Umarex X-B-G Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Umarex X-B-G (60 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/60
Operating instructions 3 - 10 Bedienungsanleitung 11 - 18
Modeemploi 19 - 26 Manual de instrucciones 27 - 34
Istruzioni per l‘uso 35 - 42  43 - 50
Instrukcja obsługi 51 - 58
5.8173 | 01/12 © 2012
CO2 Pistol / cal. 4,5 mm (.177) BB
UMAREX X · B · G
introduction | EinlEitung | introduction | introducción
introduzionE | введение | wstęp
En
Description Operation Maintenance Safety instructions
dE
Benennung Bedienung Pflege Sicherheitshinweise
Fr
Désignation
des pièces Utilisation Entretien Consignes de sécurité
Es
Designacion Manejo Cuidados Instrucciones
de seguridad
it
Descrizione Utilizzo Manutenzione Norme di sicurezza
ru
Наименование Техническое
обслуживание Уход
Указания по технике
безопасности
pl
Nazewnictwo Obsługa Czyszczenie Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
EN
4
SAFETY INSTRUCTIONS | WARRANTY
Foryourownsafetyandthesafetyofothers,carefullyreadtheseinstructionsbeforeusing
this weapon. Buyers and owners must observe all rules concerning the use and owner-
ship of air guns. Modifying this weapon may result in a change of its classification under
weapons law and is therefore prohibited. In such cases the manufacturer’s warranty will
immediately become void.
CAUTION
Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime.
Police and others may think this airgun is a firearm. Do not change the coloration and mark-
ings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
WARNING
WARRANTY
Duringthelegalwarrantyperiod,whichbeginsonthedateofpurchase,UMAREXwillrepair
orreplaceyourweaponatnochargeprovidedthedefectwasnotcausedbyyou.Returnyour
weapon to an authorized dealer along with a description of the problem and proof of purchase.
TheairgunsmanufacturedbyUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGaremadeaccordingto
theregulationsofthePTB(Physikalisch-TechnischeBundesanstalt),Germanfederallaw,the
CIPregulationsandthetechnicalknow-howofUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.
We will not assume any liability whatsoever if this product is exported to territories outside of
Germanyandasaconsequencedoesnotcomplywithdomesticlegalrequirementsofthese
territories. It will be the sole responsibility of the importer to ensure compliance with local
laws and regulations.
TECHNICAL DATA
Item no. 5.8173
System / COPower source 2 / 12 g CO2 capsule
Safety manual
Number of shots 19 BBs
Caliber/Ammo 4,5mmsteel BBs
Energy < 3 J
Velocity 125 m/s
Sights
fixed front and rear
Weight 400 g
Barrel length / 108 mm / 170 mmLength
Danger distance 300 m
EN
5
DESCRIPTION
Slide
Picatinny rail
Rear sight
Magazine
Muzzle
Front sight
Magazine
release
Trigger
Safety
En
6
saFEty
•Only handle your gun in its safe condition.
•Alwaysmakesurethatthemuzzlepointsinasafedirection.
caution
problEM solutions
possiblE causEs
Safety activated
CO2
capsule not inserted
Gas/CO2 capsule /
Magazine empty
Dirty barrel
Extreme temperatures
Wrong ammunition
Ammunitionbadlyloaded
problEMs
Faulty shooting direction
Weapon does not shoot
Low shooting speed
saFE
FirE
EN
7
LOADING THE MAGAZINE
OnlyusesteelBBcal.4,5mm(.177cal.)
NOTE:
Only use flawless BBs: Never use the following BBs:
1 withedges, 2 both halves not aligned,3 used,soiled,4 deformed.
Warranty expires if non recommended BB are used. It’s recommended to use precision BB
fromUMAREX/Walther.
CAUTION
19
1 2 3 4
1.
2.
1. Press magazine release.
2. Removethemagazine.
6.
6. Insert magazine.
3. Pull down and lock
magazine follower.
4. Load BBs.
5. Unlock follower.
3.
4.
5.
En
8
insErting and changE co 2-capsulE
3.
1.
2.
3. Press the grip panel
release. Opening for loading
of CO2 capsule is uncovered.
4. Turn capsule piercing
screw downwards.
6.
6. Push grip panels back.
7. Turn capsule piercing
screwupwards,pierce
capsule.
5.
5. Insert CO2 capsule
as shown.
1. Press magazine holder.
2. Removethemagazine.
8.
8. Insert magazine.
4.
7.
caution
•Only use 12 g CO2 capsules. •For storage remove gas capsules.
•There may be a minor discharge of gas when you remove the gas capsules.
Make sure that your hands do not come into contact with discharged CO
2 gas. This may cause
freezing of the skin. Do not expose the CO
2 cartridge to excessive heat and do not store it at
temperaturesexceeding54°C.Alwaysadheretothewarningsandsafetyinstructionsofthe
manufacturer on the gas cartridge in respect to handling and storage of a CO
2 gas container.
En
9
sights
Firing
FirE
Pull
trigger
2.
1.
EN
10
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
Piece of cotton
BARREL CLEANING
CAUTION
•Unload the weapon before cleaning the weapon.
•Donotforcetherodintothebarrel,asthiscouldcausedamage.
•Occasionally clean the metal parts on the outside. Use a cloth which has been slightly
dampened with some weapon oil.
•Never drip silicone oil directly into the barrel.
Put the safety on “safe”.Prepareathinrodwithalengthofapprox.50cm.Attachapieceof
cotton fabric to its end and clean the barrel with some silicone oil.
m
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
MAINTENANCE (FOR CO2 WEAPON ONLY)
Cleanyourgunatregularintervals(250shots)usingamaintenancecapsule.Werecommend
theuseoftheWALTHERmaintenancecapsule4.1683.
How to use the maintenance capsule:
RemoveallBBsfromthegun,insertthemaintenancecapsuleandpierceit.
Point the gun downwards and fire until the capsule is empty.
11
DE
SICHERER UMGANG MIT WAFFEN
Siesolltenmitderrichtigen,sicherenHandhabungIhrerWaffevertrautsein.ImHinblickauf
dieGrundregelnzumsicherenSchießenbedenkenSie,dassjedeBerührungmitderWaffeals
Handhabungverstandenwird.
• BehandelnSiejedeWaffeso,alswäresiegeladen.
• DieWaffebeimLadenstetssichern,sodasssichkeinSchussungewolltlösenkann.
• FingerimmeraußerhalbdesAbzugbügelshaltenundnurzumSchussandenAbzuglegen.
• VerwendenSienurfürdieseWaffevorgeseheneGeschosse.
• HaltenSiedieMündungstetsineinesichereRichtung.
• DasSchießenistnurindereigenenWohnung,aufpolizeilichzugelassenenSchießständen
undimbefriedetenBesitztumerlaubt,wenndasGeschossdiesesbeimSchussnichtverlas-
senkann.HierbeidenGefahrenbereichdesGeschossesbeachten.
• TransportierenSieniemalseinegeladeneWaffe.LadenSienur,wennSieschießenmöchten.
• WaffeniemalsaufMenschenoderTiererichten.VermeidenSieQuerschläger.SchießenSie
niemalsaufglatte,harteOberflächenoderaufWasserflächen.
• VergewissernSiesichvordemSchuss,dassZielundUmgebungsbereichsichersind.
• KontrollierenSieimmer,obdieWaffeungeladenist,wennSiesietransportierenodervon
eineranderenPersonübernehmen.
• VergewissernSiesich,dassSie.auchbeimStolpernoderStürzendieRichtungder
Mündungkontrollierenkönnen.
• AusSicherheitsgründensolltebeimSchießeneineSchutzbrillegetragenwerden.
• AufbewahrenderWaffestetssicherundungeladenvorunerlaubtemZugriffUnbefugter
(ungeschultePersonen,Kinder,Personenunter18Jahren)undgetrenntvonderMunition.
• WeitergabedieserWaffemitderBedienungsanleitungnuranPersonen
 -diemitderHandhabungdieserWaffegenauestensvertrautundbeiWaffenmit -Zeichen
mindestens 18 Jahre alt sind.
• DruckluftwaffenmitEnergie>0,5Jouleaberohne -Zeichensinderwerbscheinpflichtig.
• JeglicheVeränderungenoderReparaturenvonWaffensolltennurvonfachkundigenFirmen
odervomBüchsenmacherdurchgeführtwerden.
• LegenSieniemalseinegeladeneWaffeausderHand.
• GebenSienurentladeneWaffenananderePersonenweiter.
REPARATUR
EineWaffe,dienichteinwandfreifunktioniert,istgefährlich.Esistschwierig,eineWaffeselbst
zureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.
Achtung: Lassen Sie die Waffe nur von einem autorisiertem Fachhändler/
chsenmacher überprüfen und reparieren.
12
DE
SICHERHEITSHINWEISE | GARANTIE
GARANTIE
InnerhalbdesgesetzlichfestgelegtenZeitraumesabKaufdatumrepariertoderersetztIhnen
dieFa.UMAREXIhreWaffekostenlos,fallsderDefektnichtdurchEigenverschuldenaufge-
tretenist.GebenSiedieWaffeeinemautorisiertenHändler,beschreibenSieihmdasProblem
undfügenSiedenentsprechendenKaufbelegbei.
DievonUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestelltenDruckluftwaffenwerden
gemäßdenZulassungsvorschriftenderPhysikalisch-TechnischerBundesanstalt(PTB),dem
Bundesgesetz,denCIP-VorschriftenunddemwaffentechnischenKnow-howderFirma
UMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestellt.
SomitübernehmenwirkeineHaftung,fallsdieseWarenachdemExportinsAuslandnicht
dendortgeltendenRechtsvorschriftenentsprechensollteunddemBesitzer/Käuferjuristische
SchwierigkeitenundKonsequenzendarausentstehensollten.
ZuIhrereigenenundzurSicherheitandererlesenSiedieBedienungsanleitungvollständigund
sorgfältigdurch,bevorSiemitderWaffeerstmalighantieren.KäuferundBesitzerhabendie
Pflicht,alleRegelnüberdenGebrauchunddenBesitzvonDruckluftwaffenzubefolgen.Jede
ÄnderungandieserWaffekannzueinerÄnderungderwaffenrechtlichenEinstufungführen
undistsomitunzulässig.DieGewährleistungdesHerstellerserlischtindiesemFallsofort.
DieseDruckluftwaffenichtinderÖffentlichkeitzeigenodermitihrdrohen-esführtzu
Verwechselungen mit echten Waffen und gilt als Straftat. Ändern Sie keinesfalls die Farbe
undMarkierungenderDruckluftwaffe,umihrAussehenmehreinerrealenSchusswaffe
anzugleichen.DiesistgefährlichundkannalsStraftatgelten.
ACHTUNG
WARNUNG
Art . Nr. 5.8173
System / COEnergiequelle 2 / 12 g CO2 Kapsel
Sicherung manuell
Schusszahl 19 BBs
Kaliber/Munition cal. 4.5 mm /.177 BB
Energie < 3 J
Geschossgeschwindigkeit 125 m/s
Visierung KimmeundKornfest
Gewicht 400 g
Lauflänge/Gesamtlänge 108 mm / 170 mm
Gefahrenbereichmax 300 m
TECHNISCHE DATEN
13
DE
BENENNUNG
Schlitten
Montageschiene
Kimme
Magazin
Mündung
Korn
Magazinhalter
Abzug
Sicherung
15
dE
3.
1.
2.
3. Griffschalenentriegelung
drücken.Ladeöffnungfür
CO
2-Kapselwirdfreigegeben.
4. Kapselanstech-
schraube nach unten
drehen.
6.
6. Griffschalezuklappen.
7. Kapselanstechschraube
hochdrehen,Kapsel
anstechen.
5.
5. CO2-Kapselwie
abgebildet einlegen.
1. Magazinhalterdrücken.
2. Magazin entnehmen.
8.
8. Magazin einsetzen.
4.
7.
achtung
•Verwenden Sie nur 12 g CO
2
-Kapseln.•FürdieLagerungderWaffeCO2-Kapselentnehmen!
•BeimHerausnehmenderCO
2-KapselkanneszueinemleichtenAustrittvonCO2 kommen.
AchtenSiedarauf,dassIhreHändenichtmitaustretendemCO2-GasinBerührungkommen.
BeiKontaktmitderHandkanneszuErfrierungenkommen.SetzenSiedieCO2 -Kapselkeiner
großenHitzeausundlagernSiedieseBehälternichtbeiTemperaturenüber54°C.HaltenSie
sich immer an die auf der CO2 -KapselausgedrucktenWarn-undSicherheitshinweisedes
HerstellersbezüglichUmgangundLagerungderCO2 -Kapsel.
EinsEtzEn und austauschEn
dEr co 2-KapsEl
16
DE
MAGAZIN LADEN
NurStahl-BBcal.4,5mm(.177)verwenden.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur einwandfreie Kugeln: Verwenden Sie auf keinen Fall folgende
Kugeln: 1mitGrat, 2versetzteHälften,3gebraucht,verschmutzt, 4nichtvollständig
ausgeformt. BeiGebrauchungeeigneterGeschosseerlischtdieGarantie. Empfohlen werden
PräzisionsrundkugelndesHerstellersUmarex/Walther.
ACHTUNG
19
1 2 3 4
1.
2.
1. Magazinhalterdrücken.
2. Magazin entnehmen.
4.
4. Magazin einsetzen.
3. Zuführerrunterziehen
und einrasten.
4. BBs laden.
5. Zuführerentrasten.
3.
4.
5.
17
dE
VisiErung
schiEssEn
FirE
Abzug
betätigen
2.
1.
18
dE
lauFrEinigung
achtung
•Entladen Sie die Waffe bevor Sie die Waffe reinigen.
•SchiebenSiedenStabniemalsmitGewaltindenLauf,dieskannBeschädigungen
verursachen.
•ReinigenSiegelegentlichdieäußerenMetallteile.BenutzenSiedazueinTuch,aufdas
SieleichtWaffenölaufgetragenhaben.
•GebenSieniemalsdasWaffenöldirektindenLauf.
1. 2.
3.
4.
3 cm
1 cm
Baumwollstreifen
SichernSiedieWaffe.NehmenSieeinenca.30cmdünnen,langenStab.WickelnSieeinStück
BaumwolltuchumdasEnde,benetzenSiedasTuchmitetwasWaffen-ÖlundreinigenSie
damit den Lauf.
pFlEgE (nur Für co 2-waFFEn)
PflegenSiedieWaffeinregelmäßigenAbständen(ca.250Schuss)mithilfeeiner
Wartungskapsel.WirempfehlendieVerwendungderWALTHERWartungskapseln4.1683.
Anwendung der Wartungskapsel:
BBsausderWaffeentnehmen,Wartungskapseleinlegenundanstechen.
WaffeaufdenKopfdrehenunddieWartungskapselleerschießen.
m
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
19
FR
MANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SÉCURITÉ
Vous devez savoir manier votre arme correctement et de manière sûre et devez impérativement
respecter les règles de base de tir en toute sécurité à chaque fois que vous manipulez l’arme.
•Manieztoujoursl’armecommesielleétaitchargée.
•Metteztoujourslasûretéavantdechargerl’armeafind’évitertouttirinvolontaire.
•Nemettezpasledoigtsurladétenteetnel’yplacezquelorsquevousalleztirer.
•N’utilisezquelesprojectilesprévuspourcettearme.
•Pointeztoujourslabouchedel’armedansunedirectionnondangereuse.
•Iln’estpermisdetireravecl’armequesurlelieuderésidencedupropriétaireoudansdes
zonesdetirautoriséesparlapolice,àconditionqueleprojectilenepuissepassortirdela
zone de tir. Veuillez toujours prendre en compte la zone de danger maximale du projectile.
•Netransportezjamaisl’armelorsqu’elleestchargée.Nelachargezquelorsquevousvous
apprêtez à tirer.
•Nedirigezjamaisl’armeversdespersonnesnidesanimaux.Evitezlestirspouvantfaire
ricocherleprojectile.Netirezjamaissurdessurfacesplanesetdures,nisurunesurface
d’eau car les projectiles peuvent ricocher.
•Avantdetirer,assurez-vousquel’objectifetlesalentoursneprésententpasdedanger.
•Vérifieztoujoursquel’armeestdéchargéeavantdelatransporteroudelaremettreàautrui.
•Veillezàmaîtriserladirectiondanslaquellelabouchedel’armeestpointée,mêmesivous
trébuchez ou tombez.
•Pourdesraisonsdesécurité,portezdeslunettesdeprotectionlorsquevoustirez.
•Rangeztoujoursl’armedéchargée,séparéedesmunitionsetdansunendroitsûrafind’éviter
quedespersonnesnonautorisées(personnesnonformées,enfants)puissentyavoiraccès.
•Neremettezcettearme,accompagnéedumoded’emploi,qu’àdespersonnes
- qui sont le plus possible formées au maniement de cette arme et
- qui ont atteint l’âge minimum légal selon la loi sur les armes en vigueur dans votre pays.
•Toutemodificationouréparationdel’armedevraêtreeffectuéeparuneentreprisespécialisée
ou un armurier.
•Nelaissezjamaisl’armechargéesanssurveillance.
•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.
RÉPARATION
Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement est dangereuse. Il est difficile de réparer une
armesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.
Attention : seules des personnes spécialisées agréées ou un armurier peuvent contrôler
et réparer l’arme.
20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ | GARANTIE
Pourvotresécuritéetcelled’autrui,lisezattentivementlemoded’emploiavantd’utiliser
l’armepourlapremièrefois.Lesvendeurs,toutcommelesacheteurs,ontl’obligationde
respecter le règlement relatif à l’utilisation et à la possession d’armes à air comprimé.
Ilestinterditdeprocéderàtoutemodificationdecepistoletcarcelapourraitentraînerun
changement dans la classification correspondant à la législation sur les armes à feu. De
plus,toutemodificationentraîneraitl’annnulationimmédiatedelagarantiedufabricant.
ATTENTION
N’exhibez pas cette arme à air comprimé et ne la sortez pas en public. Cela pourrait prêter
à confusion ou être considéré comme un délit. Les membres des forces de sécurité et la
police pourraient la prendre pour une vraie arme à feu. Ne changez pas sa couleur ni les
éléments d’identification pour qu’elle ressemble plus à une vraie arme à feu. Cela serait
dangereux et peut être considéré comme un délit.
MISE EN GARDE
GARANTIE
LasociétéUMAREXs’engageàréparerouàremplacervotrearmedurantunepériode
déterminéelégalementàcompterdeladated’achat,àconditionquevousnesoyezpas
responsabledudéfaut.Pourcela,remettezl’armeàunrevendeurautorisé,décrivez-luile
problème et joignez le justificatif d’achat correspondant.
LesarmesàaircomprimédelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsontfabriquées
conformément aux directives de conformité de l’institut allemand « Physikalisch-Technische
Bundesanstalt(PTB)»,àlaloifédérale,auxprescriptionsCIPetausavoir-fairetechniquedela
sociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGdansledomainedesarmes.
Ainsi,nousnepouvonsêtretenusresponsablessi,aprèsexportationàl’étranger,cette
marchandise ne répond pas aux prescriptions légales en vigueur dans le pays en question et
si le possesseur/acheteur doit pour cette raison faire face à des difficultés juridiques ou toute
autre conséquence pouvant découler de ce fait.
Numéro darticle 5.8173
Système / COSource dénergie 2 / Capsule de
CO2 de 12g
Sûreté manuelle
Nombre de tirs 19 billes
Caliber/Ammo 4,5mmBB en acier
Énergie < 3 J
Vitesse 125 m/s
Dispositif de visée guidon et hausse fixe
Poids 400 g
Longueur canon Longueur / 108 mm / 170 mm
Zonededangers’étendantjusqu’à 300 m
DONNÉES TECHNIQUES


Produkt Specifikationer

Mærke: Umarex
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: X-B-G

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Umarex X-B-G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Umarex Manualer

Umarex

Umarex 4–12x50 Manual

21 August 2024
Umarex

Umarex 4x32 Manual

20 August 2024
Umarex

Umarex UX DX17 Manual

19 August 2024
Umarex

Umarex ZF4X20 Manual

19 August 2024
Umarex

Umarex 4x15 Manual

19 August 2024
Umarex

Umarex X-B-G Manual

18 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer