Sony GP-X1EM Manual


Læs gratis den danske manual til Sony GP-X1EM (2 sider) i kategorien Andet kameratilbehør. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sony GP-X1EM, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
けが
をすることがあります。
不安定な場所に置かない
ぐらついた台の上や傾いた所に置くと、製品が落ちたり
倒れたりして、けがの原因となることがあります。
取り付けネジは確実に締め付けて固定する
締めけがと、りはれたして、カメラの
破損や人にけがを負わせる原因となることがあります。
本機の突起部(2本)のいずれかを必ずはめ込んでください。
取り付けネジは、押し込みながらしっかりと締めてください。
カメラのバッテリー交換時は、本機の取り付けネジを半回転~ 1回転
ほどゆるめグリップ部分を引っ張ってスライドさせてください。
本機をカメラから取り外すことなく、カメラのバッテリーを交換す
ることができます。
バッテリー交換後は、上記と逆の手順で再度本機をカメラに固定し
てください。
本機脱着時、カメラやレンズに本機の突起部が当たらないようにご
注意ください。
Precautions
• Placethisproductonastableplace.
Placingthisproductonawobblingtableoraslopingplace
maycausetheproducttofalldownorfallover,leadingto
personalinjury.
• Firmlytightenthecamerafixingscrew.
Ifnotfirmlytightened,thisproductmayshiftorcomeoff,
leadingtodamagetothecameraorpersonalinjury.
Tosecurethisproductonyourcamera,makesurethatyouinsert
eitherofthetwoprotrusionsontheproductintotheholeonthe
bottomsurfaceofthecamera.
Fastenthecamerafixingscrewwhilepushingitin.
Whenreplacingthebatterypackofyourcamera,loosenthe
camerafixingscrewbyunscrewingitbyhalfaturntooneturn,
andthenpullthegripendtoslideitaway.Thisallowsyouto
replacethebatterypackwithoutremovingthisproductfromthe
camera.
Whenyouarefinishingwithreplacement,followtheabove
procedureinthereverseordertosecurethisproductonthe
camera.
Whileremovingorattachingthisproduct,besuretokeepthe
protrusionsontheproductawayfromyourcameraoritslens.
Précautions
• Placezceproduitsurunesurfacestable.
Leplacersurunesurfaceinstableoupenchéerisquede
provoquersachuteoudelerenverseretd’entraînerdes
blessures.
• Serrezàfondlavisdefixationdel'appareilphoto.
Siellesnesontpasserréesàfond,ceproduitrisquedese
déplaceroudetomber,endommageantl’appareilphotoou
vousblessant.
Pourfixercorrectementceproduitàvotreappareilphoto,
assurez-vousd’introduirel’unedesdeuxprotrusionsduproduit
dansl’orificedanslapartieinférieuredel’appareilphoto.
Serrezlavisdefixationdel’appareilphototoutenappuyant
dessus.
Lorsquevousremplacezlabatteriedevotreappareilphoto,
dévissezlavisdefixationdel'appareilphotod’undemi-touràun
tourpourpouvoirdéplacerl’extrémitéenlafaisantglisser.Cette
actionpermetderemplacerlabatteriesansavoiràretirerce
produitdel’appareilphoto.
Unefoisleremplacementterminé,suivezlaprocédureci-dessus
danslesensinversepourinstallerceproduitsurl’appareilphoto.
Lorsduretraitoudel’installationdeceproduit,assurez-vous
d’éloignerlesprotrusionsduproduitdel’appareilphotooude
sonobjectif.
Precauciones
• Coloqueesteproductosobreunlugarestable.
Sicolocaseesteproductosobreunamesatambaleanteoun
lugarinclinadopodríahacerqueelproductosecayese
causandolesionespersonales.
• Aprietefirmementeeltornillodefijacióndelacámara.
Sinoloapretasefirmemente,esteproductopodríadesplazaro
desprenderse,provocandodañosalacámaraolesiones
personales.
Paraaseguraresteproductoasucámara,cercióresedeinsertar
cualquieradelasdosprotuberanciasdelproductoenelorificio
delasuperficieinferiordelacámara.
Sujeteeltornillodefijacióndelacámaramientrasloempuja
haciaadentro.
Parareemplazarlabateríadelacámara,aflojeeltornillode
fijacióndelacámaradesatornillándolodemediavueltaauna
vuelta,ydespuéstiredelextremodelaempuñadurapara
deslizaresta.Estolepermitiráreemplazarlabateríasin
desmontaresteproductodelacámara.
Cuandotermineconelreemplazo,sigaelprocedimientoanterior
enelordeninversoparaaseguraresteproductoalacámara.
Aldesmontaroinstalaresteproducto,asegúresedemantener
lasprotuberanciasdelmismoalejadasdelacámaraosuobjetivo.
Sicherheitsmaßnahmen
• LegenSiedasProduktaneinemstabilenOrtab.
WennSiediesesProduktaufeinemwackeligenTischoder
einenschrägenOrtablegen,kannesherunterfallen,waszu
Verletzungenführt.
• ZiehenSiedieKamerabefestigungsschraubefestan.
Wennsienichtfestangezogenwird,kannsichdiesesProdukt
verschieben,waszuSchädenanderKameraoder
Verletzungenführenkann.
UmdiesesProduktanderKamerazusichern,achtenSiedarauf,
dasseinerderbeidenVorsprüngedesProduktsindasLochan
derUnterseitederKameraeingeführtwird.
ZiehenSiedieKamerabefestigungsschraubefest,währendSiesie
eindrücken.
WennSiedenAkkuIhrerKameraersetzen,lösenSiedie
Kamerabefestigungsschraube,indemSiesieumeinehalbe
Drehunglösen,undziehenSiedanndasGriffende,umes
abzuschieben.DadurchkönnenSiedenAkkuersetzen,ohne
diesesProduktvonderKameraabzunehmen.
WennSiemitdemAuswechselnfertigsind,befolgenSiedas
obenbeschriebeneVerfahreninumgekehrterReihenfolge,um
diesesProduktanderKamerazusichern.
AchtenSiebeimEntfernenoderAnbringendiesesProdukts
darauf,dassdieVorsprüngedesProduktsvonderKameraoder
ihremObjektiventferntsind.
Voorzorgsmaatregelen
• Plaatsditproductopeenstevigeondergrond.
Alsditproductopeenwankelofhellendoppervlakwordt
geplaatst,kanhetproductomvallenofopdegrondvallen,wat
kanleidentotpersoonlijkletsel.
• Draaideschroefvoordebevestigingaandecameragoedvast.
Alsdezenietgoedwordtvastgedraaid,kanditproduct
verschuivenoflosraken,watkanleidentotschadeaande
cameraofpersoonlijkletsel.
Omditproductvasttemakenaanuwcamera,moetuéénvande
tweeuitsteekselsophetproductinhetgataandeonderkantvan
decamerapassen.
Draaideschroefvoordebevestigingaandecameravastterwijlu
dezeindrukt.
Wanneerudeaccuvanuwcameragaatvervangen,moetueerst
deschroefvoordebevestigingaandecameraeenhalveofhele
slaglosdraaien,waarnauaanhetuiteindevandehandgreep
kunttrekkenomditwegteschuiven.Opdezemanierkuntude
