Nitecore P23i Manual


Læs gratis den danske manual til Nitecore P23i (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 30 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 15.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nitecore P23i, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Уровни яркости
• Повседневныйрежим:еслифонарьвключен,кратковременнонажимайте
накнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыпереключатьсямежду
следующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ–НИЗКИЙ–СРЕДНИЙ–
ВЫСОКИЙ.
• Тактическийрежим:еслифонарьвключен,кратковременнонажимайтенакнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыпереключатьсямеждуследующими
уровнямияркости:ТУРБО–СРЕДНИЙ–НИЗКИЙ–СВЕРХНИЗКИЙ.
Повседневныйрежим:еслифонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежимТУРБО(3000люмен).
Отпуститекнопку,чтобывернутьсякпрежнемурежиму.
STROBE READY™
• Еслифонарьвыключенинаходитсявлюбомпользовательскомрежиме,зажмите
иудерживайтекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыполучить
доступкрежимуСТРОБОСКОП.Отпуститекнопку,чтобывыйтиизнего.
• Еслифонарьвключенинаходитсявлюбомпользовательскомрежиме,трижды
нажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежим
СТРОБОСКОП.КратковременнонажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBE
READY™),чтобывернутьсякпрежнемусостоянию,илинажмитенакнопку
питания,чтобывыключитьфонарь.(Вэтомслучаеустройствозапомнитрежим
СТРОБОСКОП.)
• Тактическийрежим:еслифонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопку
РЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобыперейтиврежимСТРОБОСКОП.
КратковременнонажмитенакнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™),чтобы
вернутьсякпрежнемусостоянию,илинажмитенакнопкупитания,чтобы
выключитьфонарь.(ЭтотдоступнезапомнитрежимСТРОБОСКОП.)
Определение уровня заряда
• Приустановкеаккумулятора,атакжеприотключениифонаряотисточника
питаниявовремязарядки,индикаторпитанияначнетмигать,сообщаятаким
образомнапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,принапряжении
аккумуляторав4,2Виндикаторпитаниямигнет4раза,послечегопоследует
1,5-секунднаяпаузаиеще2мигания.Различныезначениянапряжениясообщают
соответствующиезначенияоставшегосяуровнязарядааккумулятора:
• Привключенномфонареиндикаторпитаниясообщаетоставшийсязаряд
аккумулятора.
1.Беспрерывноегорениеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%.
2.Медленноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%.
3.Быстроемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Примечание:аккумуляторследуетзаменитьилиперезарядить,еслисветфонаря
кажетсятусклымилижеустройствоперестаетреагироватьнакомандывследствие
низкогозаряда.
ATR (Расширенное регулирование температуры)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетвыходнуюмощностьP23iвсоответствии
сусловиямиэксплуатациииокружающейсредыдляподдержанияоптимальной
производительности.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбуследуетпротиратьчистойтканьюспоследующим
нанесениемтонкогослоясмазкинасиликоновойоснове.
Меры предосторожности
1.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучфонарявглаза!
Посколькуэтоможетпринестиимзначительныйвред.
2.Пожалуйста,незабывайтеперезаряжатьустройствокаждые3месяца,если
планируетеимнепользоватьсявтечениедлительноговремени.
3.Утилизируйтеустройство/аккумуляторывсоответствиисдействующимместным
законодательствомиобщепринятымиправилами.
i-Generation
Long Range 21700 Tactical Flashlight
P23i
(English) P23i (Deutsch) P23i
(Francais)
P23i
Features
Accessories
Specications
Battery Option
Technical Data
Charging Function
Battery Installation / Removal
• UtilizesaLuminusSFT-70LEDwithamaxoutputof3,000lumens
• Anopticalsystemcombinedwithcrystalcoatingand“PrecisionDigitalOptics
Technology”(PDOT)
• Maxpeakbeamintensityof55,300cdandmaxthrowof470meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto45hours
• Dualtailswitchesenableintuitiveoperationsfortacticalapplications
• 5brightnesslevelsand1specialmodeavailable
• STROBEREADY™TechnologytoenableaquickaccesstoSTROBEMode(PatentNo.
ZL201320545349.4)
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
• IntelligentLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
• NITECORE21700iLi-ionbatteryincluded(NL2150HPi5,000mAh)
• Apowerindicatorbesidethechargingportindicatestheremainingbatterypower
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• Strikebezeluseshighstrengthsiliconnitrideceramicstoenableexcellentglass
breakingperformance
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.
ZL201510534543.6)
• Opticallenseswithdouble-sidedscratchresistantcoating
• Constructedfromaerogradealuminumalloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68(2meterssubmersible)
• Impactresistantto2meters
Length: 143.5mm(5.65")
HeadDiameter: 31.8mm(1.25")
TubeDiameter: 25.4mm(1")
TailDiameter: 28.5mm(1.12")
Weight: 114.5g(4.04oz)
NITECORE21700iRechargeableLi-ionBattery(NL2150HPi5,000mAh),Holster,Clip,
Lanyard,SpareO-ring,USB-CChargingCable
TheP23iisonlycompatiblewithNITECORE21700iSeriesbatterieswithanoutputover
15A.
Note:TheP23iisNOTcompatiblewithconventional21700/18650batteriesandCR123/
RCR123batteries.
FL1
STANDARD
TURBO
HIGH MID ULTRALOW STROBELOW
3,000
Lumens
1,500
Lumens
800
Lumens
250
Lumens
50
Lumens
3,000
Lumens
*
30min 2h30min 4h 10h 45h
470m 330m 244m 137m 67m
55,300cd 27,960cd 14,900cd 4,700cd 1,130cd
2m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700iLi-ionbattery(5,000mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusage
orenvironmentalconditions.
*
TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
Operating Instructions
Battery Installation / Removal
Asillustrated,afterunscrewingthebatterycap,insert/removethebatteryandscrewto
tightenthetailcap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorwillashtoindicatethebattery
voltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebatteryisinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.Theproductwill
notworkifthebatteryisincorrectlyinserted.
2.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
3.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandreplaceorrecharge
thebatterytopreventdamagetothebattery.
4.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removethebatterytopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycause
irreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinsideandoutside
ofthetube.
Charging Function
TheP23iisequippedwithanintelligentchargingsystem.Asillustrated,afterinserting
thebatteryandtighteningthetailcap,usetheUSBcabletoconnectanexternalpower
supply(e.g.aUSBadapterorotherUSBchargingdevices)tothechargingporttobegin
thechargingprocess.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlytoinformtheuser.
• Whenthebatteryisfullycharged,theP23iwillceasethechargingprocessandthe
powerindicatorwillbecomesteadilyturnedontoinformtheuser.
• Whenthelightison,connectingtoapowersourcewillautomaticallyturnthelighto.
TheashlightwillautomaticallyaccesstheLOWLevelwhenitisdisconnectedfrom
thepowersource.
• Thechargingtimefora21700Li-ionbattery(5,000mAh)isapprox.3hours50
minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Tactical Momentary Illumination
HalfpressandholdthePowerButtontoturnonthelightmomentarily.Releasetoturnit
o.
On / Off
On:Whenthelightiso,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheardtoturnit
on.
O:Whenthelightison,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheardtoturnit
o.
User Mode Selection
TheP23iprovides2usermodesfordierentusersandsituations.
• DailyMode(DefaultSetting):Inthisusermode,thereare5brightnesslevels
[TURBO,HIGH,MID,LOWandULTRALOW]andSTROBEModeavailable.TheP23iwill
memorizeandre-access4ofthebrightnesslevels(TURBOexcluded)orSTROBEMode
whenreactivated,unlessithasbeenswitchedtotheotherusermode.
• TacticalMode:Inthisusermode,thereareonly4brightnesslevels[TURBO,MID,
LOWandULTRALOW]andSTROBEModeavailable.TheP23iwillonlymemorizeand
re-accesstheTURBOLevelorSTROBEModewhenreactivated,unlessithasbeen
switchedtotheotherusermode.
To select a desired user mode:
1.Ensurethetailcapisfullytightened.
2.KeepholdingtheMODEButton(STROBEREADY™)onthetailcapandtheashlight
willaccesstheTURBOLevelorSTROBEModewhilesimultaneouslylooseningthetail
cap.
3.Oncethetailcaphasbeenloosened,theprimarywhiteLEDwillindicateausermode
selectedbyashingonceforDailyModeandashingtwiceforTacticalMode.
4.ReleasetheMODEButton(STROBEREADY™)andtightenthetailcap.
Brightness Levels
• DailyMode:Whenthelightison,shortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)to
cyclethroughthefollowingbrightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH.
• TacticalMode:Whenthelightison,shortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)
tocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:TURBO–MID–LOW–ULTRALOW.
Momentary Access to TURBO
DailyMode:Whenthelightison,pressandholdtheMODEButton(STROBEREADY™)to
accesstheTURBOLevel(3,000Lumens).Releasetoreturntothepreviousstatus.
STROBE READY™
• Whenthelightisoineitherusermode,pressandholdtheMODEButton(STROBE
READY™)toaccesstheSTROBEMode.Releasetoturnito.
• Whenthelightisonineitherusermode,triplepresstheMODEButton(STROBE
READY™)toaccesstheSTROBEMode.ShortpresstheMODEButton(STROBE
READY™)toreturntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturnothe
light.(ThisaccesswillmemorizetheSTROBEMode.)
• TacticalMode:Whenthelightison,longpresstheMODEButton(STROBEREADY™)
toaccesstheSTROBEMode.ShortpresstheMODEButton(STROBEREADY™)to
returntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturnothelight.(This
accesswillnotmemorizetheSTROBEMode.)
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,ortheashlightisdisconnectedfromthepowersource
duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashtoshowthebatteryvoltage
(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,thepowerindicatorwill
ash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.Dierentvoltages
representthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
• Whenthelightison,thepowerindicatorwillindicatetheremainingbatterypower.
1.Beingsteadilyturnedonindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingslowlyindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingquicklyindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note:Thebatteryshouldbereplacedorrechargedwhentheoutputappearstobedim
ortheashlightbecomesunresponsiveduetolowpower.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheP23iaccordingtotheworking
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingof
silicon-basedlubricant.
Warnings
1.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerous
foryoureyes.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3.Disposeofthedevice/batteriesinaccordancewithapplicablelocallawsand
regulations.
Bedienungsanleitung
Einsetzen/Entnehmen des Akkus
LegenSie-wiedargestellt–nachAbschraubenderHeckkappedenAkkueinbzw.
nehmensieihnherausundschraubensiedieHeckkappewiederfest.
HINWEIS:VordemEinlegendesAkkusbittedenSilikat-Beutelentnehmen!
NachdemEinsetzenzeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeAkkuleistungan.
LesenSiedazudenAbschnitt"Leistungsanzeige".
WARNUNG:
1.LegenSiedenAkkumitdempositiven(+)EndeinRichtungdesLampenkopfesein.
MitfalscheingesetztemAkkuwirddieP23inichtfunktionieren!
2.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtschauen!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
3.WennderLadestandniedrigist,verwendenSiebittedieTaschenlampenicht
weiterundersetzenoderladenSiedenAkku,umeineBeschädigungdesAkkuszu
vermeiden.
4.WennSiedieTaschenlampeineinemRucksackaufbewahrenoderfürlängereZeit
nichtbenutzten,entfernenSiebittedenAkku,umeineversehentlicheAktivierungder
LampeodereinAuslaufendesAkkuszuvermeiden.
5.TauchenSiedieheißeLampeNIEzumKühleninFlüssigkeit.Dieskannzuirreparablen
Schädenführen,dainnerhalbundaußerhalbdesGehäuseseinunterschiedlicher
Luftdruckherrscht.
Ladefunktion
DieP23iistmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.NachdemSiedenAkku
eingesetztunddieHeckkappefestgezogenhabenverbindenSiemitdemUSB-Kabelein
externesNetzteilunddenLadeanschlussderLampe(z.B.einenUSB-Adapteroderandere
USB-Ladegeräte),umdenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsblinktdieBetriebsanzeigelangsam.
• WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieP23idenLadevorgangunddie
Betriebsanzeigeleuchtetkonstant.
• WenndieLampeeingeschaltetistundaneineStromquelleangeschlossenwird,
schaltetsichdieLampeautomatischaus.DieTaschenlampewechseltautomatischin
den„LOW“-Mode,wennsievonderStromquellegetrenntwird.
• DieLadezeitfüreinen21700Li-Ionen-Akku(5000mAh)beträgtca.3Std50Min
(aufgeladenüberden5V/2A-Adapter).
Taktisches Momentlicht
DrückenSiedieEIN-/AUS-TastehalbdurchundhaltenSiedieseso,umdasLicht
einzuschalten.ZumAusschaltendieTasteeinfachloslassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: DrückenSiedieEIN-/AUS-Tasteganzdurch,bisSieein"Click"hören.Es
wirdderHIGH-Modeaktiviert.
Ausschalten: DrückenSiedieEIN-/AUS-Tasteerneutganzdurch,bisSieden"Click"
hören.
Benutzer-Modi
DieP23ibietet2BenutzermodifürunterschiedlicheBenutzerundSituationen.
• Daily-Mode(Standardeinstellung):IndiesemBenutzer-Modesind5Helligkeitsstufen
(„TURBO“,„HIGH“,„MID“,„LOW“und„ULTRALOW“)sowiederSTROBE-Mode
verfügbar.DieP23ispeichert4derHelligkeitsstufen(außerTURBO)oderden
„STROBE“-Modeundgreiftdaraufzurück,wennsiewiederaktiviertwird,esseidenn,
siewurdeineinenanderenBenutzer-Modegeschaltet.
• Taktik-Mode:IndiesemBenutzer-Modesindnur4Helligkeitsstufen(„TURBO“,„MID“,
„LOW“und„ULTRALOW“)sowieder„STROBE“-Modeverfügbar.DieP23ispeichertden
TURBO“-Modeoderden„STROBE“-Modenur,wennsiewiederaktiviertwird,essei
denn,siewurdeineinenanderenBenutzer-Modeumgeschaltet.
Auswahl des Benutzer-Mode
1.VergewissernSiesich,dassdieHeckkappevollständigangezogenist.
2.HaltenSiedieMODE-Taste(STROBEREADY™)anderHeckkappegedrückt,und
dieTaschenlampewechseltinden„TURBO“-oder„STROBE“-Mode,währendSie
gleichzeitigdieHeckkappelockern.
3.SobalddieHeckkappegelöstwurde,zeigtdieprimäreweißeLEDdengewählten
BenutzermodusdurcheinmaligesBlinkenfürdenDaily-Modebzw.zweimaliges
BlinkenfürdenTaktik-Modean.
4.LassenSiedieMODE-Taste(STROBEREADY™)losundziehenSiedieHeckkappefest.
Helligkeitsstufen
• Daily-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste
(STROBEREADY™),umzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:
„ULTRALOW“–„LOW“–„MID“–„HIGH“.
• Taktik-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMODE-Taste
(STROBEREADY™),umzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:
TURBO“–„MID“–„LOW“–„ULTRALOW“.
Kurzzeitiger Zugriff auf den „TURBO“-Mode
Daily-Mode:WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieMODE-Taste(STROBE
READY™)gedrückt,umaufden„TURBO“-Mode(3000Lumen)zuzugreifen.LassenSie
los,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
STROBE READY™
• WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieMode-Taste(STROBEREADY™)
gedrückt,umaufden„STROBE“-Modezuzugreifen.ZumAusschaltenloslassen.
• WenndasLichtineinemderBenutzer-Modieingeschaltetist,drückenSiedreimaldie
MODE-Taste(STROBEREADY™),umden„STROBE“-Modeaufzurufen.DrückenSie
kurzdieMODE-Taste(STROBEREADY™),umzumvorherigenStatuszurückzukehren,
oderdrückenSiedieEIN-/AUS-Taste,umdasLichtauszuschalten.(Durchdiesen
Zugriwirdder„STROBE“-Modegespeichert.)
• Taktik-Mode:WenndieLeuchteeingeschaltetist,drückenSielangeaufdieMODE-
Taste(STROBEREADY™),umden„STROBE“-Modeaufzurufen.DrückenSiekurzdie
MODE-Taste(STROBEREADY™),umzumvorherigenStatuszurückzukehren,oder
klickenSieaufdieEIN-/AUS-Taste,umdasLichtauszuschalten.(BeidiesemZugri
wirdder„STROBE“-Modenichtgespeichert.)
Leistungsanzeige – Anzeige der Restenergie
WennderAkkueingelegtwirdoderdieLampewährenddesLadevorgangsvon
derStromquellegetrenntwird,blinktdieBetriebsanzeige,umdieAkkuspannung
(±0,1V)anzuzeigen.WenndieSpannungbeispielsweise4,2Vbeträgt,blinktdie
Betriebsanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5Sekundenundzweiweiteren
Blinksignalen.UnterschiedlicheSpannungenrepräsentierendieentsprechenden
verbleibendenLeistungspegel:
• WenndieLampeleuchtet,zeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeAkkuleistungan.
1.StändigesLeuchtenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.LangsamesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.SchnellesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
Hinweis: DerAkkusolltegetauschtoderaufgeladenwerden,wennderLichtkegeldunkel
erscheintoderdieTaschenlampeaufGrundzugeringerSpannungnichtmehrreagiert.
ATR (Automatische Temperatur-Regulierung)
DieautomatischeTemperaturregulierung(ATR)steuertdieAusgangsleistungder
P23ientsprechenddenBedingungenderUmgebung,umeineoptimaleLeistungzu
gewährleisten.
Mode d’emploi
Installation/Retrait de la batterie
Commeillustré,aprèsavoirdévissélecapuchondelabatterie,insérez/retirezlabatterie
etvissezpourserrerlecapuchonarrière.
Remarque :Aprèsl’insertiondelabatterie,levoyantd’alimentationclignotepour
indiquerlatensiondelabatterie.Veuillezvousréféreràlasection«Indicationde
puissance»decemanuelpourplusdedétails.
Avertissements:
1.Assurez-vousquelabatterieestinséréeavecl’extrémitépositiveverslatête.Le
produitnefonctionnerapassilabatterieestmalinsérée.
2.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementle
faisceaudanslesyeux!Peutcauserdestroublesoculaires.
3.Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd’utiliserleproduitet
remplacerourechargerlabatteriepouréviterdel’endommager.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendantune
périodeprolongée,veuillezretirerlabatteriepourévitertouteactivationaccidentelle
oufuitedebatterie.
5.NEPASplongerlalampedansunliquidepourlarefroidir.Celapeutcauserdes
dommagesirréversiblesàlalampeenraisondeladiérencedepressiond’airà
l’intérieuretàl’extérieurdutube.
Fonction de charge
LaP23iestéquipéed’unsystèmedechargeintelligent.Commeillustré,aprèsavoir
insérélabatterieetserrélecapuchonarrière,utilisezlecâbleUSBpourconnecterune
alimentationexterne(parexemple,unadaptateurUSBoud’autrespériphériquesde
chargementUSB)auportdechargepourcommencerleprocessusdecharge.
• Pendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignotelentementpour
informerl’utilisateur.
• Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,laP23iarrêteleprocessusdechargeet
l’indicateurd’alimentations’allumerégulièrementpourinformerl’utilisateur.
• Lorsquelalampeestallumée,laconnexionàunesourced’alimentationéteindra
automatiquementlalumière.Lalampetorcheaccèdeautomatiquementauniveau
LOWlorsqu’elleestdéconnectéedelasourced’alimentation.
• Letempsdecharged’unebatterieLi-ion21700i(5000mAh)estd’environ3heureset
50minutes.(Chargéevial’adaptateur5V/2A)
Eclairage tactique momentanée
Appuyezàmoitiésurleboutond’alimentationetmaintenez-leenfoncépourallumerla
lampemomentanément.Relâchezpourl’éteindre.
ON / OFF
ON :Lorsquelevoyantestéteint,appuyezsurleboutond’alimentationjusqu’àcequ’un
clicsefasseentendrepourl’allumer.
OFF :Lorsquelevoyantestallumé,appuyezsurleboutond’alimentationjusqu’àce
qu’unclicretentissepourl’éteindre.
Sélection du mode utilisateur
LaP23iore2modesutilisateurpourdiérentsutilisateursetsituations.
• Modequotidien(paramètrepardéfaut):Danscemodeutilisateur,5niveauxde
luminosité(TURBO,HIGH,MID,LOWetULTRALOW)etlemodeSTROBEsont
disponibles.LaP23imémoriseraetréaccèderaà4desniveauxdeluminosité(TURBO
exclu)ouaumodeSTROBElorsqu’elleseraréactivée,saufsielleaétébasculéesur
l’autremodeutilisateur.
• Modetactique:Danscemodeutilisateur,seuls4niveauxdeluminosité(TURBO,MID,
LOWetULTRALOW)etlemodeSTROBEsontdisponibles.LaP23inemémoriseetne
réaccèdeaumodeTURBOouSTROBEquelorsqu’elleestréactivée,saufsielleaété
basculéesurl’autremodeutilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur souhaité :
1.Assurez-vousquelecapuchonarrièreestcomplètementserré.
2.MaintenezleboutonMODE(STROBEREADY)™surlecapuchonarrièreetla
lampetorcheaccéderaauniveauTURBOouaumodeSTROBEtoutendesserrant
simultanémentlecapuchonarrière.
3.Unefoislecapuchonarrièredesserré,laLEDblancheprimaireindiqueraunmode
utilisateursélectionnéenclignotantunefoispourlemodequotidienetenclignotant
deuxfoispourlemodetactique.
4.RelâchezleboutonMODE(STROBEREADY)™etserrezlecapuchonarrière.
Niveaux de luminosité
• Modequotidian:Lorsquelalampeestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
MODE(STROBEREADY™)pourparcourirlesniveauxdeluminositésuivants:
ULTRALOW–LOW–MID–HIGH.
• Modetactique:Lorsquelalampeestallumée,appuyezbrièvementsurlebouton
MODE(STROBEREADY™)pourparcourirlesniveauxdeluminositésuivants:TURBO
–MID–LOW-ULTRALOW.
Accès momentané à TURBO
Modequotidien:Lorsquelevoyantestallumé,maintenezenfoncéleboutonMODE
(STROBEREADY)™pouraccéderauniveauTURBO(3000lumens).Relâcherpourrevenir
àl’étatprécédent.
STROBE READY™
• Lorsquelevoyantestéteintdansl’unoul’autremodeutilisateur,maintenezenfoncé
leboutonMODE(STROBEREADY™)pouraccéderaumodeSTROBE.Relâchezpour
l’éteindre.
• Lorsquelevoyantestallumédansl’unoul’autremodeutilisateur,appuyeztroisfois
surleboutonMODE(STROBEREADY)™pouraccéderaumodeSTROBE.Appuyez
brièvementsurleboutonMODE(STROBEREADY)™pourreveniràl’étatprécédent,ou
cliquezsurleboutond’alimentationpouréteindrelevoyant.(Cetaccèsmémoriserale
modeSTROBOSCOPE.)
• Modetactique:Lorsquelevoyantestallumé,appuyezlonguementsurlebouton
MODE(STROBEREADY)™pouraccéderaumodeSTROBE.Appuyezbrièvementsur
leboutonMODE(STROBEREADY)™pourreveniràl’étatprécédent,oucliquezsurle
boutond’alimentationpouréteindrelevoyant.(Cetaccèsnemémoriserapaslemode
STROBOSCOPE.)
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address
Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
P181123i22
MadeinChina
(Русский) P23i
470 Meters Max Distance
Powered by a 21700i Li-ion Battery
Tactical Mode and Daily Mode Available
Инструкция по эксплуатации
Установка / извлечение аккумулятора
Открутитекрышкуаккумуляторногоотсекатак,какэтопоказанонаиллюстрации,
затемвставьте/извлекитеаккумуляториплотнозакрутитеторцевуюкрышку.
Примечание: послеустановкиаккумулятораиндикаторпитанияначнет
мигать,сообщаятакимобразомнапряжениеаккумулятора.Заболееподробной
информациейобратитеськразделу«Определениеуровнязаряда»данного
руководства.
Меры предосторожности:
1.Убедитесь,чтоаккумуляторвставленположительнымполюсомкголовнойчасти
фонаря.Устройствонебудетработать,еслиаккумуляторвставленневерно.
2.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Ненаправляйтелучфонарявглаза!
Посколькуэтоможетпринестиимзначительныйвред.
3.Принизкомуровнезарядапрекратитепользоватьсяустройствомизаменитеили
перезарядитеаккумулятор,чтобыпредотвратитьегоповреждение.
4.Есливыпланируетепереноситьустройствоврюкзакеилинепользоватьсяим
втечениедлительноговремени,пожалуйста,незабудьтеизвлечьаккумулятор,
чтобыпредотвратитьслучайнуюактивациюфонаряилипротечкуаккумулятора.
5.НЕпогружайтефонарьвжидкость,еслионсильнонагрет.Этоможетпривести
кнеобратимойполомкефонарявследствиеразницымеждудавлениемвоздуха
внутрииснаружикорпуса.
Функция зарядки
P23iоснащенинтеллектуальнойсхемойзарядки.Послетого,каквыустановили
аккумуляторизакрутилиторцевуюкрышку,дляначалазарядкиподключите,как
этопоказанонаиллюстрации,USB-кабельотпортазарядкиквнешнемуисточнику
питания(например,USB-адаптеруилидругимустройствамсUSB-входом).
• Вовремязарядкииндикаторпитанияначнетмедленномигать,информируя
такимобразомпользователя.
• Когдааккумуляторбудетполностьюзаряжен,P23iостановитпроцессзарядки,а
индикаторпитанияначнетбеспрерывногореть,сообщаятакимобразомобэтом
пользователю.
• Приподключениикисточникупитанияфонарьавтоматическивыключится.
ФонарьавтоматическиперейдетврежимНИЗКОГОуровняяркостипри
отключенииотисточникапитания.
• Времязарядкилитий-ионногоаккумулятора21700(5000мАч)составляет
приблизительно3часа50минут(призарядкечерезадаптер5В/2А).
Тактическое мгновенное освещение
Нажмитенедоконцанакнопкупитанияиудерживайтеее,чтобымгновенно
включитьсвет.Отпуститекнопку,чтобыеговыключить.
Включение / выключение
Включение:когдафонарьвыключен,зажмитеиудерживайтекнопкупитания,
поканеуслышитещелчок,чтобыеговключить.
