Nomad Source IV Manual

Nomad Telt Source IV

Læs gratis den danske manual til Nomad Source IV (7 sider) i kategorien Telt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nomad Source IV, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
1
SOURCE IV
Inhoud Contents – Inhalt – Contenu
NL
1 Buitentent - 1 Binnentent - 5 Stokken - Haringen - Scheerlijnen
EN
1 Outer tent - 1 Inner tent - 5 Poles - Pegs - Guy lines
DE
1 Außenzelt - 1 Innenzelt - 5 Stangen - Heringe - Spannschnüre
FR
1 Tente extérieure - 1 Tente intérieure - 5 Tiges - Sardines - Cordelettes
Opzetinstructie Pitching the tent – Das Aufstellen des Zeltes – Monter la tente
3
NL Zoek een zo vlak mogelijke plaats voor je tent waar bij regen de kans op plassen
minimaal is. Verwijder stenen, takken of andere scherpe objecten om te voorkomen
dat het grondzeil beschadigd wordt.
EN Find a spot as flat as possible where no puddles are likely to form if it rains. Remove
any stones, twigs or other sharp objects to prevent the ground sheet from getting
damaged.
DE Suchen Sie einen möglichst ebenen Platz, sodass bei Regen das Entstehen von Pfützen
am geringsten ist. Steine, Zweige oder andere scharfe Gegenstände entfernen, um
Beschädigungen des Zeltbodens zu vermeiden.
FR Cherchez un emplacement aussi plat que possible limitant ainsi le risque de flaques en
cas de pluie. Eliminez tout objet tranchant tel que des pierres ou des brindilles, sinon
on risque d’endommager le tapis de sol.
NL Schuif de stokken in elkaar.
Zorg ervoor dat het smalle deel volledig in het andere deel verdwijnt.Let op:
EN Fit the poles together.
make sure that the narrow section of the pole is completely inserted into the Note:
other section.
DE Die Stangen ineinanderschieben.
Das schmälere Teil muss vollständig in das andere Teil geschoben werden.Achtung:
FR Insérez les tiges l’ une dans l’autre.
Attention : Veillez à ce que la partie étroite disparaisse entièrement dans l’autre partie.
NL Leg de buitentent plat neer.
Zorg ervoor dat de ritsen dicht zitten.Let op:
EN Lay the outer tent flat on the ground.
make sure that the zippers are closed.Note:
DE
Das Außenzelt glatt hinlegen. Darauf achten, dass die Stangenaussparungen gerade liegen.
darauf achten, dass die Reißverschlüsse geschlossen sind.Achtung:
FR Posez le double toit à plat. Veillez à ce que les fentes soient droites.
Attention : Veillez à ce que les fermetures éclair soient fermées.
2
4 NL Pak de langste stok met daaraan 2 zwarte verdelers. Steek deze stok in het voorste
oogje aan de onderkant van de tent. Buig vervolgens de stok zodat deze in het voorste
oogje aan de andere zijde van de tent gestoken kan worden.
EN Insert the longest pole with the 2 black distributors in the foremost ring at the bottom
of the tent. Then bend the pole so that it can be inserted in the foremost ring on the
other side of the tent.
DE Die längste Stange mit daran 2 schwarzen Verteilern nehmen. Diese Stange in die
vorderste Öse an der Zeltunterseite stecken. Dann die Stange so biegen, dass sie in den
vordersten Ring auf der anderen Seite des Zeltes gesteckt werden kann.
FR Prenez la tige la plus longue dotée de 2 répartiteurs noirs. Insérez cette tige dans
l’œillet avant du dessous de la tente. Pliez ensuite la tige pour qu’elle puisse se loger
dans l’anneau avant de l’autre côté de la tente.
8
5 NL Klik de haakjes vast aan de stok. Zorg ervoor dat er aan de voor- en achterzijde van
deze stok nog een reeks haakjes overblijft.
EN Attach the hooks to this pole. Make sure there are a number of hooks remaining on the
front and back of this pole.
DE Die Haken an dieser Stange befestigen. Darauf achten, dass an der Vorder- und Rück-
seite dieser Stange noch eine Reihe Haken übrig bleibt.
FR Fixez les crochets à cette tige. Veillez à ce qu’il reste une rangée de crochets à l’avant
et à l’arrière de cette tige.
NL Pak een van de kortste stokken en steek deze in de voorste punten van de verdelers
aan beide kanten van de tent.
EN Insert one of the shortest poles in the foremost points of the distributors on both sides
of the tent.
DE Einen der zwei kürzeren Stangen durch den vordersten Stangenschlitz stecken und an
beiden Seiten des Zeltes in den Verteiler festklicken.
FR Insérez l’une des tiges les plus courtes dans les points avant des répartiteurs des deux
côtés de la tente.
6
7 NL Aan de bovenkant van de tent zit een afdekking boven het ventilatiepaneel. Aan de
onderkant van die afdekking zit een stoksleuf. Steek de andere korte stok door deze
stoksleuf en klik hem aan beide kanten vast in de verdeler.
Trek de stok niet door de stoksleufLet op:
EN There is a cover at the top of the tent above the ventilation panel. At the bottom of
this cover is a pole sleeve. Slide the other short pole into this pole sleeve and click it
tight in the distributor on both sides.
Do not pull the pole through the pole sleeve.Note:
DE An der Zeltoberseite befindet sich über der Belüftungsöffnung eine Abdeckung. An der
Unterseite der Abdeckung befindet sich ein Stangenschlitz. Die andere kurze Stange
durch diesen Stangenschlitz stecken.
Die Stange nicht durch den Stangenschlitz ziehenAchtung:
FR Le panneau de ventilation au-dessus de la tente est doté d’une couverture. Au bas de
cette couverture se trouve une fente pour tige. Insérez l’autre tige courte dans cette
fente et fixez-la par clic des deux côtés dans le répartiteur.
Attention : La tige ne doit pas traverser la fente.
NL Maak daarna de haakjes vast aan deze 3 stokken.
EN Now attach the hooks to the 3 poles.
DE Dann die Haken an den 3 Stangen befestigen.
FR Fixez ensuite les crochets aux 3 tiges.
10 NL Pak het geheel op. Plaats de stok in de achterste oogje aan de onderkant van de tent.
Buig de stok vervolgens zodat deze in het oogje aan de andere kant gestoken kan
worden. Maak daarna de haakjes vast aan deze stok.
EN Pick up the entire pole and place it in the rearmost ring at the bottom of the tent. Next,
bend the pole so that it can be inserted in the ring on the other side. Then attach the
hooks to this pole.
DE Das Ganze hochheben. Die Stange in die hinterste Öse an der Zeltunterseite stecken.
Dann die Stange so biegen, dass sie in die Öse an der anderen Seite gesteckt werden
kann. Dann die Haken an dieser Stange befestigen.
FR Redressez le tout. Placez la tige dans l’œillet arrière du dessous de la tente. Pliez en-
suite la tige pour qu’elle puisse se loger dans l’œillet de l’autre côté. Fixez ensuite les
crochets à cette tige.
9 NL Pak de 2 stokken waaraan een zwart verdeelpunt zit. Leg ze naast elkaar op de grond.
Steek het uiteinde van de ene stok in de verdeler van de andere stok en vice versa.
EN Lay the 2 poles with the black distribution points next to each other on the ground.
Insert the end of one of the poles in the distributor of the other pole and vice versa.
DE Die 2 Stangen mit einem schwarzen Verteilerpunkt nehmen. Diese nebeneinander auf
den Boden legen. Das Ende der einen Stange in den Verteiler der anderen Stange
stecken und umgekehrt.
FR Prenez les 2 tiges dotées d’un point de répartition noir. Posez-les au sol côte à côte.
Insérez l’extrémité de l’une des tiges dans le répartiteur de l’autre tige et vice-versa.
NL Zet de tent de achterkant en voorkant vast met haringen. De tent hoeft nog niet hele-
maal strak te staan.
EN Secure the front and back of the tent with pegs. The tent does not need to be comple-
tely taut just yet.
DE Das Zelt an der Rückseite und Vorderseite mit Heringen befestigen. Das Zelt braucht
noch nicht ganz gespannt zu sein.
FR Fixez la tente à l’arrière et à l’avant avec des cordelettes. Inutile de tendre complète-
ment la tente à ce stade.
11


Produkt Specifikationer

Mærke: Nomad
Kategori: Telt
Model: Source IV

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nomad Source IV stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telt Nomad Manualer

Nomad

Nomad Touarec 6 Manual

16 August 2024
Nomad

Nomad Touarec 5 LW Manual

16 August 2024
Nomad

Nomad Cheerok 2 Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Bedouin 2 LW Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Cottage 4 Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Masai 5 LW Manual

13 August 2024
Nomad

Nomad Tellem 3 Manual

13 August 2024

Telt Manualer

Nyeste Telt Manualer

De Waard

De Waard Zeester Manual

7 Oktober 2024
Eureka

Eureka KeeGo 2 Manual

4 Oktober 2024
SereneLife

SereneLife SLTET30 Manual

1 Oktober 2024
Calima

Calima 46074 Manual

1 Oktober 2024
SereneLife

SereneLife SLPTSR107 Manual

30 September 2024
Eureka

Eureka KeeGo Solo Manual

30 September 2024
Vaude

Vaude Badawi Long 6 Manual

29 September 2024
De Waard

De Waard Stormmeeuw Manual

25 September 2024