
  NU33
  •  Triple Light Sources
  •  Built-in 2,000mAh Li-ion Battery
  •  Innovative Unibody Optical Lens System
Triple Output USB-C 
Rechargeable Headlamp
Features
Specifications
Technical Data
Accessories
Power Indication
Charging Function
Power Button / Mode Button
Runtime Figure
FL1 
STANDARD
PRIMARY WHITE LIGHT
AUXILIARY WHITE 
LIGHT
AUXILIARY RED LIGHT
PRIMARY WHITE 
LIGHT
TURBO HIGH MID LOW ULTRALOW
CONSTANT-ON
SLOW 
FLASHING
SOS BEACON
700 
Lumens
200 
Lumens
60 
Lumens
50 
Lumens
6 
Lumens
13 
Lumens
13 
Lumens
700 
Lumens
700 
Lumens
4h 9h 38h 47h 147h 26h 50h ─
─
135m 73m 39m 15m 6m 8m ─ ─
─
4,578cd 1,346cd 377cd 58cd 10cd 14cd ─ ─
─
1m (Impact Resistance)
IP66
Note: The stated data is measured in accordance with the international ashlight testing standards 
ANSI/PLATO FL 1-2019, using the built-in Li-ion battery (3.7V 2,000mAh) under laboratory conditions. 
The data may vary in real world use due to dierent battery usage or environmental conditions.
Warranty Service
All NITECORE
®
 products are warranted for 
quality. Any DOA / defective product can 
be exchanged for a replacement through 
a local distributor/dealer within 15 days 
of purchase. After that, all defective / 
malfunctioning NITECORE
®
 products can be 
repaired free of charge within 24 months 
from the date of purchase. Beyond 24 
months, a limited warranty applies, covering 
the cost of labor and maintenance, but not 
the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullied if
1.  the product(s) is/are broken down, 
reconstructed and/or modied by 
unauthorized parties;
2.  the product(s) is/are damaged due to 
improper use.
For the latest information on NITECORE
®
 
products and services, please contact a local 
NITECORE
®
 distributor or send an email to 
service@nitecore.com
※ All images, texts and statements 
specied herein this user manual are 
for reference purposes only. Should any 
discrepancy occur between this manual 
and information specied on www.
nitecore.com, Sysmax Innovations Co., 
Ltd. reserves the rights to interpret and 
amend the content of this document at 
any time without prior notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000 
FAX: +86-20-83882723
E-mail:  info@nitecore.com 
Web:  www.nitecore.com
Address: Unit 6355, 5/F, No. 1021 Gaopu Road,  
  Tianhe District, Guangzhou, 510653,  
  Guangdong, China
Please nd us on facebook : 
NITECORE Flashlight
Made in China
NU01093322
•  Triple output USB-C rechargeable headlamp
•  A primary white LED with a max output of 
700 lumens
•  Equipped with a high CRI auxiliary white 
light (CRI≥90)
•  Red light illumination designed for 
protecting the night vision
•  Utilizes a unibody optical lens system with 
various facets for reecting a uniform and 
soft light
•  Built-in 2,000mAh Li-ion battery
•  Built-in intelligent Li-ion battery charging 
circuit with a USB-C charging port (5V
⎓
2A)
•  Designed with two buttons dierent in 
shape and touch, oering easy one-handed 
operation
•  5 brightness levels, 2 special modes and 2 
red light modes available
•  Designed with 4 power indicators to 
indicate the remaining battery power
•  Made from durable PC and aluminum metal 
materials
•  Compact and lightweight
•  Impact resistant to 1 meter
•  Waterproof and dustproof rating in 
accordance with IP66
USB-C Charging Cable, Headband
  Dimensions:    62.3mm x 46mm x 35.6mm (2.45" x 1.81" x 1.40") (Bracket Included)
  Weight:    95.5g (3.37oz) (Bracket and Headband Included)
      76g (2.68oz) (Bracket Included)
Status of 
Indicators
Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on
Approx. 25% (Please 
charge the product as 
soon as possible)
(English) NU33 (Deutsch) NU33 (Francais) NU33
Charging Function
The NU33 is equipped with an intelligent 
charging system. Please charge the battery 
before the rst use.
Power Connection: As illustrated, uncap 
the charging port and use the USB cable 
to connect an external power supply (e.g. 
a USB adapter, a computer or other USB 
charging devices) to the charging port to 
begin the charging process. The charging 
time is approx. 1.5h. When fully charged, 
the standby time is approx. 12 months.
Charging Indication: During the charging 
process, 4 power indicators on the side will 
ash to inform the user. When the battery 
is fully charged, 4 power indicators will 
become steadily turned on.
Operation Instructions
Power Button / Mode Button
•
  The Power Button is used for turning on 
/ o the light and adjusting brightness 
levels.
•
  The Mode Button is designed for 
switching light sources.
Primary White Light
•
  When the light is o, long press the 
Power Button for 1 second to access MID 
Level.
•
  When the primary white light is on, short 
press the Power Button to cycle through 
the following brightness levels: MID – 
HIGH – TURBO.
Auxiliary White Light
•
  When the light is o, double press the 
Power Button to turn on the auxiliary 
white light.
•
  When the auxiliary white light is on, 
short press the Power Button to switch 
between ULTRALOW and LOW.
Auxiliary Red Light
•
  When the light is o, long press the 
Mode Button for 1 second to turn on the 
auxiliary red light.
•
  When the auxiliary red light is on, 
short press the Power Button to switch 
between CONSTANT-ON and SLOW 
FLASHING.
Turn Off
When the light is on, long press the Power 
Button or Mode Button for 1 second to turn 
it o.
Light Sources Switching
When the light is on, short press the Mode 
Button to cycle through the following light 
sources: Primary White Light – Auxiliary 
White Light – Auxiliary Red Light.
Special Modes (BEACON / 
SOS)
•
  When the headlamp is in any status, 
double press the Mode Button to access 
SOS.
•
  When either special mode is on, short 
press the Power Button to switch 
between SOS and BEACON. Double press 
the Mode Button again to return to the 
previous status.
Lockout / Unlock
•
  When the headlamp is o, long press 
both buttons for 2 seconds until the 
primary white light ashes 3 times to 
indicate access to the Lockout Mode. 
In Lockout Mode, any brightness levels 
or special modes are unavailable, and 
the primary white light will ash once to 
indicate this status when pressing either 
button.
•
  When in the Lockout Mode, long press 
both buttons for 2 seconds again until the 
ULTRALOW of the auxiliary white light is 
on to indicate the unlock status.
Power Indication
When the light is o, short press the Mode 
Button, the corresponding power indicators 
on the side will be on and go o after 2 
seconds. 
Note: The battery should be recharged 
when the output appears to be dim or the 
headlamp becomes unresponsive due to low 
power.
Warnings
1. CAUTION! Possible dangerous radiation! 
Don't look into the light! May be 
dangerous for your eyes.
2. Please recharge the product every 3 
months when left unused for a prolonged 
time.
3. When the product is kept in the 
backpack, please activate the Lockout 
Mode to prevent accidental activation.
4. DO NOT disassemble or modify the 
headlamp as doing so will cause damage 
to it and render the product warranty 
invalid. Please refer to the warranty 
section in the manual for complete 
warranty information.
Ladefunktion
Die NU33 ist mit einem intelligenten 
Ladesystem ausgestattet. Bitte laden Sie den 
Akku vor dem ersten Gebrauch auf. 
Stromanschluss: Nehmen Sie - wie 
abgebildet - die Kappe des Ladeanschlusses 
ab und verbinden Sie das USB-Kabel mit 
einer externen Strom-versorgung (z. 
B. einen USB-Adapter, einen Computer 
oder andere USB-Ladegeräte) und dem 
Ladeanschluss, um den Lade-vorgang 
zu starten. Die Ladezeit beträgt ca. 1,5 
Stunden. Bei voller Ladung beträgt die 
Standby-Zeit ca. 12 Monate.
Anzeige des Ladevorgangs: Während 
des Ladevorgangs blinken die 4 LEDs an der 
Seite. Wenn der Akku vollständig aufgeladen 
ist, leuchten die 4 LEDs dauerhaft.
Betriebsanleitung
Ein-/Aus-Taste / Mode-Taste
•
  Die Einschalttaste dient zum Ein- und 
Ausschalten des Lichts und zum Einstellen 
der Helligkeit.
•
  Die Mode-Taste dient zum Umschalten der 
Lichtquelle.
Primäres weißes Licht
•
  Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken 
Sie die Ein-/Aus-Taste 1 Sekunde lang, 
um die "MID"-Stufe aufzurufen.
•
  Wenn das primäre weiße Licht 
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf 
die Ein-/Aus-Taste, um zwischen den 
folgenden Helligkeitsstufen zu wechseln: 
"MID" - "HIGH" - "TURBO".
Weißes Zusatzlicht
•
  Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken 
Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste, um 
das weiße Zusatzlicht einzuschalten.
•
  Wenn das weiße Zusatzlicht eingeschaltet 
ist, drücken Sie kurz auf die Ein-/Aus-
Taste, um zwischen „ULTRALOW“ und 
„LOW“ zu wechseln.
Rotes Zusatzlicht
•
  Wenn das Licht aus ist, drücken Sie die 
Mode-Taste 1 Sekunde lang, um das rote 
Zusatzlicht einzuschalten.
•
  Wenn das rote Zusatzlicht eingeschaltet 
ist, drücken Sie kurz auf die Ein-/Aus-
Taste, um zwischen Dauerlicht und 
langsamen Blinken zu wechseln.
Ausschalten
Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken 
Sie die Ein-/Aus-Taste oder die Mode-Taste 1 
Sekunde lang, um es auszuschalten.
Wechseln der Lichtquellen
Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken 
Sie kurz die Mode-Taste, um zwischen den 
folgenden Lichtquellen zu wechseln: Weißes 
Hauptlicht - Weißes Zusatzlicht - Rotes 
Zusatzlicht.
Sonder-Modi (SOS / Beacon)
•
  Wenn sich die NU33 in einem beliebigen 
Mode bendet, drücken Sie zweimal die 
Mode-Taste, um SOS aufzurufen.
•
  Wenn einer der beiden Sondermodi 
eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf 
die Ein-/Aus-Taste, um zwischen SOS 
und BEACON zu wechseln. Drücken Sie 
die Mode-Taste erneut doppelt, um zum 
vorherigen Status zurückzukehren.
Sperren / Entsperren
•
  Wenn der Stirnlampe ausgeschaltet ist, 
halten Sie beide Tasten 2 Sekunden 
lang gedrückt, bis das primäre weiße 
Licht dreimal blinkt, um den Zugri auf 
den Sperr-Mode anzuzeigen. Im Sperr-
Mode sind keine Helligkeitsstufen oder 
Sondermodi verfügbar, und das primäre 
weiße Licht blinkt einmal, um diesen 
Status anzuzeigen, wenn eine der Tasten 
gedrückt wird.
•
  Wenn Sie sich im Sperr-Mode benden, 
halten Sie beide Tasten erneut 2 
Sekunden lang gedrückt, bis das weiße 
Zusatzlichtlicht „ULTRALOW“ leuchtet, um 
die Entsperrung anzuzeigen.
Energiepegelanzeige
Wenn das Licht aus ist, drücken Sie kurz die 
Mode-Taste. Die LEDs an der Seite leuchten 
auf und erlöschen nach 2 Sekunden.
HINWEIS:  Laden Sie die NU33, wenn das 
Licht gedimmt erscheint oder die Lampe 
nicht mehr reagiert.
Warnung
1.  ACHTUNG! Möglicherweise gefährliche 
Strahlung! Bei Betrieb nicht direkt in das 
Licht blicken. Dies kann für die Augen 
gefährlich sein.
2.  Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate 
auf, wenn Sie es längere Zeit nicht 
benutzen.
3.  Wenn sich das Produkt im Rucksack 
bendet, aktivieren Sie bitte den Sperr-
Mode, um eine versehentliche Aktivierung 
zu verhindern.
4.  Zerlegen, modizieren oder manipulieren 
Sie das Produkt NICHT. Das Produkt 
könnte beschädigt werden und es erlischt  
die Garantie.
Entsorgung von Elektro- und 
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne 
bedeutet, dass Sie gesetzlich 
verpichtet sind, diese Geräte einer 
vom unsortierten Siedlungsabfall 
getrennten Erfassung zuzuführen. Die 
Entsorgung über die Restmülltonne oder 
die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die 
Produkte Batterien oder Akkus, die nicht 
fest verbaut sind, müssen diese vor der 
Entsorgung entnommen und getrennt als 
Batterie entsorgt werden.
Fonction de charge 
La NU33 est équipée d’un système de 
charge intelligent. Veuillez charger la 
batterie avant la première utilisation.
Connexion d’alimentation : Comme 
illustré ci-contre, enlevez la protection du 
port de charge et utilisez le câble USB pour 
connecter une alimentation externe (par 
exemple, un adaptateur USB, un ordinateur 
ou d’autres périphériques de charge USB) 
au port de charge pour commencer le 
processus de charge. Le temps de charge 
est d’environ 1,5h. Lorsque la lampe est 
complètement chargée, le temps de veille 
est d’environ 12 mois.
Indication de charge : Pendant le 
processus de charge, 4 indicateurs 
d’alimentation sur le côté clignotent pour 
informer l’utilisateur. Lorsque la batterie 
est complètement chargée, 4 indicateurs 
d’alimentation s’allument régulièrement.
Instructions d’utilisation
Bouton d’alimentation / Bouton de 
mode
•
  Le bouton d’alimentation est utilisé pour 
allumer / éteindre la lumière et ajuster les 
niveaux de luminosité.
• 
Le bouton Mode est conçu pour changer 
de source lumineuse.
Lumière blanche primaire 
• 
Lorsque le voyant est éteint, appuyez 
longuement sur le bouton d’alimentation 
pendant 1 seconde pour accéder au 
niveau MOYEN.
• 
Lorsque le voyant blanc primaire est 
allumé, appuyez brièvement sur le bouton 
d’alimentation pour parcourir les niveaux 
de luminosité suivants : MOYEN – HAUT – 
TURBO.
Lumière blanche auxiliaire
• 
Lorsque le voyant est éteint, appuyez 
deux fois sur le bouton d’alimentation 
pour allumer le voyant blanc auxiliaire.
• 
Lorsque le voyant blanc auxiliaire est 
allumé, appuyez brièvement sur le 
bouton d’alimentation pour basculer entre 
ULTRA-BAS et BAS.
Lumière rouge auxiliaire
• 
Lorsque la lumière est éteinte, appuyez 
longuement sur le bouton Mode pendant 
1 seconde pour allumer la lumière rouge 
auxiliaire.
• 
Lorsque le voyant rouge auxiliaire est 
allumé, appuyez brièvement sur le bouton 
d’alimentation pour basculer entre FIXE 
et CLIGNOTEMENT LENT.
Désactiver
Lorsque le voyant est allumé, appuyez 
longuement sur le bouton d’alimentation ou 
le bouton de mode pendant 1 seconde pour 
l’éteindre.
Changement des sources 
lumineuses
Lorsque le voyant est allumé, appuyez 
brièvement sur le bouton Mode pour 
parcourir les sources lumineuses suivantes : 
Lumière blanche primaire – Lumière blanche 
auxiliaire – Lumière rouge auxiliaire.
Modes spéciaux (BALISE / SOS)
• 
Lorsque la lampe frontale est allumée, 
quelque soit le mode, appuyez deux fois 
sur le bouton Mode pour accéder à SOS.
• 
Lorsque l’un des modes spéciaux est 
activé, appuyez brièvement sur le bouton 
d’alimentation pour basculer entre SOS 
et BALISE. Appuyez à nouveau deux fois 
sur le bouton Mode pour revenir à l’état 
précédent.
Verrouillage / Déverrouillage
• 
Lorsque la lampe frontale est éteinte, 
appuyez longuement sur les deux 
boutons pendant 2 secondes jusqu’à ce 
que le voyant blanc primaire clignote 
3 fois pour indiquer l’accès au mode 
de verrouillage. En mode verrouillage, 
les niveaux de luminosité ou les modes 
spéciaux ne sont pas disponibles et 
le voyant blanc principal clignote une 
fois pour indiquer cet état lorsque vous 
appuyez sur l’un ou l’autre bouton.
• 
En mode verrouillage, appuyez 
longuement sur les deux boutons 
pendant 2 secondes jusqu’à ce que 
le mode ULTRA-BAS du voyant blanc 
auxiliaire soit allumé pour indiquer l’état 
de déverrouillage.
Indication de puissance
Lorsque la lumière est éteinte, appuyez 
brièvement sur le bouton mode, les 
indicateurs d’alimentation correspondants 
sur le côté seront allumés et s’éteindront 
après 2 secondes. 
Remarque: La batterie doit être rechargée 
lorsque la sortie semble faible ou que la 
lampe frontale ne répond plus en raison 
d’une faible puissance.
Avertissements
1. ATTENTION ! Radiations dangereuses 
possibles ! Ne regardez pas les faisceaux 
lumineux directement dans les yeux ! 
Peut causer des troubles de la vue.
2. Veuillez recharger le produit tous les 3 
mois lorsqu’il est laissé inutilisé pendant 
une période prolongée.
3. Lorsque le produit est conservée dans 
le sac à dos, veuillez activer le mode de 
verrouillage pour éviter toute activation 
accidentelle.
4. NE PAS démonter ou modier la lampe 
frontale car cela causerait des dommages 
et rendrait la garantie du produit invalide. 
Veuillez vous référer à la section de 
garantie dans le manuel pour obtenir des 
informations complètes sur la garantie.
(Español) NU33
Función de carga
La NU33 está equipada con un sistema 
inteligente de carga.Por favor cargue la 
batería antes del primer uso.
Conexión a la fuente de carga: Como 
se muestra en la imagen, destape el 
puerto de carga y utilice el cable USB para 
conectar a una fuente de alimentación 
externa (Por ejemplo un adaptador USB, 
una computadora u otros dispositivo de 
carga USB) al puerto de carga para iniciar 
el proceso de carga.El tiempo aproximado 
de carga es de 1.5h. Cuando la batería 
está completamente cargada, el tiempo de 
espera es de aproximadamente 12 meses.
Indicador de carga: Durante el proceso 
de carga, 4 indicadores en el costado 
parpadearán para informar al usuario. 
Cuando la batería está completamente 
cargada, los 4 indicadores se mantendrán 
encendidos.
Instrucciones de operación
Botón de encendido / Botón Mode
•
  El botón de encendido se utiliza para 
encender/apagar la luz y ajustar los 
niveles de intensidad.
•
  El botón Mode está diseñado para 
cambiar las fuentes de iluminación.
Luz principal blanca
•
  Cuando la luz está apagada, mantenga 
presionado el botón de encendido por 1 
segundo para acceder al nivel MEDIO.
•
  Cuando la luz principal blanca está 
encendida, presione ligeramente el botón 
de encendido para cambiar entre los 
siguientes niveles de intensidad: MEDIO – 
ALTO – TURBO.
Luz auxiliar blanca
•
  Cuando la luz está apagada, presione dos 
veces el botón de encendido para activar 
la luz auxiliar blanca.
•
  Cuando la luz auxiliar blanca está 
encendida, presione ligeramente el 
botón de encendido para cambiar entre 
ULTRABAJO Y BAJO.
Luz auxiliar roja
•
  Cuando la luz está apagada, mantenga 
presionado el botón Mode por 1 segundo 
para encender la luz auxiliar roja.
•
  Cuando la luz auxiliar roja está 
encendida, presione ligeramente el 
botón de encendido para cambiar entre 
ENCENDIDO CONSTANTE y PARPADEO 
LENTO.
Apagado
Cuando la luz está encendida, mantenga 
presionado el botón de encendido o el botón 
Mode por 1 segundo para apagar.
Cambio de fuentes de 
iluminación
Cuando la luz está encendida, presione 
ligeramente el botón Mode para cambiar 
entre las siguientes fuentes de iluminación: 
Luz principal blanca – Luz auxiliar blanca – 
Luz auxiliar roja.
Modos especiales (BALIZA / 
SOS)
•
  Cuando la linterna está en cualquier 
estado, presione dos veces el botón Mode 
para acceder a SOS.
•
  Cuando cualquier modo especial está 
encendido, presione ligeramente el botón 
de encendido para cambiar entre SOS 
y BALIZA. Vuelva a presionar dos veces 
el botón Mode para regresar al estado 
anterior.
Bloqueo / Desbloqueo
•
  Cuando la linterna está apagada, 
mantenga presionados ambos botones 
por 2 segundos hasta que la luz principal 
blanca parpadee 3 veces para indicar el 
acceso al modo de bloqueo. En modo de 
bloqueo, no estarán disponibles ningún 
nivel de intensidad o modo especial, la 
luz principal blanca parpadeará una vez 
para indicar este estado al presionar 
cualquier botón.
•
  Cuando está en modo de bloqueo, 
mantenga presionados nuevamente 
ambos botones por 2 segundos hasta 
que encienda en ULTRABAJO de la luz 
auxiliar blanca para indicar el estado de 
desbloqueo.
Indicador de batería
Cuando la luz está apagada, presione 
ligeramente el botón Mode, los indicadores 
de batería correspondientes en el costado 
se encenderán y apagarán después de 2 
segundos. 
Nota: La batería debe ser recargada cuando 
la intensidad luzca tenue o la linterna no 
responda debido a la baja potencia. .
Advertencias
1. ¡PRECAUCIÓN! ¡Posible radiación 
peligrosa! ¡No mire directo a la luz! Puede 
ser peligroso para sus ojos.
2. Por favor recargue el producto cada 3 
meses cuando no se utilice por periodos 
prolongados de tiempo.  
3. Cuando deje el producto en una mochila, 
por favor active el Modo de bloqueo para 
prevenir activación accidental.
4. NO desarme o modique el producto, 
hacerlo dañará la linterna e invalidará la 
garantía. Por favor consulte la sección 
de garantía en el manual para obtener 
información completa sobre la garantía.
NU33 Manual