Toolcraft PZ-505 Manual


Læs gratis den danske manual til Toolcraft PZ-505 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 16 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 8.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Toolcraft PZ-505, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Bedienelemente
1
2
3
4
1 Griffe mit integrierter Mechanik für die Übersetzung und Zwangssperre
2 Lösehebel für Entriegelung der Zwangssperre bei einer Fehlpressung
3 Zackenrad für Druckmoment-Einstellung (mit Fixierschraube)
4 Einsatz-Paar
Wechseln der Einsatz-Paare
Im Lieferumfang be nden sich insgesamt 6 Einsatz-Paare. Beide Teile der Einsatz-Paare sind
mit „E1“ bis „E6“ beschriftet.
Zum Entnehmen eines Einsatz-Paares aus der Crimpzange öffen Sie die Crimpzange und
ziehen Sie dann die beiden Teile einfach nach vorne heraus. Stecken Sie anschließend das
gewünschte andere Einsatz-Paar vollständig in die Crimpzange ein.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie immer die beiden zueinander passenden Teile
eines Einsatz-Paares in die Crimpzange einstecken (die über die gleiche Beschrif-
tung verfügen, z.B. E1“). Andernfalls ist nicht nur kein korrekter Quetschvorgang
möglich, sondern die Crimpzange bzw. die Einsätze werden beschädigt.
Quetschvorgang
Wählen Sie je nach vorhandenem Quetschverbinder das dazu passende Einsatz-Paar für die
Crimpzange aus und setzen Sie den Quetschverbinder daraufhin in die richtige Öffnung ein.
Drücken Sie die Griffe (1) der Crimpzange fest zusammen. Durch die Übersetzungsmechanik
im Griff ergibt sich eine Verstärkung des Druckmoments.
Ist das über das Zackenrad (3) gewählte Druckmoment erreicht, wird die Zwangssperre und
damit die Griffe automatisch gelöst und der Quetschverbinder kann entnommen werden.
Druckmoment einstellen
Drehen Sie zunächst die Fixierschraube des Zackenrads (3) voll-
ständig heraus. Dabei darf die Crimpzange nicht zusammenge-
drückt sein, sondern die Griffe müssen vollständig geöffnet sein.
Verstellen Sie das Zackenrad in Richtung „-“ für eine Verringerung
des Druckmoments bzw. in Richtung „+“ für eine Verstärkung des
Druckmoments.
Fixieren Sie das Zackenrad (3) anschließend wieder mit der zu
Beginn herausgedrehten Schraube (unter dem Zackenrad liegen
zwei Gewinde (siehe Kreis im Bild rechts), so dass insgesamt
12 Stufen r die Einstellung des Druckmoments zur Verfügung
stehen).
Zwangssperre über Lösehebel entriegeln
Bei einer Fehlpressung kann die Zwangssperre der Crimpzange vorzeitig gelöst werden,
indem der Lösehebel (2) z.B. mit einem Schraubendreher o.ä. in Richtung Vorderseite (Einsätze)
bewegt wird.
Daraufhin können die Griffe auseinander bewegt und der fehlerhafte Quetschverbinder
entnommen werden.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Eine Wartung oder Reparatur darf
nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, weichen, sauberen Tuch.
Technische Daten
Abmessungen ca. .........................225 x 67 x 21 mm (L x B x H, mit Einsatz)
Gewicht ca. ...................................500 g (mit Einsatz)
Druckmoment-Einstellung ............ja, 12stu g
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Crimpzangen-Set, 7teilig
Best.-Nr. 81 86 45
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Crimpzange ist zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern vorgesehen.
Durch die mitgelieferten wechselbaren Einsätze ergeben sich verschiedene Anwendungsmög-
lichkeiten.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um einen sicheren Gebrauch des
Produkts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen
sorgfältig auf. Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung
dieses Produktes, außerdem führt dies zu Gefahren für den Benutzer.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Crimpzange
6 wechselbare Einsatz-Paare (eines davon ist bereits in der Crimpzange eingesteckt)
Aufbewahrungs-/Transportkoffer
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Beschädigungen. Wenn Sie
Beschädigungen feststellen, so verwenden Sie das Produkt nicht mehr.
Beachten Sie beim Einsatz des Produkts die in Ihrem Land geltenden Sicherheits-
und Unfallverhütungsvorschriften.
Verwenden Sie keine Hebelverlängerung (zur Verstärkung der Quetschwirkung
der Crimpzange), dies führt zur Beschädigung des Produkts, außerdem besteht
Verletzungsgefahr.
Die Crimpzange darf nur zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern
verwendet werden, jedoch nicht zum Lösen von Schrauben, Muttern oder Bolzen.
Benutzen Sie die Crimpzange auch nicht als Schlagwerkzeug, dadurch wird sie
zerstört.
Schützen Sie die Crimpzange bei Betrieb oder Aufbewahrung vor Feuchtigkeit,
Staub und Schmutz, Öl oder Chemikalien. Lassen Sie die Crimpzange auch
niemals fallen, dadurch wird sie beschädigt und unbrauchbar.
Verwenden Sie zum Schutz den mitgelieferten Aufbewahrungs-/Transportkoffer.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der
Einsatz des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-
mann in Verbindung.
Version 02/13
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover lmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus-
zugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Controls
1
2
3
4
1 Handles with integrated mechanism for the transmission and automatic lock
2 Release lever to release the automatic lock after an incorrect crimping
3 Toothed wheel to adjust the torque (with locking screw)
4 Insert pair
Replacing the insert pairs
The package includes a total of 6 insert pairs. Both parts of the insert pairs are labelled with
“E1” to “E6”.
To remove an insert pair from the crimp pliers, open the crimp pliers and then simply pull the two
parts forward and out. Afterwards, insert the other desired insert pair fully into the crimp pliers.
Pay attention that you always insert the two matching parts of an insert pair into the
crimp pliers (which have the same labelling, e.g. “E1”). Otherwise, you won’t be able
to carry out the crimping correctly, and you run the risk of damaging the crimp pliers
or the inserts.
Crimping process
Depending on the available crimp-type connector, select the suitable insert pair for the crimp
pliers and insert the crimp-type connector into the correct opening.
Press the handles (1) of the crimp pliers rmly together. The transmission mechanism in the
handle causes an increase of the torque.
If the torque selected via the toothed wheel (3) is attained, the forced lock and thus the handles
are automatically released and the crimp-type connector can be removed.
Adjusting the torque
First, unscrew the locking screw of the toothed wheel (3) com-
pletely. In this process, the crimp pliers must not be pressed
together; rather, the handles have to be fully open.
Move the toothed wheel in the “-” direction to decrease the torque
or in the “+” direction to increase the torque.
Secure the toothed wheel (3) again with the screw that you
unscrewed at the beginning (under the toothed wheel there are
two threads (see circle in the image to the right) which enable the
adjustment of the torque in a total of 12 stages).
Releasing the automatic lock via the release lever
In the event of a wrong crimping, the automatic lock of the crimp pliers can be released before
completing the process by moving the release lever (2) with e.g. a screw driver in direction of
the front side (inserts).
Afterwards, the handles can be moved apart and you can remove the faulty crimp-type con-
nector.
Maintenance and Cleaning
The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any
reason. Servicing or repair may be carried out only by a specialist.
Cclean the product only with a soft, clean, dry cloth.
Technical Data
Dimensions ................................... 225 x 67 x 21 mm (L x W x H with insert)
Weight approx. ............................. 500 g (with insert)
Torque adjustment ........................ yes, in 12 stages
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Set of crimp pliers, 7 parts
Item no. 81 86 45
Intended use
The crimp pliers are intended for the crimping of crimp-type connectors that are suitable for this
purpose. The replaceable inserts included provide different options for the use and application
of the product.
Please read these operating instructions carefully to ensure safe use and operation of the
product. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. Always observe
the safety instructions and all other information included in these operating instructions.
Any use other than that described above is not permitted and can lead to damage of this
product; this can also lead to danger for the user.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
Crimp pliers
6 replaceable insert pairs (one of which is already inserted into the crimp pliers)
Storage/transport case
Operating instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modi cation to the product
is not permitted.
The product is not a toy and it should be kept out of the reach of children.
Check the product for any damage before using it. If you notice any damage, do not
use the product any longer.
When using the product, observe the safety and accident prevention regulations
applicable in your country.
Do not use any lever extension (to reinforce the crimping effect of the crimp pliers).
This will lead to the damage of the product. Furthermore, there is a risk of injury.
The crimp pliers may be used only for crimping of suitable crimp-type connectors
and must not be used to unscrew nuts, screws or bolts.
Never use the crimp pliers as a striking tool, this will destroy it.
During operation or storage of the crimp pliers, protect it from humidity, dust and
dirt, oil or chemicals. Also never drop the crimp pliers; they will become damaged
and unusable.
To protect the product, use the storage/transport case provided.
In schools, educational centres, hobby and self-help workshops, the use of the
product is to be supervised by trained employees in a responsible manner.
Do not leave the packaging material carelessly lying around, since it could become
a dangerous plaything for children.
If you are in doubt about how to use the device correctly, or have any questions
not covered by these operating instructions, please contact our technical support or
another specialist.
Version 02/13
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro lming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.


Produkt Specifikationer

Mærke: Toolcraft
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: PZ-505

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Toolcraft PZ-505 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Toolcraft Manualer

Toolcraft

Toolcraft PZ-506 Manual

6 September 2024
Toolcraft

Toolcraft PZ-507 Manual

6 September 2024
Toolcraft

Toolcraft PZ-505 Manual

4 September 2024
Toolcraft

Toolcraft SIP-320 Manual

2 September 2024
Toolcraft

Toolcraft USC-130 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft USC-1000 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft USC-200 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft WSW-307 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft MD-30WB Manual

28 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer