Schwaiger 658156 Manual


Læs gratis den danske manual til Schwaiger 658156 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Schwaiger 658156, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
658156
658156_manual
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
658156
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung
für Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr
Fachhändler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte un-
seren technischen Support.
Geschäftszeiten
(Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages
that are sustained due to improper installation or mounting, improper
use of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturers information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours (Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dom-
mages résultant dune installation ou dun assemblage incorrect, dune
utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de
sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre re-
vendeur na pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre ser-
vice dassistance technique.
Horaires douverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità garanzia in
relazione a danni derivanti da uninstallazione o da un montaggio non
corretti o derivanti dallutilizzo improprio del prodotto o dal mancato
rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un
consulto tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari (servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos
años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como
de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indi-
caciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su
distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga
en contacto con nuestro servicio técnico.
Horario de oficina (servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie
voor schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage al-
sook ondeskundig gebruik van het product of een niet naleven van de
veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhande-
laar u niet kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te con-
tacteren.
Kantooruren
(Technische ondersteuning in het Duits)
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Wykluczenie odpowiedzialności
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji
na uszkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz
nieodpowiedniego użytkowania produktu lub nie-przestrzegania wska-
zówek bezpieczeństwa.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne porady techniczne, a sprze-da-
wca nie jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem
wsparcia technicznego.
Godziny pracy (Pomoc techniczna w języku polskim)
od poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
BEDIENUNGSANLEITUNG UND
SICHERHEITSHINWEISE
LED SCHREIBTISCHLAMPE
MIT FLEXIBLEM SCHWANENHALS
USER GUIDE AND SAFETY INSTRUCTIONS
LED DESK LAMP WITH FLEXIBLE ARM
MODE D‘EMPLOI ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LAMPE DE BUREAU LED AVEC BRAS FLEXIBLE
ISTRUZIONI PER L’USO E
AVVERTENZE DI SICUREZZA
LAMPADA DA SCRIVANIA A LED
A COLLO DI CIGNO FLESSIBILE
MANUAL DE INSTRUCCIONES E
INDICACIONES DE SEGURIDAD
LÁMPARA DE ESCRITORIO LED
CON CUELLO DE CISNE FLEXIBLE
BEDIENINGSHANDLEIDING EN
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LED BUREAULAMP MET FLEXIBELE ZWANENHALS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
LAMPA BIUROWA LED Z ELASTYCZNYM
RAMIENIEM WYCHYLNYM
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger
Produktes.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich-
tige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Produkt un-
terstützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewah-
ren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes
auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie
sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung für den Innenbereich
konzipiert. Diese Lampe ist nicht für die herkömmliche Haushaltsbe-
leuchtung geeignet. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatge-
brauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung be-
schrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden führen.
Produkt im Detail
5
8
6
1
2
3
4
7
9
1 LED-Strahler
2 Leuchtmodus-Knopf
3 Ein-/Ausschalter
4 Timer-Knopf
5 Schwanenhals
6 DC Buchse
7 Klammer
8 Befestigungsschraube
9 USB-Adapterkabel
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist
oder das Netzkabel defekt ist.
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit.
Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke
Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur
Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei ei-
genständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss
oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche aus-
geschlossen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
Fassen Sie das Produkt oder die Anschlussleitung niemals mit nassen
Händen an.
Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Positionieren Sie das Produkt und die Anschlussleitung so, dass es
nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie sie nicht über
scharfe Kanten.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbe-
dingungen aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt,
und trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hi-
neinstecken.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Licht-
quelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu
ersetzen.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil-
weise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy-
sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung
und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und der An-
schlussleitung fern.
Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder kön-
nen sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann eine Explosion oder ei-
nen Brand verursachen.
Halten Sie das Produkt fern von Wasser, anderen Flüssigkeiten, offe-
nem Feuer und heißen Oberflächen.
Bedecken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen oder Kleidung.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen
auf bzw. in die Nähe des Produkts.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zu leicht entzündli-
chen Materialien ein.
RG 2
ACHTUNG!
Möglicherweise gefährliche optische Strahlung! Bei Betrieb
nicht für längere Zeit in die Lampe blicken. Kann für die Augen
schädlich sein!
Schauen Sie niemals aus kurzer Distanz in eine leuchtende LED-Lampe.
Betrachten Sie eine leuchtende LED-Lampe niemals mit einer Lupe
oder anderen optischen Instrumenten.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des
Produkts führen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken
Erschütterungen aus.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflä-
chen ab (z. B. Herdplatten).
Bringen Sie das Produkt nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Trennen Sie das Produkt bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder
Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und ver-
wenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann
sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile
des Produkts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatz-
teile.
BEDIENUNG IM DETAIL
Produkt und Lieferumfang prüfen
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder
anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell be-
schädigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich
an die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Hotline oder
E-Mail-Adresse.
Montage
Zur sicheren Befestigung an einer Tischplatte o.ä. verfügt das Produkt
über eine (7), welche mit Hilfe der Klammer Befestigungsschraube
(8) in ihrer Festigkeit verstellt werden kann. Drehen Sie die Befes-
tigungsschraube (8) in Uhrzeigerrichtung, um diese fest zu ziehen,
bzw. drehen Sie diese entgegen der Uhrzeigerrichtung, um sie wieder zu
lösen. Die Spanne der einstellbaren (7) beträgt max. 50 mm.Klammer
Zu idealen Ausleuchtung des Arbeitsplatzes verfügt das Produkt über
einen flexibel einstellbaren (5).Schwanenhals
Ziehen oder drehen Sie den (5) nicht gewaltsam, Schwanenhals
um Schäden am Produkt zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich USB-Adapter mit
max. 5 V Ausgangsspannung.
1. Montieren Sie das Produkt wie oben beschrieben.
2. Wickeln Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Adapterkabel
(9) vollständig auseinander.
3. Stecken Sie den DC-Stecker des Kabels in die (6) des DC-Buchse
Produkts.
4. Stecken Sie den USB-Stecker in eine gut zugängliche USB-Span-
nungsquelle (z.B. einen USB-Adapter oder einen Computer).
Das Produkt ist nun einsatzbereit.
Funktionen
Drücken Sie einmal kurz den (3), um das Produkt Ein-/Ausschalter
einzuschalten. Drücken Sie den (3) erneut, um das Ein-/Ausschalter
Produkt wieder auszuschalten.
Helligkeit erhöhen/verringern
1. Schalten Sie das Produkt zunächst wie beschrieben ein.
2. Drücken und halten Sie anschließend den (3), Ein-/Ausschalter
um die Helligkeit des (1) stufenlos zu erhöhen.LED-Strahlers
3. Drücken und halten Sie den (3) erneut, um die Ein-/Ausschalter
Helligkeit des (1) stufenlos zu verringern. LED-Strahlers
4. Lassen Sie den (3) los, wenn Sie die gewünschte Ein-/Ausschalter
Helligkeit erreicht haben.
Lichtfarbe ändern
1. Schalten Sie das Produkt wie oben beschrieben ein.
2. Drücken Sie den (2), um die Lichtfarbe des Leuchtmodus-Knopf
LED-Strahlers (1) zu ändern.
3. Durch mehrmaliges Drücken des (2) wech-Leuchtmodus-Knopfs
seln Sie zwischen den Leuchtmodi warmweißes Licht (3.000 K), na-
türliches Licht (4.000 K) und kaltweißes Licht (5.000 K).
Ausschalt-Timer aktivieren
Das Produkt verfügt über eine integrierte Timer-Funktion, mit der sich
das Produkt nach 40 Minuten automatisch ausschaltet. Um diese Funk-
tion einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Produkt zunächst wie oben beschrieben ein.
2. Drücken und halten Sie den (4) bis der Timer-Knopf LED-Strahler
(1) zweimal kurz aufblinkt.
3. Die Timer-Funktion ist nun aktiviert und das Produkt wird sich nach
40 Minuten automatisch ausschalten.
4. Wenn Sie den (4) erneut drücken und halten, wäh-Timer-Knopf
rend der Ausschalt-Timer aktiviert ist, wird der Countdown auf die
volle Dauer von 40 Minuten zurückgesetzt.
Währenddessen können Sie Helligkeit und Leuchtfarbe beliebig ändern,
ohne den Ausschalt-Timer zu beeinflussen.
Sie können das Produkt auch weiterhin manuell ausschalten.
Bei erneutem Einschalten des Produkts leuchtet der (1) LED-Strahler
in der zuletzt eingestellten Helligkeit und Leuchtfarbe.
Technische Daten
Artikelnummer 658156 Lebensdauer ca. 30.000 h
Anschlüsse Einsatzort Innenbereich1x DC Buchse
Spannungs-
versorgung
5 V DC, 2 A Schutzart IP20
Leuchtmitteltyp 66x LED Schutzklasse III
Leuchtmittel-
leistung
7,5 W Länge
Schwanenhals
45 cm
Lichtstrom 280 Lm Kabellänge 1,50 m
Farbtemperatur 3.000 K /
4.000 K /
5.000 K
Abmessungen
(B x H x T)
460 x 940 x
45 mm
Beleuchtungs-
stärke
750 Lux Gewicht 538 g
Dimmbar ja, stufenlos Farbe schwarz
WARTUNG & REINIGUNG
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten kön-
nen einen Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des
Produkts führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall-
oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungs-
gegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können
die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und entfernen Sie
das USB-Kabel.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein
leicht angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen
und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmer-
temperatur).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte so-
wie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerich-
teten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist
auf diese Bestimmung hin.


Produkt Specifikationer

Mærke: Schwaiger
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 658156

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schwaiger 658156 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig