
HR/BiH | Korisnički priručnik
SR | Uputstvo za rukovanje
OPIS DIJELOVA / OPIS DELOVA / OPIS SESTAVNIH DELOV / PARTS DESCRIPTION
• Proizvođač se ne smatra odgovornim za štetu
nastalu zanemarivanjem sigurnosnih uputa.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili osoba
sličnih kvalifikacija kako biste izbjegli
• Uređaj nikad ne premještajte povlačenjem za
kabel i pripazite da se kabel ne zapetlja.
• Uređaj se uvijek mora postaviti na ravnu i
• Nikad ne koristite uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj je predviđen samo za kućnu
upotrebu i samo u svrhu za koju je
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8
godina. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija
od 8 godina kao i osobe sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, neiskusne i neuke osobe ako
to čine pod nadzorom ili na temelju uputa koje
se odnose na upotrebu uređaja na siguran
način i ako razumiju opasnosti. Djeca se ne
smiju igrati s uređajem. Uređaj i njegov kabel
uvijek držite dalje od dohvata djece mlađe od
8 godina. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i
održavanje, osim uz nadzor i ako su starija od
• Radi zaštite od električnog udara, nemojte
uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili bilo
• Uređaj i njegov kabel uvijek držite dalje od
dohvata djece mlađe od 8 godina.
• Temperatura dostupnih površina može biti
visoka dok je uređaj u radu.
• Uređaji nisu namijenjeni za korištenje uz
upravljanje vanjskim tajmerom ili odvojenim
• Tijekom uporabe površina može postati
2. Oznaka zelenog svjetla
3. Oznaka crvenog svjetla
5. Pladanj za sakupljanje masnoće
• Izvadite uređaj i dodatke iz kutije.Uklonite naljepnice, zaštitnu foliju ili
• Uređaj stavite na ravnu i stabilnu površinu te oko njega osigurajte
najmanje 10 cm slobodnog prostora. Uređaj nije predviđen za
ugradnju u ormarić ili za upotrebu na otvorenom.
• Kad se uređaj uključi prvi put, osjetit će se lagani miris. To je normalna
pojava, osigurajte dovoljno ventilacije. Taj miris je samo privremen i
• Kako biste uključili uređaj, umetnite utikač za napajanje u utičnicu.
• Pladanj za sakupljanje postavite ispod izlaza za masnoću. Tijekom
pečenja višak masnoće s ploča roštilja teče kroz izlaz za masnoću.
Termostat postavite na željenu temperaturu.
• Priključite u utičnicu, upalit će se zeleno i crveno svjetlo indikatora.
Ostavite zatvoreni uređaj bez sadržaja da se zagrije. Kad se isključi
zeleno svjetlo indikatora, možete početi peći.
• Sad postavite pripremljene sastojke na donju ploču i zatvorite roštilj
pritiskanjem ručke prema dolje. Gornja ploča će se nagnuti da osigura
jednoliki pritisak. Normalno vrijeme pripreme je 5-8 minuta; točno
vrijeme ovisi o hrani, postavljenoj temperaturi i osobnom ukusu.
Budući da je uređaj zatvoren, pečenje je brže.
• Izvadite utikač iz zidne utičnice i pustite da se uređaj hladi s obje
• Očistite ploče za pečenje vlačnom krpom ili mekom četkom.
• Veće naslage moguće je ukloniti priloženom lopaticom.
• Očistite uređaj vlažnom krpom. Nemojte rabiti gruba i abrazivna
sredstva za čišćenje, čeličnu mrežicu ili vunu koji bi mogli oštetiti
• Nemojte uranjati uređaj u vodu ni u druge tekućine. Uređaj se ne
može prati u perilici posuđa.
• Ovaj proizvod dolazi s jamstvom od 12 mjeseca. Jamstvo vrijedi ako
se proizvod koristi u skladu s uputama i u svrhu za koju je namijenjen.
Uz njega se mora poslati originalni račun (račun prodaje) s vidljivim
datumom kupnje, nazivom prodavača i serijskim brojem proizvoda.
Ovaj se uređaj ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti
u kućni otpad već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i
elektroničkih kućanskih uređaja. Ovaj znak na uređaju, uputama za
upotrebu i ambalaži upozoravaju vas na ovu važnu činjenicu. Materijali
od kojih je ovaj uređaj izrađen mogu se reciklirati. Recikliranjem
rabljenih kućanskih uređaja značajno ćete doprinijeti zaštiti okoliša.
Informacije o točkama za prikupljanje otpada radi recikliranja zatražite
SRUputstvo za korišćenje
• Ako bezbednosna upustva budu ignorisana,
proizvođač se ne može smatrati odgornim za
• Ako se kabl za napajanje ošteti, njegovu
zamenu treba da obavi proizvođač, njegov
servisni agent ili osoba sa sličnim
kvalifikacijama kako bi se izbegla opasnost od
• Nikada ne pomerajte uređaj povlačenjem kabla i
vodite računa da se kabl ne umrsi.
• Uređaj mora biti postavljen na stabilnu i ravnu
• Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj je samo za kućnu upotrebu i
napravljen je samo u tu svrhu.
• Uređaj ne smeju da koriste deca mlađa od
godina. Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta
od 8 godina i starija, i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod
nadzorom ili obučeni za bezbedno korišćenje
uređaja i shvataju podrazumevani rizik. Deca se
ne smeju igrati uređajem. Čuvajte uređaj i
njegov kabl daleko od domašaja dece mlađe od
8 godina Korisničko čišćenje i održavanje ne
smeju vršiti deca bez nadzora.
• Da biste se zaštitili od strujnog udara, ne
potapajte kabl, utikač ili uređaj u vodu niti bilo
• Čuvajte uređaj i njegov kabl daleko od
domašaja dece mlađe od 8 godina
• Temperatura spoljnih površina može biti
povišena tokom rada uređaja.
• Uređaj nije namenjen radu sa eksternim
tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko
• Tokom upotrebe površina može postati
2. Zelena indikatorska lampica
3. Indikatorska crvena lampica
5. Tacna za sakupljanje masti
• Izvadite aparat i pribor iz kutije.Sa aparata uklonite nalepnice, zaštitnu
foliju ili plastične umetke.
• Postavite uređaj na ravnu i stabilnu površinu i obezbedite najmanje 10
cm slobodnog prostora oko uređaja. Ovaj uređaj nije namenjen za
instalaciju u plakarić ili za upotrebu na otvorenom.
• Kada se uređaj uključi po prvi put, pojaviće se blagi miris. Ovo je
normalno, obezbedite odgovarajuće provetravanje. Ovaj miris je samo
privremen i uskoro će nestati.
• Da biste uključili aparat, stavite utikač napajanja u utičnicu u zidu.
• Stavite tacnu za sakupljanje masti ispod izlaza za mast. Za vreme
grilovanja višak masti sa ploča roštilja teče kroz izlaz za mast. Termostat
postavite na željenu temperaturu.
• Utaknite ga u utičnicu, zasvetleće crvena i zelena indikaciona lampica.
Uređaj ostavite zatvorenim bez sadržaja za predgrevanje. Kada se
isključi zelena indikaciona lampica, možete početi sa grilovanjem.
• Sada stavite pripremljene sastojke na donju ploču roštilja i zatvorite roštilj
pritiskanjem ručice prema dole. Gornja ploča može da se nagne da bi
postigla ravnomeran pritisak. Normalno vreme pripreme je 5-8 minuta;
tačno vreme ovisi o hrani, postavljenoj temperaturi i ličnom ukusu. Zato
što je aparat zatvoren, grilovanje je brže.
• Izvucite utikač iz utičnice i sačekajte da se uređaj ohladi široko otvorivši
• Očistite ploče za pečenje vlažnom krpom ili mekom četkom.
• Veće ostatke možete da uklonite uključenom špatulom.
• Očistite uređaj vlažnom krpom. Nikada ne koristite gruba i abrazivna
sredstva za čišćenje, sunđer ili čeličnu vunu, koji oštećuju uređaj.
• Nikada ne potapajte električni uređaj u vodu ili drugu tečnost. Uređaj nije
bezbedan pranje u mašini za pranje sudova.
• Ovom proizvodu je obezbeđena garancija od 12 meseca. Vaša garancija
je važeća ukoliko je proizvod korišćen u skladu sa uputstvima i u svrhu
za koju je napravljen. Dodatno, dokaz o kupovini (faktura, fiskalni račun
ili priznanica) mora se priložiti sa datumom kupovine, nazivom prodavca i
serijskim brojem proizvoda.
Ovaj uređaj ne bi trebalo odlagati u kantu za đubre nakon
prestanka rada, već se mora odložiti na centralnom mestu za recikliranje
električnih i elektronskih kućnih aparata. Ovaj symbol na uređaju, uputstvu
za upotrebu i pakovanju skreće vam pažnju na važnost ovoga. Materijali
upotrebljeni u ovom uređaju se mogu reciklirati. Reciklažom korišćenih
kućnih aparata doprinosite zaštiti sredine. Raspitajte se kod lokalnih vlasti
za informacije vezane za mesto sakupljanja otpada za reciklažu.
• Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, ki
nastanejo zaradi neupoštevanja varnostnih
• Če je električni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec ali njegova sl-SIužba za
stranke ali podobno usposobljene osebe, da se
• Aparata nikoli ne premikajte s potegom za kabel
in se prepričajte, da se kabel ne zaplete.
• Aparat vedno postavite na stabilno, trdno
• Uporabnik naj aparata ne pusti brez nadzora, ko
je priključen v omrežno napajanje.
• Ta aparat lahko uporabljate samo za
gospodinjske namene in samo za namen, za
• Aparata ne smejo uporabljati otroci mlajši od 8
let. To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši
od 8 let in osebe s fizičnimi, motoričnimi in
psihičnimi motnjami ali premalo izkušenj in
znanja, če se jih nadzira ali če dobijo navodila o
varni uporabi naprave in, če razumejo vključene
nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Napravo in kabel vedno hranite izven dosega
otrok, mlajših od 8 let. Otroci ne smejo opravljati
čiščenja in uporabniškega vzdrževanja, razen
če so starejši od 8 let in se jih nadzira.
• Da se zaščitite pred električnim udarom, ne
potapljajte kabla, vtiča ali aparata v vodo ali
katerokoli drugo tekočino.
• Napravo in kabel vedno hranite izven dosega
• Temperatura dostopnih površin je lahko visoka,
• Naprave se ne sme uporabljati z zunanjim
časovnikom ali zasebnim sistemom za daljinsko
• Aparat lahko med uporabo postane vroč.
2. Zelena lučka indikatorja
3. Rdeča lučka indikatorja
5. Pladenj za zbiranje maščobe
• Odstranite aparat in dodatke iz škatle.Odstranite nalepke, zaščitno folijo
• Aparat postavite na ravno in stabilno površino in zagotovite najmanj 10
cm prostora okoli aparata. Aparat ni primeren za vgradnjo v omaro ali za
• Ko aparat prvič vklopite, se pojavi rahel vonj. To je normalno, zagotovite
zadostno prezračevanje. Ta vonj je samo začasen in bo kmalu izginil.
• Da aparat vklopite, vstavite vtič v vtičnico.
• Postavite pladenj za zbiranj pod izhod za maščobo. Odvečna maščoba
med pečenjem izteka iz izhoda za maščobo. Nastavite termostat na
• Priključite v vtičnico, rdeča in zelena lučka zasvetita. Pustite aparat zaprt
brez vsebine za ogrevanje. Ko ugasne zelena lučka indikatorja, lahko
• Sedaj postavite pripravljene sestavine na spodnjo žar ploščo in zaprite
žar, tako da pritisnete ročaj navzdol. Zgornja plošča se nagiba, da ustvari
enakomeren pritisk. Običajen čas priprave je 5 – 8 minut; dejanski čas je
odvisen od jedi, nastavljene temperature in osebnega okusa. Pečenje
poteka hitreje, ker je naprava zaprta.
• Izvlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se na aparatu ohladita obe odprti
• Aparat redno čistite z vlažno krpo ali mehko krtačo.
• Večje ostanke lahko odstranite s priloženo lopatico.
• Napravo očistite z vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte agresivnih čistil,
blazinic za čiščenje ali jeklene volne, ki poškodujejo napravo.
• Električne naprave nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo
tekočino. Aparat ni primeren za pranje v pomivalnem stroju.
• Izdelek ima 12 mesečno garancijo. Garancija je veljavna, če izdelek
uporabljate v skladu z navodili in za namen, za katerega je bil izdelana.
Zraven tega morate priložiti originalni račun (faktura, bon ali prejem) z
datumom nakupa, imenom trgovca in število postavke izdelka.
Ozka fiksna širina Aparata ne smete odstraniti med gospodinjske
odpadke na koncu življenjske dobe, ampak ga morate predati v osrednje
mesto za recikliranje električnih in elektronskih gospodinjskih aparatov. Ta
simbol na aparatu, v navodilih in na embalaži vas opozarja na pomembno
vprašanje. Materiale uporabljene v aparatu lahko reciklirate. Z
recikliranjem odsluženih gospodinjskih aparatov boste pomembno
prispevali k varovanju našega okolja. Vprašajte lokalne oblasti za
informacije glede zbirnih točk.
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
• The appliance must be placed on a stable, level
• The user must not leave the device unattended
while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made
• This appliance shall not be used by children
from children aged less than 8 years. This
appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless older than 8 and
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
• The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate
• Surface are liable to get hot during use.
2. Indication light green
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
• To switch on the appliance, insert the mains plug into the wall socket.
• Place a collecting tray below the grease outlet. During the grilling the
excess fat from the grill plates runs to the grease outlet. Set the
thermostat to the desired temperature.
• Plug in the socket, the red and green indication light will light up. Leave
the device closed without any content to preheat. When the green
indication light will go off you will be able to start grilling.
• Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close
the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in order
to provide even pressure. Normal preparation time is 5-8 minutes; the
exact time depends on the dish, the set temperature and your personal
taste. Because the device is closed the baking process is faster.
• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• The larger residues can be removed with the included spatula.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
• This product is guaranteed for 12 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.