Mikrotik Wireless Wire Manual

Mikrotik Adgangspunkt Wireless Wire

Læs gratis den danske manual til Mikrotik Wireless Wire (25 sider) i kategorien Adgangspunkt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 54 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 27.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Mikrotik Wireless Wire, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/25
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick Guide
EN - English -Quick GuideEN - English -Quick Guide:
This "wAP 60G" series Quick Guide covers models: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx
AP),RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
First steps:
First steps:
First steps:
First steps:First steps:
Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable to the data+power end;
Connect the data end of the PoE injector into the computer;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool ;https://mt.lv/winbox
Default IP: 192.168.88.1, user name: and there is no password, for the paired models, please find the password on the sticker;
admin
Set an IP address of your computer to 192.168.88.2;
In case the IP connection is not available, please use the Neighbors tab and connect through MAC address;
Once connected configure the device, so it has an active Internet connection ;https://mt.lv/configuration
Upgrade the RouterOS software to the latest version ;https://mt.lv/upgrade
Choose your country, to apply country regulation settings;
Secure your device and set a strong password;
For more configuration information, please visit ;https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
wAP60G APunits come pre-configured with WISP Bridgedefault configuration;
Wireless Wire and wAP60Gunits come pre-configured with PTP Bridge default configuration;
Wireless Wire devices have already, randomly generated, matching SSID, and Wireless passwords.
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:
Safety Information:Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product can be installed both indoors and outdoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct
hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.The socket-
outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures!
This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Exposu
Exposu
Exposu
ExposuExposure
re
re
re re to
to
to
toto
Radi
Radi
Radi
RadiRadio
o
o
o o Fre
Fre
Fre
FreFrequency
quency
quency
quencyquency
Radia
Radia
Radia
RadiaRadiation:
tion:
tion:
tion:tion:
environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководство
BG - Български. Бързо ръководствоBG - Български. Бързо ръководство:
Това серия "wAP 60G" Бързо ръководство обхваща модели:RBwAPG-60ad (wAP 60G),RBwAPG-60adkit(Wireless Wire),RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx
AP),RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Това е устройство за безжична мрежа.
Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com/consultants
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end user's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.10 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните
наредби!
Крайните потребители са задължени да следват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна
мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат
инсталирани съгласно инструкциите.
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:
Първи стъпки:Първи стъпки:
Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края на данни + захранване;
Свържете края на данните на PoE инжектора в компютъра;
Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора;
Изтеглете инструмент за конфигуриране на WinBox ; https://mt.lv/winbox
IP по подразбиране: 192.168.88.1, потребителско име: и няма парола, за сдвоените модели, моля, намерете паролата на стикера;
admin
Задайте IP адрес на вашия компютър на 192.168.88.2;
В случай че IP връзката не е налична, използвайте раздела Neighbors и се свържете чрез MAC адрес;
Веднъж свързан конфигурира устройството, така че то има активна интернет връзка ;https://mt.lv/configuration-bg
Надстройте софтуера на RouterOS до най-новата версия ;https://mt.lv/upgrade-bg
Изберете вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на държавата;
Защитете устройството си и задайте силна парола;
За повече информация за конфигурацията, моля, посетете ;https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
wAP60G AP единиците са предварително конфигурирани с конфигурация по подразбиране на WISP Bridge;
Wireless Wireи wAP60G единиците са предварително конфигурирани с PTP Bridge конфигурация по подразбиране;
УстройстватаWireless Wire вече са генерирани на случаен принцип съвпадащи парола за SSID и Wireless.
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:
Информация за безопасност:Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко MikroTik оборудване, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните
практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт може да бъде инсталиран както на закрито, така и на открито. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да
започнете инсталирането. Ако не използвате корективни тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да
.доведат до опасна ситуация за хората и повреда на системм
Не можем да гарантираме, че няма да възникнат злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте
внимателно този продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта. Контактът трябва да бъде монтиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки!
Излаган
Излаган
Излаган
ИзлаганИзлагане
е
е
е е на
на
на
на на радиоче
радиоче
радиоче
радиочерадиочестотно
стотно
стотно
стотно стотно излъчван
излъчван
излъчван
излъчванизлъчване:
е:
е:
е:е:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския
съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 20 сантиметра от
вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodce
CS - Česko. Rychlý průvodceCS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato rychpříručka „WAP 60G“ zahrnuje modely:RBwAPG-60ad (wAP 60G),RBwAPG-60adkit(Wireless Wire),RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP),RBwAPG
60ad-A (wAP 60G AP).
Toto je bezdrátové síťo zařízení.
Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce ivatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR d pomocí
mobilního telefonu.
Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta https://mikrotik.com/consultants
První kroky:
První kroky:
První kroky:
První kroky:První kroky:
Připojte zařízení k dodávamu PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu k datovému a napájecímu konci;
Připojte datový konec injektoru PoE k počítači;
Připojte najecí adaptér k injektoru PoE;
Stáhte si konfigurační nástroj WinBox ; https://mt.lv/winbox
Výchozí IP: 192.168.88.1, uživatelské jméno: a není zde žádné heslo, u spárovaných modelů najdete heslo na nálepce;
admin
Nastavte IP adresu počítače na 192.168.88.2;
Pokud připojení IP není k dispozici, použijte kartu Neighbors a připojte se pomocí adresy MAC;
Po připojení nakonfigurujte zařízení tak, aby mělo aktivní připojení k internetu ;https://mt.lv/configuration-cs
Upgradujte software RouterOS na nejnovější verzi ;https://mt.lv/upgrade-cs
Zvolte svou zemi, chcete-li použít nastavení regulace země;
Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo;
Další informace o konfiguraci naleznete na ;adrese https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
Jednotky AP wAP60G jsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací mostu WISP;
JednotkyWireless Wirea wAP60Gjsou předkonfigurovány s výchozí konfigurací PTP Bridge;
Zařízení Wireless Wire již náhod vygenerovala odpovídající SSID a bezdrátové heslo.
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:
Bezpečná informace:Bezpečná informace:
Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradono na RouterOS v7.10 nebo na nejnovější stabilní verzi!
Je na konm ivateli, aby dodržoval místní předpisy, etně provozu v rámci legálních frekveních kalů, stupního konu, požadavků na
kabeláž a požadavků na dynamicr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle poky.


Produkt Specifikationer

Mærke: Mikrotik
Kategori: Adgangspunkt
Model: Wireless Wire
Vekselstrømsindgangsspænding: 12 - 57 V
Bredde: 185 mm
Dybde: 85 mm
Højde: 30 mm
Produktfarve: Hvid
Ethernet LAN-porte (RJ-45): 1
Ethernet LAN-datahastigheder: 10,100,1000 Mbit/s
Intern hukommelse: 256 MB
Operativsystem installeret: RouterOS
Strømforbrug (maks.): 5 W
Placering: Bord
Netværksstandarder: IEEE 802.3af, IEEE 802.3at
DC-in-stik: Ja
Knap til nulstilling: Ja
AC-adapter inkluderet: Ja
Maksimal udendørsinterval: 100 m
Maksimal dataoverførselshastighed: 1000 Mbit/s
Flashhukommelse: 16 MB
Fuld duplex: Ja
Strøm over Ethernet (PoE): Ja
Monteringssæt: Ja
Indbygget processer: Ja
2.4 GHz: Ingen
5 GHz: Ingen
Båndbredde: 60 GHz

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Mikrotik Wireless Wire stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Adgangspunkt Mikrotik Manualer

Adgangspunkt Manualer

Nyeste Adgangspunkt Manualer