
DE WARNUNG ADVERTENCIA ATTENZIONEES IT
Se recomienda la instalación a cargo de un electricista profesional; consulte la
Información técnica para conocer los requisitos de alimentación.
Este producto debe montarse estrictamente de acuerdo con la plantilla de
montaje suministrada y no debe instalarse en ningún lugar donde pueda quedar
sumergido total o parcialmente.
No cierre la tapa hasta que esté instalada.
Clasificación IP68/IP69K con la tapa cerrada. Clasificación IP65 durante su uso
con el conector XT60W-A instalado.
Este producto sólo debe conectarse a un sistema de alimentación de CC para
vehículos recreativos/marinos. El regulador de carga y/o el sistema de baterías
deben desconectarse antes de la instalación.
Debe utilizarse un fusible y un interruptor de aislamiento adecuados entre
el sistema regulador de carga solar/batería y este producto. Compruebe la
polaridad correcta de todo el cableado antes de conectar la alimentación.
Este producto puede contener altos voltajes. No manipule el producto.
Este producto NO está aprobado para su uso en atmósferas peligrosas/
NO lo instale en una atmósfera peligrosa/inflamable, por ejemplo, en la sala de
Asegúrese de que los orificios cortados no debiliten significativamente la
estructura de la superficie de montaje.
Antes de taladrar cualquier orificio, asegúrese de que la plantilla de corte es
correcta a escala y de que la zona situada detrás del lugar de montaje está libre
de cables, combustible y cualquier otro objeto peligroso.
Este producto debe montarse estrictamente de acuerdo con la plantilla de
montaje suministrada y no debe instalarse en ningún lugar donde pueda quedar
sumergido total o parcialmente.
El grado de protección IP sólo es válido si la instalación se realiza correctamente
según las instrucciones y sobre una superficie perfectamente plana, lisa y no
El grado de protección IP sólo se aplica a la parte frontal y cuando la tapa del
producto está completamente cerrada y no se utiliza.
No deje la tapa en posición abierta cuando conduzca/esté en movimiento, ya que
podría dañar el producto y la superficie de montaje.
Al elegir el lugar de montaje, evite las zonas expuestas a dispositivos que irradien
calor, con poca ventilación o que puedan quedar sumergidas.
Se recomienda la instalación a cargo de un electricista profesional; consulte la
Información técnica para conocer los requisitos de alimentación.
Para conseguir la máxima entrega de potencia, hay que tener en cuenta la
caída de tensión debida al calibre y la longitud del cable, tanto en los cables de
instalación como en los cables de los paneles solares.
Este producto sólo debe utilizarse con cables de dispositivos ensamblados con
conectores originales Amass XT60.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Por favor, recicle donde haya instalaciones a tal efecto. Consulte a las
autoridades locales o a su distribuidor para obtener consejos sobre el reciclaje.
La tapa debe permanecer bien cerrada cuando no se utilice. Scanstrut Ltd &
Inc. no acepta ninguna responsabilidad por cualquier mal funcionamiento del
producto debido a que la tapa se haya dejado abierta cuando no se utiliza.
Scanstrut Ltd & Inc. no acepta ninguna responsabilidad por lesiones u otros
daños derivados del uso de sus productos en cualquier circunstancia.
La garantía intransferible de 3 años sólo cubre este producto Scanstrut y no
los dispositivos que estén conectados al mismo. No se ofrece ninguna garantía
para los dispositivos de los usuarios y éstos exponen sus dispositivos a peligros,
conocidos o desconocidos, bajo su propia responsabilidad.
Professionelle Installation durch einen Elektriker empfohlen, siehe
Technische Informationen für die Stromanforderungen.
Dieses Produkt muss streng nach der mitgelieferten
Montageschablone montiert werden und darf nicht an einem Ort
installiert werden, an dem es unter Wasser oder teilweise unter Wasser
Deckel erst nach Beendigung der Installation einrasten lassen.
Schutzart IP68/IP69K bei geschlossenem Deckel. Schutzart IP65 bei
Verwendung mit montiertem XT60W-A Stecker.
Dieses Produkt darf nur an ein Gleichstromsystem für Wohnmobile
und Boote angeschlossen werden. Der Laderegler und/oder das
Batteriesystem müssen vor der Installation ausgeschaltet werden.
Zwischen dem Solarladeregler/Batteriesystem und diesem Produkt
muss eine geeignete Sicherung und ein Trennschalter verwendet
werden. Achten Sie auf die richtige Polung aller Kabel, bevor Sie den
Dieses Produkt kann hohe Spannungen führen. Das Produkt darf in
keiner Weise manipuliert werden.
Dieses Produkt ist NICHT für die Verwendung in gefährlichen/
entflammbaren Umgebungen zugelassen.
Installieren Sie das Gerät NICHT in gefährlichen/entflammbaren
Umgebungen, z.B. im Maschinenraum.
Achten Sie darauf, dass die Struktur der Montagefläche durch die
Bohrungen nicht wesentlich beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Löchern, dass die
Bohrschablone maßstabsgetreu ist und dass der Bereich hinter dem
Montageort frei von Kabeln, Kraftsto und anderen gefährlichen
Dieses Produkt muss strikt gemäß der mitgelieferten
Montageschablone montiert werden und darf nicht an einem Ort
installiert werden, an dem es unter Wasser oder teilweise unter Wasser
Die IP-Schutzart ist nur gültig, wenn die Installation korrekt gemäß der
Anleitung und auf einer vollkommen ebenen, glatten und nicht porösen
Die IP-Schutzart gilt nur für die Vorderseite und wenn der
Produktdeckel vollständig geschlossen und nicht in Gebrauch ist.
Lassen Sie den Deckel während der Fahrt nicht oen, da dies zu
Schäden am Produkt und an der Montagefläche führen kann.
Vermeiden Sie bei der Wahl des Montageortes Bereiche, die
Wärmestrahlungsgeräten ausgesetzt sind, die schlecht belüftet sind
oder in denen das Gerät unter Wasser stehen kann.
Professionelle Installation durch einen Elektriker empfohlen, siehe
Technische Informationen für die Stromanforderungen.
Um eine maximale Ausgangsleistung zu erreichen, muss bei der
Installation der Spannungsabfall aufgrund des Kabelquerschnitts und
der Länge sowohl der Installationskabel als auch der Solarmodulkabel
Dieses Produkt darf nur mit Gerätekabeln verwendet werden, die mit
originalen Amass XT60 Steckern ausgestattet sind.
Bitte recyceln Sie in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler
Bei Nichtgebrauch muss der Deckel sicher verriegelt bleiben.
Scanstrut Ltd & Inc. übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen
des Produkts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Deckel bei
Nichtgebrauch oen gelassen wurde.
Scanstrut Ltd & Inc. übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen
oder andere Schäden, die durch die Verwendung ihrer Produkte unter
irgendwelchen Umständen entstehen.
Die 3-jährige, nicht übertragbare Garantie gilt nur für dieses
Scanstrut-Produkt und nicht für Geräte, die daran angeschlossen sind.
Es wird keine Garantie für die Geräte der Benutzer gegeben. Benutzer,
die ihre Geräte bekannten oder unbekannten Gefahren aussetzen, tun
Si raccomanda l’installazione da parte di un elettricista professionista, vedere le
Informazioni tecniche per i requisiti di alimentazione.
Questo prodotto deve essere montato rigorosamente in conformità con lo
schema di montaggio fornito e non deve essere installato in luoghi in cui potrebbe
essere soggetto a immersione totale o parziale.
Non chiudere il coperchio prima dell’installazione.
Classificato IP68/IP69K con il coperchio chiuso. Grado di protezione IP65
durante l’uso con il connettore XT60W-A montato.
Questo prodotto deve essere collegato esclusivamente a un sistema di
alimentazione CC per camper/imbarcazioni. Il regolatore di carica e/o il sistema
di batterie devono essere spenti prima dell’installazione.
È necessario utilizzare un fusibile e un sezionatore adeguati tra il regolatore
di carica solare/il sistema di batterie e questo prodotto. Verificare la polarità
corretta di tutti i cavi prima di accendere l’alimentazione.
Questo prodotto può contenere tensioni elevate. Non manomettere il prodotto.
Questo prodotto NON è approvato per l’uso in atmosfere pericolose/
NON installare in un’atmosfera pericolosa/infiammabile, ad esempio nella sala
Assicurarsi che i fori praticati non indeboliscano in modo significativo la struttura
della superficie di montaggio.
Prima di praticare qualsiasi foro, assicurarsi che la sagoma di taglio sia in scala
e che l’area dietro la posizione di montaggio sia libera da cavi, carburante e altri
Questo prodotto deve essere montato rigorosamente in conformità con lo
schema di montaggio fornito e non deve essere installato in luoghi in cui potrebbe
essere soggetto a immersione totale o parziale.
Il grado di protezione IP è valido solo se l’installazione viene eseguita
correttamente secondo le istruzioni e su una superficie perfettamente piana,
Il grado di protezione IP si applica solo alla parte anteriore e quando il coperchio
del prodotto è completamente chiuso e non in uso.
Non lasciare il coperchio in posizione aperta durante la guida/il trasporto, poiché
ciò potrebbe danneggiare il prodotto e la superficie di montaggio.
Quando si sceglie una posizione di montaggio, evitare le aree esposte a
dispositivi che irradiano calore, con scarsa ventilazione o che potrebbero venire
Si raccomanda l’installazione da parte di un elettricista professionista, vedere le
Informazioni tecniche per i requisiti di alimentazione.
Per ottenere la massima erogazione di potenza, è necessario tenere conto
dei cali di tensione dovuti al calibro e alla lunghezza dei cavi sia dei cavi di
installazione sia dei cavi dei pannelli solari.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con cavi per dispositivi
assemblati con connettori Amass XT60 originali.
Si prega di riciclarli presso gli appositi centri di raccolta. Per informazioni sul
riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore.
Il coperchio deve rimanere saldamente chiuso quando non è in uso. Scanstrut
Ltd & Inc. non si assume alcuna responsabilità per eventuali malfunzionamenti del
prodotto dovuti al fatto che il coperchio è stato lasciato aperto quando non in uso.
Scanstrut Ltd & Inc. non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o
altri danni derivanti dall’uso dei propri prodotti in qualsiasi circostanza.
La garanzia di 3 anni non trasferibile copre esclusivamente questo prodotto
Scanstrut e non i dispositivi ad esso collegati. Non viene fornita alcuna garanzia
per i dispositivi degli utenti e per gli utenti che espongono i propri dispositivi a
pericoli noti o sconosciuti a proprio rischio.
L’installation par un électricien professionnel est recommandée, voir les
Informations techniques pour les obligations concernant l’électricité.
Ce produit doit être monté en stricte conformité avec le gabarit de montage
fourni et ne doit pas être installé dans un endroit où il risque d’être intégralement
ou partiellement immergé.
Ne fermez pas le couvercle avec le clip avant l’installation.
Classé IP68/IP69K avec le couvercle fermé. Classé IP65 pendant l’utilisation
avec le connecteur XT60W-A.
Ce produit doit être connecté uniquement à un système d’alimentation en
courant continu pour bateau/véhicule de plaisance. Le régulateur de charge
et/ou le système de batterie doivent être mis hors tension avant l’installation.
Un fusible et un sectionneur appropriés doivent être utilisés entre le régulateur de
charge solaire/système de batteries et ce produit. Vérifiez la polarité de tous les
câbles avant de mettre l’appareil sous tension.
Ce produit peut contenir des tensions élevées. Ne pas altérer ce produit.
Ce produit n’est PAS approuvé pour une utilisation dans des atmosphères
N’installez PAS l’appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable, par
exemple dans une salle des machines.
Veillez à ce que les trous pratiqués n’aaiblissent pas de manière significative la
structure de la surface de montage.
Avant de percer des trous, assurez-vous que le gabarit de coupe est à l’échelle et
que la zone située derrière l’emplacement de montage est exempte de câbles, de
carburant et de tout autre objet dangereux.
Ce produit doit être monté en stricte conformité avec le gabarit de montage
fourni et ne doit pas être installé dans un endroit où il risque d’être intégralement
ou partiellement immergé.
L’indice de protection IP n’est valable que si l’installation est eectuée
correctement selon les instructions et sur une surface parfaitement plane, lisse
L’indice de protection IP s’applique uniquement à la face avant et lorsque le
couvercle du produit est complètement fermé et non utilisé.
Ne laissez pas le couvercle en position ouverte pendant la conduite/marche, cela
pourrait endommager le produit et la surface de montage.
Lors du choix de l’emplacement de montage, évitez les zones exposées à des
dispositifs de rayonnement thermique, mal ventilées ou susceptibles d’être
L’installation par un électricien professionnel est recommandée, voir les
Informations techniques pour les obligations concernant l’électricité.
Pour obtenir une puissance maximale, la chute de tension due au calibre et à la
longueur des câbles d’installation et des câbles des panneaux solaires doit être
prise en compte lors de l’installation.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des câbles d’appareils assemblés avec des
connecteurs Amass XT60 authentiques.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Veuillez recycler dans les installations appropriées. Renseignez-vous auprès de
vos autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils en matière
Le couvercle doit rester bien fermé en dehors de l’utilisation. Scanstrut Ltd & Inc.
décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit dû au fait
que le couvercle est resté ouvert en dehors de l’utilisation.
Scanstrut Ltd & Inc. décline toute responsabilité en cas de blessures ou d’autres
dommages résultant de l’utilisation de ses produits en toutes circonstances.
Une garantie de 3 ans, non transférable, couvre uniquement ce produit Scanstrut
et non les appareils qui y sont connectés. Aucune garantie n’est donnée pour
les appareils des utilisateurs. Les utilisateurs qui exposent leurs appareils à des
dangers, connus ou inconnus, le font à leurs propres risques.
Vi rekommenderar att en professionell elektriker installerar. Se Teknisk
information för strömkrav.
Den här produkten måste monteras i strikt överensstämmelse med den
medföljande monteringsmallen och får inte installeras på platser där
nedsänkning eller delvis nedsänkning i vatten förekommer.
Klicka inte fast locket förrän efter installation.
Klassad IP68/IP69K med stängt lock. Klassad IP65 vid användning med
monterad XT60W-A-kontaktdon.
Den här produkten får endast anslutas till likströmssystem för husbilar/
båtar. Laddningsregulatorn och/eller batterisystemet måste stängas av före
En lämplig säkring och frånskiljare måste användas mellan solpanelernas
laddningsregulator/batterisystemet och den här produkten. Kontrollera att alla
ledningar har rätt polaritet innan du slår på strömmen.
Den här produkten kan innehålla höga spänningar. Gör inga ingrepp i produkten.
Den här produkten är INTE godkänd för användning i farliga/brandfarliga miljöer.
Installera INTE i farlig/brandfarlig miljö, t.ex. i maskinrum.
Säkerställ att eventuella hål inte avsevärt försvagar monteringsytans struktur.
Innan du borrar hål måste du säkerställa att skärschablonen är skalenlig och att
området bakom monteringsplatsen är fritt från kablar, bränsle och andra farliga
Den här produkten måste monteras enligt den medföljande monteringsmallen
och får inte installeras på platser där den sänks eller delvis sänks i vatten.
IP-skyddsklassificeringen gäller endast om installationen utförs korrekt enligt
anvisningarna och på en helt plan, slät och icke-porös yta.
IP-skyddsklassificeringen gäller endast framsidan och när produktens lock är
helt stängt och inte används.
Lämna inte locket i öppet läge vid körning/på väg eftersom det kan skada
produkten och monteringsytan.
När du väljer monteringsplats måste du undvika områden som utsätts för
värmestrålning, dålig ventilation eller områden som kan bli nedsänkta i vatten.
Vi rekommenderar att en professionell elektriker installerar. Se Teknisk
information för strömkrav.
Uppnå maximal strömförsörjning genom att vid installation ta hänsyn till
spänningsfall på grund av kabelns tjocklek och längd i både installations- och
Den här produkten får endast användas med enhetskablar som är monterade
med äkta Amass XT60-kontaktdon.
Återvinn där det är möjligt. Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för
Locket måste vara ordentligt låst när produkten inte används. Scanstrut Ltd & Inc.
tar inget ansvar för eventuella produktfel som beror på att locket lämnats öppet
när produkten inte används.
Scanstrut Ltd & Inc. tar inte under några omständigheter ansvar för eventuella
skador eller andra skador som uppstår till följd av användning av deras produkter.
En treårig, icke-överförbar garanti täcker endast den här Scanstrut-produkten
och inte enheter anslutna till den. Ingen garanti ges för användarnas enheter,
och användare som utsätter sina enheter för faror, kända eller okända, gör det