
 Inhoud   Contents – Inhalt – Contenu
1 Buitentent - 3 Binnententen - 4 Stokken - 2 Luifelstokken - Stokreparatiehuls - Haringen - Scheerlijnen
  1 Outer tent - 3 Inner tents - 4 Poles - 2 Awning poles - Pole repair kit - Pegs - Guy lines 
  1 Außenzelt - 3 Innenzelte - 4 Stangen - 2 Tarpstange - Stangenreparaturhülse - Heringe - Spannschnüre
  1 Tente extérieure – 3 Tentes intérieures – 4 Tiges– 2 Tiges pour créer un toit en auvent - Manchon de réparation de tige - Sardines - Cordelettes
 Optionele accessoires   Optional accessories – Optionelle Zubehöre – Accessoires en Option
  Porch XXL LW, Zip-in floor
 Opzetinstructie   Pitching the tent – Das Aufstellen des Zeltes – Monter la tente
NL  Zoek een zo vlak  mogelijke plaats voor  je tent waar bij  regen de  kans op  plassen 
 minimaal is. Verwijder stenen, takken of andere scherpe objecten om te voorkomen 
dat het grondzeil beschadigd wordt.
EN  Find a spot as flat as possible where no puddles are likely to form if it rains. Remove 
any stones, twigs  or other sharp objects to prevent the ground sheet  from getting 
DE  Suchen Sie einen möglichst ebenen Platz, sodass bei Regen das Entstehen von Pfützen 
am geringsten ist.  Steine, Zweige oder andere scharfe Gegenstände entfernen, um 
Beschädigungen des Zeltbodens zu vermeiden.
FR  Cherchez un emplacement aussi plat que possible limitant ainsi le risque de flaques en 
cas de pluie. Eliminez tout objet tranchant tel que des pierres ou des brindilles, sinon 
on risque d’endommager le tapis de sol.
NL  Schuif de stokken in elkaar.
   Zorg ervoor dat het smalle deel volledig in het andere deel verdwijnt.Let op:
EN  Fit the poles together.
   make sure that the narrow section of the pole is completely inserted into the Note:
DE  Die Stangen ineinanderschieben.
   Das schmälere Teil muss vollständig in das andere Teil geschoben werden.Achtung:
FR  Insérez les tiges l’ une dans l’autre.
Attention : Veillez à ce que la partie étroite disparaisse entièrement dans l’autre partie.
NL  Leg de buitentent op zijn zijkant neer. Zorg ervoor dat de stoksleuven recht op elkaar 
liggen.   zorg ervoor dat de ritsen dicht zitten.Let op:
EN  Lay the outer tent flat on the ground making sure the pole sleeves are straight.
   make sure that the zippers are closed.Note:
DE Darauf achten  Das  Außenzelt  auf  die  Seite  legen.  ,  dass  die  Stangenaussparungen 
gerade aufeinanderliegen.
  Achtung: darauf achten, dass die Reißverschlüsse geschlossen sind.
FR  Posez le double toit sur le côté. Veillez à ce que les fentes reposent précisément l’une 
sur l’autre. Attention : Veillez à ce que les fermetures éclair soient fermées.