’ali-
mentation électrique, attendez 5 minutes et réessayez de la mettre en service. Si
l’erreur persiste, cessez d’utiliser la couverture et contactez le service après-vente.
Nettoyage et maintenance
• Avant de procéder au nettoyage de l’article, débranchez l’alimentation élec-
trique et laissez refroidir l’article pendant au moins 10 minutes.
• Lavage à la main : Laisser tremper dans une froide avec du savon doux pen-
dant 15 minutes. Rincer à l’eau douce et froide.
• Garder le câble et l’unité de commutation à distance de la chaleur, des sur-
faces chaudes, de l’humidité et des liquides.
• Ne pas essorer ou frotter le produit pendant ou après le nettoyage !
• Ne doit pas être blanchi, repassé ou nettoyé à sec !
• Ne pas utiliser l’article avant qu’il ne soit complètement sec.
• Déroulez le câble s’il est torsadé.
• Pour le rangement, l’article peut être enroulé et attaché avec le cordon 4 et
placé dans le sac de rangement. Veillez à ce que l’article soit complètement
refroidi avant de le ranger.
Entrée : 5V 10W
Remarque concernant l’élimination
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où
les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Manta térmica OL 800 / OL 850 ES
1
2
3
4
Botón de apagado/encendido
Conector USB para la batería externa*
Bolsa integrada para la batería externa*
Cordón para enrollar la manta
* La batería externa no está
incluida en el volumen de
suministro
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones,
sobre todo las indicaciones de seguridad, y conserve el manual para pos-
teriores consultas. Esta guía rápida forma parte del manual de instruc-
ciones. Puede descargar el manual de instrucciones completo en https://
www.medisana.com. Si entrega el aparato a terceros, deberá entregarles
también el manual de instrucciones.
• Mantenga las películas de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro
de asxia!
fuente de alimentación
• Antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica, asegúrese de que
está apagado y de que se respeta la tensión eléctrica indicada.
• -Después del uso, apague siempre el aparato por medio del botón de la uni
dad de control y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
• No desplace, tire ni gire el aparato utilizando el cable.
• Si los cables y la unidad de control del aparato están mal colocados, existe el
riesgo de que se enreden o de pisarlos, así como riesgo de estrangulamiento
y tropiezo. El usuario debe garantizar que los sujetacables sobrantes y los
cables eléctricos se colocan correctamente.
personas especiales
• -No utilice el aparato en niños, personas discapacitadas, dormidas o insensi
bles al calor que no puedan reaccionar ante un sobrecalentamiento.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de conocimien-
tos y de experiencia siempre que se encuentren supervisados o hayan sido
instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que
conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Los niños menores de 3 años no deben utilizar este aparato, p2-ya que no son
capaces de reaccionar ante un sobrecalentamiento.
• Los niños pequeños de más de 3 años no deben utilizar el aparato, a menos
que un padre o tutor legal haya ajustado previamente los elementos de man-
do o el niño haya recibido una formación suciente sobre cómo operar los
elementos de mando con seguridad.
• -Si tiene dudas sobre cuestiones de salud, póngase en contacto con su médi
co antes de utilizar el aparato.
funcionamiento del dispositivo
• Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones.
• El uso del aparato para otros nes anula el derecho de garantía.
• -Cada vez que vaya a utilizar el artículo, revíselo cuidadosamente para com
probar si presenta indicios de desgaste y/o daños. No ponga el aparato en
funcionamiento si presenta signos de desgaste, daños o signos de un uso
inadecuado.
• Si se produce un error, compruebe que el aparato se p2-ha conectado correcta-
mente a la alimentación eléctrica. No abra el aparato. No contiene ninguna
pieza que requiera limpieza ni mantenimiento por parte del usuario.
• La manta térmica no debe utilizarse plegada o doblada.
• No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. En caso de que entre líquido
en el aparato, desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica.
• No utilice el aparato si está húmedo y hágalo siempre en un entorno seco (no
en el cuarto de baño o similares).
• No coloque aparatos eléctricos en lugares donde exista riesgo de que puedan
caer en una bañera o un inodoro.
• No utilice el aparato mientras duerme o está tumbado en la cama. ¡Peligro de
quemaduras o golpe de calor!
• Este aparato no es adecuado para uso médico (p. ej., en hospitales).
• Períodos de uso muy prolongados pueden provocar un sobrecalentamiento.
Espere siempre a que el aparato se enfríe antes de volver a utilizarlo.
• -No deje nunca el aparato desatendido mientras se encuentra en funciona
miento.
• -No deben jarse ni insertarse en el aparato imperdibles ni otros objetos pun
tiagudos o alados.
• No cubra el aparato cuando está encendido. No lo utilice nunca debajo de
mantas o almohadas. Peligro de incendio, descarga eléctrica y lesiones.
• No guarde ni utilice nunca el aparato al lado de una cocina eléctrica o de otras
fuentes de calor.
mantenimiento y limpieza
• No repare personalmente ninguna avería que se produzca en el aparato. La
reparación solo debe ser realizada por un distribuidor autorizado o por una
persona convenientemente cualicada.
• Los trabajos de limpieza y cuidado habituales no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
• Antes de guardar el aparato, espere a que se enfríe.
• Cuando guarde el artículo, no coloque ningún objeto sobre el mismo para
evitar dobleces excesivamente marcadas.
• No dañe el aparato poniendo objetos sobre él durante el almacenamiento.
• Compruebe regularmente que el aparato no presenta muestras de desgaste
o daños. Si hubiera algún indicio de este tipo o el aparato no se hubiera usado
de modo correcto, o si no funcionara correctamente, contacte con el servicio
de atención al cliente antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento.
Utilización
La manta térmica / destaca por su uso inalámbrico medisana OL 800 OL 850
gracias a la batería externa (no incluida en el volumen de suministro). Para su
funcionamiento, es absolutamente necesario contar con una batería externa
convencional que disponga de un puerto USB con una potencia de salida de
5V/2A (p. ej. la batería externa n.° art. 60279).medisana
• Conecte el conector USB del artículo al puerto USB de la batería externa. 2
• Coloque la manta térmica según sus necesidades.
• Pulse el botón de encendido/apagado 1 para encender el aparato. El calor se
enciende en el nivel más bajo y el LED luce amarillo.
• Pulsando prolongadamente (mantener pulsado aprox. 1 segundo) el botón de
encendido/apagado 1 puede cambiar entre los niveles de calor 1, 2 o 3 (nivel
medio 2 = LED naranja; nivel máximo 3 = LED rojo).
• El aparato se apaga automáticamente tras aprox. 20 minutos o cada vez que
se pulsa brevemente el botón de encendido/apagado .1
• Almacene la batería externa en el bolsillo integrado . 3
Errores y subsanación de errores
Si el aparato no muestra NINGUNA reacción después de encenderlo, comprue-
be si está correctamente conectado a la alimentación eléctrica. Si es así, el artí-
culo está defectuoso. No lo utilice y contacte con un centro de servicio técnico.
Si el LED parpadea, es una indicación de que posiblemente existen otros errores:
a) El LED parpadea 3 veces: cortocircuito en el cable calefactor
b) El LED parpadea 7 veces: el circuito eléctrico no está cerrado
c) El LED parpadea 5 veces: cortocircuito o interrupción sensor NTC
Si se producen este tipo de errores, desconecte la manta térmica de la alimen-
tación eléctrica, espere 5 minutos e intente ponerla en marcha de nuevo. Si el
error no desaparece, deje de utilizar la manta y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Limpieza y cuidados
• Antes de limpiar el artículo, desconéctelo del suministro eléctrico y deje que
se enfríe al menos 10 minutos.
• -Lavado a mano: dejar en remojo en agua fría y jabón suave durante 15 minu
tos. Enjuagar con agua limpia y fría.
• -Mantenga el cable y la unidad de conmutación alejados del calor, de super
cies calientes, de la humedad y de los líquidos.
• ¡No escurrir ni frotar el producto durante o después del lavado!
• ¡No utilizar lejía, no planchar ni lavar en seco!
• Espere a que el artículo esté completamente seco antes de volver a utilizarlo.
• Suelte el cable si está retorcido.
• Para almacenar el artículo, enróllelo, sujételo con el cordón 4 y colóquelo
dentro de la bolsa de almacenamiento. Asegúrese de que el artículo se ha
enfriado por completo antes de almacenarlo.
Entrada: 5V 10W
Eliminación: Este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
Todos los usuarios están obligados a entregar los aparatos eléctricos o
electrónicos, sin importar si contienen sustancias tóxicas o no, en un punto
de recogida de su municipio o del comercio para que puedan ser elimina-
dos de forma no contaminante. No arroje las pilas usadas (batería externa)
a la basura sino al contenedor de residuos especiales, o deposítelas en los
recolectores de pilas de los comercios especializados. Para más informa-
ción sobre la eliminación, pregunte a las autoridades municipales o a su vendedor.
Coperta termica OL 800 / OL 850 IT
1
2
3
4
Pulsante ON/OFF
Presa USB per power bank*
Tasca integrata per power bank*
Filo da arrotolare
* Il power bank non è compreso
nella fornitura
Indicazioni di sicurezza
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’u-
so e in particolare le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali
impieghi futuri. Questa breve guida è parte integrante delle istruzioni per
l’uso. Le istruzioni per l’uso complete sono disponibili e scaricabili dal sito
https://www.medisana.com. Se l’apparecchio viene dato a terzi, consegnare
sempre anche le presenti istruzioni per l’uso.
