Sony 35mm f1.4 G Manual

Sony Linse 35mm f1.4 G

Læs gratis den danske manual til Sony 35mm f1.4 G (2 sider) i kategorien Linse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sony 35mm f1.4 G, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1:5
1:3
1:7
1:5
7
6
8
1 2
345
1 2
345
6
8
–1
( ) ( )1 2
English
This manual is for use with several different lenses.
This lens is designed for Sony cameras.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not directly look at the sun through this lens.
Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.
Keep the lens out of reach of small children.
There is danger of accident or injury.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
For the customers in the U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Notes on use
• Do not leave the lens in direct sunlight. If sunlight is focused onto a nearby
object, it may cause a fire. If circumstances necessitate leaving the lens in direct
sunlight, be sure to attach the lens cap.
• Be careful not to subject the lens to mechanical shock while attaching it.
• Always place the lens caps on the lens when storing.
• Do not keep the lens in a very humid place for a long period of time to prevent
mold.
• After attaching the lens, do not carry the camera by holding the lens.
• Do not touch the lens contacts. If dirt, etc., gets on the lens contacts, it may
interfere or prevent the sending and receiving of signals between the lens and the
camera, resulting in operational malfunction.
Precaution for flash use
With certain of lens/flash combinations, the lens may partially block the light
of the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture. When using a
built-in camera flash, make sure to remove the lens hood and shoot from at
least 1m (3.3feet) away from your subject.
Vignetting
When you use lens, the corners of the screen become darker than the center.
To reduce this phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2
stops.
Condensation
If your lens is brought directly from a cold place to a warm place,
condensation may appear on the lens. To avoid this, place the lens in a plastic
bag or something similar. When the air temperature inside the bag reaches
the surrounding temperature, take the lens out.
Cleaning the lens
• Do not touch the surface of the lens directly.
• If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower and wipe with a soft,
clean cloth (Cleaning Cloth KK-CA (optional) is recommended).
• Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to clean the lens or
the camera cone.
Names of parts
1…Focusing ring 2…Distance index 3…Lens contacts 4…Depth-of-field
scale 5…Distance scale 6…Focus-hold button 7…Focus-range limiter
*
8…Mounting index
* 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro only
Attaching/detaching the lens
To attach the lens (See illustration -.)
1 Remove the rear and front lens caps and the camera body
cap.
• You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1) and (2). When you
attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2).
2 Align the orange index on the lens barrel with the orange
index on the camera (mounting index), then insert the lens
into the camera mount and rotate it clockwise until it locks.
• Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens.
• Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens (See illustration -.)
While pressing and holding the lens release button on the
camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then
detach the lens.
Attaching lens hood
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure
maximum image quality.
* The 50mm F2.8 Macro does not include an external lens hood. The lens barrel
functions as a lens hood by design.
100mm F2.8 Macro:
Fit the hood into the mount on the end of the lens barrel and
rotate the hood clockwise until it clicks.
35mm F1.4 G:
Align the red line on the lens hood with the red dot on the lens.
Turn the hood clockwise until the red dot on the hood meets the
red dot on the lens and it clicks into place.
• When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood to avoid
blockage of the flash light.
• If a marking (red line, red dot, etc.) is provided, attach the lens hood properly.
Otherwise, the lens hood may interfere with the desired effect or may appear in
pictures.
• When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.
Focusing
When using the auto focus, the camera focuses the lens automatically.
When focusing manually, set your camera to the manual focus and rotate the
focusing ring while looking through the viewfinder. The focus signal in the
viewfinder indicates the current degree of the focus.
• The focusing ring can be rotated slightly past the infinity to provide accurate
focusing under various operating temperatures. Do not rotate the focusing ring
all the way to the end when focusing manually even at infinity. Look through the
viewfinder and set the focus precisely.
Focus-hold button –(2)
While the focus-hold button is pressed, auto focus function is suspended and
the focus is fixed for shooting.
• The function of the focus-hold button can be changed on cameras with custom
function capability. Refer to the camera manuals for details.
Focus-range limiter –(3)
For quick focusing, the focusing range can be limited to close or far range,
depending on the distance to your subject.
Close-focusing range Far-focusing range
50mm F2.8 Macro 20 - 27cm 30cm -
100mm F2.8 Macro 35 - 54cm 59cm -
To focus on subjects at close range (see the table above), set focus anywhere
near the subject and then set the focus-range limiter to LIMIT; the focusing
range is limited to Close-focusing range. Likewise, when shooting subjects
at far range, set the focus anywhere near the subject and then set the focus-
range limiter to LIMIT; the focus range is limited to Far-focusing range. Set
the focus-range limiter to FULL to allow the entire focusing range.
• Set the focus-range limiter to FULL, when shooting a subject between the Close
and Far focusing ranges.
Depth-of-field scale
When focus is set on a subject, anything at that same distance will appear
sharp, and anything within a certain range before and beyond the subject will
also appear in focus; this is called depth of field. Depth of field depends on
the subject distance and aperture you choose and is indicated by the lines on
the depth-of-field scale corresponding to the aperture.
Macro lens depth of field (50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8
Macro)
Refer to the depth-of-field table for details on depth of field.
• The depth-of-field scale and depth-of-field table
is for 35mm-format
cameras. The depth-of-field is shallower when you use Digital Single Lens
Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
Macro photography (50mm F2.8 Macro, 100mm
F2.8 Macro)
Magnification ratios
The magnification scale is located on the extending section of the lens barrel.
The line on the magnification scale which the edge of the outer lens barrel
overlaps indicates the current magnification ratio (1:1 in illustration
).
• As the magnification increases, the camera is more vulnerable to shaking. Use a
tripod to steady the camera when shooting.
Exposure Compensation (when using a hand-held
exposure meter, etc.)
As the magnification increases, the amount of light reaching the image sensor
decreases. This is automatically compensated in all autoexposure modes, or
in the manual exposure mode as long as the exposure is adjusted according to
the cameras meter index. If your camera is set to the manual exposure mode
and you are using a hand-held exposure meter, or if your camera is set to the
manual exposure mode and you are using the Manual Flash Control function
available on some external flash units, refer to the exposure compensation
table , and adjust exposure accordingly.
