
• Odłożyćproduktwstabilnymmiejscu.
Wprzypadkupołożeniaproduktunachwiejącymsięstolelub
pochyłejpowierzchniproduktmożestoczyćsięlubspaść
• Mocnodokręcićśrubęmocującąaparatu.
Wprzypadkuzbytsłabegodokręceniaproduktmożesię
poluzowaćlubspaść,powodującuszkodzenieaparatulub
Abyprzymocowaćproduktdoaparatu,należyumieścićjeden
zdwóchwystającychelementówproduktuwotworzewdolnej
Dokręcićśrubęmocującąaparatu,przyciskającją.
Podczaswymianyakumulatorawaparacienależypoluzować
śrubęmocującąaparatu,odkręcającjąoodpółdocałegoobrotu,
poczympociągnąćkoniecuchwytu,abygoprzesunąć.Dzięki
temumożliwabędziewymianaakumulatorabezzdejmowania
Pozakończeniuwymianywykonaćpowyższąproceduręw
odwrotnejkolejności,abyprzymocowaćproduktdoaparatu.
Zdejmująclubodkręcającproduktnależyuważać,abywystające
elementyproduktuniedotknęłyaparatulubobiektywu.
• Tentovýrobokumiestnitenastabilnýpovrch.
Položenietohtovýrobkunavratkýstôlalebošikmémiesto
môžespôsobiťspadnutiealeboprevrhnutievýrobkus
následkomosobnéhoporanenia.
• Pevneutiahniteskrutkunanamontovaniekfotoaparátu.
Vprípadenepostačujúcehoutiahnutiasamôževýrobok
posunúťalebovysunúť,čomôžespôsobiťpoškodenie
fotoaparátualeboosobnéporanenie.
Nazaistenietohtovýrobkunavášfotoaparátzasuňtejedenz
dvochvýčnelkovnavýrobkudootvorunaspodnompovrchu
Prisúčasnomzatláčaníutiahniteskrutkunanamontovaniek
Privýmenesúpravybatériífotoaparátuuvoľniteskrutkuna
namontovaniekfotoaparátujejodskrutkovanímopolovicuaž
jednootočenie,potompotiahnutímkoncasdržadlomjuvysuňte.
Toumožnívymeniťsúpravubatériíbezdemontáževýrobkuz
Podokončenívýmenyzaisťtevýrobokkfotoaparátupodľahore
uvedenéhopostupu,novopačnomsledekrokov.
Pridemontážialebonamontovanítohtovýrobkumusiabyť
výčnelkynavýrobkuvdostatočnejvzdialenostiodfotoaparátu
• Helyezzeaterméketszilárdhelyre.
Haaterméketbillegőasztalravagylejtősfelületrehelyezi,
leeshetvagyfelbillenhet,amiszemélyessérüléshezvezethet.
• Húzzamegakamerarögzítőcsavart.
Hanincsszilárdanmeghúzva,atermékelcsúszhatvagy
leválhat,ésezakamerakárosodásáhozvagyszemélyes
Amikoraterméketakameráhozerősíti,ügyeljenarra,hogy
termékenlévőmindkétkiállóelemakameraaljánlévőlyukba
Nyomjabe,éshúzzamegakamerarögzítőcsavart.
Amikoreltávolítjaazakkumulátortakameráról,lazítsamega
kamerarögzítőcsavartfélvagyegycsavarással,majdamarkolat
kihúzásávalcsúsztassael.Ígylehetségesazakkumulátorcseréje
anélkül,hogyaterméketelkénetávolítaniaakameráról.
Acsereelvégzéseutánvégezzeelafentieljárástfordított
sorrendben,ésrögzítseaterméketakamerán.
Atermékeltávolításavagyfelszerelésesorántartsatávola
termékkiállórészeitakamerátólvagyazobjektívtől.
• Așezațiacestproduspeosuprafațăstabilă.
Dacăașezațiacestproduspeomasăinstabilăsaupeo
suprafațăînclinată,esteposibilcaprodusulsăcadăsausăse
răstoarne,provocândrăni.
• Strângețibineșurubuldefixareacamerei.
Dacănuestebinestrâns,acestprodussepotdeplasasau
desprinde,provocânddeteriorareacamereisaurăni.
Pentruafixaacestprodusîncameră,introducețiunadintrecele
douăproeminențedepeprodusînorificiuldinsuprafața
Strângețibineșurubuldefixareacamereiîntimpceîlîmpingeți
Cândînlocuițipachetuldebateriialcamerei,slăbițișurubulde
fixareacamereiprindesfacerecuojumătatederotațiepânălao
rotațiecompletă,apoitragețiparteadinspregrippentruaoface
săgliseze.Astfel,vețiputeasăînlocuițipachetuldebateriifărăa
scoateacestprodusdincameră.
Cândațiterminatînlocuirea,urmațiprocedurademaisusîn
ordineinversăpentruafixaacestprodusîncameră.
Cândscoatețisauatașațiacestprodus,menținețiproeminențele
depeprodusdepartedecamerăsaudeobiectivulsău.
• Placerdetteproduktpåetstabiltsted.
Placeresdetteproduktpåetrokkendebord,elleretstedsom
hælder,kandetmuligvismedføre,atproduktetfaldernedeller
væltermedpersonskadertilfølge.
• Stramkameraetsfastgørelsesskrueordentligttil.
Hvisdenikkestrammesordentligt,kanproduktetflyttesigeller
faldeafmedbeskadigelseafkameraetellerpersonskadetil
Foratfastgøredetteproduktpåditkameraskaldusørgefor,at
dusætteretafdetofremspringpåproduktetindihulleti
Stramkameraetsfastgørelsesskrue,mensdutrykkerdenind.
Nårduudskifterbatteripakkeniditkamera,skalduløsne
kameraetsfastgørelsesskruevedatskruedenenhalvtilenhel
omgangud,ogdereftertrækkeiendenafgrebetforatskubbe
detvæk.Dettegørdetmuligtfordigatudskiftebatteripakken
udenatafmonteredetteproduktfrakameraet.
Nårduerfærdigmedudskiftningen,skaldufølgeproceduren
ovenforiomvendtrækkefølgeforatfastgøreproduktetpå
Mensduafmontererellermontererproduktet,skaldusørgeforat
holdefremspringenepåproduktetvækfrakameraetogdets
• Položtepřipínacídržáknastabilnímísto.
Položenípřipínacíhodržákunanestabilnístůlnebo
nakloněnourovinumůžezpůsobitjehospadnutíčipřepadnutí
• Řádnědotáhněteupevňovacíšroubfotoaparátu.
Není-liřádnědotažen,můžesepřipínacídržákposunoutči
odpojitatímdojítkpoškozenífotoaparátunebokezranění.
Přinasazenípřipínacíhodržákunafotoaparátověřte,ženěkterý
zedvouvýčnělkůpřipínacíhodržákuzapadldootvorunaspodní
Zašroubujteupevňovacíšroubfotoaparátuapřitomjejtlačte
Kdyžměnítemodulakumulátoruvefotoaparátu,povolte
upevňovacíšroubfotoaparátujehovyšroubovánímopůlažcelou
otáčku,apakodsuňtedržáktahemzajehokonec.Toumožňuje
vyměnitmodulakumulátoru,anižbystemuselitentovýrobek
odmontovatzfotoaparátu.
Podokončenívýměnyupevnětetentovýrobekkfotoaparátuvýše
uvedenýmpostupem,alevopačnémpořadípokynů.
Přidemontážinebomontážitohotovýrobkuzajistěte,abynikdy
nedošlokekontaktujehovýčnělkůsfotoaparátemčiobjektivem.
• Asetatämätuotevakaallepinnalle.
Jostämätuoteasetetaanepävakaallepöydälletaikaltevalle
pinnalle,sevoipudotataikaatua,mistäsaattaaaiheutua
• Kiristäkamerankiinnitysruuvikunnolla.
Jossitäeikiristetäkunnolla,tuotesaattaasiirtyäpaikaltaantai
irrota,mistävoiaiheutuakameranvahingoittuminentai
Varmistatätätuotettakameraankiinnittäessäsi,ettätyönnät
tuotteenjommankummanulkonemankameranpohjassaolevaan
Kiinnitäkamerankiinnitysruuvityöntäessäsisitäsisään.
Kunvaihdatkamerasiakun,löysennäkamerankiinnitysruuvia
kiertämälläsitäpuolikkaantaiyhdentäydenkierroksenverranja
irrotaruuvisenpäästävetäen.Näintoimienvoitvaihtaaakun
irrottamattatätätuotettakamerasta.
Kunoletsuorittanutvaihdon,kiinnitätuotekameraannoudattaen
ylläoleviaohjeitakäänteisessäjärjestyksessä.
Pidätämäntuotteenulkonematkaukanakamerastajasen
linssistätuotettairrottaessasitaikiinnittäessäsi.
Производитель:СониКорпорейшн,1-7-1КонанМинато-ку
Страна-производитель:Китай
• Расположитеданноеизделиенаустойчивойповерхности.
Расположениеданногоизделиянанеустойчивомстоле
илинаклоннойповерхностиможетпривестикпадению
илиопрокидываниюизделия,чтоприведетктравме.
• Надежнозатянитекрепежныйвинткамеры.
Еслионнебудетнадежнозатянут,данноеизделиеможет
сместитьсяилиотсоединиться,чтоприведетк
повреждениюкамерыилитравме.
Длязакрепленияданногоизделиянакамереобязательно
вставьтеодиниздвухвыступовнаизделиивотверстиена
нижнейповерхностикамеры.
Закрепитекрепежныйвинткамерывовремяеевставки
Призаменеаккумуляторакамерыослабьтекрепежныйвинт
камеры,отвинчиваяегонапол-оборотазараз,азатем
потянитеконецручки,чтобысдвинутьеевсторону.Это
позволитзаменитьаккумулятор,неснимаяданноеизделиес
Послезавершениязаменывыполнитеуказаннуювыше
процедурувобратномпорядке,чтобызакрепитьданное
Вовремяотсоединенияилиприкрепленияданногоизделия
следитезатем,чтобывыступынаизделиинаходились
подальшеоткамерыилиееобъектива.
Технические характеристики
95мм×25мм×56мм(ш/в/г)
Удлинительручки(1),наборпечатнойдокументации
Виробник:СоніКорпорейшн,1-7-1КонанМінато-куТокіо,
Країнавиробництва:Китай
• Розмістітьцейвирібнастійкійповерхні.
Розміщенняцьоговиробунанестійкомустоліабоповерхні
піднахиломможепризвестидопадінняабоперекидання
виробу,щопризведедотравми.
• Надійнозатягнітьгвинтдляфіксаціїкамери.
Якщойогонебуденадійнозатягнуто,цейвирібможе
зсунутисяабовід'єднатися,щопризведедопошкодження
Дляфіксаціїцьоговиробунакамеріобов'язкововставтеодин
здвохвиступівнавиробіуотвірнанижнійповерхнікамери.
Прикріпітьгвинтдляфіксаціїкамерипідчасїївставлення
Підчасзаміниакумуляторакамерипослабтегвинтдля
фіксаціїкамери,відкручуючийогонапівобертузараз,апотім
потягнітькінецьручки,щобзрушитиїїубiк.Цедозволить
замінитиакумулятор,незнімаючицейвирібзкамери.
Післязавершеннязамінивиконайтезазначенувище
процедуруузворотномупорядку,щобзакріпитицейвирібна
Підчасвід'єднанняабоприкріпленняданоговиробустежте
затим,щобвиступинавиробізнаходилисяподалівідкамери
95мм×25мм×56мм(ш/в/г)
Комплектність постачання:
Подовжувачручки(1),Набірдрукованоїдокументації
若將本產品放在搖晃的桌上或傾斜的地⽅,可能導致產品掉落或跌
若未確實鎖緊,本產品可能移動或分離,導致相機損壞或⼈員受
若要將本產品固定在相機上,請將產品上兩個凸出部位的其中⼀個插
更換相機的電池時,將相機固定螺絲旋開半圈到⼀圈以將其鬆開,然
後拉動握柄末端,使其滑開。 這可讓您直接更換電池,⽽無須從相
完成更換時,反向執⾏上述程序,將本產品固定⾄相機上。
拆卸或安裝本產品時,務必使產品的凸出部位遠離相機或鏡頭。
본 제품을 흔들리는 테이블이나 경사진 곳에 두면 제품이 떨어지거나 쓰러져서
단단히 고정하지 않으면 본 제품이 움직이거나 떨어져서 카메라에 손상을
본 제품을 카메라에 고정하려면 제품의 두 곳의 돌출부 중의 하나를 카메라
카메라의 배터리 팩을 교체하는 경우에는 카메라 고정 나사를 반 바퀴에서 한 바퀴
돌려서 푼 후, 그립 끝부분을 당겨서 슬라이드시켜 주십시오. 그렇게 하면
카메라로부터 본 제품을 제거하지 않고 배터리 팩을 교체할 수 있습니다.
교체가 끝나면 위 절차를 반대로 해서 카메라에 본 제품을 고정합니다.
본 제품을 제거 또는 부착할 때에는 제품의 돌출부가 카메라 또는 카메라 렌즈에
.
.
.
.
.
.
.
.