
Information of the utilization of electrical
This symbol indicates that electrical appliances should not
be discarded with other household waste. Used equipment should
be handed over to a local collection point for this type of waste
or to a recycling center. Please contact your local authorities for
information about disposal methods available in your area. Wa-
ste electrical equipment may contain hazardous substances (e.g.
mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας εί-
ναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на
FI Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
Vous pouvez trouver le manuel d'utili-
sation dans votre langue sur:
Puede encontrar el manual de usario en su propio idioma en:
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
SE Användarmanualen på ditt språk nns på:
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
aleja Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
automatycznie rozpocznie proces ładowania, a wyświetlacz
LED wskaże pozostały poziom naładowania powerbanku.
3.4 W przypadku aktywowania funkcji szybkiego ładowania na
wyświetlaczu LED pojawi się zielony symbol błyskawicy – .
Jeżeli podłączone urządzenie lub kabel nie obsługuje funkcji
szybkiego ładowania wówczas wyświetlacz będzie wskazywał
tylko procentowy poziom naładowania powerbanku.
3.5 Po pełnym naładowaniu podłączonego urządzenia należy
odłączyć kabel. Powerbank można wyłączyć poprzez dwu-
krotne naciśnięcie przycisku „Power”. Po 30 sekundach bez-
czynności urządzenie wyłączy się automatycznie.
Aby naładować baterię powerbanku, podłącz go do złącza portu
USB komputera lub zgodnego adaptera/ładowarki sieciowej uży-
4.1 Wejście USB-C1/C2: Podłącz powerbank do źródła zasilania
4.2 Aktywowanie funkcji szybkiego ładowania zasygnalizowane
zostanie pojawieniem się zielonego symbolu błyskawicy - .
4.3 Po pełnym naładowaniu na wyświetlaczu LED pojawi się war-
tość „100%”, odłącz kabel, powerbank jest gotowy do użycia.
5. Specykacja techniczna:
Elmak Sp. z o. o. 35-301 Rzeszów,
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
USB-C1 (12V⎓1.5A, 9V⎓ ⎓2A, 5V 2A),
USB-C2 (12V⎓1.5A, 9V⎓ ⎓2A, 5V 2.4A)
USB-C2 (12V⎓1.67A, 9V⎓ ⎓2A, 5V 3A),
USB-A (12V⎓1.67A, 9V⎓ ⎓2A, 5V 3A)
Do 3.5 godz. (szybkim ładowaniem 12V⎓1.5A
lub 9V⎓ ⎓2A), Do 5 godz. (ładowarką 5V 2A)
Wymiary: 141 × 68 × 16.5 mm
• Wyświetlacz LED umieszczony na powerbanku informuje o po-
ziomie naładowania urządzenia.
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku „Power” włącza urządzenie
i umożliwia sprawdzenie poziomu jego naładowania.
• Dwukrotne, szybkie naciśnięcie przycisku „Power” spowoduje
• Powerbank posiada funkcję automatycznego ładowania po
podłączeniu urządzenia, bez konieczności jego uruchamiania.
• Po okresie 30 sekund bezczynności, nastąpi automatyczne
wyłączenie się powerbanku.
• Prąd wyjściowy może być uzależniony od poziomu rozładowa-
nia baterii podłączonego urządzenia.
• Po naładowaniu powerbanka należy odłączyć go od źródła za-
silania, w przeciwnym razie bateria może zostać uszkodzona.
• -W celu zachowania żywotności baterii należy ładować urzą
dzenie co najmniej raz na miesiąc.
• Nie staraj się uruchamiać powerbanku jeśli został całkowicie roz-
ładowany – może to skutkować uszkodzeniem ogniw i w efekcie
całej baterii. W takiej sytuacji należy naładować powerbank.
7. Warunki bezpieczeństwa:
• Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia
• Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia
skutkuje utratą gwarancji, a także może spowodować uszko-
• Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego
• Nie należy pozostawiać produktu w miejscach narażonych na
nasłonecznienie, wysoką temperaturę oraz zbyt dużą wilgotność
ponieważ może to spowodować uszkodzenie powerbanka.
• Nie używać urządzenia w środowisku o temperaturze wyższej
• Do produktu nie należy wkładać żadnych metalowych elemen-
tów, grozi to porażeniem prądem oraz uszkodzeniem urządzenia.
• Chronić przed dziećmi i zwierzętami.
The producer provides a warranty for a period not shorter than
the applicable legal requirements in the country where the pro-
duct was purchased. Detailed information regarding the warran-
ty is available for download at:
www.savio.pl/en/service-and-support
Producent udziela gwarancji na okres nie krótszy niż obowiązują-
ce wymogi prawne w kraju, w którym nabyto produkt. Szczegóło-
we informacje dotyczące gwarancji dostępne są do pobrania na
stronie: www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
into air, soil and groundwater when leaking from used applian-
ces. Environmental pollution with these substances leads to their
bioaccumulation, causing lesion of disease in living organisms,
which would pose a risk to human and animal health or life. Ho-
useholds may contribute to environmental protecion by proper
waste collection. In such way, hazardous substances from the
equipment are neutralized and valuable secondary raw materials
are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznychi elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycz-
nych razem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia
należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu
odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych. W celu
uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie meto-
dach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebez-
pieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydostając
się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby i
wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi
substancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmia-
ny chorobowe w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża
zdrowiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą
przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę
odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zo-
stają zneutralizowane, a cenne surowce wtórne wykorzystane do
produkcji nowych urządzeń.