• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the
worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers
with a sales area of at least 400m
2, if they measure less than 25cm. An efcient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie
du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif
de l’appareil en n de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le
réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei
Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m
2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne
Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
• El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al nal de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al nal del
uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas
con una supercie de venta de al menos 400 m
2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La
recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
• O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, axado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto, no m da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos outros
resíduos. No nal da utilização, o utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo
produto. Nas superfícies de venda com, pelo menos, 400 m
2, é possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada
recolha diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a
reutilização e/ou reciclagem dos materiais que constituem o aparelho.
• Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται
χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m
2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για
αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/
και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
• L’installazione deve essere effettuata da personale qualicato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Installation should be carried out by qualied personnel in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee conformement aux dispositions qui regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.
• Die Installation muss durch Fachpersonal gema. den im Anwendungsland des Gerats geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
• La instalacion debe ser realizada por personal cualicado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material electrico en el pais donde se instalen los productos.
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα
όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Regole di installazione • Installation rules • Règles d’installation • Installationsvorschriften • Normas de instalación • Regras de
instalação • Κανονισμοι εγκαταστασης
• Conformità normativa • Conformity • Conformité aux normes • Normkonformität • Conformidad normativa • Cumprimento de
regulamentação • Συμμορφωση προδιαγραφων
• Direttiva EMC • EMC directive • Directive EMC • EMC-Richtlinie • Directiva EMC • Directiva EMC • Οδηγία EMC
• Norme • Standards • Normes • Normen • Normas • Normas • Πρότυπα: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
• RAEE - Informazione agli utilizzatori • WEEE - Information for users • DEEE - Informations pour les utilisateurs • Elektro- und
Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer • RAEE - Información para los usuarios • REEE - Informação dos utilizadores • ΑΗΗΕ
- Ενημέρωση των χρηστών
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com www.vimar.com •The instruction manual is downloadable from the site • Télécharger le manuel d’instructions sur le
site www.vimar.com •Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download verfügbar • El manual de instrucciones se puede descargar en la página
web www.vimar.com •É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com • Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www.
vimar.com
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400939A0 01 1806