SLV 229702 Manual

SLV Lys 229702

Læs gratis den danske manual til SLV 229702 (6 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om SLV 229702, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
IP54
220V-240V ~50/60Hz 1,4W 30 lm 3000K CRI>80 17 x 10,5 x 7 cm 0,80 kg
B
A
20
mm
6 mm
B
0,75 - 2,5
mm²
15 mm
min.
Ø 6-10
mm
160 x 100
mm
75 mm
N L
IP54 IP54
01.05.2021 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A
Wandeinbauleuchte
INSTRUCTION MANUAL PART A
Recessed-Mounted Wall Light
MODE D’EMPLOI PARTIE A
Encastré mural
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A
Luminaria empotrable de pared
ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A
Incasso da parete
GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A
Wandinbouwarmatuur
DRIFTSVEJLEDNING PART A
Indbygningsspot til væg
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A
Lampa ścienna i sufitowa
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A
Встраиваемый настенный светильник
BRUKSANVISNING DEL A
Väggarmatur för inbyggnad
KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A
Duvara gömme lamba
HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ
Süllyesztett fali lámpatest
229702
DE - Die Installation erfordert Fachkenntnisse und darf nur eine
zugelassene Elektrofachkraft unter Berücksichtigung örtlicher und
nationaler Bestimmungen durchführen!
EN - The installation requires expert knowledge and may be carried out
only by an approved electrician under consideration of local and national
regulations!
FR - L’installation nécessite des connaissances spécialisées et ne peut
être effectuée que par un électricien agréé, en tenant compte des
réglementations locales et nationales!
ES - ¡Para realizar la instalación son necesarios conocimientos técnicos.
La instalación será realizada exclusivamente por un técnico electricista
autorizado, respetando las normativas locales y nacionales!
IT - L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere eseguita
soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle norme locali e
nazionali!
NL - De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een erkende
elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en nationale voorschriften
in acht moeten worden genomen!
DA - Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af en
autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal herved
overholdes!
PL - Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna być
przeprowadzana wyłącznie przez uprawnionego elektryka przy
uwzględnieniu miejscowych i krajowych przepisów!
RU - Установка требует специальных знаний и может производиться
только сертифицированным электриком с соблюдением местных и
национальных положений !
SV - Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföras av en
elektriker. Lokala och nationella bestämmelser måste följas!
TR - Kurulum uzmanlık gerektirir ve sadece yerel ve ulusal yönetmelikler
dikkate alınarak yetkili bir elektrikçi tarafından yapılabilir!
HU - A csatlakoztatás szaktudást igényel, és kizárólag feljogosított
villamossági szakember végezheti el a helyi és nemzeti rendelkezések
figyelembe vétele mellett!
DE - Die Lichtquelle ist nur durch eine Fachkraft austauschbar. Das
Betriebsgerät ist nur durch eine Fachkraft austauschbar.
EN – The light source is only exchangeable by a professional. The
separate control unit is only exchangeable by a professional.
FR - La source lumineuse peut uniquement être remplacée par un
spécialiste. L'auxiliaire de commande peut uniquement être remplacé par
un spécialiste.
ES - La fuente de luz solo podrá ser reemplazada por un técnico
especialista. El transformador solo podrá ser reemplazado por un técnico
especialista.
IT - La sorgente luminosa può essere sostituita solo da personale
autorizzato. Il dispositivo di alimentazione può essere sostituito solo da
personale autorizzato.
NL - De lichtbron kan uitsluitend door een specialist of vakman worden
vervangen. Het voorschakelapparaat kan uitsluitend door een specialist of
vakman worden vervangen.
DA - Lyskilden kan kun udskiftes af en fagmand. Driftsapparatet kan kun
udskiftes af en fagmand.
PL - Źródło światła może być wymieniane tylko przez specjalistę.
Urządzenie sterujące może być wymieniane tylko przez specjalistę.
RU - Источник света разрешается заменять только специалистам.
Устройство управления разрешается заменять только специалистам .
SV - Ljuskällan får endast bytas ut av fackpersonal. Drivdonet får endast
bytas ut av fackpersonal.
TR - Işık kaynağı yalnızca uzman kişiler tarafından değ şi tirilebilir.
Kumanda tertibatı yaln iler tarafızca uzman kişı
ndan değ şi tirilebilir.
HU - A fényforrást csak szakember cserélheti. A vezérlőegységet csak
szakember cserélheti.
DE - Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE) über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
EN - Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the regular household waste! Products
marked with this sign must be disposed according to the directive (WEEE)
on electrical and electronic devices at local collection points for such
devices!
FR - Information de recyclage (Union européenne)
Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui
présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE) relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des points de
collecte pour appareils électriques usagés !
ES - Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este
símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE) sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales.
IT - Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea)
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo
devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE) sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di
smaltimento del presente materiale.
NL - Afvalverwijdering (Europese Unie)
Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten met dit
symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE) via elektrische
en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor
elektrisch afval te worden verwijderd!
DA - Henvisning om bortskafning (EU)
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet!
Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE) om affald
af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale
indsamlingssteder for gamle el-apparater!
PL - Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty
oznakowane tym symbolem nale y utylizoważ ć zgodnie z wytycznymi
(WEEE) dotyczącymi starych urzą ńdze elektrycznych i elektronicznych w
miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych!
RU - Указание по утилизации (Европейский
Союз)
Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами ! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE) по
утилизации старых электрических и электронных приборов
необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
SV - Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)
Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med
denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE) för
elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för
el- och elektronikskrot.
TR - Tasfiye açı ıklamas (Avrupa Birliği)
Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler,
elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler
toplama yerinde tasfiye edilmesi (WEEE) yönetmeliğine bağl dı ır.
HU - Hulladékkezelés (Európai Unió)
A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A
fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, irányelv szerint az elektromos és
elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyű őjt kbe tegye!
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değ şi iklik yapma hakkı ı sakl dır. A technikai részletek termékenként
változhatnak.

A
01.05.2021 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.


Produkt Specifikationer

Mærke: SLV
Kategori: Lys
Model: 229702
Kode for international beskyttelse (IP): IP54
Vekselstrømsindgangsspænding: 230 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 170 mm
Højde: 105 mm
Vægt: 850 g
Husmateriale: Aluminium
Beskyttelsesklasse: I
Lysstrøm: 30 lm
Pære levetid: 20000 t
Total effekt: 1.4 W
Farvetemperatur (min.): 3000 K
Farve-gengivelse (CRI): 80

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SLV 229702 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lys SLV Manualer

SLV

SLV SITRA 360 Manual

30 August 2025
SLV

SLV 232295 Manual

30 August 2025
SLV

SLV 229702 Manual

29 August 2025
SLV

SLV 232535 Manual

29 August 2025
SLV

SLV 229421 Manual

25 Februar 2025
SLV

SLV Wallyx 227198 Manual

25 Februar 2025
SLV

SLV 115740 Manual

29 Juli 2024

Lys Manualer

Nyeste Lys Manualer

BeamZ

BeamZ Showbar FREE Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ BS1000 Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ MB20M Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ LCB14 Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ BS1500 RGBW Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ BTs200 Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ LUCID 2.8 Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ BUV293 Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ LCB128IP Manual

30 August 2025
BeamZ

BeamZ BTF200CZ Manual

30 August 2025