Выключение:когдафонарьвключен,зажмитеиудерживайтекнопкупитания,
поканеуслышитещелчок,чтобыеговыключить.
Выбор пользовательского режима
P23iпредоставляетдоступк2пользовательскимрежимадляразныхпользователей
иобстоятельств.
• Повседневныйрежим(настроенпоумолчанию):вэтомпользовательском
режимедоступны5уровнейяркости[ТУРБО,ВЫСОКИЙ,СРЕДНИЙ,НИЗКИЙи
СВЕРХНИЗКИЙ],атакжережимСТРОБОСКОП.P23iзапомнитустановленный
припоследнейактивацииуровеньяркости(заисключениемТУРБО)илирежим
СТРОБОСКОПиприповторнойактивациипредоставиткнемудоступ,вслучае
еслиустройствонебылопереведеновдругойпользовательскийрежим.
• Тактическийрежим:вэтомпользовательскомрежимедоступнытолько4уровня
яркости[ТУРБО,СРЕДНИЙ,НИЗКИЙиСВЕРХНИЗКИЙ]ирежимСТРОБОСКОПА.
P23iзапомнитиприповторнойактивациипредоставитдоступтолькокрежимам
ТУРБОиСТРОБОСКОП,такжевслучаееслиустройствонебылопереведенов
другойпользовательскийрежим.
Чтобы выбрать нужный режим пользователя:
1.Убедитесь,чтоторцеваякрышказакрученадоконца.
2.ЗажмитеиудерживайтекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™)наторцевой
крышке,параллельноееослабляя,ифонарьперейдетврежимТУРБОилирежим
СТРОБОСКОП.
3.Кактолькоторцеваякрышкабудетослаблена,основнойбелыйсветодиод
сообщитвамвыбранныйпользовательскийрежим,мигнуводинразприпереходе
вповседневныйрежимидваждыприпереходевтактическийрежим.
4.ОтпуститекнопкуРЕЖИМА/MODE(STROBEREADY™)изатянитезаднюю
крышку.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Warnungen
1.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtschauen!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
2.BitteladenSiedasProduktalle3Monateauf,wenneslängereZeitnichtbenutztwird.
3.EntsorgenSiedasGerät/dieAkkusinÜbereinstimmungmitdengeltendenörtlichen
GesetzenundVorschriften.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgt
werden.
Indication de puissance
• Lorsquelabatterieestinséréeouquelalampedepocheestdéconnectéedelasource
d’alimentationpendantleprocessusdecharge,l’indicateurd’alimentationclignote
pourindiquerlatensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondela
batterieestà4,2V,l’indicateurd’alimentationclignote4fois,suivid’unepausede1,5
secondeetde2autresclignotements.Diérentestensionsreprésententlesniveauxde
puissancerestantscorrespondantsdelabatterie:
• Lorsquelevoyantestallumé,l’indicateurd’alimentationindiquelapuissancerestante
delabatterie.
1.Êtreallumérégulièrementindiquequelapuissanceestsupérieureà50%.
2.Leclignotementlentindiquequelapuissanceestinférieureà50%.
3.Leclignotementrapideindiquequelapuissanceestinférieureà10%.
Remarque :Labatteriedoitêtreremplacéeourechargéelorsquelasortiesemblefaible
ouquelalampedepochenerépondplusenraisond’unefaiblepuissance.
ATR (régulation avancée de la température)
LatechnologieATRintégréerégulelapuissancedelaP23ienfonctiondesconditionsde
travailetdel’environnementambiantpourmaintenirdesperformancesoptimales.
Entretien
Tousles6mois,lesletagesdoiventêtreessuyésavecunchionpropre,suivid’unene
couchedelubriantàbasedesilicium.
Avertissements
1.ATTENTION!Radiationsdangereusespossibles!Neregardezpasdirectementdansle
faisceau!Peutcauserdestroublesoculaires.
2.Veuillezrechargerleproduittousles3moislorsqu’iln’estpasutilisépendantune
périodeprolongée.
3.Jetezl’appareil/lesbatteriesconformémentauxloisetréglementationslocales
applicables.
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®
productscanbe
repairedfreeofchargewithin60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties.
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.
reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatany
timewithoutpriornotice.
( 日本語 ) P23i
( 한국어 )
P23i Italiano P23i Українська P23i Polski P23i( ) ( ) ( )
( 简体中文 )
P23i
사용 설명
배터리 설치 제거 /
그림과 같이 배 리를 삽입 / 제거을 나사로 조입니다 .
참고 :리 삽입 리 전압을 나내기 위 전원 시등이 깜박입니다 . 자세
내용은 이 설명서의 " 전원 " 섹션을 십시오 .
경고 :
1. 리의 양극 향하도록 삽입는지 니다 . 배리를 잘못 삽입
면 제이 작동지 않습니다 .
2. 주의 ! 가능 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
3. 전원이 부족 때는 제 사용을 중지고 배리를 교체하거나 여 배리의
손상을 방지십시오 .
4. 을 배낭에 넣어 보관거나 장기간 사용지 않을 경우 우발적인 작동이나 배
리 누액을 방지기 위리를 분리십시오 .
5. 이 뜨거울 때 액에 담그지 마십시오 . 브 내부와 외부의 기압 이로 인
명에 돌이 수 없는 손상이 발생 수 있습니다 .
충전 기능
P23i 에는 지능 전 시스이 장되어 있습니다 . 그림과 같이 배리를 삽입
을 조인 USB 이블을 사용여 외부 전원 공급 장( : USB 어댑 또는 기
USB 전 장) 포트에 연결로세스를 시작니다 .
전 중에는 전원 시등이 천천히 깜박이면서 사용자에게 알립니다 .
리가 완전 전되면 P23i 로세스를 중단고 전원 시등이 계속
져 사용자에게 알립니다 .
져 있을 때 , 전원에 연결면 조명이 자동으로 꺼집니다 . 손전등이 전원에
서 분리되면 자동으로 LOW 레벨에 액세스니다 .
21700 리 이온 배 (5,000mAh) 전 시간은 약 50 분입니다 . 3 시간 50 .
(5V/2A 어댑통해 전시 )
전술 순간 조명
전원 버을 반 누르면 잠시 동안 조명이 집니다 . 끄려면 손을 뗍니다 .
On / Off
On: 조명이 꺼져 있을 때 , 딸깍 소리가 날 때까지 전원 버을 눌러 십시오 .
Off: 조명이 져 있을 때 , 딸깍 소리가 날 때까지 전원 버을 눌러 끕니다 .
사용자 모드 선택
P23i 는 사용자와 상에 따라 2 가지 사용자 모드를 제공니다 .
데일리 모드 ( 기본 설정 ): 이 사용자 모드에서는 5 가지 밝기 레벨 [TURBO, HIGH,
MID, LOW 및 ULTRALOW] 과 STROBE 모드를 사용 수 있습니다 . P23i 는 다른 사용
자 모드로 전되지 않는 다시 될 때 4 개의 밝기 수준 (TURBO 제외 ) 또는
STROBE 모드를 기억고 다시 액세스니다 .
전술 모드 : 이 사용자 모드에서는 4 가지 밝기 레벨 [TURBO, MID, LOW 및
ULTRALOW] 과 STROBE 모드만 사용 수 있습니다 . P23i 는 다른 사용자 모드로 전
되지 않는 다시 될 때 TURBO 레벨 또는 STROBE 모드를 기억고 다시
액세스니다 .
원하는 사용자 모드를 선택하기 :
1. 이 완전 조여졌는지 니다 .
2. 의 MODE 버(STROBE READY ) 을 계속 누르고 있으면 손전등이 TURBO
레벨 또는 STROBE 모드에 액세스는 동시에 을 느슨니다 .
3. 이 느슨 지면 기본 색 LED 가 데일리 모드의 경우 번 깜박이고 전술 모
드의 경우 두 번 깜박임으로써 선된 사용자 모드를 나냅니다 .
4. MODE 버(STROBE READY ) 에서 손을 떼고 을 조입니다 .
밝기 수준
데일리 모드 : 조명이 져 있을 때 MODE 버(STROBE READY ) 게 눌러 다음
밝기 수준을 순환합니다 . ULTRALOW – LOW – MID – HIGH.
전술 모드 : 조명이 져 있을 때 MODE 버(STROBE READY ) 게 눌러
TURBO – MID – LOW – ULTRALOW 의 밝기 수준을 순환합니다 .
TURBO 에 대한 일시적인 액세스
데일리 모드 : 조명이 져 있을 때 , MODE 버(STROBE READY ) 을 길게 눌러
TURBO 레벨 (3,000 루멘 ) 에 액세스니다 . 이전 상로 돌아가려면 손을 뗍니다 .
STROBE READY
두 가지 사용자 모드에서 조명이 꺼져 있을 때 , MODE 버(STROBE READY ) 을 길
게 눌러 STROBE 모드에 액세스니다 . 끄려면 손을 뗍니다 .
두 사용자 모드에서 조명이 져 있을 때 , MODE 버(STROBE READY ) 을 세 번
눌러 STROBE 모드에 액세스니다 . MODE 버(STROBE READY ) 게 눌러 이
전 상로 돌아가거나 전원 버여 조명을 끕니다 . ( 이 액세스는 STROBE
모드를 기억니다 .)
전술 모드 : 조명이 져 있을 때 , MODE 버(STROBE READY ) 을 길게 눌러
STROBE 모드에 액세스니다 . MODE 버(STROBE READY ) 게 눌러 이전 상
로 돌아가거나 전원 버여 조명을 끕니다 . ( 이 접근은 STROBE 모드를
기억지 않습니다 .)
전원 표시
전 과정 중에 배리를 삽입거나 손전등을 전원에서 분리면 전원 시등이 깜
박여 배리 전압 ( ± 0.1V) 니다 . 예를 들어 배리 전압이 4.2V 일 때 전원
시등이 4 번 깜박인 다음 1.5 동안 일시 중지되고 2 번 더 깜박입니다 . 다른 전압
당 배리 잔량 수준을 나냅니다 .
조명이 지면 전원 시등이 배리 잔량을 나냅니다 .
1. 계속 져 있으면 전원이 50% 이상임을 나냅니다 .
2. 천천히 깜박이면 전력이 50% 미만임을 나냅니다 .
3. 빠르게 깜박이면 전력이 10% 미만임을 나냅니다 .
참고 : 력이 게 보이거나 저전력으로 인 손전등이 응답지 않는 경우 배
를 교체하거나 재니다 .
ATR( 고급 온도 조절 )
통합 ATR 기술은 적의 성능을 유지기 위 작업 조건과 주변 경에 따라 P23i
력을 조절니다 .
유지보수
6 개월마다 실을 깨끗 으로 닦은 다음 실리 기반 윤제를 얇게 코팅해니다 .
경고
1. 주의 ! 가능 빛을 육안으로 보지 마십시오 ! 눈에 위험할 수 있습니다 .
2. 을 장기간 사용지 않을 경우 3 개월에 번씩 주십시오 .
3. 당 지역 법률 및 규정에 따라 장/ 리를 십시오 .
Інструкції з користування
Встановлення / видалення батареї
Якпоказанонамалюнку,відкрутившикришкуакумулятора,вставте/витягніть
акумулятортазакрутітьїї,щобзатягнутикришку.
Примітка.Післявстановленняакумуляторуіндикаторживленняблимає,вказуючи
напругуакумулятору.Щоботриматидокладнішівідомості,звернітьсядорозділу
«Індикаціяживлення»цьогопосібника.
Попередження:
1.Переконайтеся,щоакумуляторвставленопозитивнимполюсомдоголови.Виріб
непрацюватиме,якщоакумуляторвставленонеправильно.
2.УВАГА!Яскравесвітло!Недивисьнасвітло!Можебутинебезпечнимдляваших
очей.
3.Колирівеньзарядунизький,будьласка,припинітьвикористанняпродуктута
замінітьабозарядітьбатарею,щобзапобігтипошкодженнюакумулятора.
4.Якщопродуктзберігаєтьсяврюкзакуабоневикористовуєтьсяпротягом
тривалогочасу,виймітьакумулятор,щобзапобігтивипадковійактиваціїабо
витокуакумулятору.
5.НЕзанурюйтегарячийліхтарурідину.Цеможепризвестидонепоправноїшкоди
пристроючерезрізницютискуповітрявсерединітазовнікорпусу.
Функція зарядки
P23iоснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.Якпоказанонамалюнку,
вставившиакумулятортазатягнувшизаднюкришку,задопомогоюUSB-кабелю
під’єднайтезовнішнєджереложивлення(наприклад,USB-адаптерабоіншіUSB-
пристроїдлязаряджання)дозарядногопорту,щоброзпочатипроцесзаряджання.
Підчасзаряджанняіндикаторживленняповільноблимає,щобпроінформувати
користувача.
Колиакумуляторбудеповністюзаряджено,P23iприпинитьпроцесзаряджання,а
індикаторживленняпочнепостійносвітитися,щобпроінформуватикористувача.
Колисвітлоувімкнено,підключеннядоджерелаживленняавтоматичновимкне
світло.ЛіхтаравтоматичноперейденаНИЗЬКИЙрівень,колийоговід’єднають
відджерелаживлення.
Часзаряджаннялітій-іонногоакумулятора21700(5000мАг)становитьприбл.3
години50хвилин.(Заряджаєтьсячерезадаптер5V/2A)
Тактичне миттєве освітлення
Наполовинунатиснітьіутримуйтекнопкуживлення,щобнамитьувімкнутисвітло.
Відпустіть,щобвимкнути.
Увімкнення/Вимкнення
Увімкнення: колисвітловимкнено,натиснітькнопкуживлення,докинепочуєте
клацання,щобувімкнутийого.
Вимкнення:колисвітлоувімкнено,натиснітькнопкуживлення,докинепочуєте
клацання,щобвимкнутийого.
Вибір режиму користувача
P23iнадає2режимикористувачадлярізнихкористувачівіситуацій.
Щоденнийрежим(налаштуваннязазамовчуванням):уцьомурежимікористувача
доступно5рівнівяскравості[ТУРБО,ВИСОКИЙ,СЕРЕДНІЙ,НИЗЬКИЙіМІН.]і
режимСТРОБ.P23iзапам’ятаєтаотримаєповторнийдоступдо4рівнівяскравості
(завиняткомТУРБО)аборежимуСТРОБпісляповторноїактивації,якщойогоне
булопереключеновіншийкористувальницькийрежим.
Тактичнийрежим:уцьомурежимікористувачадоступнілише4рівніяскравості
[ТУРБО,СЕРЕДНИЙ,НИЗЬКИЙіМІН.]ірежимСТРОБ.P23iлишезапам’ятаєта
повторноотримаєдоступдорежимуТУРБОабоСТРОБпісляповторноїактивації,
якщойогонебулопереключеновіншихкористувальницькийрежим.
Щоб вибрати потрібний режим користувача:
Переконайтеся,щоторцевакришкаповністюзатягнута.
1.ПродовжуйтеутримуватикнопкуMODE(STROBEREADY™)назаднійкришці,і
ліхтарперейдеврежимТУРБОабоСТРОБ,одночаснопослаблюючиторцеву
кришку.
2.Післятого,якзаднюкришкубулопослаблено,основнийбілийсвітлодіод
вказуватименаобранийрежимкористувача,блимаючиодинраздлящоденного
режимутадвічіблимаючидлятактичногорежиму.
3.ВідпустітькнопкуMODE(STROBEREADY™)ізатягнітьзаднюкришку.
Рівні яскравості
Щоденнийрежим:колисвітлоувімкнено,натиснітькнопкуMODE(STROBE
READY™),щобперемикатисяміжнаступнимирівнямияскравості:МІН.–
НИЗЬКИЙ–СЕРЕДНИЙ–ВИСОКИЙ.
Тактичнийрежим:колисвітлоувімкнено,натиснітькнопкуMODE(STROBE
READY™),щобперемикатисяміжнаступнимирівнямияскравості:ТУРБО–
СЕРЕДНІЙ–НИЗЬКИЙ–МІН.
Миттєвий доступ до ТУРБО
Щоденнийрежим:колисвітлоувімкнено,натиснітьіутримуйтекнопкуMODE
(STROBEREADY™),щоботриматидоступдорівняТУРБО(3000люмен).Відпустіть,
щобповернутисядопопередньогостану.
STROBE READY™
1.Колисвітловимкненовбудь-якомурежимікористувача,натиснітьіутримуйте
кнопкуMODE(STROBEREADY™),щобувійтиврежимСТРОБ.Відпустіть,щоб
вимкнути.
2.Колисвітлогоритьубудь-якомурежимікористувача,тричінатиснітькнопку
MODE(STROBEREADY™),щобперейтидорежимуСТРОБ.Натиснітькнопку
MODE(STROBEREADY™),щобповернутисядопопередньогостану,абонатисніть
кнопкуживлення,щобвимкнутисвітло.(Цейваріантдоступузапам’ятаєрежим
СТРОБ.)
3.Тактичнийрежим:колисвітлоувімкнено,утримуйтекнопкуMODE(STROBE
READY™),щобувійтиврежимСТРОБ.КоротконатиснітькнопкуMODE(STROBE
READY™),щобповернутисядопопередньогостану,абонатиснітькнопку
живлення,щобвимкнутисвітло.(Цейваріантдоступунезапам’ятаєрежимСТРОБ.)
Індикація потужності
Колиакумуляторвставленоаболіхтарвід’єднановідджерелаживленняпід
часпроцесузаряджання,індикаторживленняблимає,показуючинапругу
акумулятору(±0,1В).Наприклад,колинапругаакумуляторустановить4,2В,
індикаторживленняблимне4рази,потім1,5-секунднапаузатаще2спалахи.