accuvervangenzonderdatuditproductvandecamerahoeftte
halen.
Wanneeruklaarbentmethetvervangenvandeaccu,moetude
procedurehierboveninomgekeerdevolgordedoorlopenomhet
productweervasttezettenaandecamera.
Zorgerbijhetverwijderenofbevestigenvanditproductvoordat
deuitsteekselsvanhetproductuitdebuurtblijvenvanuw
cameraofdelens.
Försiktighetsåtgärder
• Placeradennaproduktpåenstabilplats.
Omdennaproduktplaceraspåettvingligtbordelleren
lutandeplatskandetorsakaattproduktenfallernereller
välter,vilketkanledatillpersonskada.
• Draåtkamerafästskruvenordentligt.
Omdenintedrasåtordentligt,kandennaproduktflyttaseller
lossna,vilketledertillskadapåkameranellerpersonskada.
Förattsäkradennaproduktpåkameran,setillattföraindenena
avdetvåutskjutningarnapådennaproduktihåletpåkamerans
undersida.
Draåtkamerafästskruvensamtidigtsomdutryckerinden.
Närduskabytautbatteripaketetikameran,lossa
kamerafästskruvengenomattskruvauppdenetthalvtvarvtill
ettvarv,ochdrasedanigreppändanförattskjutaundanden.På
såsättkandubytautbatteripaketetutanatttabortdenna
produktfrånkameran.
Närduärklarmedbytet,följtillvägagångssättetovaniomvänd
ordningförattsäkradennaproduktpåkameran.
Närdutaravellersätterpådennaprodukt,setillatthållaundan
deutskjutandedelarnapåproduktenfrånkameranochdess
objektiv.
Precauzioni
• Collocareilprodottosuunasuperficiestabile.
Sesicollocailprodottosuuntavolomalfermoounasuperficie
inpendenza,ilprodottopotrebbecadereocapovolgersi,
causandoinfortuni.
• Serraresaldamentelavitedifissaggiodell'apparecchio
fotografico.
Incasocontrario,ilprodottopuòspostarsiostaccarsi,
causandodanniall’apparecchiofotograficooinfortuni.
Perfissareilprodottoall'apparecchiofotografico,assicurarsidi
inserireunadelleduesporgenzedelprodottonelforosulla
superficieinferioredell'apparecchiofotografico.
Serrarelavitedifissaggiodell'apparecchiofotograficomentrela
sispingeall'interno.
Quandosisostituisceilpaccobatteriadell'apparecchio
fotografico,allentarelavitedifissaggiodell'apparecchio
svitandoladimezzogiro-ungiro,quinditirarel'estremità
dell'impugnaturaperestrarlafacendolascorrere.Questamanovra
permettedisostituireilpaccobatteriasenzatogliereilprodotto
dall'apparecchiofotografico.
Dopoavereseguitolasostituzione,ripeterelaproceduradescritta
sopraall'inversoperfissareilprodottoall'apparecchiofotografico.
Quandosirimuoveosiapplicailprodotto,accertarsidi
mantenerelepartisporgentidellostessolontane
dall'apparecchiofotograficoodall'obbiettivo.
Precauções
• Coloqueesteprodutonumsítioestável.
Secolocaresteprodutonumamesainstávelounuma
superfícieinclinada,oprodutopodecairoudeslizar,
originandolesõespessoais.
• Apertebemoparafusodefixaçãodacâmara.
Senãoestiverdevidamenteapertado,esteprodutopode
deslocar-seoucair,originandodanosnacâmaraoulesões
pessoais.
Parafixaresteprodutonacâmara,certifique-sedequeinsere
umadasduassaliênciasexistentesnoprodutonoorifíciona
superfícieinferiordacâmara.
Aperteoparafusodefixaçãodacâmaraaomesmotempoqueo
empurraparadentro.
Quandosubstituirabateriadacâmara,solteoparafusode
fixaçãodacâmaradesapertando-omeiavoltaaumavoltae,em
seguida,puxeaextremidadedapegademodoadeslizá-lae
afastá-la.Istopermite-lhesubstituirabateriasemterderetirar
esteprodutodacâmara.
Quandotiverconcluídoasubstituição,sigaoprocedimento
descritoacimapelaordeminversaparafixardevidamenteeste
produtonacâmara.
Aoretiraroufixaresteproduto,certifique-sedequemantémas
saliênciasnoprodutoafastadasdacâmaraourespetivaobjetiva.
Προφυλάξεις
• Τοποθετήστεαυτότοπροϊόνσεμιασταθερήεπιφάνεια.
Εάντοποθετήσετετοπροϊόνσεένατραπέζιπουκουνιέταιή
μιαεπιφάνειαπουγλιστράει,αυτόμπορείναπέσειήνα
αναποδογυρίσει,προκαλώνταςτραυματισμό.
• Σφίξτεμεδύναμητηβίδαστερέωσηςτηςκάμερας.
Εάνδεντησφίξετεμεδύναμη,τοπροϊόνμπορείνα
μετακινηθείήνααφαιρεθεί,προκαλώνταςφθορέςστην
κάμεραήτραυματισμό.
Γιαναασφαλίσετετοπροϊόνστηνκάμεράσας,βεβαιωθείτε
πωςέχετεεισάγειμίααπότιςδύοπροεξοχέςτουπροϊόντος
στηνοπήπουβρίσκεταιστηνκάτωεπιφάνειατηςκάμερας.
Σφίξτετηβίδαστερέωσηςτηςκάμεραςκατάτηνώθησηπρος
ταμέσα.
Όταναντικαθιστάτετηνμπαταρίατηςκάμεράςσας,
χαλαρώστετηβίδαστερέωσηςτηςκάμερας,ξεβιδώνοντάςτην
μισήμεμίαστροφήκαι,στησυνέχεια,τραβήξτετοάκροτης
χειρολαβήςγιανατησύρετεκαινατηναφαιρέσετε.Αυτόσας
δίνειτηδυνατότητανααντικαταστήσετετηνμπαταρίαχωρίς
νααφαιρέσετετοπροϊόναυτόαπότηνκάμερα.
Ότανολοκληρώσετετηναντικατάσταση,ακολουθήστετην
παραπάνωδιαδικασίαμεαντίστροφησειράγιαναασφαλίσετε
τοπροϊόνστηνκάμερα.
Κατάτηναφαίρεσηήπροσάρτησητουπροϊόντος,βεβαιωθείτε
πωςδιατηρείτετιςπροεξοχέςτουπροϊόντοςμακριάαπότην
κάμεραήτονφακότης.
お買い上げいただきありがとうございます。
この説明には事故防ぐの重
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
取扱説明書
/Operatinginstructions/Moded’emploi/
Manualdeinstrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioniper
l’uso/Instruçõesdeoperação/Οδηγίεςλειτουργίας/
Instrukcjaobsługi/Návodnaobsluhu/Kezelési
útmutató/Instrucţiunideutilizare/
Betjeningsvejledning/Návodkpoužití/Käyttöohjeet/
Инструкцияпоэксплуатации/Інструкціїз
експлуатації/ / /
/
GP-X1EM
GripExtension
Extensiondepriseenmain
Удлинительручки
Подовжувачручки
©2017SonyCorporation
PrintedinChina
4-694-125- (1)03
Środki ostrożności
• Odłożyćproduktwstabilnymmiejscu.
Wprzypadkupołożeniaproduktunachwiejącymsięstolelub
pochyłejpowierzchniproduktmożestoczyćsięlubspaść
ispowodowaćobrażenia.
• Mocnodokręcićśrubęmocującąaparatu.
Wprzypadkuzbytsłabegodokręceniaproduktmożesię
poluzowaćlubspaść,powodującuszkodzenieaparatulub
obrażeniaużytkownika.
Abyprzymocowaćproduktdoaparatu,należyumieścićjeden
zdwóchwystającychelementówproduktuwotworzewdolnej
częściaparatu.
Dokręcićśrubęmocującąaparatu,przyciskającją.
Podczaswymianyakumulatorawaparacienależypoluzować
śrubęmocującąaparatu,odkręcającjąoodpółdocałegoobrotu,
poczympociągnąćkoniecuchwytu,abygoprzesunąć.Dzięki
temumożliwabędziewymianaakumulatorabezzdejmowania
produktuzaparatu.
Pozakończeniuwymianywykonaćpowyższąproceduręw
odwrotnejkolejności,abyprzymocowaćproduktdoaparatu.
Zdejmująclubodkręcającproduktnależyuważać,abywystające
elementyproduktuniedotknęłyaparatulubobiektywu.
Upozornenia
• Tentovýrobokumiestnitenastabilnýpovrch.
Položenietohtovýrobkunavratkýstôlalebošikmémiesto
môžespôsobiťspadnutiealeboprevrhnutievýrobkus
následkomosobnéhoporanenia.
• Pevneutiahniteskrutkunanamontovaniekfotoaparátu.
Vprípadenepostačujúcehoutiahnutiasamôževýrobok
posunúťalebovysunúť,čomôžespôsobiťpoškodenie
fotoaparátualeboosobnéporanenie.
Nazaistenietohtovýrobkunavášfotoaparátzasuňtejedenz
dvochvýčnelkovnavýrobkudootvorunaspodnompovrchu
fotoaparátu.
Prisúčasnomzatláčaníutiahniteskrutkunanamontovaniek
fotoaparátu.
Privýmenesúpravybatériífotoaparátuuvoľniteskrutkuna
namontovaniekfotoaparátujejodskrutkovanímopolovicuaž
jednootočenie,potompotiahnutímkoncasdržadlomjuvysuňte.
Toumožnívymeniťsúpravubatériíbezdemontáževýrobkuz
fotoaparátu.
Podokončenívýmenyzaisťtevýrobokkfotoaparátupodľahore
uvedenéhopostupu,novopačnomsledekrokov.
Pridemontážialebonamontovanítohtovýrobkumusiabyť
výčnelkynavýrobkuvdostatočnejvzdialenostiodfotoaparátu
alebojehoobjektívu.
Óvintézkedések
• Helyezzeaterméketszilárdhelyre.
Haaterméketbillegőasztalravagylejtősfelületrehelyezi,
leeshetvagyfelbillenhet,amiszemélyessérüléshezvezethet.
• Húzzamegakamerarögzítőcsavart.
Hanincsszilárdanmeghúzva,atermékelcsúszhatvagy
leválhat,ésezakamerakárosodásáhozvagyszemélyes
sérüléshezvezethet.
Amikoraterméketakameráhozerősíti,ügyeljenarra,hogy
termékenlévőmindkétkiállóelemakameraaljánlévőlyukba
kerüljön.
Nyomjabe,éshúzzamegakamerarögzítőcsavart.
Amikoreltávolítjaazakkumulátortakameráról,lazítsamega
kamerarögzítőcsavartfélvagyegycsavarással,majdamarkolat
kihúzásávalcsúsztassael.Ígylehetségesazakkumulátorcseréje
anélkül,hogyaterméketelkénetávolítaniaakameráról.
Acsereelvégzéseutánvégezzeelafentieljárástfordított
sorrendben,ésrögzítseaterméketakamerán.
Atermékeltávolításavagyfelszerelésesorántartsatávola
termékkiállórészeitakamerátólvagyazobjektívtől.
Măsuri de precauţie
• Așezațiacestproduspeosuprafațăstabilă.
Dacăașezațiacestproduspeomasăinstabilăsaupeo
suprafațăînclinată,esteposibilcaprodusulsăcadăsausăse
răstoarne,provocândrăni.
• Strângețibineșurubuldefixareacamerei.
Dacănuestebinestrâns,acestprodussepotdeplasasau
desprinde,provocânddeteriorareacamereisaurăni.
Pentruafixaacestprodusîncameră,introducețiunadintrecele
douăproeminențedepeprodusînorificiuldinsuprafața
inferioarăacamerei.
Strângețibineșurubuldefixareacamereiîntimpceîlîmpingeți
înăuntru.
Cândînlocuițipachetuldebateriialcamerei,slăbițișurubulde
fixareacamereiprindesfacerecuojumătatederotațiepânălao
rotațiecompletă,apoitragețiparteadinspregrippentruaoface
săgliseze.Astfel,vețiputeasăînlocuițipachetuldebateriifărăa
scoateacestprodusdincameră.
Cândațiterminatînlocuirea,urmațiprocedurademaisusîn
ordineinversăpentruafixaacestprodusîncameră.
Cândscoatețisauatașațiacestprodus,menținețiproeminențele
depeprodusdepartedecamerăsaudeobiectivulsău.
Forholdsregler
• Placerdetteproduktpåetstabiltsted.
Placeresdetteproduktpåetrokkendebord,elleretstedsom
hælder,kandetmuligvismedføre,atproduktetfaldernedeller
væltermedpersonskadertilfølge.
• Stramkameraetsfastgørelsesskrueordentligttil.
Hvisdenikkestrammesordentligt,kanproduktetflyttesigeller
faldeafmedbeskadigelseafkameraetellerpersonskadetil
følge.
Foratfastgøredetteproduktpåditkameraskaldusørgefor,at
dusætteretafdetofremspringpåproduktetindihulleti
kameraetsbundoverflade.
Stramkameraetsfastgørelsesskrue,mensdutrykkerdenind.
Nårduudskifterbatteripakkeniditkamera,skalduløsne
kameraetsfastgørelsesskruevedatskruedenenhalvtilenhel
omgangud,ogdereftertrækkeiendenafgrebetforatskubbe
detvæk.Dettegørdetmuligtfordigatudskiftebatteripakken
udenatafmonteredetteproduktfrakameraet.
Nårduerfærdigmedudskiftningen,skaldufølgeproceduren
ovenforiomvendtrækkefølgeforatfastgøreproduktetpå
kameraet.
Mensduafmontererellermontererproduktet,skaldusørgeforat
holdefremspringenepåproduktetvækfrakameraetogdets
objektiv.
Bezpečnostní opatření
• Položtepřipínacídržáknastabilnímísto.
Položenípřipínacíhodržákunanestabilnístůlnebo
nakloněnourovinumůžezpůsobitjehospadnutíčipřepadnutí
atímizranění.
• Řádnědotáhněteupevňovacíšroubfotoaparátu.
Není-liřádnědotažen,můžesepřipínacídržákposunoutči
odpojitatímdojítkpoškozenífotoaparátunebokezranění.
Přinasazenípřipínacíhodržákunafotoaparátověřte,ženěkterý
zedvouvýčnělkůpřipínacíhodržákuzapadldootvorunaspodní
straněfotoaparátu.
Zašroubujteupevňovacíšroubfotoaparátuapřitomjejtlačte
dovnitř.
Kdyžměnítemodulakumulátoruvefotoaparátu,povolte
upevňovacíšroubfotoaparátujehovyšroubovánímopůlažcelou
otáčku,apakodsuňtedržáktahemzajehokonec.Toumožňuje
vyměnitmodulakumulátoru,anižbystemuselitentovýrobek
odmontovatzfotoaparátu.
Podokončenívýměnyupevnětetentovýrobekkfotoaparátuvýše
uvedenýmpostupem,alevopačnémpořadípokynů.
Přidemontážinebomontážitohotovýrobkuzajistěte,abynikdy
nedošlokekontaktujehovýčnělkůsfotoaparátemčiobjektivem.
Varotoimet
• Asetatämätuotevakaallepinnalle.
Jostämätuoteasetetaanepävakaallepöydälletaikaltevalle
pinnalle,sevoipudotataikaatua,mistäsaattaaaiheutua
henkilövahinkoja.
• Kiristäkamerankiinnitysruuvikunnolla.
Jossitäeikiristetäkunnolla,tuotesaattaasiirtyäpaikaltaantai
irrota,mistävoiaiheutuakameranvahingoittuminentai
henkilövamma.
Varmistatätätuotettakameraankiinnittäessäsi,ettätyönnät
tuotteenjommankummanulkonemankameranpohjassaolevaan
aukkoon.
Kiinnitäkamerankiinnitysruuvityöntäessäsisitäsisään.
Kunvaihdatkamerasiakun,löysennäkamerankiinnitysruuvia
kiertämälläsitäpuolikkaantaiyhdentäydenkierroksenverranja
irrotaruuvisenpäästävetäen.Näintoimienvoitvaihtaaakun
irrottamattatätätuotettakamerasta.
Kunoletsuorittanutvaihdon,kiinnitätuotekameraannoudattaen
ylläoleviaohjeitakäänteisessäjärjestyksessä.
Pidätämäntuotteenulkonematkaukanakamerastajasen
linssistätuotettairrottaessasitaikiinnittäessäsi.
Производитель:СониКорпорейшн,1-7-1КонанМинато-ку
Токио,108-0075Япония
Страна-производитель:Китай
Меры предосторожности
• Расположитеданноеизделиенаустойчивойповерхности.
Расположениеданногоизделиянанеустойчивомстоле
илинаклоннойповерхностиможетпривестикпадению
илиопрокидываниюизделия,чтоприведетктравме.
• Надежнозатянитекрепежныйвинткамеры.
Еслионнебудетнадежнозатянут,данноеизделиеможет
сместитьсяилиотсоединиться,чтоприведетк
повреждениюкамерыилитравме.
Длязакрепленияданногоизделиянакамереобязательно
вставьтеодиниздвухвыступовнаизделиивотверстиена
нижнейповерхностикамеры.
Закрепитекрепежныйвинткамерывовремяеевставки
нажатием.
Призаменеаккумуляторакамерыослабьтекрепежныйвинт
камеры,отвинчиваяегонапол-оборотазараз,азатем
потянитеконецручки,чтобысдвинутьеевсторону.Это
позволитзаменитьаккумулятор,неснимаяданноеизделиес
камеры.
Послезавершениязаменывыполнитеуказаннуювыше
процедурувобратномпорядке,чтобызакрепитьданное
изделиенакамере.
Вовремяотсоединенияилиприкрепленияданногоизделия
следитезатем,чтобывыступынаизделиинаходились
подальшеоткамерыилиееобъектива.
Технические характеристики
Размеры (Приблиз.):
95мм×25мм×56мм(ш/в/г)
Масса (Приблиз.):
73г
Комплектность поставки:
Удлинительручки(1),наборпечатнойдокументации
Виробник:СоніКорпорейшн,1-7-1КонанМінато-куТокіо,
108-0075Японія
Країнавиробництва:Китай
Застережні заходи
• Розмістітьцейвирібнастійкійповерхні.
Розміщенняцьоговиробунанестійкомустоліабоповерхні
піднахиломможепризвестидопадінняабоперекидання
виробу,щопризведедотравми.
• Надійнозатягнітьгвинтдляфіксаціїкамери.
Якщойогонебуденадійнозатягнуто,цейвирібможе
зсунутисяабовід'єднатися,щопризведедопошкодження
камериаботравми.
Дляфіксаціїцьоговиробунакамеріобов'язкововставтеодин
здвохвиступівнавиробіуотвірнанижнійповерхнікамери.
Прикріпітьгвинтдляфіксаціїкамерипідчасїївставлення
натисканням.
Підчасзаміниакумуляторакамерипослабтегвинтдля
фіксаціїкамери,відкручуючийогонапівобертузараз,апотім
потягнітькінецьручки,щобзрушитиїїубiк.Цедозволить
замінитиакумулятор,незнімаючицейвирібзкамери.
Післязавершеннязамінивиконайтезазначенувище
процедуруузворотномупорядку,щобзакріпитицейвирібна
камері.
Підчасвід'єднанняабоприкріпленняданоговиробустежте
затим,щобвиступинавиробізнаходилисяподалівідкамери
абоїїоб'єктива.
Технічні характеристики
Розміри (прибл.):
95мм×25мм×56мм(ш/в/г)
Маса (прибл.):
73г
Комплектність постачання:
Подовжувачручки(1),Набірдрукованоїдокументації
僅適⽤於台灣
⽣產國別:中國
委製廠商:SONY CORPORATION
商:台灣索尼股份有限公司
地  址:台北市⾧春路145號5樓
諮詢專線:4499111
注意事項
將本產品置於平穩的地⽅。
若將本產品放在搖晃的桌上或傾斜的地⽅,可能導致產品掉落或跌
倒,⽽造成⼈員受傷。
確實鎖緊相機固定螺絲。
若未確實鎖緊,本產品可能移動或分離,導致相機損壞或⼈員受
傷。
若要將本產品固定在相機上,請將產品上兩個凸出部位的其中⼀個插
⼊相機底部表⾯的開孔。
推⼊並固定相機固定螺絲。
更換相機的電池時,將相機固定螺絲旋開半圈到⼀圈以將其鬆開,然
後拉動握柄末端,使其滑開。 這可讓您直接更換電池,⽽無須從相
機拆卸本產品。
完成更換時,反向執⾏上述程序,將本產品固定⾄相機上。
拆卸或安裝本產品時,務必使產品的凸出部位遠離相機或鏡頭。
保留备⽤
注意事项
请将本产品放在平稳的地⽅。
如果将其放在摇晃的桌⼦或倾斜的地⽅,则
可能导致本产品跌落或侧翻,从⽽造成⼈⾝
伤害。
固定相机的螺丝应牢牢拧紧。
如果拧得不紧,本产品可能会发⽣移位或松
脱,从⽽损坏相机,或导致⼈⾝伤害。
要将本产品固定在相机上,请确保将本产品的
两个突起部分之⼀插⼊相机底端的孔中。
按压固定相机的螺丝,同时将其牢牢拧紧。
更换相机电池时,请将固定相机的螺丝拧松半
圈⾄⼀圈,从⽽使螺钉松开,然后拉动握柄末
端将其滑开。这样即可在不卸下本产品的情况
下为相机更换电池。
更换完电池后,请按相反的顺序执⾏上述步
骤,从⽽将本产品固定到相机上。
拆装本产品时,务必让本产品的突起部分背对
相机或镜头。
주의사항
본 제품을 편평한 곳에 두십시오.
본 제품을 흔리는 테이블이나 경사진 곳에 두면 제품이 떨어지거나 쓰러져
인적 부상으로 이어질 수 있습니다.
카메라 고정 나사를 단히 조여 주십시오.
단단고정하지 않으면 본 제품이 움직이거나 떨어져서 카메라에 손상을
주거나 인적 부상을 초래할 수 있습니다.
본 제품을 카메라에 고정하려면 제품의 두 곳의 돌부 중의 하를 카메라
닥면의 구멍에 삽입해 주십시오.
카메라 고정 나사를 밀면서 조여 주십시오.
카메라의 배터리 팩을 교체는 경우에는 카메라 고정 나사를 반 바퀴에서 한 바퀴
돌려서 푼 후, 그립 끝부분을 당겨서 슬라드시켜 주십시오. 그렇게 하
카메라로부터 본 제을 제거하지 않고 배터리 팩을 교체할 수 있습니다.
교체가 끝나면 위를 반대로 해서 카메라에 본 제을 고정합니다.
본 제품을 제거 또는 부할 때에는 제품의 돌부가 카메라 또는 카메라 렌즈
닿지 않도록 하시오.


ˎ
.     
              
.    
ˎ
.     
              
.     
             
.    
.            
           
 .
             
.         
           
.    
              
. 


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Andet kameratilbehør
Model: GP-X1EM

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony GP-X1EM stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Andet kameratilbehør Sony Manualer

Sony

Sony VF-74MP Manual

10 August 2025
Sony

Sony SH-L1AM Manual

9 August 2025
Sony

Sony STP-SH1AM Manual

8 August 2025
Sony

Sony ACC-FW1A Manual

8 August 2025
Sony

Sony VCT-HM2 Manual

22 December 2024
Sony

Sony LCR-FXA Manual

22 December 2024
Sony

Sony FDA-A1AM Manual

22 December 2024
Sony

Sony VCT-CSM1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ACC-CTBN Manual

22 December 2024
Sony

Sony PCK-LG1 Manual

22 December 2024

Andet kameratilbehør Manualer

Nyeste Andet kameratilbehør Manualer