• Fare attenzione anché i bambini non entrino in possesso della pellicola di
imballaggio! Pericolo di soocamento!
Informazioni sull’alimentazione di corrente
• Prima di collegare il dispositivo all’alimentazione di corrente, accertarsi che
sia spento e che la tensione di rete indicata venga rispettata.
• Dopo l’utilizzo spegnere sempre il dispositivo con il tasto che si trova sull’unità
di comando e staccarlo dall’alimentazione elettrica.
• Non trasportare, tirare o girare il dispositivo tenendolo per il cavo.
• Il cavo e l’unità di commutazione del dispositivo possono causare pericoli di
impigliamento, strangolamento, inciampo o calpestio se non disposti corretta-
mente. L’utilizzatore deve assicurarsi che le fascette in eccesso e il cablaggio
elettrico siano disposti correttamente.
Per persone con esigenze particolari
• Non utilizzare mai il dispositivo con bambini, persone disabili o addormentate
né con persone insensibili al calore, che non sono in grado di reagire a un
surriscaldamento.
• Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su,
da persone con abilità siche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza
di esperienza e conoscenze, se vigilate o se sono state istruite in merito al
corretto utilizzo del dispositivo e in merito ai pericoli che ne possono derivare.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono utilizzare il dispositivo in quanto
non sono in grado di reagire al surriscaldamento.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini di età superiore ai tre anni
a meno che i comandi non siano stati preimpostati da un genitore o da un
tutore o il bambino sia stato adeguatamente istruito sul funzionamento sicuro
dei comandi.
• In caso di problemi di salute, prima dell’utilizzo consultare il proprio medico.
Informazioni sul funzionamento dell’apparecchio
• Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per
l’uso.
• In caso di modica della destinazione d’uso, il diritto alla garanzia decade.
• Prima di ogni utilizzo controllare attentamente che il dispositivo non presenti
segni di usura e/o di danneggiamento. Non mettere in funzione il dispositivo
se si riscontrano usura, danneggiamenti o segni di uso improprio.
• -Se si verica un errore, controllare che l’alimentazione elettrica sia predispo
sta correttamente. Non aprire il dispositivo. Esso contiene piccoli componenti
che devono essere puliti o sottoposti a manutenzione da parte dell’utilizzatore.
• Non mettere in funzione la coperta termica piegata.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Nel caso penetrasse
del liquido nel dispositivo, staccare immediatamente l’alimentazione elettrica.
• Utilizzare il dispositivo non umido e solo in ambiente asciutto (non in bagno
o ambiente simile).
• Non posizionare i dispositivi elettrici in punti in cui c’è pericolo che possano
cadere nella vasca da bagno o nel lavandino.
• Non utilizzare il dispositivo durante il sonno o stando sdraiati a letto. Pericolo
di ustione o di colpo di calore!
• Il prodotto non è destinato all’uso medico (per es. negli ospedali).
• Tempi di utilizzo estremamente prolungati possono provocare surriscalda-
mento. Lasciare sempre rareddare completamente il dispositivo prima di
riutilizzarlo.
• Non lasciare mai incustodito il dispositivo acceso.
• Non applicare al o introdurre nel dispositivo spille di sicurezza o altri oggetti
appuntiti o taglienti.
• Non coprire il dispositivo quando è acceso. Non utilizzarlo mai sotto coperte o
cuscini. Pericolo di incendio, di scosse elettriche e di lesioni.
• Non conservare né utilizzare mai il dispositivo accanto a un fornello elettrico
o ad altre fonti di calore.
Informazioni sulla manutenzione e la pulizia
• In caso di guasto non riparare mai direttamente il dispositivo. L’intervento di
riparazione può essere eseguito solo da un distributore autorizzato o da per-
sona qualicata.
• -La pulizia e la manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere ese
guite da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Per conservare il dispositivo lasciarlo rareddare prima di ripiegarlo.
• -Per la conservazione non disporre alcun oggetto sul prodotto, per evitare pie
gature a gomito.
• Non danneggiare il dispositivo poggiando degli oggetti sopra allo stesso
quando è stipato.
• -Controllare regolarmente il dispositivo per eventuali segni di usura o dan
neggiamenti. Se ci sono questi segni o se il dispositivo non è stato utilizzato
correttamente o non funziona correttamente, rivolgersi al servizio clienti prima
di rimetterlo in funzione.
Utilizzo
La coperta termica medisana OL 800 OL 850 / è utilizzabile senza li grazie
al power bank (non compreso nella fornitura). È necessario un comune power
bank completo di presa USB con un’uscita di 5V/2A (per es. il power bank
medisana art. 60279).
• Collegare la presa USB dell’articolo con la porta USB del power bank. 2
• Applicare la coperta termica in base alle proprie esigenze.
• Premere il pulsante ON/OFF 1 per accendere il dispositivo. Il calore comincia
a diondersi al livello più basso e il LED si accende di giallo.
• Premendo a lungo il pulsante ON/OFF (tenere premuto per ca. 1 secondo)
1 è possibile commutare tra i livelli di calore 1, 2 o 3 (livello medio 2 = LED
arancione; livello massimo 3 = LED rosso).
• Il dispositivo si spegne automaticamente dopo ca. 20 minuti o può essere
spento in qualsiasi momento premendo brevemente il pulsante ON/OFF 1.
• Conservare il power bank nella tasca integrata . 3
Errori e rimedi
Se dopo l’accensione il dispositivo non dovesse presentare ALCUNA reazione,
controllare se l’alimentazione elettrica è stata predisposta correttamente. In tal
caso il prodotto è guasto. Non utilizzarlo e contattare un servizio assistenza.
Se il LED lampeggia, ciò indica che ci sono ulteriori errori:
a) Il LED lampeggia 3 volte - cortocircuito nel lo di riscaldamento
b) Il LED lampeggia 7 volte - circuito elettrico non chiuso
c) Il LED lampeggia 5 volte - cortocircuito o interruzione Sensore NTC
Se si vericano questi errori, scollegare la coperta termica dall’alimentazione,
attendere 5 minuti e provare a riavviarla. Se non si riesce a risolvere l’errore,
interrompere l’utilizzo della coperta e contattare il centro assistenza.
Pulizia e manutenzione
• Prima di pulire il prodotto, staccare l’alimentazione elettrica e fare rareddare
il dispositivo almeno 10 minuti.
• -Lavaggio a mano: mettere a mollo per 15 minuti con sapone delicato ed ac
qua fredda. Sciacquare con acqua fresca e fredda.
• Tenere il cavo di rete ed il commutatore lontani da fonti di calore, da superci
calde, da umidità e liquidi.
• Non strizzare o stronare il prodotto durante o dopo la pulizia!
• Non può essere candeggiato, stirato o lavato a secco!
• Riutilizzare il prodotto solo quando è perfettamente asciutto.
• Srotolare il cavo nel caso sia attorcigliato.
• Per la conservazione, l’articolo può essere arrotolato e legato con la corda 4
e riposto nella custodia. Assicurarsi che l’articolo si sia rareddato completa-
mente prima di riporlo.
Ingresso:
5V 10W
Smaltimento: Questo apparecchio non può essere smaltito con i riuti do-
mestici. Ciascun consumatore è tenuto a conferire tutti i dispositivi elettrici
o elettronici, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostan-
ze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o presso il rivendi-
tore locale, anché essi possano essere destinati a uno smaltimento ri-
spettoso dell’ambiente. Non gettare le pile esaurite / power bank nei riuti
domestici, ma nei riuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i
rivenditori specializzati. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune
o al proprio rivenditore.
OL 800 / OL 850
DE
GB
Further information in electronic form can be found here:
NL
Meer informatie in elektronische vorm is hier te vinden:
FR Vous trouverez ici de plus amples informations sous forme électronique :
ES
Aquí encontrará más información en formato electrónico:
IT Ulteriori informazioni in formato elettronico sono disponibili qui:
PT Para mais informações em formato eletrónico, consultar aqui:
GR
FI Lisätietoja sähköisessä muodossa löytyy täältä:
SE
NO
DK
PL
CZ
SK
SI
Dodatne informacije v elektronski obliki so na voljo tukaj:
HR
HU
További információk elektronikus formában itt találhatók:
RO
BG
EE Täiendavat teavet elektroonilisel kujul leiate siit:
LV
LT
RU
TR
AR
https://docs.medisana.com/60281
https://docs.medisana.com/60282
OL 800
OL 850
Manual
60281 Manual
60282
PDF »
DE Service-Informationen sind hier verfügbar:
GB Information about service can be found here:
NL Service-informatie is hier beschikbaar:
FR
Les informations sur les services sont disponibles ici :
ES La información del servicio está disponible aquí:
IT Le informazioni sul servizio sono disponibili qui:
PT Pode encontrar informações sobre o serviço aqui:
GR
FI Palvelutiedot löydät täältä:
SE Du hittar serviceinformation här:
NO
DK
PL
CZ
SK
SI Informacije o storitvah so na voljo tukaj:
HR
HU
A szolgáltatással kapcsolatos információkat itt találja:
RO
BG
EE Teavet teenuse kohta leiate siit:
LV
LT
RU
TR Servis bilgileri burada mevcuttur:
AR
https://www.medisana.com/servicepartners
Service
Service »