Exposure compensation table
a Exposure correction
b Magnification ratios
c Distance
(E.g., when adjusting by the aperture, +2 means opening the aperture 2 more
stops.)
日本語
この は取扱説明書 複数 対象のレンズを としています
本機 製はソニー カメラでお いになれます使
安全のために
ソニー は製品 安全 充分配慮 されています しかし。 、間違 使った
いかたをすると人身事故 起 危険 事故が きる れがあり です
防 次 必 ぐために のことを ずお りください
安全 注意事項 守のための を る
故障 使したら わずにおいげ買上店またはソニーデジタル レフカメ一眼
ラ ヘルプデスクに を する専用 修理 依頼
下記 注意事項 守 を らないと事故により
死亡けがの となります原因
レンズを して陽強光見やいをな
をいためたり失明 原因の となることがあります
乳幼児 手 届 場所 置の の く に かない
事故 原因やけがなどの となります
使用上 注意のご
直射日光 当 場所 放置 太陽光 近 物 結 たる に しないでくださいが くの に
すると火災 原因 得 直射日光下 置 場合 となります やむを に く
レンズキャップを り けてください取 付
レンズを するときやご になる には装着 使用 衝撃 与を えないようにご
注意ください
保管 際の は 取 付ずレンズにレンズキャップを り けてください
湿度 高 場所 長期間置 発生の い かないでください カビがすることがあ
ります
カメラにレンズを り けたあと取 付 レンズ を ってカメラを ち本体 持 持 運
ばないでください
レンズ を らないでください よごれ により になる信号接点 触 等 接触不良
カメラとの のやりとりが しく われず信号 正 行 カメラが しく 正 動作
なくなりますのでご ください注意
フラッシュ のご使用時 注意
レンズとフラッシュの み わせによっては組 合 レンズがフラッ
シュ を げ光妨写真 下部 影 に ができることがあります カメラ
内蔵 使用時フラッシュ にはレンズフードをはずし1以上離
て してください撮影
周辺光量について
レンズは の が べ します原理的 画面周辺部 光量 中心部 比 低下
周辺光量 低下 気 場合の が になる は開放絞りから2段絞 込
んでご ください使用
結露について
結露とはレンズを い から に かい へ ち んだときな寒 場所 急 暖 場所 持 込
どにレンズの や に が くことです こりにく内側 外側 水滴 付 結露 起
くするためには一度 袋 レンズをポリ かバッグなどに れて使用
る の になじませてから環境 温度 取 出り してください
お れについて手入
レンズの には れないでください表面 直接触
レンズが れたときはブロアーでほこりをのぞき 清潔 布らかい な で
軽 取くふき ってくださいクリーニングクロス
KK-CA( )別売 のご使用
をおすすめします
レンズや のお れには鏡胴 手入 シンナーベンジンなどの は有機溶剤 絶対
に わないでください使
各部のなまえ
1フォーカスリング 2距離指標 3レンズ信号接点
4被写界深度目盛
5
距離目盛 6フォーカスホールドボタン
7フォーカスレンジ り えノブ切 替 * 8マウント標点
* mm F . Macro, mm F . Macro50 2 8 100 2 8 のみ
レンズの り けかた りはずしかた取 付
取 付り けかた( )イラスト 参照
1 レンズの レンズキャップとカメラのボディキャッ前後
をはずす
レンズの レンズキャップは の ( )1( )22 方法 取 付りの で り
け りはずしができます( )2レンズフードを けた での付 状態
レンズキャップの り け りはずしに です取付 便
2 レンズとカメラのオレンジの( )マウント標点 を わせ
てはめ みレンズを くカメラに し てなが 押 当 時計
方向「 」カチッ とロックがかかるまでゆっくり
レンズを り けるときは取 付 カメラのレンズ りはずしボタンを取 押
さないでください
レンズを めに し まないでください 差 込
りはずしかた( )イラスト 参照
カメラのレンズ りはずしボタンを したまま レンズを
時計方向 回に してはずす
レンズフードを り ける取 付
画面外 光 描写 影響 にある が するのを ぐためにレンズフード
の をおすすめします使用
* mm F . Macro50 2 8 レンズの がレンズフードの をは構成上鏡胴 役目
たすので外付けのレンズフードがありません
100 2 8mm F . Macro:
レンズフードの り け の とレンズ 取 付 部 形状 端 形状 合
わせ「 」カチッ というま 時計方向 回
35 1 4mm F . G:
レンズフードの をレンズの に わせ 赤点 合 そのままレン
ズフードの とレンズの が 赤点 点 合 「 」カチッ というまで
時計方向 回に す
内蔵 使 撮影フラッシュを って するときはフラッシュ が られること光 遮
がありますのでレンズフードをはずしてください
赤線 付 場合などのマークが いている レンズフードを に り け正確 取 付
てください レンズフードの が なかったり効果 出 画面 一部の にレンズ
フードが り むことがあります写 込
撮影後 収納レンズフードを するときは逆向 取 付きにレンズに り けてく
ださい
ピントを わせる
オートフォーカスでピントを わせる 場合 カメラが に自動的
ピントを わせます でピントを わせる 手動 場合 カメラを
マニュアルフォーカス( )手動 合によるピント わせ にしてファイ
ンダーをのぞいてフォーカスリングを してください ファイン
ダー のフォーカス がピントの をお らせします 表示 状態
50 2 8 100 2 8mm F . Macro: mm F . Macro:
( ) ( )1 2
( )3
Specifications
Name
(Model name)
Equivalent
35mm-format
focal length*1
(mm)
Lens
groups-
elements
Angle of
view 1*2
Angle of
view 2*2
Minimum
focus*3
(m (feet))
Maximum
magnification
(X)
Minimum
f-stop
Filter
diameter
(mm)
Dimensions
(maximum
diameter × height)
(mm (in.))
Mass
(g (oz.))
50mm F2.8 Macro
(SAL50M28) 75 6-7 47˚ 32˚ 0.2
(0.65) 1 f/32 55 Approx. 71.5×60
(2 13/16×2 3/8)
Approx. 295
(10 3/8)
100mm F2.8 Macro
(SAL100M28) 150 8-8 24˚ 16˚ 0.35
(1.2) 1 f/32 55 Approx. 75×98.5
(3×4)
Approx. 505
(18)
35mm F1.4 G
(SAL35F14G) 52.5 8-10 63˚ 44˚ 0.3
(1) 0.2 f/22 55 Approx. 69×76
(2 3/4×3)
Approx. 510
(18)
*1 The value for equivalent 35mm-format focal length is based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
*2 The value of angle of view 1 is based on 35mm-format cameras, and that of angle of view 2 is based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized
image sensor.
*3 Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.
• This lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by using a flash for ADI.
• Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.
Included items: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood
*1 (1), Carrying case
*2 (1), Set of printed documentation
*1 The 50mm F2.8 Macro does not include a lens hood.
*2 The 50mm F2.8 Macro and 100mm F2.8 Macro do not include a carrying case.
Designs and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
50 2 8mm F . Macro:
m F 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32
28.0
20.1
14.3
10.1
7.16
5.08
3.61
2.57
22.14
1.88
2.20
1.83
2.29
1.77
2.45
1.69
2.70
1.59
3.17
1.47
4.22
1.32
7.96
1.16
0.4 0.404
0.396
0.405
0.395
0.407
0.393
0.410
0.390
0.415
0.386
0.422
0.381
0.431
0.373
0.446
0.364
0.27 0.271
0.269
0.272
0.268
0.273
0.268
0.274
0.266
0.275
0.265
0.277
0.263
0.281
0.260
0.285
0.257
0.23 0.231
0.229
0.231
0.229
0.232
0.228
0.232
0.228
0.233
0.227
0.235
0.226
0.237
0.224
0.239
0.222
0.21 0.211
0.209
0.211
0.209
0.211
0.209
0.212
0.208
0.212
0.208
0.213
0.207
0.215
0.205
0.217
0.204
0.203 0.204
0.202
0.204
0.202
0.204
0.202
0.205
0.202
0.205
0.201
0.206
0.200
0.207
0.199
0.209
0.198
0.200 0.201
0.200
0.201
0.200
0.201
0.200
0.201
0.200
0.201
0.200
0.201
0.199
0.202
0.199
0.202
0.198
100 2 8mm F . Macro:
m F 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32
107
75.8
53.6
38.0
26.9
19.0
13.5
9.55
33.07
2.93
3.11
2.90
3.16
2.86
3.23
2.80
3.33
2.73
3.50
2.63
3.76
2.50
4.21
2.34
11.00
0.993
1.00
0.991
1.01
0.987
1.01
0.982
1.02
0.975
1.03
0.965
1.05
0.951
1.08
0.932
0.6 0.602
0.598
0.602
0.598
0.603
0.597
0.605
0.595
0.607
0.593
0.610
0.593
0.614
0.587
0.619
0.582
0.45 0.451
0.449
0.451
0.449
0.451
0.449
0.452
0.448
0.452
0.448
0.453
0.447
0.455
0.445
0.457
0.443
0.4 0.400
0.400
0.400
0.400
0.401
0.399
0.401
0.399
0.401
0.399
0.402
0.398
0.403
0.397
0.404
0.396
0.37 0.370
0.370
0.370
0.370
0.370
0.370
0.370
0.370
0.371
0.369
0.371
0.369
0.371
0.369
0.372
0.368
0.352 0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.352
0.351
0.353
0.351
0.353
0.351
50 2 8mm F . Macro:
a
+2
1.00X
(1:1)
0.89X
(1:1.13)
0.74X
(1:1.36)
0.59X
(1:1.68)
0.47X
(1:2.15)
0.35X
(1:2.9)
0.24X
(1:4.2)
0.14X
(1:7.2)
0.04X
(1:22.6)
0.200 0.202 0.207 0.217 0.235 0.267 0.329 0.482 1.27 m
+1+13
/
4+3
/
4+1
/
2+1
/
4
+11
/
2+11
/
40
b
c
100 2 8mm F . Macro:
a
+2
1.00X
(1:1)
0.93X
(1:1.08)
0.81X
(1:1.23)
0.64X
(1:1.56)
0.49X
(1:2.04)
0.36X
(1:2.78)
0.19X
(1:5.26)
0.077X
(1:12.99)
0.025X
(1:40)
0.352 0.355 0.363 0.385 0.420 0.481 0.678 1.47 4.06 m
+1+13
/
4+3
/
4+1
/
2+1
/
4
+11
/
2+11
/
40
b
c
さまざまな でも なピントが できるよう温度条件下 良好 確保 フォーカスリングは
無限遠側 余分 回転 仕組 手動 に に する みになっていますでピント わせをする
無限遠撮影時 無限遠 終端でもフォーカスリングを の まで( )まるまで
ファインダーを ながら にピント わせをしてください見 正確
フォーカスホールドボタン –( )2
このボタンを している押 間オートフォーカスの を めるこ駆動 止
とができます した でのピントが されますので 時点 固定 その
ままのピントでシャッターを ることができます
カスタム を しているカメラでは設定機能 搭載 このボタンの を機能 変更
することができます はカメラの をご ください詳細 取扱説明書 覧
フォーカスレンジ り えノブ切 替 –( ) 350 2 8mm F .
Macro, mm F . Macro100 2 8
ピントを わせたいものまでの に じて 距離 応 近距離撮影範囲内
または にピントの を遠距離撮影範囲内 駆動範囲 制限LIMITする
ことができます こうすることで。 、より くピントを わせる素早 合
ことができます
近距離撮影範囲 遠距離撮影範囲
50 2 8 20mm F . Macro cm 27 30cm cm
100 2 8 35mm F . Macro cm 54 59cm cm
ピントを わせたいものが上 表 近距離撮影範囲内 の の にある
この の な にピントを わせてから範囲内 適当 位置 フォーカ
スレンジ り えノブを切 替 LIMITにします。 、以降 ピントの う合 位
範囲内 制限 遠距離 撮影はこの に されますのものを するときも
同様上 表 遠距離撮影範囲内 適当 位置 の の にピントを わ
せてから切 替り えノブをLIMITにして を します り範囲 制限
えノブをFULLにすると全域 合でピントが います
近距離撮影範囲 遠距離撮影範囲 間 撮影 の にあるものを するときは
り えノブをFULLにしてください
被写界深度目盛
レンズはある にピントを わせたとき離合その にあるもの距離
に るだけでなく鮮鋭 写 その にも として ピント前後 写真 実用上
が って る があります 写 範囲 この を といいます範囲 被写界深度
被写界深度 使用 撮影距離は レンズの 絞 変化りによって します
被写界深度被写界深度目盛上 該当 表示で する りによって さ
れます
マクロレンズの被写界深度50 2 8mm F . Macro, mm 100
F . Macro2 8
マクロレンズの しい については詳 被写界深度 被写界深度表
ご ください
被写界深度目盛被写界深度表35mm判 用カメラ ですAPS-Cサイ
ズ の を したデジタル レフカメラでは相当 撮像素子 搭載 一眼 被写界深度
は くなります
マクロ について撮影 50 2 8mm F . Macro,
100 2 8mm F . Macro
撮影倍率
倍率目盛 鏡胴繰 出 部 比率 表示 り し に されています レンズ
体 先端部 重 なる イラスト では1 1:が の 現在 撮影倍率
撮影倍率 高 目立が くなるとカメラぶれが ちやすくなりますので撮影時
でカメラをしっかり してください三脚等 固定
露出補正( )単体露出計 使用 場合を する など
レンズの り し が くなると繰出量多 撮像素子面 到達 光量に する が
減少 露出 自動設定 撮影 場合します カメラが して する または
マニュアルモードでもカメラの にしたがって する露出指示 撮影
場合自動的 補正 撮影 単体露に されるのでそのまま できます
出計 使 撮影 場合 ってマニュアルモードで する や一部のフラッ
シュに されているマニュアルフラッシュ を って搭載 撮影機能 使
影 場合する は露出補正 露出補正量をしてくださいについては
露出補正量表 覧をご ください
露出補正量表について
a 露出補正段数
b 撮影倍率
c 撮影距離
( : 絞 補正 場りで する 2は りを2段階開放側 補正に しま
保証書とアフターサービス
保証書について
この には が されていますので製品 保証書 添付 おいげでおけ買上店 受取
りください
所定事項 記入 記載内容 確 上 および をお かめの 大切 保管に してくださ
保証期間おいげよ買上日 1年間です
アフターサービスについて
調子 悪が いときはまずチェックを
この をもう ご になってお べください それでも説明書 一度 覧 調
合 悪の いときはおいげ買上店またはソニーデジタル レフカ一眼
メラ ヘルプデスクにご ください専用 相談
保証期間中 修理の は
保証書 記載内容 基 修理 に づいて させていただきますしくは
保証書 覧をご ください
保証期間経過後 修理の は
修理 機能 維持 場合によって が できる はご により 要望 有料修理
せていただきます
お い わせ問 合
窓口 案内のご
ソニーデジタル レフカメラ ヘルプデスク一眼 専用
での な なご のご使用上 不明 技術的 質問 相談
および の で修理受付 窓口
製品 品質 万全 期の には を しておりますが万一不具
合 生 場合が じた ソニーデジタル レフカメ一眼
ラ ヘルプデスク専用 までご ください 連絡 修理
関 案内 修理するご をさせていただきます また
必要 場合な は のお まで にて客様 宅 指定宅配便 集
にうかがいますのでまずお ください電話
ナビダイヤル ....................... 0570 00 0770- -
(全国 市内通話料 利用どこからでも でご いただけま
携帯電話PHS
でのご は利用 .....0466 38 0231- -
(ナビダイヤルが できない はこちらをご使用 場合
ください )
受付時間
月 金曜日 午前9時 午後8
日曜日祝日 午前9時 午後5
電話のおかけ
間違 注いにご
ください
–2
主 仕様
商品名
( )型名
35mm判換算
焦点距離*1
(mm)
レンズ
群 枚画角1*2画角2*2
最短撮影
距離*3
(m)
最大撮影倍率
( )最小絞フィルター
(mm)
外形寸法
大径 長×
(mm)
質量(g)
50 2 8mm F . Macro
(SAL M )50 28 75 6 7 47-320 2 1 32 55. F 71 5.×60 295
100 2 8mm F . Macro
(SAL M )100 28 150 8 8 24-
16
0 35 1 32 55. F 75×98 5.505
35 1 4mm F . G
(SAL F G)35 14
52 5.
8 10 63-
44
0 3 0 2 22. . F
55
69×76 510
*1 ここでの35mm判換算焦点距離とは
APS-C サイズ の を したデジタル レフカメラでの します相当 撮像素子 搭載 値 表
*2 135mmカメラ画角2APS-Cサイズ の を したデジタル レフカメラでの します相当 撮像素子 搭載 一眼 値 表
*3 最短撮影距離とは撮像素子面 被写体 最短距離 表から までの を します
このレンズは エンコーダーを しています エンコーダーとは距離 搭載 距離
高精度 調光ADI調光
ADI対応 組 合 実現 フラッシュとの み わせで する です
レンズの によっては機構 撮影距離 変化 伴 焦点距離 変化 場合 記載 焦点距離 撮影距離 無限遠 定義の に って が する がありますの は が での です
同梱物レンズ( )1レンズキャップ( )1レンズキャップ( )1レンズフード*1( )1キャリングケース*2( )1印刷物一式
*1 mm F . Macro50 2 8 にはレンズフードは されません同梱
*2 mm F . Macro,50 2 8 100 2 8mm F . Macroにはキャリングケースは されません同梱
仕様 外観および は改良 予告 変更のため なく することがありますがご ください了承
はソニー の です株式会社 商標
2-685-162- (1)03
デジタル レフカメラ レンズ一眼 /Lens for
Digital Single Lens Reflex Camera/
Objectif pour appareil photo numérique
reflex à objectifs interchangeables
取扱説明書/Operating Instructions/Mode d'emploi/
Manual de instrucciones
50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro
35mm F1.4 G
©2006 Sony Corporation Printed in Japan
SAL50M28/100M28/35F14G
電気製品安全 注意事項 守のための を らないと人身への
危害 火災 財産 損害 与や などの への を えることがあります
この には取扱説明書 事故 防 重要 注意事項 製品 取 扱を ぐための の り いかたを
していますこの をよくお みの取扱説明書 読 上製品 安全 使 にお いくださ
お みになったあといつでも られる に ず してください 所 必 保管
100 2 8mm F . Macro
( mm F . Macro)50 2 8
35 1 4mm F . G:
100 2 8 35 1 4mm F . Macro: mm F . G:
1:5
1:3
1:7
1:5
1 2
345
1 2
345
6
8
50 2 8mm F . Macro:
m F 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
28,0
20,1
14,3
10,1
7,16
5,08
3,61
2,57
22,14
1,88
2,20
1,83
2,29
1,77
2,45
1,69
2,70
1,59
3,17
1,47
4,22
1,32
7,96
1,16
0,4 0,404
0,396
0,405
0,395
0,407
0,393
0,410
0,390
0,415
0,386
0,422
0,381
0,431
0,373
0,446
0,364
0,27 0,271
0,269
0,272
0,268
0,273
0,268
0,274
0,266
0,275
0,265
0,277
0,263
0,281
0,260
0,285
0,257
0,23 0,231
0,229
0,231
0,229
0,232
0,228
0,232
0,228
0,233
0,227
0,235
0,226
0,237
0,224
0,239
0,222
0,21 0,211
0,209
0,211
0,209
0,211
0,209
0,212
0,208
0,212
0,208
0,213
0,207
0,215
0,205
0,217
0,204
0,203 0,204
0,202
0,204
0,202
0,204
0,202
0,205
0,202
0,205
0,201
0,206
0,200
0,207
0,199
0,209
0,198
0,200 0,201
0,200
0,201
0,200
0,201
0,200
0,201
0,200
0,201
0,200
0,201
0,199
0,202
0,199
0,202
0,198
100 2 8mm F . Macro:
m F 2,8 4 5,6 8 11 16 22 32
107
75,8
53,6
38,0
26,9
19,0
13,5
9,55
33,07
2,93
3,11
2,90
3,16
2,86
3,23
2,80
3,33
2,73
3,50
2,63
3,76
2,50
4,21
2,34
11,00
0,993
1,00
0,991
1,01
0,987
1,01
0,982
1,02
0,975
1,03
0,965
1,05
0,951
1,08
0,932
0,6 0,602
0,598
0,602
0,598
0,603
0,597
0,605
0,595
0,607
0,593
0,610
0,593
0,614
0,587
0,619
0,582
0,45 0,451
0,449
0,451
0,449
0,451
0,449
0,452
0,448
0,452
0,448
0,453
0,447
0,455
0,445
0,457
0,443
0,4 0,400
0,400
0,400
0,400
0,401
0,399
0,401
0,399
0,401
0,399
0,402
0,398
0,403
0,397
0,404
0,396
0,37 0,370
0,370
0,370
0,370
0,370
0,370
0,370
0,370
0,371
0,369
0,371
0,369
0,371
0,369
0,372
0,368
0,352 0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,352
0,351
0,353
0,351
0,353
0,351
50 2 8mm F . Macro:
a
+2
1,00X
(1:1)
0,89X
(1:1,13)
0,74X
(1:1,36)
0,59X
(1:1,68)
0,47X
(1:2,15)
0,35X
(1:2,9)
0,24X
(1:4,2)
0,14X
(1:7,2)
0,04X
(1:22,6)
0,200 0,202 0,207 0,217 0,235 0,267 0,329 0,482 1,27 m
+1+13
/
4+3
/
4+1
/
2+1
/
4
+11
/
2+11
/
40
b
c
100 2 8mm F . Macro:
a
+2
1,00X
(1:1)
0,93X
(1:1,08)
0,81X
(1:1,23)
0,64X
(1:1,56)
0,49X
(1:2,04)
0,36X
(1:2,78)
0,19X
(1:5,26)
0,077X
(1:12,99)
0,025X
(1:40)
0,352 0,355 0,363 0,385 0,420 0,481 0,678 1,47 4,06 m
+1+13
/
4+3
/
4+1
/
2+1
/
4
+11
/
2+11
/
40
b
c
Español
Este manual es aplicable a distintos objetivos.
Este objetivo está diseñado para cámaras de Sony.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
No mire directamente el sol a través de este objetivo.
De lo contrario, podría dañar sus ojos o causar una pérdida de su vista.
Mantenga el objetivo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de sufrir daños o un accidente.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde p2-ha adquirido el producto.
Notas sobre el uso
• No exponga el objetivo a la luz solar directa. Si enfoca la luz solar directa a un
objeto cercano, puede provocar incendios. Si las circunstancias exigen dejar el
objetivo expuesto a la luz solar directa, asegúrese de colocar la tapa del objetivo.
• Procure no exponer el objetivo a golpes mientras lo coloca.
• Coloque siempre las tapas del objetivo en el mismo en el momento de guardarlo.
• No guarde el objetivo en un lugar muy húmedo durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de moho.
• Después de colocar el objetivo, no transporte la cámara sosteniendo el objetivo.
• No toque los contactos del objetivo. Si éstos se ensucian, es posible que ello
interfiera o impida el envío y la recepción de señales entre el objetivo y la
cámara, lo que podría ocasionar un fallo en el funcionamiento.
Precaución en el uso del flash
Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear
parcialmente la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la parte
inferior de la imagen. Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de
extraer el parasol y tomar fotografías desde como mínimo 1 m de distancia
desde el motivo.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que
el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura
de 1 a 2 puntos.
Condensación
Si el objetivo se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, es
posible que aparezca condensación en el mismo. Para evitarlo, coloque el
objetivo en una bolsa de plástico o similar. Cuando la temperatura del interior
de la bolsa alcance la temperatura ambiente, extraiga el objetivo.
Limpieza del objetivo
• No toque la superficie del objetivo directamente.
• Si el objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo y
límpielo con un paño suave y limpio (se recomienda el paño de limpieza KK-CA
opcional).
• No utilice disolventes orgánicos como diluyentes o bencina para limpiar el
objetivo o el cono de la cámara.
Nombres de las piezas
1…Anillo de enfoque 2…Índice de distancia 3…Contactos del objetivo
4…Escala de profundidad de campo 5…Escala de distancia 6…Botón
mantener-enfoque 7…Limitador del rango de enfoque
* 8…Índice de montaje
* Sólo los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro
Colocación/extracción del objetivo
Para colocar el objetivo (consulte la ilustración
.)
1 Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del
cuerpo de la cámara.
• Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos modos, (1) y (2).
Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado,
utilice el método (2).
2 Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice
naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación,
inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia
la derecha hasta que quede encajado.
• No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el
objetivo.
• No monte el objetivo inclinado.
Para extraer el objetivo (consulte la ilustración
.)
Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras
mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a
continuación, extráigalo.
Colocación del parasol
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la
máxima calidad de imagen.
* El modelo 50mm F2.8 Macro no incluye una cubierta de objetivo externa. El
tambor del objetivo p2-ha sido diseñado para funcionar también como cubierta del
objetivo.
100mm F2.8 Macro:
Inserte el parasol en la montura del extremo del tambor del
objetivo y gire el parasol hacia la derecha hasta que haga clic.
35mm F1.4 G:
Alinee la línea roja de la cubierta del objetivo con el punto rojo
del objetivo. Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj
hasta que el punto rojo de la misma coincida con el punto rojo del
objetivo y encaje correctamente.
• Cuando utilice una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol
para evitar el bloqueo de la luz del flash.
• Si existe una marca (línea roja, punto rojo, etc.), fije la cubierta del objetivo
correctamente. Si no, es posible que la cubierta impida el efecto deseado o puede
que aparezca en las fotografías.
• Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el objetivo.
Enfoque
Cuando utilice el enfoque automático, la cámara enfocará el objetivo
automáticamente.
Cuando enfoque manualmente, ajuste la cámara en el modo de enfoque
manual y gire el anillo de enfoque mientras mira a través del visor. La señal
de enfoque del visor indica el grado actual de enfoque.
• El anillo de enfoque puede girarse ligeramente hasta el infinito para proporcionar
un enfoque adecuado en diferentes temperaturas de funcionamiento. No gire
el anillo de enfoque por completo hasta el final cuando enfoque manualmente,
incluso al infinito. Mire a través del visor y ajuste el enfoque con precisión.
Botón mantener-enfoque –(2)
Mientras el botón mantener-enfoque esté pulsado, la función de enfoque
automático se suspenderá y el enfoque se fijará para tomar fotografías.
• Es posible cambiar la función del botón mantener-enfoque de las cámaras que
permiten la personalización de funciones. Consulte el manual de instrucciones
de la cámara para obtener más información.
Limitador del rango de enfoque (3)
Para enfocar rápidamente, es posible limitar el rango de enfoque a cercano o
lejano, en función de la distancia del objeto.
Rango de enfoque
cercano
Rango de enfoque
lejano
50mm F2.8 Macro 20 - 27cm 30cm -
100mm F2.8 Macro 35 - 54cm 59cm -
Para enfocar objetos cercanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango
de enfoque quedará limitado al enfoque cercano. Igualmente, cuando tome
imágenes de objetos lejanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango
de enfoque quedará limitado al enfoque lejano. Ajuste el limitador del rango
de enfoque en FULL para activar el rango de enfoque completo.
• Ajuste el limitador del rango de enfoque en FULL cuando tome imágenes de un
objeto que se encuentre entre los rangos cercano y lejano de enfoque.
Escala de profundidad de campo
Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se encuentre a la
misma distancia aparecerá nítido y lo que esté dentro de un rango anterior
o posterior al motivo también aparecerá enfocado. Este efecto se denomina
profundidad de campo. La profundidad de campo depende de la distancia del
motivo y la abertura seleccionadas y se indica con las líneas de la escala de
profundidad de campo correspondientes a la abertura.
Profundidad de campo del objetivo de macro (50mm F2.8
Macro, 100mm F2.8 Macro)
Consulte la tabla de profundidad de campo para obtener información
acerca de la profundidad de campo.
• La escala de profundidad de campo y la tabla de profundidad de campo
son para cámaras con formato de 35 mm La profundidad de campo es menor
si utiliza cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
Fotografía macro (50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8
Macro)
Proporción de ampliación
La escala de ampliación se encuentra en la sección de extensión del tambor
del objetivo. El borde del tambor del objetivo externo se superpone a la línea
de la escala de ampliación, la cual indica la proporción de ampliación actual
(1:1 en la ilustración ).
• Cuanto más se aumente la ampliación, la cámara será más vulnerable a las
sacudidas. Utilice un trípode para estabilizar la cámara durante la toma de
imágenes.
Compensación de la exposición (cuando se utilice un
medidor de exposición portátil, etc.)
Según se incrementa la ampliación, disminuye la cantidad de luz que llega
al sensor de imagen. Se compensa automáticamente en todos los modos de
exposición automática o en el modo de exposición manual siempre y cuando
la exposición se ajuste en función del índice del medidor de la cámara. Si
utiliza un medidor de exposición portátil y la cámara está ajustada en el
modo de exposición manual, o si utiliza la función de control manual de flash
disponible en algunas unidades externas de flash y la cámara está ajustada
en el modo de exposición manual, consulte la tabla de compensación de
exposición y ajuste la exposición según corresponda.
Tabla de compensación de la exposición
a Corrección de la exposición
b Proporción de ampliación
c Distancia
(Por ejemplo, cuando se realice el ajuste por la apertura, +2 significa un
incremento de 2 puntos en la apertura).
Français
Ce manuel est destiné à être utilisé pour plusieurs objectifs différents.
Cet objectif est conçu pour les appareils photo Sony.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à la moisissure.
Ne regardez pas directement le soleil à travers le convertisseur.
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.
Gardez l’objectif hors de portée des enfants en bas âge.
Il peut présenter des risques d’accident ou de blessure.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarques sur l’utilisation
• Ne laissez pas l’objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfléchie sur un
objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous
devez laisser l’objectif en plein soleil, veillez à fixer le capuchon sur l’objectif.
• Veillez à ne pas soumettre l’objectif à un choc mécanique lorsque vous le fixez.
• Placez toujours le capuchon sur l’objectif avant de le ranger.
• Ne laissez pas l’objectif dans un endroit très humide pendant une période
prolongée afin d’éviter la formation de moisissure.
• Après avoir fixé l’objectif, ne portez pas l’appareil photo par l’objectif.
• Ne touchez pas les contacts de l’objectif. Si de la saleté, etc., se trouve sur
les contacts de l’objectif, cela risque de poser un problème ou d’empêcher la
réception et l’envoi de signaux entre l’objectif et l’appareil photo, provoquant
ainsi un dysfonctionnement.
Précaution concernant l’utilisation du flash
Dans le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut
partiellement bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de
l’image. Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil
et à prendre la photo à une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet.
Vignetage
Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par
rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture
doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de
fermeture complète.
Condensation
Si votre objectif est déplacé directement d’un endroit froid à un endroit
chaud, de la condensation risque de se former sur l’objectif. Pour éviter ce
phénomène, placez l’objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez
l’objectif du sac lorsque la température de l’air à l’intérieur du sac a atteint la
température ambiante.
Nettoyage de l’objectif
• Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
• Si l’objectif est sale, éliminez la poussière avec une soufflette et essuyez-le
avec un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage KK-CA (en option) est
recommandé).
• N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de l’essence pour
nettoyer l’objectif ou le cône de l’appareil.
Noms des pièces
1…Bague de mise au point 2…Index de distance 3…Contacts de l’objectif
4…Echelle de profondeur de champ 5…Echelle de mise au point 6…Bouton
de désactivation de la mise au point 7…Limiteur de plage de mise au point*
8…Repère de montage
* 50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro uniquement
Fixation/retrait de l’objectif
Fixation de l’objectif (Voir l’illustration .)
1 Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière,
ainsi que le capuchon de l’appareil photo.
• Vous pouvez fixer/détacher le capuchon avant de deux façons, (1) et (2).
Lorsque vous fixez/détachez le capuchon d’objectif alors que le pare-soleil
est en place, utilisez la méthode (2).
2 Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif
sur le repère orange de l’appareil (repère de montage), puis
insérez l’objectif dans la monture de l’appareil et tournez-le
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.
• N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil
lorsque vous fixez l’objectif.
• Ne fixez pas l’objectif de travers.
Retrait de l’objectif (Voir l’illustration
.)
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de
déblocage de l’objectif sur l’appareil, tournez l’objectif dans le
sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.
Fixation du pare-soleil
Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite
et d’assurer une qualité d’image maximale.
* L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil externe. Par sa
conception même, la monture de l’objectif fonctionne comme un pare-soleil.
100mm F2.8 Macro:
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l’extrémité de
l’objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu’au déclic.
35mm F1.4 G:
Alignez la ligne rouge située sur le pare-soleil avec le point rouge
de l’ objectif. Tournez le pare-soleil dans le sens horaire
jusqu’ à ce que son point rouge se trouve en face du point rouge
de l’ objectif et qu’ il émette un déclic de mise en place.
• Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil afin d’éviter
que la lumière du flash ne soit bloquée.
• Si un marquage (ligne rouge, point rouge, etc.) est présent, fixez le pare-soleil
correctement. Sinon, le pare-soleil risque de perturber l’effet souhaité ou
d’apparaître sur les images.
• Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à
l’arrière.
Mise au point
Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l’appareil photo fait la
mise au point automatiquement au niveau de l’objectif.
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil en mode de
mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point tout en regardant
dans le viseur. Le signal de mise au point dans le viseur indique le degré
actuel de mise au point.
• La bague de mise au point peut être tournée légèrement au-delà de l’infini afin
d’obtenir une mise au point précise à diverses températures de fonctionnement.
Ne tournez pas la bague de mise au point au maximum lorsque vous effectuez
une mise au point manuelle, même sur l’infini. Regardez dans le viseur et réglez
la mise au point avec précision.
Bouton de désactivation de la mise au point –(2)
Lorsque vous appuyez sur le bouton de désactivation de la mise au point, la
fonction de mise au point est désactivée temporairement et la mise au point
est définie pour la prise de vue.
• Le fonctionnement du bouton de désactivation de la mise au point peut être
modifié sur les appareils photos dotés de la fonction de personnalisation. Pour
plus de détails, consultez les manuels de l’ appareil photo.
Limiteur de plage de mise au point (3)
Pour une mise au point rapide, la plage de mise au point peut être limitée à
une plage réduite ou élargie, selon la distance de votre sujet.
Plage de mise au point
réduite
Plage de mise au point
élargie
50mm F2.8 Macro 20 - 27cm 30cm -
100mm F2.8 Macro 35 - 54cm 59cm -
Pour faire la mise au point sur des sujets très proches (voir le tableau ci-
dessus), réglez la mise au point à un endroit situé à proximité du sujet, puis
réglez le limiteur de plage de mise au point sur LIMIT. La plage de mise
au point est limitée à une plage réduite. De même, pour effectuer des prises
de vue de sujets très éloignés, réglez la mise au point à un endroit situé à
proximité du sujet, puis réglez le limiteur de plage de mise au point sur
LIMIT. La plage de mise au point est limitée à une plage élargie. Réglez le
limiteur de plage de mise au point sur FULL pour utiliser la totalité de la
plage de mise au point.
• Réglez le limiteur de plage de mise au point sur FULL lorsque vous effectuez
une prise de vue d un sujet situé entre les plages de mise au point proche et
éloignée.
Echelle de profondeur de champ
La profondeur de champ est la zone de netteté située devant et derrière le
sujet sur lequel est réglée la mise au point de l’appareil, ainsi que la zone
située à la même distance que le sujet. La profondeur de champ dépend de la
distance à laquelle se trouve le sujet, ainsi que de l’ouverture du diaphragme
choisie. Elle est indiquée par les lignes situées sur l’échelle de profondeur de
champ qui correspondent à l’ouverture du diaphragme.
Profondeur de champ de l’ objectif macro (50mm F2.8 Macro,
100mm F2.8 Macro)
Consultez le tableau concernant la profondeur de champ pour plus de
détails à ce sujet.
• Le tableau des profondeurs de champ et des échelles de profondeur de champ
concerne les appareils photo 35 mm. Elle est réduite lorsque vous utilisez des
appareils photos reflex numériques à un objectif avec un capteur d’ image au
format APS-C.
Photographie en mode macro (50mm F2.8
Macro, 100mm F2.8 Macro)
Rapports de grossissement
L échelle de grossissement se trouve sur la partie déployée de la monture
d’ objectif. La ligne sur l’ échelle de grossissement sur laquelle le bord
extérieur de la monture d’ objectif se superpose correspond au rapport de
grossissement (1:1 sur l’ illustration ).
• Lorsque le grossissement augmente, l’ appareil photo est plus sensible aux
bougés. Utilisez un trépied pour stabiliser l’ appareil photo lors d’ une prise de
vue.
Compensation de l exposition (lors de l’ utilisation
d’ un posemètre à main, etc.)
Plus le taux de grossissement augmente, plus la quantité de lumière atteignant
le capteur d’image diminue. Cela est automatiquement compensé dans tous
les modes d’exposition automatique ainsi qu’en mode d’exposition manuelle
à condition que l’exposition soit réglée selon l’indice de mesure de l’appareil
photo. Si votre appareil photo est réglé sur le mode d’exposition manuelle et
que vous utilisez un posemètre à main ou si votre appareil photo est réglé en
mode d’exposition manuelle et que vous utilisez la fonction de commande
manuelle du flash disponible sur certains flash externes, reportez-vous au
tableau concernant les compensations d’exposition et réglez l’exposition
correctement.
Tableau des compensations d’ exposition
a Correction de l’ exposition
b Rapports de grossissement
c Distance
(par exemple lors du réglage du diaphragme, +2 signifie une ouverture de 2
incréments supplémentaires.)
Spécifications
Nom
(Désignation
du modèle)
Longueur focale
équivalente au
format 35 mm*1
(mm)
Elément en
groupes de
l’objectif
Angle de
vue 1*2
Angle de
vue 2*2
Mise au
point
minimale*3
(m (pieds))
Agrandissement
maximum (X)
Valeur f
minimale
Diamètre
du filtre
(mm)
Dimensions
(diamètre
maximum
× hauteur)
(mm (po))
Poids
(g (on.))
50mm F2.8
Macro
(SAL50M28)
75 6-7 47˚ 32˚ 0,2
(0,65) 1 f/32 55 Environ 71,5×60
(2 13/16×2 3/8)
Environ
295
(10 3/8)
100mm
F2.8 Macro
(SAL100M28)
150 8-8 24˚ 16˚ 0,35
(1,2) 1 f/32 55 Environ 75×98,5
(3×4)
Environ
505
(18)
35mm F1.4 G
(SAL35F14G) 52,5 8-10 63˚ 44˚ 0,3
(1) 0,2 f/22 55 Environ 69×76
(2 3/4×3)
Environ
510
(18)
*1 Les valeur pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basée sur des appareils photos reflex numériques à un objectif équipés d’un capteur d’image au
format APS-C.
*2 La valeur pour un angle ex numériques à un
objectif équipés d’un capteur d’image au format APS-C.
*3 La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet.
• Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) en utilisant un flash pour l’ADI.
• Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus: Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière (1), pare-soleil
*1 (1), etui de transport
*2 (1), jeu de documents imprimés
*1 L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil.
*2 Les objectifs 50mm F2.8 Macro et 100mm F2.8 Macro ne comprennent pas d’étui de transport.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Especificaciones
Nombre
(Nombre del
modelo)
Distancia
focal*1 (mm)
equivalente
al formato de
35 mm
Elementos
y grupos del
objetivo
Ángulo de
visión 1*2
Ángulo de
visión 2*2
Enfoque
mínimo*3
(m)
Ampliación
máxima (X)
F-stop
mínimo
Diámetro
del filtro
(mm)
Dimensiones
(diámetro
máximo ×
altura) (mm)
Peso (g)
50mm F2.8
Macro
(SAL50M28)
75 6-7 47˚ 32˚ 0,2 1 f/32 55 Aprox. 71,5×60 Aprox.
295
100mm
F2.8 Macro
(SAL100M28)
150 8-8 24˚ 16˚ 0,35 1 f/32 55 Aprox. 75×98,5 Aprox.
505
35mm F1.4 G
(SAL35F14G) 52,5 8-10 63˚ 44˚ 0,3 0,2 f/22 55 Aprox. 69×76 Aprox.
510
*1 Los valor de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm se basa en cámaras réflex digitales de un solo objetivo equipadas con un sensor de imágenes de tamaño
APS-C.
*2 El valor del ángulo de visión 1 se basa en las cámaras de formato de 35 mm y el del ángulo de visión 2, en las cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con
sensor de imágenes de tamaño APS-C.
*3 El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imágenes al motivo.
• Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) a través de un flash para ADI.
• En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está
enfocado al infinito.
Elementos incluidos: Objetivo (1), tapa frontal del objetivo (1), tapa posterior del objetivo (1), parasol
*1 (1), funda de transporte*2 (1), juego de documentación
impresa
*1 En el modelo 50mm F2.8 Macro, no se incluye la cubierta del objetivo.
*2 En los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro, no se incluye la funda de transporte.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.
–1
( ) ( )1 2
50 2 8 100 2 8mm F . Macro: mm F . Macro:
( ) ( )1 2
( )3
–2
100 2 8mm F . Macro
( mm F . Macro)50 2 8
35 1 4mm F . G:
100 2 8 35 1 4mm F . Macro: mm F . G:


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Linse
Model: 35mm f1.4 G

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony 35mm f1.4 G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig