Westinghouse Oak Lane 6127500 Manual

Westinghouse Lettelse Oak Lane 6127500

Læs gratis den danske manual til Westinghouse Oak Lane 6127500 (3 sider) i kategorien Lettelse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Westinghouse Oak Lane 6127500, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
PENDANT MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Thread mounting screws (A) into the cross bar (B).
3. Secure cross bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D) (if applicable) (see fig. 1).
4. Attach the four support arms (E) to the fixture body (J) using the fixture screws 1 (K1). Then attach
decorative frame (S) to the bottom part of the support arms (E) with fixture screws 2 (K2). the
the stem (V) to the fixture body (J) with cotter pin (L). Secure cotter pin (L) by decorative nut (R).
6. Open one link on bottom end of chain (H). Attach to the bottom end of chain (H) and fixture
loop 2 (I2).
Securely close link on chain (H).
7. Lace wires up through every other link on chain (H) then through canopy loop 1 (I1), canopy (F)
and nipple (G).
8. Open one link on top end of chain (H). Attach to canopy loop 1 (I1) and canopy (F). Securely close
link on chain (H).
9. Identify color coding of fixture wires (see fig. 3).
10. Connect the smooth wire with marking printed or molded from the fixture with the black wire
from outlet box (C) by wire connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for
a more secure connection.
11. Connect the ribbed wire from the fixture with the white wire from the outlet box (C) by wire
connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a more secure connection.
12. Partially thread green grounding screw (O) into side hole (P) on cross bar (B).
13. Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw (O) leaving enough excess
wire, then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet
box (C) by wire connector (N) (if applicable), then wrap the wire connector (N) with electrical tape
for a more secure connection.
14. Tighten green grounding screw (O). Do not over tighten.
15. Tuck wires inside outlet box (C).
16. Raise canopy (F) to ceiling over mounting screws (A).
17. Secure into place with cap nuts (Q).
SEMI-FLUSH MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Thread mounting screws (A) into the cross bar (B).
3. Secure cross bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D) (if applicable) (see fig. 2).
4. Attach the four support arms (E) to the fixture body (J) using the fixture screws 1 (K1). Then attach
decorative frame (S) to the bottom part of the support arms (E) with fixture screws 2 (K2). the
5. Remove and keep the decorative nut (R) from the cotter pin (L). Connect the loop 1 (I1) from
canopy (F) to the fixture body (J) by cotter pin (L). Secure cotter pin (L) by decorative nut (R).
6. Thread fixture wires through loop 1 (I1) and canopy (F).
7. Identify color coding of fixture wires (see fig. 3).
8. Connect the smooth wire with marking printed or molded from the fixture with the black wire
from outlet box (C) by wire connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for
a more secure connection.
9. Connect the ribbed wire from the fixture with the white wire from the outlet box (C) by wire
connector (N), and wrap the wire connector (N) with electrical tape for a more secure connection.
10. Partially thread green grounding screw (O) into side hole (P) on cross bar (B).
11. Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw (O) leaving enough excess wire,
then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet
box (C) by wire connector (N) (if applicable), then wrap the wire connector (N) with electrical tape
for a more secure connection.
12. Tighten green grounding screw (O). Do not over tighten.
13. Tuck wires inside outlet box (C).
14. Raise canopy (F) to ceiling over mounting screws (A).
15. Secure into place with cap nuts (Q).
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This fixture is for indoor use only.
1. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.
2. Turn power back on at circuit box.
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This fixture is for indoor use only.
1. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.
2. Turn power back on at circuit box.
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely supported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Smooth
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Ribbed
FIGURE 3.
W-765
042822
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHTING FIXTURE
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many
years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.
com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any pack-
ing materials (see figure 1).
Owners Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
FIXTURE WARRANTY
This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period
of five years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration
of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in
electric current, or acts of third parties.
This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse-
lighting.com/contact-us.
WARNING:
ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is essen-
tial for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not dam-
age electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components are
damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are provid-
ed on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before 1985
have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
*NOT SUPPLIED
FIGURE 1.
For Pendant Mounting Option
*GROUND
WIRE
WIRE
CONNECTORS (N)
SIDE HOLE (P)
GREEN GROUNDING
SCREW (O)
LOOP 1 (I1)
NIPPLE (G)
LOOP 2 (I2)
LOOP 3 (I3)
COTTER PIN (L)
DECORATIVE
NUT (R)
STEM (V)
SUPPORT
ARMS (E)
CAP NUTS (Q)
FIXTURE
BODY (J)
FIXTURE
SCREW 1 (K1)
FIXTURE
SCREW 2 (K2)
DECORATIVE
FRAME (S)
CANOPY (F)
CHAIN (H)
CROSS BAR (B)MOUNTING SCREWS (A)
*OUTLET BOX SCREWS (D)
*OUTLET
BOX (C)
Line art shown may not exactly match the fixture enclosed.
However, the installation instructions do apply to this fixture.
*NOT SUPPLIED
FIGURE 2.
For Semi-flush Mounting Option
*GROUND
WIRE
WIRE
CONNECTORS (N)
SIDE HOLE (P)
GREEN GROUNDING
SCREW (O)
LOOP 1 (I1)
CAP NUTS (Q)
FIXTURE
BODY (J)
CANOPY (F)
CROSS BAR (B)
MOUNTING
SCREWS (A)
*OUTLET BOX
SCREWS (D)
*OUTLET
BOX (C)
FIXTURE
SCREW 1 (K1)
FIXTURE
SCREW 2 (K2)
SUPPORT
ARMS (E)
COTTER PIN (L)
DECORATIVE
NUT (R)
DECORATIVE
FRAME (S)
Line art shown may not exactly match the fixture enclosed.
However, the installation instructions do apply to this fixture.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China
FIXATION SEMI-ENCASTRÉE ET INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2. Vissez les vis de montage (A) dans la barre transversale (B).
3. Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (C) (le cas échéant) (voir fig. 2).
4. Fixez les quatre bras de support (E) au bloc du luminaire (J) avec les vis de luminaire 1 (K1). Ensuite,
fixez le cadre décoratif (S) sur la partie inférieure des bras de support (E) avec les vis de fixation 2 (K2).
5. Retirez et conservez l’écrou décoratif (R) de la goupille fendue (L). Connectez la boucle 1 (I1) de
l’auvent (F) au corps du luminaire (J) à l’aide de la goupille fendue (L). Fixez la goupille fendue (L)
avec l’écrou décoratif (R).
6. Faites passer les fils du luminaire à travers la boucle 1 (I1) et le pavillon (F).
7. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (voir fig. 3).
8. Connectez le fil lisse, avec repérage imprimé ou gravé, de lappareil d’éclairage au fil noir de la boîte
de sortie près du capuchon de connexion (Q); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez
le capuchon de connexion (Q) avec du ruban isolant.
9. Connectez le fil nervuré de l’appareil d’éclairage au fil blanc de la boîte de sortie près du capuchon
de connexion (Q); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de
connexion (Q) avec du ruban isolant.
10. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (R) dans le trou laral (S) se trouvant sur la barre de
fixation (A).
11. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise
à la terre (R) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de
connexion (Q) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (Q) avec du ruban isolant.
12. Serrez la vis verte de mise à la terre (R). Ne serrez pas outre mesure.
13. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (B).
14. Soulevez le plafonnier (F) au plafond et par-dessus les vis de montage (A).
15. Fixez bien en place à l’aide des écrous capuchons (I).
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.
1. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
2. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.
1. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
2. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE CÂBLAGE DE LA SUSPENSION
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque délectrocution.
2. Vissez les vis de montage (A) dans la barre transversale (B).
3. Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (C) (le cas échéant) (voir fig. 1).
4. Fixez les quatre bras de support (E) au bloc du luminaire (J) avec les vis de luminaire 1 (K1). Ensuite,
fixez le cadre décoratif (S) sur la partie inférieure des bras de support (E) avec les vis de fixation 2 (K2).
5.
Retirez et conservez l’écrou décoratif (R) de la goupille fendue (L). Connectez la boucle inférieure 3 (I3)
de la tige (V) au corps du luminaire (J) par la goupille fendue (L). Fixez la goupille fendue (L) avec
l’écrou décoratif (R).
6. Ouvrez un maillon à l’extrémité inférieure de la chaîne (H). Fixez à l’extrémité inférieure de la
chaîne (H) et à la boucle du luminaire 2 (I2) Fermez bien le maillon de la chaîne (H).
7. Maillez les fils à chaque deux maillons de la chaîne (H) d’abord et faites-les passer par la boucle 1 (I1)
de l’appareil d’éclairage, le chapeau (H) et le manchon fileté (G) ensuite.
Fermez bien le maillon de la chaîne (H).
9. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (voir fig. 3).
10. Connectez le fil lisse, avec repérage imprimé ou gravé, de lappareil d’éclairage au fil noir de la boîte
de sortie près du capuchon de connexion (Q); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez
le capuchon de connexion (Q) avec du ruban isolant.
11. Connectez le fil nervuré de l’appareil d’éclairage au fil blanc de la boîte de sortie près du capuchon
de connexion (Q); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de
connexion (Q) avec du ruban isolant.
12. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (R) dans le trou laral (S) se trouvant sur la barre de
fixation (A).
13. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise
à la terre (R) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de
connexion (Q) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (Q) avec du ruban isolant.
14. Serrez la vis verte de mise à la terre (R). Ne serrez pas outre mesure.
15. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (B).
16. Soulevez le plafonnier (F) au plafond et par-dessus les vis de montage (A).
17. Fixez bien en place à l’aide des écrous capuchons (I).
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l’ap-
pareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les
nettoyants chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons
ou de poudre à curer, de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de
remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté votre
appareil d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
FIGURE 2.
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Lisse
FILS DE
LA MAISON:
Noir
(Chargé)
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Nervuré
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Cuivre Pelées
(Mise à la terre)
FILS DE
LA MAISON:
Blanc
(Neutre)
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
FIGURE 3.
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été
conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à
nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro-
sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus,
une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers.
Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez
nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com-
mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil
d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un
plafond, nendommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des
composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, ninstallez pas cet
appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous lavez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)
TIGE (V)
GOUPILLE (L)
ÉCROU
DÉCORATIF (R)
BRAS DE
SUPPORT (E)
BLOC DE
LUMINAIRE (J)
VIS DE
LUMINAIRE 1 (K1)
VIS DE
LUMINAIRE 2 (K2)
CADRE
DÉCORATIF (S)
FIGURE 1.
Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent cependant valables.
*NON FOURNI
*FIL DE MISE
A LA TERRE
CONNECTEURS
DE FIL (N)
TROU LATERAL (P)
VIS DE MISE A LA
TERRE (VERTE) (O)
ECROUS
CAPUCHONS (Q)
CHAPEAU (F)
RACCORD (H)
BARRE DE
FIXATION (B)
VIS DE
FIXATION (A)
*VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (D)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (C)
Pour l’option de montage suspendu
BOUCLE 1 (I1)
MANCHON FILETE (G)
BOUCLE 2 (I2)
BOUCLE 3 (I3)
BOUCLE 1 (I1)
VIS DE
LUMINAIRE 1 (K1)
VIS DE
LUMINAIRE 2 (K2)
BRAS DE
SUPPORT (E)
GOUPILLE (L)
ÉCROU
DÉCORATIF (R)
CADRE
DÉCORATIF (S)
Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent cependant valables.
ECROUS
CAPUCHONS (Q)
CHAPEAU (F)
*VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (D)
*NON FOURNI
FIGURE 2.
Pour Loption de Montage Semi-encastré
*FIL DE MISE
A LA TERRE
CONNECTEURS
DE FIL (N)
TROU LATERAL (P)
VIS DE MISE A LA
TERRE (VERTE) (O)
BARRE DE
FIXATION (B)
VIS DE
FIXATION (A)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (C)
BLOC DE
LUMINAIRE(J)
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China


Produkt Specifikationer

Mærke: Westinghouse
Kategori: Lettelse
Model: Oak Lane 6127500

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Westinghouse Oak Lane 6127500 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig