
Material: AL6061-T6 aluminum alloy unibody design with MilSpec Type-  Ⅲ
               hard anodizing, along with blue bezel ring and stainless clamping 
•  4 x 18650 Lithium BATTERIES
the tailcap must be inserted 
into the empty spaces in the 
battery compartment before 
X7 Marauder, Warning card for battery installation, Holster, User manual.
(EN)English ( FI ) Finnish
Unscrew the tailcap counterclockwise and insert the four 
18650 batteries according to the polarity symbols marked on 
the battery compartment and tailcap. Screw the tailcap back on 
tightly in a clockwise direction. The two columns on the tailcap 
must be inserted into the empty spaces in the battery 
compartment before being screwed back on.
ON/OFF: Press the side switch to turn the light on/off. When 
the light is turned on again, it will return to the previous 
brightness level selected. (Only the nightlight, low, medium
and high mode can be memorized when the flashlight is 
switched off. High, Turbo and Turbo S will only be memorized 
as high mode for 10 minutes. After that, the memorized mode 
will revert to the medium setting; The strobe mode will not be 
CHANGE BRIGHTNESS LEVEL: When the flashlight is on, press 
and hold the side switch to automatically cycle through 
nightlight-low-medium-high-low modes. The mode is selected 
when the side switch has been released.
NIGHTLIGHT MODE: When the flashlight is off, press and hold 
the side switch for over one second to access the lowest mode. 
When the flashlight is turned off and on again, it will return to 
the lowest mode that was selected previously due to its 
DIRECT ACCESS TO TURBO MODE: Double press the side 
switch quickly to activate the Turbo mode, and double press 
quickly again to access the Turbo S mode. After that, quickly 
double press the side switch to shift the turbo and turbo S 
STROBE: Triple click (or more than three times) the side switch 
quickly to enter the strobe mode. To quit this mode, single click 
or press and hold the side switch.
LOCK/UNLOCK: When the flashlight is off, press and hold the 
side switch to access the button lockout mode (the flashlight 
will enter the lowest mode first and will then switch off to 
signal the lockout mode). Under the lockout mode, press and 
之后转为中亮档. Turbo ,Turbo S记忆为高,
按夜光->低->中->高 ->低顺序改变,释放按键
快捷Turbo:   快速双按按键进入Turbo, 再次快
Kierrä valaisimen kierrekorkki auki ja aseta akku 
napaisuusmerkkien mukaan. Napaisuudet on merkitty 
akkukoteloon sekä akkuun. Kierrä kierrekorkki tiukasti kiinni.
PÄÄLLE/POIS: Paina sivussa olevaa nappia kytkeäksesi valon 
päälle/pois. Kun valo on kytketty taas päälle, se palaa aiemmin 
valitun kirkkaustason mukaisena. (Vain tilat yövalo, himmeä, 
keskitaso ja kirkas voidaan tallentaa muistiin, kun 
taskulamppu on sammutettu. 
Kirkas Turbo ja turbo s tallennetaan muistiin ”kirkas”- tiloina. 
Mutta jos taskulamppu laitetaan päälle 10 minuutin kuluttua, 
muistiin tallennettu turbo, turbo S ja kirkas-tila vaihtuvat 
keskitaso asetukseksi. Strobovaloa ei voida tallentaa muistiin).
TEHOTILAN VAIHTAMINEN: Valon ollessa päällä, vaihda 
tehotilaa pitämällä kytkintä pitkään painettuna. Tehotilat 
selautuvat järjestyksessä alin-low-medium-high-low kunnes 
aktivoit haluamasi tehotilan vapauttamalla kytkimen.
ALIN TEHOTILA: Kun valaisin on sammutettuna, paina kytkintä 
pohjassa reilu sekunnin. Valaisin syttyy alimmalla tehotilalla, 
vapauta kytkin heti valon syttyessä.
SUORA PÄÄSY TURBO TILAAN: Kun painat virtanappia kaksi 
kertaa nopeasti, aktivoit ”Turbo”-tilan, ja painaessasi 
uudelleen kaksi kertaa, pääset ”Turbo S”-tilaan. Sen jälkeen 
paina kaksi kertaa vaihtaaksesi ”Turbo” ja ”Turbo S”-tilojen 
STROBO-TOIMINTO: Valaisin siirtyy strobo-tilaan 
kolmoisklikkaamalla kytkintä valaisimen ollessa päällä.
NÄPPÄINLUKKO: Valaisimen ollessa sammutettuna, paina 
kytkintä ja pidä sitä pohjassa pitkään. Valaisin syttyy ensin 
alimmalle tehotilalle, pidä kytkin edelleen pohjassa niin kauan 
että valo sammuu. Valaisin on nyt näppäinlukossa. 
Näppäinlukituksen voi poistaa pitämällä kytkintä painettuna 2 
sekunnin ajan ja vapauttamalla kytkimen kunnes alin tehotila 
hold the side switch for less than two seconds without 
releasing it and the flashlight will enter the lowest mode again. 
To unlock the flashlight, simply press and hold the side switch 
for over two seconds and release it to return to normal 
Skru løs baklokket og sett inn batteriet i henhold til symbolene 
som vist på batteri og baklokk, deretter skru baklokket godt 
tilbake. Pass på at kolonnene på baklokket peker til 
tomrommene i batterirommet.
PÅ/AV: Trykk på sidebryteren for å slå lyset på/av. Når lyset 
slås på igjen, vil det p1-ha den samme lysstyrken som når det ble 
slått av. (Kun nattlys, lav, middels og høy modus lagres når 
lommelykten er slått av. Høy, Turbo og Turbo S-modus blir 
lagret som høy modus. Hvis lommelykten slås på igjen etter 10 
minutter, vil imidlertid lagret Turbo, Turbo S og høy modus 
tilbakestilles til middels innstilling. Strobemodus kan ikke 
ENDRE LYSSTYRKE: Når lommelykten er på, trykker du og 
holder inne sidebryteren, lykten vil da bla igjennom syklusen av 
lysstyrker, laveste-lav-middels-høy-lav. Lysstyrke blir valgt når 
LAVESTE LYSSTYRKE: Når lommelykten er av, trykk og hold 
sidebryteren inne for å få tilgang til laveste lysstyrke. Visst den 
sist brukte modusen var den laveste før lykten ble slått av, vil 
den gå direkte til laveste modus når lykten blir slått på igjen.
DIREKTE TILGANG TIL TURBO: Trykk raskt to ganger på 
sidebryteren for å aktivere Turbo-modus, og trykk to ganger 
igjen for å aktivere Turbo S-modus. Etter dette kan du trykke to 
ganger for å veksle mellom Turbo og Turbo S-modus.
STROBE: Raskt trippel klikk (eller mer enn tre ganger) på 
sidebryter for strobe. Avsluttes med et enkelt klikk eller trykk og 
KNAPPELÅS: Når lommelykten er av, trykk og hold sidebryteren 
for å få tilgang til knappelås. (lommelykten vil først gå inn i 
laveste modus, og deretter slå seg av for å gi signal at 
Ved aktivert knappelås, trykk og hold bryteren inne i mindre enn 
to sekunder uten å slippe og lykten vil gå tilbake til laveste 
nivå. For å låse opp lommelykten, trykk og hold sidebryteren i 
over to sekunder og slipp den.
Skruva loss lampans bottenstycke och montera batterierna 
enligt polaritetssymbolerna på batterifacket, skruva därefter 
tillbaka bottenstycket och dra åt för att sluta strömkretsen.
Se till att bottenstycket monteras korrekt.
PÅ/AV: Tryck på kopplingen på sidan för att slå på/av lyset. När 
lyset slås på igen så kommer det att återgå till den föregående 
valda nivån av ljusstyrka. (Endast nattlyse, låg, medium och 
hög justering kan memoreras när ficklampan är avslagen. Höga 
Turbo och Turbo S justeringarna är memorerade som höga 
justeringar. Men om ficklampan slås på igen inom 10 minuter 
så kommer de memorerade turbo, turbo S och höga 
justeringarna att återkomma som medium justering. Strobe 
justeringen kan inte memoreras).
ÄNDRA EFFEKTLÄGE: Bläddra mellan effektlägena genom att 
hålla strömbrytaren nedtryckt, släpp brytaren vid önskat 
LÄGSTA EFFEKTLÄGET: Från släckt läge, tryck och håll ned 
strömbrytaren 1 sekund för att aktivera det lägsta effektläget. 
Om det senast använda effektläget var det lägsta, kommer 
lampan tändas med detta läget genom att trycka på 
SNABBAKTIVERING AV TURBOLÄGE: Tryck två gånger på 
kopplingen på sidan för att aktivera Turbo justeringen och tryck 
två gånger igen för att komma till Turbo S justeringen. Efter det 
kan du trycka två gånger för att skifta mellan Turbo och Turbo 
STROBE: Trippelklicka (eller fler än tre gånger) på knappen för 
att aktivera strobeläget. För att avaktivera läget, klicka en gång 
KNAPPLÅS: Från släckt läge, håll strömbrytaren nedtryckt för 
att aktivera knapplåset (lampan kommer först aktivera det 
lägsta läget för att sedan övergå till knapplås). När knapplåset 
är aktiverat och om strömbrytaren hålls nedtryckt i mindre än 2 
sekunder, tänds moonlight-läget tillfälligt. Släpps 
strömbrytaren återgår lampan till att vara låst.
Draai de sluitkap/achterzijde open en plaats de batterij volgens 
de polariteit symbolen zoals  aangegeven op het 
batterijcompartiment, en schroef de sluitkap weer stevig vast. 
Zorg ervoor dat de pinnen van de sluitkap in de lege ruimtes 
van het batterijcompartiment vallen.
GEBRUIK HOE WERKT AAN/UIT: Druk op de zijschakelaar om 
de zaklamp aan of uit te schakelen. Wanneer de zaklamp weer 
is ingeschakeld, zal er terug gekeerd worden naar het vorige 
helderheidsniveau dat werd geselecteerd. (Enkel het nachtlicht, 
laag, medium en hoge modus kan worden bewaard wanneer de 
zaklamp is uitgeschakeld. Hoge, Turbo en turbo S modi worden 
gememoriseerd als hoge modus. Maar als de zaklamp opnieuw 
wordt ingeschakeld na 10 minuten zullen de gememoriseerde 
turbo, turbo S en hoge modus terugkeren naar de medium 
instelling. De stroboscoop-modus kan niet worden opgeslagen).
INSTELLEN HELDERHEID: Als de zaklamp is ingeschakeld, 
houdt u de zijschakelaar ingedrukt om automatisch de 
lichtstanden te doorlopen laagste-laag-midden-hoog-laag. De 
modus is geselecteerd wanneer de kant schakelaar loslaat. 
LAAGSTE MODE: Als de zaklamp is uitgeschakeld, houdt u de 
zijschakelaar voor meer dan een seconde ingedrukt om toegang 
te krijgen tot de laagste stand. Als de laatst gekozen stand laag 
was (voor de zaklamp werd uitgezet), zal hij direct weer in de 
laagste stand gaan branden.
DIRECTE TOEGANG TOT TURBO-MODUS: Dubbelklik op de 
zijschakelaar voor het activeren van de Turbo-modus en 
dubbelklik nogmaals voor toegang tot de Turbo S-modus. 
Dubbelklik daarna om over te schakelen naar de Turbo en 
STROBE: Snel triple klik (of meer dan drie keer) op de 
zijschakelaar om de flitser te activeren. Om deze modus te 
stoppen ,is een enkele klik genoeg om af te sluiten.
LOCK / UNLOCK: Als de zaklamp is uitgeschakeld, houdt u de 
zijschakelaar ingedrukt om toegang te krijgen tot de lock-out 
functie (de zaklamp zal eerst in de laagste stand gaan branden 
en daarna uitschakelen in de lock-out stand).
Vanuit de lock-out-modus, houdt u de schakelaar voor minder 
dan twee seconden ingedrukt zonder los te laten en de zaklamp 
zal in de laagste stand gaan branden.
Om de zaklamp te ontgrendelen, houdt u de zijschakelaar voor 
meer dan twee seconden ingedrukt en laat hem los.
Odkr tk  I umie  zgodnie z oznaczeniami ę ęć zakr ę ś ęć bateri
polaryzacji baterii, jak i wewn trz koszyka w latarce, a ą
nast pnie solidnie dokr tk . Upewnij si   e bolce w ę ę ęć zakr ę ę ż
zakr tce pokrywaj  si  z otworami w koszyku baterii.ę ą ę
WŁ CZANIE/WYŁ CZANIE: Ą Ą Naci ni cie bocznego ś ę
przeł cznika wł cza/wył wiatło. Po ponownym włą ą ą ścza  ączeniu 
ś światła, wraca ono do poziomu jasno ci ustawionego przed 
wył czeniem. Przy wył tać ą ą ż ęczonym miganiu, mo na zapami
tylko tryb nocny, niski,  redni i wysoki.  Mo na zapamiś ż ętać tryb 
wysoki, Turbo, Turbo S i wysoki. Je li jednak po 10 minutach ś
ś ę ęwiatło znowu b dzie migać, to zapami tany tryb turbo, turbo 
S i wysoki wróci do ustawienia  redniego. Nie mo na ś ż
zapamiętać trybu ostrzegawczego).
ZMIANA NAT ENIA  WIATŁA: ĘŻ Ś przy włą śczonej latarce naci nij 
i przytrzymaj wł dzie zmieniać natą ęcznik. Latarka b ężenie w 
cyklu najni szy-niski- redni-wysoki-niski. Wyboru trybu ż ś
dokonuje si  puszczaj c przycisk przy wybranym nat eniu.ę ą ęż
TRYB NAJNI SZY:Ż przy wyłączonej latarce przytrzymaj przycisk 
boczny ponad 1 sekund . Je czeniem uę ś ąli przed wył żywany był 
tryb najni szy, po ponownym uruchomieniu latarka b dzie ż ę
działać w trybie najniższym.
BEZPO REDNI DOST P DO TRYBU TURBO: Ś Ę Szybkie, 
dwukrotne naci ni cza tryb ś ę ą ącie bocznego przeł cznika wł
Turbo, a kolejne podwójne naci ni cie-Turbo S. Podwójne ś ę
naci ni cza tryb Turbo i Turbo S.ś ę ącie potem-przeł
TRYB STROBO: przy wyłączonej latarce szybko trzykrotnie 
naci nij przycisk boczny.ś
BLOKOWANIE/ODBLOKOWANIE PRZYCISKÓW: Przy 
wyłą śczonej latarce naci nij i przytrzymaj przycisk (latarka 
uruchomi si  na moment w trybie najni szym, a nast pnie ę ż ę
zga nie wskazuj c zablokowanie przycisku). Przy ś ą
zablokowanym przycisku, wci ni cie i przytrzymanie przycisku ś ę
krócej ni  2 sekundy uruchomi latark  w najni szym trybie . W ż ę ż
celu odblokowania latarki przytrzymaj przycisk boczny ponad 2 
KORREKTES EINSETZEN DER AKKUS
Schrauben Sie die Endkappe ab und legen Sie die Akkus 
paarweise jeweils mit dem Plus- bzw. Minuspol voran in das 
Batterierohr ein. Beachten Sie dabei die Symbole im 
Batterierohr und in der Verschlusskappe. Stellen Sie sicher, 
dass die Verschlusskappe mit den Kontaktfedern passend auf 
die beiden Minuspole der Akkus aufgesetzt und verschraubt 
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
EIN/AUS: Drücken Sie den Seitenschalter, um das Licht 
ein-/auszuschalten. Wenn das Licht erneut eingeschaltet wird, 
kehrt es zur vorherigen Helligkeitsstufe zurück (nur die Modi 
„Nacht“, „Schwach“, „Mittel“ und „Grell“ können gespeichert 
werden, wenn die Taschenlampe ausgeschaltet wird. „Turbo“ 
und „Turbo S“-Modi werden als „Grell“-Modus gespeichert. 
Aber wenn die Taschenlampe nach 10 Minuten wieder 
eingeschaltet wird, wird der gespeicherte Modus „Grell, Turbo“, 
„Turbo S“ und „Grell“ wieder auf die mittlere Einstellung 
zurückgesetzt. Der Blinkmodus kann nicht gespeichert werden).
WECHSELN DER HELLIGKEITSSTUFEN: Wenn die Lampe 
eingeschaltet ist, drücken und halten Sie den seitlichen 
Schalter, dann wechselt die Lampe automatische zwischen der 
Mondlicht, geringen, mittleren und hohen Leuchtstufe, geringen 
sowie dem Mondlichtmodus. Durch Loslassen des 
Seitenschalters aktivieren Sie die jeweilige Leuchtstufe.
MONDLICHT-MODUS: Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet 
ist, drücken und halten Sie den Seitenschalter für etwas über 
eine Sekunde, um den Mondlicht-Modus zu aktivieren. Falls Sie 
Csavarja le a hátsó zárókupakot és helyezze be az elemet az 
elemkamrában és a zárókupakon lév  jelzésnek megfelel  ő ő
polaritással, majd csavarja vissza a zárókupakot és húzza meg 
szorosan. Ügyeljen, hogy a zárókupak kiálló csapjai az 
elemkamra üres részei felé nézzenek. 
KI/BE: Nyomja meg az oldalsó kapcsolót a lámpa 
be-/kikapcsolásához. Amikor a lámpa újra felkapcsolódik, 
vissza fog térni az el z leg kiválasztott fényer sséghez. ő ő ő
(Amikor a lámpa le van kapcsolva, csak az éjszakai, alacsony, 
den Mondlichtmodus zuvor genutzt hatten, wird dieser 
automatisch beim normalen Einschalten verwendet 
DIREKTZUGRIFF AUF DEN TURBO-MODUS: Drücken Sie den 
Seitenschalter zweimal, um den „Turbo“-Modus zu aktivieren 
und drücken Sie erneut zweimal, um in den „Turbo S“-Modus 
zu gelangen. Danach kann durch zweimaliges Drücken 
zwischen den Turbo-Modi gewechselt werden.
STROBEMODUS (MODUS ZUR ABWEHR VON ANGREIFERN): 
Der Strobe-Modus wird durch einen schnellen Dreifachklick 
(oder auch mehr Klicks) aktiviert. Zum Verlassen des 
Strobe-Modus klicken Sie einfach oder drücken und halten Sie 
TRANSPORTSICHERUNG: Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, 
drücken und halten Sie den Schalter für einige Sekunden. Der 
Mondlichtmodus wird kurz aktiviert, im Anschluss schaltet sich 
die Lampe wieder aus und die Transportsicherung (Lockmodus) 
ist aktiviert. Das heißt, die Lampe reagiert nicht mehr auf einen 
normalen Druck des Seitenschalters und ist damit gegen 
unbeabsichtigtes Einschalten, z.B. beim Transport im 
Rucksack, geschützt. Zum Deaktivieren der Transportsicherung, 
drücken und halten Sie den Seitenschalter für ca. drei 
közepes és magas mód tárolható. Magas módként Magas Turbo 
és turbo S mód van beprogramozva. De p1-ha a lámpát 10 perc 
után újra felkapcsolja, a memorizált turbo, turbo S és magas 
üzemmód visszatér közepes beállításra. A villogó üzemmódot 
nem lehet beprogramozni).
A FÉNYER FOKOZAT MEGVÁLTOZTATÁSA:Ő A bekapcsolt 
állapotban lév  lámpán nyomja meg és tartsa nyomva az ő
oldalkapcsolót a legalacsonyabb-alacsony-közepes-er s-alac-ő
sony fényer fokozatok végtelenített sorban történ  ő ő
automatikus átkapcsolásához. Az oldalkapcsoló felengedésével 
választhatja ki a kívánt fokozatot.
LEGALACSONYABB FÉNYER FOKOZAT MÓD: ŐA kikapcsolt 
állapotban lév  lámpán nyomja meg és tartsa nyomva az ő
oldalkapcsolót egy másodpercnél hosszabb ideig a 
legalacsonyabb fényer fokozat kapcsolásához. Amennyiben a ő
lámpa kikapcsolásakor ez az üzemmód volt érvényben, a 
lámpa újabb bekapcsolásakor ismét ez a legalacsonyabb 
fényer fokozat üzemmód lép életbe. ő
A TURBÓ ÜZEMMÓD KÖZVETLEN KAPCSOLÁSA: Gyorsan 
nyomja meg duplán az oldalsó kapcsolót a Turbo mód 
aktiválásához és újra nyomja meg duplán a Turbo S mód 
eléréséhez. Azután duplán nyomja meg a Turbo és Turbo S mód 
STROBOSZKÓP: A stroboszkóp üzemmód kapcsolásához 
nyomja meg gyorsan egymás után háromszor (vagy háromnál 
többször) az oldalkapcsolót. Az üzemmódból való kilépéshez 
nyomja meg egyszer vagy tartsa nyomva a kapcsolót.
LEZÁRÁS/FELOLDÁS: A kikapcsolt állapotban lév  lámpán ő
nyomja meg és tartsa nyomva az oldalkapcsolót az 
oldalkapcsoló lezárása üzemmódba való belépéshez (a lámpa 
el ször a legalacsonyabb fényer fokozat üzemmódra áll, majd ő ő
kikapcsol a lezárás üzemmódba való belépés jelzéseként). A 
lezárás üzemmódban lév  lámpán nyomja meg és tartsa ő
nyomva felengedés nélkül az oldalkapcsolót két másodpercnél 
rövidebb ideig. Ekkor a lámpa ismét a legalacsonyabb 
fényer fokozat üzemmódra áll. A lámpa feloldásához ő
egyszer en nyomja meg és tartsa két másodpercnél hosszabb ű
ideig nyomva az oldalkapcsolót, majd engedje fel.
Открутите заднюю крышку фонаря, вставьте 4 
аккумуляторные батареи 18650, соблюдая 
полярность, указанную внутри, и закрутите ее 
ВКЛ/ВЫКЛ: Нажмите на боковой 
переключатель для включения/выключения 
света. Когда свет снова включается, он 
возвращается к предыдущим настройкам 
яркости. (Когда вспышка выключена, аппарат 
может запомнить только ночной свет, низкий, 
средний и высокий режимы. Режимы высокий 
турбо и турбо S запоминаются как высокий 
режим. Но если вспышка снова включается 
через 10 минут, запомненные режимы турбо, 
турбо S и высокий режим вернутся к 
настройкам среднего режима. Режим строба не 
Изменение уровня яркости: При 
включенном фонаре нажмите и удерживайте 
кнопку для изменения уровней яркости. Они 
будут меняться по кругу: минимальный 
(lowest)-низкий (low)-средний 
(medium)-максимальный (high)-низкий (low) . 
Отпустите кнопку, выбрав желаемый режим.
Минимальный режим яркости: Для 
активации минимального режима зажмите и 
удерживайте кнопку около 1-2 секунд, когда 
фонарь выключен. Если последний выбранный 
режим был минимальный, то при повторном 
включении фонарь включится именно на нем.
Мгновенный доступ к турбо режиму: 
Двойное нажатие на боковой переключатель 
дает доступ к турбо режиму, а если быстро 
дважды нажать еще раз, аппарат входит в 
режим турбо S. После этого для переключения 
между режимами турбо и турбо S, нужно 
нажимать переключатель два раза.
Режим стробоскоп: Активируется тройным 
(или более) быстрым нажатием на кнопку. 
Сменить данный режим можно либо 
однократным нажатием, либо удержанием 
Блокировка/разблокировка фонаря: 
При выключенном фонаре зажмите и 
удерживайте кнопку для перехода в режим 
блокировки (фонарь сперва активирует 
минимальный режим яркости, а далее 
переключится в режим блокировки). При 
данном режиме, зажмите и удерживайте 
кнопку около 2 секунд, не отпуская, после этого 
фонарь снова активирует минимальный режим 
яркости. Для отключения блокировки просто 
нажмите и удерживайте кнопку около 2 секунд 
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Quite el tapón e inserte las baterías con la polaridad como se 
indica en los símbolos del compartimento, y luego coloque y 
ajuste el tapón firmemente. Asegúrese que las trabas del tapón 
se colocan dentro de los orificios del receptáculo. 
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
 ENCENDER/APAGAR: Pulse el interruptor lateral para 
encender/apagar la luz. Cuando la luz se enciende de nuevo, 
volverá al nivel de brillo seleccionado anteriormente. (Cuando 
la linterna está apagada, se pueden memorizar solo los modos 
Nocturno, Bajo, Medio y Alto.) Los modos, Alto, Turbo y Turbo S 
se memorizan como modo Alto. Pero si vuelve a encender la 
linterna dentro de 10 minutos, los modos Turbo, Turbo S y Alto 
se restablecerán al ajuste medio. El modo de luz 
estroboscópica no puede ser memorizado).
CAMBIO DE INTENSIDAD DE LA LUZ: Con la linterna 
encendida, mantenga presionado el botón lateral y comenzará 
el ciclo de modos desde muy bajo-bajo-medio-alto-bajo. Suelte 
el botón en la intensidad deseada.  
MODO EXTRA BAJO: Con la linterna apagada, mantenag 
presionado el botón lateral durante un Segundo y accederá al 
modo extra bajo. Si la linterna se apaga en el modo extra bajo, 
al volver a encenderla, lo hará en ese mismo modo. 
ACCESO DIRECTO AL MODO TURBO: Pulse el interruptor 
lateral dos veces rápidamente para activar el modo Turbo y 
pulse dos veces otra vez para acceder al modo Turbo S. A 
continuación, pulse dos veces para cambiar entre los modos 
STROBO: Haga triple click rápidamente sobre el botón lateral y 
accederá al modo strobe. Para salir, presione el botón lateral 
BLOQUEO / DESBLOQUEO: Con la linterna apagada, mantenga 
presionado el botón lateral. La linterna primero accederá al 
modo extra bajo y luego se apagará quedando bloqueada. Para 
desbloquearla, mantenga presionado el botón lateral por 2 
segundos y encenderá el modo extra bajo nuevamente. 
Desfaceti capacul lanternei si introduceti acumulatorii, 
respectand polaritatea insemnata pe compartiment si capac. 
Insurubati capacul. Aveti grija sa introduceti tijele de ghidaj ale 
capacului in spatiile libere din compartimentul bateriilor.
PORNIT / OPRIT: Ap sa i comutatorul lateral pentru a activa/ ă ţ
dezactiva lumina. Când lumina este din nou aprins , se va ă
reveni la nivelul de luminozitate selectat anterior. (Se poate 
memora numai modul lumin  de veghe, scă ăzut, mediu şi 
intens atunci când lumina e stins . Modurile Intense,  Turbo ă
sunt memorate ca mod intens. Dac  dup  10 minute lumina ă ă
este iar aprinsă, modul intens, Turbo şi Turbo S va reveni la 
setarea medie. Modul stroboscopic nu se poate memora).
SCHIMBAREA NIVELURILOR DE ILUMINARE: Din modul 
pornit, tineti apasat butonul lateral. Nivelurile de iluminare se 
vor schimba ciclic (moon-light-mic-mediu-mare-mic). Nivelul 
de iluminare va ramane selectat atunci cand se elibereaza 
MODUL “MOON-LIGHT”(foarte scazut) se selecteaza din 
starea oprita, tinandu-se apasat butonul lateral mai mult de 1 
secunda. Acest mod va fi memorat.
ACCES DIRECT LA MODUL TURBO: Ap sa i rapid, de dou  ori, ă ţ ă
comutatorul lateral pentru a activa modul Turbo şi din nou 
ap sa i de dou  ori rapid pentru a accesa modul Turbo S. ă ţ ă
Dup  aceasta, ap sa i de dou  ori pentru a comuta între ă ă ţ ă
STROBOCOP: Indiferent de stare (pornit sau oprit), triplu-click 
pe butonul lateral. Pentru a parasi acest mod: apasati scurt 
sau lung butonul. Acest mod nu se memoreaza.
BLOCARE/DEBLOCARE BUTON: Din starea oprita, apasati lung 
butonul lateral (mai mult de 2 secunde). Lanterna va porni in 
modul “moon-light” apoi se va opri si se va bloca. Din starea 
blocata, tineti apasat lung butonul lateral (mai mult de 2 
secunde ) pentru a reactiva butonul.
ると、明るさがlowest→Low→Mid→Hi→
바뀌었 을 때  사 이드 스위치 에서  손 을 떼면 
낮은 밝 기인  문 라이트 모드 로  켜집니 다. 
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Dévisser le bouchon arrière et insérer la batterie dans le sens 
indiqué par les symboles inscris sur le compartiment de 
batterie et le bouchon, puis revisser le bouchon fermement. 
S’assurer que les ergots du bouchon sont alignés avec les trous 
dans le comaprtiment de batterie.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
 Appuyez sur le commutateur latéral 
pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la lumière est 
allumée à nouveau, elle revient au niveau de la luminosité 
précédemment sélectionnée. (Seul le mode nocturne, bas, 
moyen et haut peut être mémorisé lorsque la lampe de poche 
est éteinte. Les modes haut Turbo et Turbo S sont mémorisés 
comme mode haut. Mais si la lampe de poche est allumée à 
nouveau après 10 minutes, le mode turbo, turbo S et le mode 
haut mémorisé revient au réglage moyen. Le mode clignotant 
ne peut pas être mémorisé).
CHANGER DE NIVEAU DE LUMINOSITE: 
est allumée, presser et maintenir le bouton latéral pour faire 
défiler les modes parmis: très faible-faible-moyen-fort-faible. 
Sélectionner le mode en relâchant le bouton.
Lorsque la lampe est éteinte, presser et 
maintenir le bouton latéral plus d’une seconde pour activer le 
mode très faible. Si le dernier mode utilisé est celui-ci, il sera 
réactivé au prochain allumage de la lampe.
ACCÈS DIRECT AU MODE TURBO: 
fois sur le commutateur latéral pour activer le mode Turbo et 
appuyez deux fois à nouveau pour accéder au mode Turbo S. 
Après cela, appuyez deux fois sur le commutateur pour 
commuter les modes Turbo et Turbo S.
 Faire un triple clic rapide sur le bouton 
latéral pôur activer le mode stroboscopique. Pour quitter ce 
mode, faire un clic simple ou presser et maintenir le bouton.
VERROUILLER/DEVEROUILLER: 
éteinte, presser et maintenir le bouton latéral jusqu’à 
l’activation du verrouillage (la lampe s’allumera dans le mode 
le plus faible puis s’éteindra pour signaler le vérouillage). 
Lorsque la lampe est verrouillée, presser et maintenir le bouton 
pendant moins de deux secondes sans le relâcher et la lampe 
s’activera dans son mode le plus faible. Pour déverrouiller la 
lampe, presser et maintenir le bouton pendant plus de deux 
Отвъртете капачката и поставете 
батерията според указаните символи за 
+ и - , след което завъртете плътно 
обратно. Уверете се, че батерията 
приляга точно в гнездото.
Натиснете страничния бутон, за да 
включите или изключите светлината. 
При повторно включване на фенера, 
нивото на яркост ще бъде същото като 
преди изключването. (При изключване 
на фенера могат да се запаметят само 
следните режими: Нощен, Слаб, Среден, 
Силен. Режимите Силен Турбо и Турбо S 
се запаметяват като Силен режим. Ако 
включите фенера в рамките на 10 
минути след изключване, режимите 
Турбо, Турбо S и Силен ще се върнат към 
средните настройки. Блиц режимът не 
СВЕТЛИНАТА: Когато светлината се 
включи, натиснете и задръжте 
страничния бутон, за да превключите на 
най-слаб-слаб-среден-висок-слаб 
режим. Той ще остане, когато бутонът 
НАЙ-СЛАБ РЕЖИМ: Когато фенерът е 
изключен, натиснете и задръжте 
страничния бутон за повече от една 
секунда, за да стигнете до най-слаб 
режим. Ако последният избран режим е 
бил този преди включване, фенерът ще 
се включи директно на него. 
ДИРЕКТЕН ДОСТЪП ДО РЕЖИМ ТУРБО: 
Натиснете два пъти един след друг 
страничния бутон,  за да активирате 
Турбо режима. Натиснете два пъти 
отново, за да влезете в режим Турбо S. 
След това, натиснете два пъти, за да  
редувате Турбо и Турбо S режим.
ФЛАШ РЕЖИМ: Бързо натиснете три 
пъти (или повече от три пъти) 
страничния бутон, за да влезете във 
флаш режим. За да излезете, натиснете 
веднъж или натиснете и задръжте. 
ЗАКЛЮЧВАНЕ/ОТКЛЮЧВАНЕ: Когато 
фенерът е изключен, натиснете и 
задръжте страничния бутон, за да 
стигнете до режима за отключване 
(фенерът ще влезе първоначално в 
най-слаб режим и след това ще се 
превключи да сигнализира режим 
отключване). В режим отключване, 
натиснете и задръжте бутона за 
по-малко от две секунди без да го 
отпускате и фенерът отново ще влезе в 
най-нисък режим. За да го отключите, 
просто натиснете и задръжте страничния 
бутон за повече от две секун
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Svitare il cappuccio posteriore in senso antiorario e inserire le 
quattro batterie 18650 rispettando i simboli di polarità segnati 
sullo scomparto batterie e sul cappuccio posteriore. Riavvitare 
il cappuccio posteriore strettamente in senso orario. Le due 
colonne sul cappuccio posteriore devono essere inserite negli 
spazi vuoti dello scomparto batterie prima di riavvitare il 
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
 Cliccare una volta l’interruttore laterale per 
accendere/spegnere la luce. Quando la luce viene accesa, 
torna automaticamente al livello di luminosità precedente-
mente selezionato. (Solo le modalità luce notturna, bassa, 
media e alta possono essere memorizzate quando la torcia è 
spenta. Le modalità Alta Turbo e turbo S sono memorizzate 
come modalità alta. Ma se la torcia viene riaccesa dopo 10 
minuti, le modalità turbo, turbo S e alta memorizzate 
torneranno all’ impostazione media. La modalità strobo non 
MODIFICA DLE LIVELLO DI LUMINOSITÀ:
accesa, premere e tenere premuto l’interruttore laterale per 
passare automaticamente in ciclo attraverso le modalità 
bassissima-bassa-media-alta-bassa. La modalità viene 
selezionata quando l’interruttore viene rilasciato.
Quando la torcia è spenta, premere e 
tenere premuto l’interruttore laterale per almeno un secondo 
per accedere alla modalità bassissima. Quando la torcia viene 
spenta e riaccesa nuovamente, tornerà alla modalità 
bassissima, selezionata in precedenza, a motivo della sua 
ACCESSO DIRETTO ALLA MODALITÀ TURBO:
velocemente due volte l’interruttore laterale per accedere alla 
modalità Turbo, e premere di nuovo velocemente due volte per 
accedere a Turbo S. Dopo di ciò, premere due volte per passare 
Cliccare velocemente tre volte (o più di tre volte) 
l’interruttore laterale per accedere alla modalità stroboscopica. 
Per uscire da questa modalità, cliccare una volta o premere e 
tenere premuto l’interruttore laterale.
Quando la torcia è spenta, premere e 
tenere premuto l’interruttore laterale per accedere alla modalità 
lucchetto (la torcia entrerà prima in modalità bassissima e 
quindi si spegnerà per indicare la modalità lucchetto). In 
modalità lucchetto, premere e tenere premuto l’interruttore 
laterale per meno di due secondi senza rilasciarlo, e la torcia 
entrerà di nuovo in modalità bassissima. Per sbloccare la 
torcia, basta premere e tenere premuto l’interruttore laterale 
per più di due secondi e rilasciarlo per tornare al normale 
*Four 18650 rechargeable lithium batteries with a bulging positive side and a 
discharging current over 8A (up to 9000 lumens)
  Four 18650 rechargeable lithium batteries with a bulging positive side and a 
discharging current over 5A (up to 5500 lumens)
Stated data on Turbo and High mode has been measured indoor under 25 
degrees Celsius, windless laboratory conditions. The data may vary due to 
environmental and heat dissipation conditions
The specifications in the chart above claim to ANSI/NEMA FL1-2009 Standards
Do not turn the light directly into human eyes. This may 
cause blindness for seconds or hurt the eyes.  
-  Do not use the Turbo S mode continuously when the 
   environmental temperature is high in case the flashlight
-  Before your first use, please remove the protective film 
-  For ensure the best performance of Turbo S mode, 
   please clean battery contact and plates regularly.
-  Please note that it's forbidden to use CR123A or 
Olight Technology Co., Limited
Address: 2/F, Building A, B3 Block, 
Fuhai Industrial Park, Fuyong, Bao'an 
District, Shenzhen , China  518103
Within 30 days of purchase: Return to retailer from which
you purchased for repair or replacement.  
Within 5 years of purchase: Return to Olight for repair or
This warranty does not cover normal wear and tear, 
modifications, misuse, disintegrations, negligence, 
accidents, improper maintenance, or repair by anyone 
other than an Authorized retailer or Olight itself.
Technical Support Inquiries
techsupport@olightworld.us
customer-service@olightworld.com, 
Visit www.olightworld.com 
to see our complete product line of portable