Різнінапругипредставляютьвідповіднірівнізарядуакумулятору,щозалишилися:
Колиіндикаторсвітиться,індикаторживленняпоказуватимезалишокзаряду
акумулятору.
1.Постійневвімкненняозначає,щопотужністьперевищує50%.
2.Повільнеблиманняозначає,щопотужністьнижче50%.
3.Швидкеблиманняозначає,щопотужністьнижче10%.
Примітка. Акумуляторслідзамінитиабозарядити,якщовихіднесвітлостає
тьмянимаболіхтарперестаєреагуватичерезнизькупотужність.
ATR (розширене регулювання температури)
ІнтегрованатехнологіяATRрегулюєпотужністьP23iвідповіднодоумовроботита
навколишньогосередовищадляпідтримкиоптимальноїпродуктивності.
Технічне обслуговування
Кожні6місяціврізьбленняслідпротиратичистоютканиною,апотімнаносити
тонкийшармастиланаосновікремнію.
Попередження
1.УВАГА!Яскравесвітло!Недивисьнасвітло!Можебутинебезпечнимдляваших
очей.
2.Будьласка,заряджайтепродукткожні3місяці,якщовінневикористовується
протягомтривалогочасу.
3.Утилізуйтепристрій/акумуляторивідповіднодочиннихмісцевихзаконівіправил.
Prawidłowa obsługa produktu
Monta /demonta akumulatoraż ż
Zgodniezilustracją,poodkręceniupokrywyakumulatoranależywłożyć/wyjąćakumulator
iponownieprzykręcićpokrywęakumulatora.
Uwaga:Powłożeniuakumulatorawskaźnikzasilaniabędziemigał,abywskazaćnapięcie
akumulatora.Więcejszczegółówmożnaznaleźćwrozdziale"Wskaźnikzasilania"w
niniejszejinstrukcji.
Ostrzeżenia:
1.Upewnijsię,żeakumulatorjestwłożonydodatniąkońcówkąwkierunkugłowicy.
Produktniebędziedziałał,jeśliakumulatorzostanieumieszczonynieprawidłowo.
2.UWAGA!Możliweniebezpiecznepromieniowanie!Niewolnopatrzećwświatło!Światło
możebyćniebezpiecznedlaTwoichoczu.
3.Jeślipoziomzasilaniajestniski,należyzakończyćużytkowanieproduktuiwymienićlub
naładowaćakumulator,abyzapobiecjegouszkodzeniu.
4.Jeśliproduktjestprzechowywanywplecakulubpozostawionynieużywanyprzez
dłuższyczas,należywyjąćakumulator,abyzapobiecprzypadkowemuuruchomieniu
lubwyciekowiakumulatora.
5.Nienależyzanurzaćlatarkiwżadnympłynie,jeślijestnagrzanalubwodajestgorąca.
Możetospowodowaćnieodwracalneuszkodzenielatarkizpowoduróżnicyciśnień
powietrzawewnątrzinazewnątrz.
Ładowanie produktu
ModelP23ijestwyposażonywinteligentnysystemładowania.Zgodniezilustracją,
powłożeniuakumulatoraidokręceniutylnejpokrywy,użyjkablaUSBdopodłączenia
zewnętrznegoźródłazasilania(np.adapteraUSBlubinnychurządzeńładującychUSB)do
portuładowania,abyrozpocząćprocesładowania.
Podczasprocesuładowania,wskaźnikzasilaniabędziemigałpowoli.
Popełnymnaładowaniuakumulatoraproduktzakończyprocesładowania,awskaźnik
zasilaniabędziestaleświecić.
Gdylatarkajestwłączona,podłączeniedoźródłazasilaniaspowodujeautomatyczne
wyłączenieświatła.Poodłączeniuodźródłazasilanialatarkaautomatyczniewejdziew
trybLOW.
Czasładowaniaakumulatora21700Li-ion(5000mAh)wynosiok.3godz.50min.
(ładowanyzapomocąadaptera5V/2A).
Krótkotrwałe oświetlenie
Naciśnijiprzytrzymajprzyciskzasilania,abywłączyćnachwilęświatło.Zwolnij,aby
wyłączyć.
Włączenie/Wyłączenie oświetlenia
Włączenie:jeślilatarkajestwyłączona,naciśnijprzyciskzasilania,ażusłyszyszdźwięk
kliknięcia,abyjąwłączyć.
Wyłączenie: jeślilatarkajestwłączona,naciśnijprzyciskzasilania,ażusłyszyszdźwięk
kliknięcia,abyjąwyłączyć.
Wybór trybu pracy
Produktzapewnia2trybypracydlaróżnychsytuacji.
Trybdzienny(ustawieniedomyślne):wtymtrybiedostępnychjest5poziomów
jasności[TURBO,HIGH,MID,LOWiULTRALOW]oraztrybSTROBE.Produkt
zapamiętaiponownieuruchomi4poziomyjasności(zwyłączeniemTURBO)lubtryb
STROBEpoponownymuruchomieniu,chybażezostałprzełączonynainnytrybpracy.
TrybTactical:wtymtrybiedostępnesątylko4poziomyjasności[TURBO,MID,LOW
iULTRALOW]oraztrybSTROBE.Produktzapamiętaiponownieuruchomipoziom
TURBOlubtrybSTROBEtylkopoponownymwłączeniu,chybażeproduktzostał
przełączonynainnytrybpracy.
Wybierz odpowiedni tryb pracy:
1.Upewnijsię,żepokrywatylnajestcałkowiciedokręcona.
2.Przytrzymajprzycisktrybu(STROBEREADY™)nakońcówcelatarki,alatarkawejdzie
wtrybTURBOlubSTROBEprzyjednoczesnymluzowaniukońcówki.
3.Popoluzowaniukońcówki,głównybiaływskaźnikwskażewybranytryb,migającraz
dlatrybudziennegoidwarazydlatrybuTactical.
4.Zwolnijprzycisktrybu(STROBEREADY™)idokręćkońcówkę.
Poziomy jasności
Tryb dzienny:jeślilatarkajestwłączona,naciśnijprzycisktrybu(STROBEREADY™),
abyprzechodzićcyklicznieprzeznastępującepoziomyjasności:ULTRALOW-LOW-MID-
HIGH.
Tryb Tactical:jeślilatarkajestwłączona,naciśnijprzycisktrybu(STROBEREADY™),
abyprzechodzićcyklicznieprzeznastępującepoziomyjasności:TURBO-MID-LOW-
ULTRALOW.
Krótkotrwałe oświetlenie w trybie Turbo
Trybdzienny:jeślilatarkajestwłączona,przytrzymajprzycisktrybu(STROBEREADY™),
abywłączyćpoziomTURBO(3,000Lumenów).Zwolnij,abypowrócićdopoprzedniego
stanu.
STROBE READY™
Jeślilatarkajestwyłączonawktórymkolwiekztrybówpracy,przytrzymajprzycisk
trybu(STROBEREADY™),abywejśćwtrybSTROBE.Zwolnij,abygowyłączyć.
Jeślilatarkajestwłączonawktórymkolwiekztrybówpracy,potrójnenaciśnięcie
przyciskutrybu(STROBEREADY™)umożliwiauruchomienietrybuSTROBE.Naciśnij
przycisktrybu(STROBEREADY™),abypowrócićdopoprzedniegostanu,lubnaciśnij
przyciskzasilania,abywyłączyćlatarkę.(TensposóbzapamiętatrybSTROBE).
TrybTactical:jeślilatarkajestwłączona,przytrzymajprzycisktrybu(STROBE
READY™),abywejśćwtrybSTROBE.Naciśnijprzycisktrybu(STROBEREADY™),aby
powrócićdopoprzedniegostanu,lubnaciśnijprzyciskzasilania,abywyłączyćlatarkę.
(TensposóbniezapamiętatrybuSTROBE).
Wskaźnik zasilania
Poumieszczeniuakumulatoralubodłączeniulatarkiodźródłazasilaniapodczas
procesuładowania,wskaźnikzasilaniabędziemigał,abywskazaćnapięcie
akumulatora(±0,1V).Naprzykład,jeślinapięcieakumulatorawynosi4,2V,wskaźnik
zasilaniamignie4razy,poczymnastąpi1,5-sekundowaprzerwaikolejne2mignięcia.
Różnenapięciaoznaczająodpowiedniepoziomypozostałegopoziomumocy
akumulatora:
Jeślioświetleniejestwłączone,wskaźnikzasilaniawskażepozostałąmocakumulatora.
1.Jeśliwskaźnikstaleświeci,wskazuje,żemocjestpowyżej50%.
2.Powolnemiganiewskazuje,żemocjestponiżej50%.
3.Szybkiemiganiewskazuje,żemocjestponiżej10%.
Uwaga:akumulatornależywymienićlubnaładować,gdymocwyjściowabędzieniska
lublatarkaprzestaniedziałaćzpowoduniskiegopoziomunaładowania.
ATR (zaawansowana regulacja temperatury)
TechnologiaATRregulujemocurządzeniawzależnościodwarunkówpracyiotoczenia,
abyutrzymaćoptymalnąwydajność.
Konserwacja
Co6miesięcynależyprzetrzećgwintyczystąściereczką,anastępnienałożyćcienką
warstwęsmarunabaziesilikonu.
Ostrzeżenia
1.UWAGA!Możliweniebezpiecznepromieniowanie!Niewolnopatrzećwźródłoświatła!
OświetleniemożebyćniebezpiecznedlaTwoichoczu.
2.Należyładowaćproduktco3miesiące,jeślipozostajenieużywanyprzezdłuższyczas.
3.Należyutylizowaćurządzenie/akumulatoryzgodniezobowiązującymilokalnymi
przepisamiiregulacjami.
使用方法
電池の着脱
のように、テールキャップをあけを入れるまたは取り出したあと、テールキ
ップをしっかりとめます
ノート : を入れたあとパワーインジケーターが点滅をおらせします
くは「パワーインジケーター」のをご参ください。
注意事項 :
1.バッテリーのプラス側がライトのヘッド側にるように入れてください。きに入
れると動きません。
2.注意ライトは強烈に光りますにダメージを与える可があるので、光
ないでください。
3. なくなったらへのダメージをぐため使を停てなるべく
く充してください。
4.カバンなどに入れていたり使しないは、点灯もれをぐため
いてください。
5.ライトがているときは体にさないでください。チューブ内気圧
により修傷をこす可があります
充電方法
TheP23iには充があります。を入れてテールキャップめたのよ
USB ケーブルをつなぎ(USB アダプターや USB デバイスな ) 接続
ると充まります
中はパワーインジケーターがゆっくり点滅します
フル充されるとに充まり、パワーインジケーターが点灯した状態
ります
ライトが付いた状態接続すると、消灯しますから取り
るさロー点灯します。
21700iチウムイオン充(5,000mAh) をフル充るのにおよそ50 分か
かります(5V/2A アダプターの場合 )。
ライトの一時点灯
パワーボタンを半しするとているあだライト点灯ボタンをはなすと
えます
オン / オフ
オン : ライトがオフのとき、カチッとがするまでパワーボタンをすと点灯します
オフ : ライトがオンのとき、カチッとがするまでパワーボタンをすと消灯します
ユーザーモード
P23i 2 つのユーザーモードをしています
デイリーモード:このモードでは5 つのるさレベルターボ、ハイ、ミドル、
ロー、ウルトラローストロボモードが使。P23i にはメモリーがあ
り、ターボ以 4 つのるさレベルまたはストロボモードについては、次回点灯時
に前科最後に使していたるさレベルでしま。モードを切えるとメモリ
ーはリセットされます
タクティカルモード :このモードでは 4 るさレベルターボ、ミドル、ロー、
ウルトラローとストロボモードが使です。このモードではターボまたはスト
ロボモードのみメモリーされます。モードを切りえるとメモリーはリセットされま
ユーザーモードの切替 :
1.テールキャップがっていることをします
2.モーボタ(STROBEREADY )し、ーボストボモドにアクセス
した状態で、モードボタンをしたままテールキャップをめます
3.テールキャップがむとユーザーモードが切りかわり、LED 点滅して現在どちらの
モードかをしま。1 点滅イリモード、2 点滅でタティ
ードです
4.モードボタン(STROBEREADY )して、テールキャップをめます
明るさレベルの切替
デイリーモード :ライトがオンの、モードボタン(STROBEREADY ) すと
るさレベルがウルトラローローミドルハイのに切りかわります
タクティカルモード :ライトがオンの、モードボタン(STROBEREADY )
すとるさレベルがターボミドルローウルトラローのに切りかわります
ターボの一時点灯
デイリーモード :ライトがオンのモードボタン(STROBEREADY )しすると
ターボ(3,000ルーメン ) 点灯します。はなすと元のるさにります
STROBE READY
は、 (STROBE
READY )しするとしているあいだストロボモードになりますと
します
ライトがオン、モードタン(STROBEREADY )をトリプルクリックするとス
トロボモードになります。モードボタン(STROBEREADY )すと元の
さにりますまたは、パワーボタンをすと消灯しますストロボモードはメモリ
ーされます
タクティカルモード :ライトがオンの、モードボタン(STROBEREADY )
してもストロボモードになります。モードボタン(STROBEREADY )すと元
るさにりますまたは、パワーボタンをすと消灯しますこの場合トロボ
モードはメモリーされません
Power Indication
を入れるか充ケーブルをくと、パワーインジケーターが点滅
しま (±0.1V)。えば 4.2V だった、パワーインジケーターが
回点滅し、1.5 秒後回点滅します池残係は下を参ください。
ライトがオンのとき、パワーインジケーター池残します
1.50% 以上のときはパワーインジケーターが点灯しています
2. 50% を切っているとゆっくり点滅します
3. 10% を切っていると点滅します
ノート : くなったりライトが反しなくなったらを交してください。
高性能温度調節機能 (ATR)
本器温度調節機(ATR) ておできるよう
じて出力レベルを調します
メンテナンス
6 ごとに、ねじをきれいないてからシリコンベースの潤滑剤をてく
ださい。
注意事項
1.注意ライトは強烈に光りますにダメージを与える可があるので、光
ないでください。
2. 使しない 3 月毎を充してください。
3.廃棄するときは、お住まいの体がめたルールにてください。
Istruzioni D’uso
Inserimento e Rimozione della Batteria
Comeillustrato,dopoaversvitatoiltappodellabatteria,inserire/rimuoverelabatteriae
avvitareperstringereiltappodicoda.
Nota:Dopol'inserimentodellabatteria,l'indicatoredialimentazionelampeggiaper
indicarelatensionedellabatteria.Permaggioridettagli,consultarelasezione"Indicazioni
dicaricaresidua"delpresentemanuale.
Precauzioni:
1.Assicurarsichelabatteriasiainseritaconl'estremitàpositivarivoltaversolatesta.Il
prodottononfunzionaselabatterianonèinseritacorrettamente.
2.ATTENZIONE!Possibiliradiazionipericolose!Nonguardarelaluce!Puòessere
pericolosopergliocchi.
3.Quandoillivellodipotenzaèbasso,smetterediusareilprodottoesostituireo
ricaricarelabatteriaperevitaredidanneggiarla.
4.Quandoilprodottovienetenutoinunozainoolasciatoinutilizzatoperunperiodo
ditempoprolungato,rimuoverelabatteriaperevitarel'attivazioneaccidentaleola
perditadellabatteria.
5.NONimmergerelalampadainalcunliquidoquandoècalda.Ciòpotrebbecausare
danniirreparabiliallalampadaacausadelladierenzadipressionedell'ariaall'interno
edall'esternodelfusto.
Funzioni di Ricarica
LaP23ièdotatadiunsistemadiricaricaintelligente.Comeillustrato,dopoaver
inseritolabatteriaeserratoiltappoposteriore,utilizzareilcavoUSBpercollegareun
alimentatoreesterno(adesempiounadattatoreUSBoaltridispositividiricaricaUSB)
allaportadiricaricaperavviareilprocessodiricarica.Duranteilprocessodiricarica,
l'indicatoredialimentazionelampeggialentamenteperinformarel'utente.
Quandolabatteriaècompletamentecarica,laP23iinterrompeilprocessodicaricae
l'indicatoredialimentazionesiaccendecostantementeperinformarel'utente.
Quandolaluceèaccesa,ilcollegamentoadunafontedialimentazionelaspegne
automaticamente.LatorciaaccedeautomaticamenteallivelloLOWquandoviene
scollegatadallafontedialimentazione.
Iltempodiricaricadiunabatteriaagliionidilitio21700(5.000mAh)èdicirca3oree
50minuti(caricandolatramiteunadattatore5V/2A).
Illuminazione Tattica Momentanea
Tenerepremutoametàilpulsantediaccensioneperaccenderemomentaneamentela
luce.Rilasciareperspegnerla
Accensione e Spegnimento
Accensione: Quandolaluceèspenta,premereilpulsantediaccensionenchénonsi
senteunclicperaccenderla.
Spegnimento:Quandolaluceèaccesa,premereilpulsantediaccensionenchénonsi
senteunclicperspegnerla.
Selezione della Modalità Utente
LaP23iore2modalitàdiutilizzoperutentiesituazionidiverse.
Modalitàquotidiana(impostazionepredenita):Inquestamodalitàutentesono
disponibili5livellidiluminosità[TURBO,HIGH,MID,LOWeULTRALOW]elamodalità
STROBO.LaP23imemorizzaeriaccedea4deilivellidiluminosità(TURBOescluso)o
allamodalitàSTROBOquandovieneriattivata,amenochenonsiastatocommutatain
un'altramodalitàutente.
Modalitàtattica:Inquestamodalitàutentesonodisponibilisolo4livellidiluminosità
[TURBO,MID,LOWeULTRALOW]elamodalitàSTROBO.LaP23imemorizzae
riaccedeallivelloTURBOoallamodalitàSTROBOsoloquandovieneriattivata,ameno
chenonsiastatocommutatoinun'altramodalitàutente.
Per variare la Modalità Utente:
1.Assicurarsicheiltappoacodolosiacompletamenteserrato.
2.PremeteemantenetepremutoilpulsanteMODE(STROBEREADY™)sulcodolo
allentandocontemporaneamenteilcodolostesso,svitandolo.
3.Unavoltaallentatoilcodolo,ilLEDbiancoprimarioindicheràlamodalitàselezionata
dall'utente,lampeggiandounavoltaperlamodalitàquotidianaeduevolteperla
modalitàtattica.
4.RilasciareilpulsanteMODE(STROBEREADY™)estringerenuovamenteilcodolo.
Selezione dei Livelli di Luminosità
ModalitàQuotidiana:Quandolaluceèaccesa,premerebrevementeilpulsanteMODE
(STROBEREADY™)perscorrereiseguentilivellidiluminosità:ULTRALOW–LOW–
MID–HIGH.
ModalitàTattica:Quandolaluceèaccesa,premerebrevementeilpulsanteMODE
(STROBEREADY™)perscorrereiseguentilivellidiluminosità:TURBO–MID–LOW–
ULTRALOW.
Accesso temporaneo al TURBO
ModalitàQuotidiana:Quandolaluceèaccesa,tenerepremutoilpulsanteMODE
(STROBEREADY™)peraccedereallivelloTURBO(3.000lumen).Rilasciarepertornare
allostatoprecedente.
STROBO READY™
Quandolaluceèspentainunadelleduemodalitàutente,tenerepremutoilpulsante
MODE(STROBEREADY™)peraccedereallamodalitàSTROBO.Rilasciarloper
spegnerlo.
Quandolaluceèaccesainunadelleduemodalitàutente,premeretrevolteilpulsante
MODE(STROBEREADY™)peraccedereallamodalitàSTROBO.Premerebrevemente
ilpulsanteMODE(STROBEREADY™)pertornareallostatoprecedente,oppurefare
clicsulpulsantediaccensioneperspegnerelaluce.(Questoaccessomemorizzala
modalitàSTROBO).
ModalitàTattica:Quandolaluceèaccesa,premerealungoilpulsanteMODE(STROBE
READY™)peraccedereallamodalitàSTROBO.PremerebrevementeilpulsanteMODE
(STROBEREADY™)pertornareallostatoprecedente,oppurefareclicsulpulsante
diaccensioneperspegnerelaluce.(Questoaccessononmemorizzalamodalità
STROBO).
Indicazioni di Carica Residua
Quandosiinseriscelabatteriaosiscollegalatorciadallafontedialimentazionedurante
ilprocessodicarica,l'indicatoredialimentazionelampeggiaperindicarelatensionedella
batteria(±0,1V).Adesempio,quandolatensionedellabatteriaèdi4,2V,l'indicatore
dialimentazionelampeggia4volte,seguitodaunapausadi1,5secondiedaaltri2
lampeggi.Lediversetensionirappresentanoicorrispondentilivellidicaricare
Quandolaluceèaccesa,l'indicatoredialimentazioneindicalacaricaresiduadella
batteria.
1.L'accensionecostanteindicachelapotenzaèsuperioreal50%.
2.Illampeggiamentolentoindicachelapotenzaèinferioreal50%.
3.Illampeggiamentorapidoindicachelapotenzaèinferioreal10%.
Nota:Labatteriadeveesseresostituitaoricaricataquandol'emissioneapparedeboleo
latorcianonrispondeacausadellascarsapotenza.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
LatecnologiaATRintegrataregolalapotenzadellaP23iinbaseallecondizionidilavoro
edall'ambientecircostantepermantenereleprestazioniottimali.
Manutenzione
Ogni6mesi,lelettaturedevonoesserepuliteconunpannopulitoepoipassateconun
sottilestratodilubricanteabasedisilicone.
Precauzioni
1.ATTENZIONE!Possibiliradiazionipericolose!Nonguardarelaluce!Puòessere
pericolosopergliocchi.
2.Incasodiinutilizzoprolungato,ricaricareilprodottoogni3mesi.
3.Smaltireildispositivo/batterieinconformitàalleleggieallenormativelocalivigenti.
使用电筒
装入 / 拆卸电池
如图所示拧开电池盖后,装 / 电池并拧紧电池盖如图
注:在每次电池位于充旁的指示灯将烁的方式报电池电
提示”一
警告:
1. 将电池按照正极朝灯头方向放电池电筒将作。
2. 线直接照射眼睛以免对眼睛
3.当电池电量较,请使用并尽快进行以免对电池成损害
4. 把电筒放置在包内需长存时,请把电筒的电池取下以开启或电
池漏液
5.在手电筒处温状态,请将手电筒置入冷任何于内
的差异生约等 10 米水深的水手电筒水而损坏
充电
带智如图所示,装电池后拧紧尾盖USB 线
电接另一端接 USB USB 适配器或其他 USB 电器即可进行
当处正常电状态时位于充旁的指示灯提示用户
满电时手电筒将动停指示灯提示用户
在手电筒开启状态,连接电源进行电时照明将动关断电源后
新开启低亮
121700 电电池5000mAh进行电时电时 3 小时50 5V/2A
适配
战术点亮
按开键,电筒开启松手电筒熄灭
开启 / 关闭
开启:状态键,声后松手手电筒开启
关闭:开启状态键,声后松手手电筒
可选模式
P23i 种模式用户根据使合的使用模式
日常模式出厂默认模式):含极、中亮、低亮节能档和暴
此模式有档能,在没有使用模式的情次开启电
忆的照明档或暴能(
战术模式、中亮、低亮节能档和暴此模式忆极档和
能,在没有使用模式的情况下次开启电筒档或暴
模式切换
进行以下即可在日常模式和战术模式
1.在拧紧尾盖的情况下筒尾的“MODE”键(STROBEREADYTM此时
电筒开启极/
2.电筒开启极/拧松尾盖此时电筒将烁的方式提示用户当模式
一下示已入“日常模式;闪两下示已入“战术模式”。
3.提示结束后松开“MODE”键(STROBEREADYTM),并拧紧尾盖即可。
亮度调节
在日常模式开启状态每次短按“MODE”键(STROBEREADYTM),电筒度将按
节能- 低亮- 中亮-序循环
在战术模式开启状态每次短按“MODE”键(STROBEREADYTM),电筒度将按
- 中亮- 低亮-节能序循环
开启极亮档
在日常模式开启状“MODE”STROBEREADYTM松手即可启极
3000 流明),松手回此前使用档位。
使用一键暴闪功能
当电筒 于任何 “MODE”键(STROBE
READYTM),电筒开启暴能,松手即关
当电筒开启的时电筒处于任何模式,连续快三下“MODE”键(STROBE
READYTM即可开启暴需退能,次按“MODE”键(STROBE
READYTM回此前使用档电筒即可(记忆暴能)
在战术模式开启状态,长“MODE”键(STROBEREADYTM即可开启暴
需退能,次按“MODE”STROBEREADYTM回此前使用档
电筒即可忆暴能)
电量提示
每次电池后或在电状态下切断电源时位于充旁的指示灯将烁的方式报
电池电精确 ±0.1V电池电压为 4.2V 指示灯将41.5
秒后2次来4.2V。
在开启状态指示灯提示电池剩余量:
1.指示灯 50%
2.指示灯慢闪, 50%
3.指示灯快闪, 10%。
注:当电池电足,电筒会出暗或者无法的情况。此时应更换电池或
ATR 温控模块
P23i 置温控模块根据工状态和外界温度调节出以状态
保养电筒
使布清洁电筒的使用硅润滑油润滑
注意事项
1. 以免对眼睛
2.存本品,请3
3. 根据用的当地法律和法处置/电池
保固
NITECOR品拥有售后固服务。品的 15 如果有任何质量问
向经更换 5内享受免固服 5
期后有终固服需要更换重要部件则成本
则不于以下
1.人为破坏解,
2. 错误品损坏电池等
3.电池漏液导品损坏
如对特科品有任何问,迎联系当理商件到 4008869828@nitecore.cn
的所陈述仅供参 www.nitecore.cn
为准。广州希新科技有司拥有对书内容的最终解释权和改权
Thanks for purchasing NITECORE!


Produkt Specifikationer

Mærke: Nitecore
Kategori: Lommelygte
Model: P23i

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nitecore P23i stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Nitecore Manualer

Nitecore

Nitecore MT21C Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore Thumb Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore GEM10 Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore EC4GTS Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore MT42 Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore P16TAC Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore T2s Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore DL10 Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore HC30 Manual

29 December 2024
Nitecore

Nitecore GEM8UV Manual

29 December 2024

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer