Audio-Technica AT6098a Manual


Læs gratis den danske manual til Audio-Technica AT6098a (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Audio-Technica AT6098a, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
AT6098a
取扱説明書 /
User Manual
/ Hybrid Insulator
Manuel de l’utilisateur
/ Patin découpleur hybride
用户手册 / 混合式减震脚垫
使用說明書 / 複合材質防振腳墊
사용설명서󽋇󼓣󻭻󻜛󻉋󾖴󼓧󻿿󻕷󼓣󼺟
前面
/ Front / Avant /
正面
/
正面
/
앞면
A
B
3
1 2
しま
/ Not recommended / Non recommandé /
不推荐
/
不建議
/
권장하지�않음
日本語
い上げ使用の前に取扱説明書を必ずお読みえ、ご使用
くだもすぐ して てくだ
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮を設計いま
、使
故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守り
ださい
警告
の表示は「取り扱いをた場合、
使用者が死亡または重傷を
性がありますを意 味しています
床なに放置ないい。や事故の原因
なりす。
幼児の手の届く所に置かない。がや事
なります。
注意
の表示は「取り扱いをた場合、
使用者が傷害を負または物的
損害が発生可能性がす」
してます
不安定な場所に設置い。転倒な
がや破損の原因に
直射光のる場所、暖房器具の近高温多湿
くだ 。変
不具合の原因
分解や改造はい。破損や変形の原因
なりす。
い衝撃を与えない。破損や変形の原因
なりす。
使用上の注意
テーや記憶媒体付ーデ機器に
使用しないでださいのわず傾き
によりレコ
するります。
外で使用しないでださい
長い間使用す紫外線(特に直射日光)や摩
ことありす。
柔らか上にすると、みで
あります。できるだけ硬くっかりした
使 くだ
本製品を固定長い間使用
設置面に制振材の跡が残場合が
本製品を設置一緒に動か
したり引きずったりしないでください
あります。
トールボーイプのスーカーな品の
使により不になるスピカーには使用しな
い。ご使用のスーの取扱説明書
も必ずお読みい。
うたんの上などを避け、製品傾かない
場所設置
れのし
乾いた布で本体の汚れを拭い
アルコールシンナなど使しないで
くだ
い間ご使い場合は高温多湿を避け
風通の良い場所に保管い。
各部の名称
使用本製品の各部確認い。
1.
天面
2.
底面
3.
制振材(SlimFlex)
使いかた
1.
本製品が傾かい平た場所に
す。
天面底面を逆に状態での使用方法は推
しま
2.
カーを載せ均等に荷重がかか
に本製品を少ずつずらてがたつきのないよ
うに 調 す。
図は設置の一例で使用する製品あわ
設置方法変更しご使用い。
本製品に荷重が集に、
してく
テクニカルデータ
量:8
構造3層ハド構造(SlimFlex /スス削
SlimFlex)
外形寸法φ20mm×11mm
質量約23g(1個)
耐荷重5kg(1個)
などの なく変ることがあります。
A
B
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that
you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing
to use it correctly may result in an accident. To ensure safety,
observe all warnings and cautions while using the product.
Do not leave the product on the floor. Doing so could
result in an injury or accident.
Keep the product out of the reach of small children to
avoid injuries or accidents.
Do not place the product on an unstable location. Doing
so could cause associated devices to fall and be damaged
or cause injury.
Do not store the product in direct sunlight, near heating
devices, or in hot, humid, or dusty places. Doing so could
cause deformation or defects.
Do not disassemble or modify the product. Doing so could
cause damage or deformation.
Do not subject the product to strong impact. Doing so
could cause damage or deformation.
Notes on use
Do not use for audio devices that are equipped with
a turntable or a storage medium. Records could be
scratched or the music data could be lost due to even a
slight tilt at installation.
Do not use outdoors.
When the product is used for a long time, it may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) and wear.
Placing the product on soft material may leave impressions
in the material, due to the weight. Use the product on a
surface that is stable and as hard as possible.
Using the product for a long period in a fixed location
could leave an impression from the vibration-damping
material on the surface of the speaker or installation
surface.
After installing the product, do not move or drag it
together with the speaker. This could cause the vibration-
damping material to peel off.
Do not use the product for speakers, such as tallboy-
type speakers, which may become unstable when used
with the product. Be sure to read the user manual for the
speaker before use.
Place the product on a flat, level, and stable surface, and
avoid placing it on carpets.
Care
Use a dry cloth to clean the product.
Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for
cleaning purposes.
For long-term storage, keep the product in a well-
ventilated place without high temperatures and humidity.
Name of each part
Confirm each part before using the product.
1. Top 2. Bottom
3. Vibration-damping material (SlimFlex)
Using the product
1. Place the product on a flat, level, and stable surface.
We do not recommend using the top and bottom in
reversed positions.
2. Place a speaker on top of the product and then adjust
the insulators so the load is evenly distributed and there
is no wobble.
The diagram is an example installation. In addition to
the example, change the installation according to the
device you are using.
Install the insulators so the load is balanced, and not
centered on a single insulator.
A
B
Specifications
Quantity: 8
Construction: 3-layer hybrid construction (SlimFlex/machined
stainless steel/SlimFlex)
Dimensions: Diameter 20 mm (0.79”) × 11 mm (0.43”)
Weight: Approx. 23 g (0.81 oz) (1 piece)
Load capacity: 5 kg (11 lbs) (1 piece)
For product improvement, the product is subject to
modification without notice.
お問いわせ先(電話受付 /900〜1730)
製品の仕様使いたや修理部品のご相談お買い上げお店は当社窓口びホジの
お
●お客様相談窓口
(製品の仕様使いかた)
0120-773-417 
(携帯電話なご利は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120  Esupport@audio-technica.co.jp
●サービ(修理部品) 0120-887-416 
(携帯電話なご利は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120  Eservicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート) https://www.audio-technica.co.jp/support/
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2025 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact:
www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
制造商 铁三角有限公司
代理 北京铁三角技术开发有限公司华南分公司
地址:广州市番禺南村镇万博二路 180
广 2505
电话 +86 (0)20 - 37619291
生产标准 GB/T9254.1-2021
原产地 中国东莞市  印刷版本一 2025 6
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角 ( 大中華 ) 有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街 51 號凱旋工商中心第
期9樓K室
電話:+852 - 23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:桃園市中壢區過嶺里福達路 2 322 6
服務專線:0800 - 774 - 488
原產地:中國東莞市
株式会社オーディオテクニカ
194-8666 東京都町田市西成瀬 2-46-1
www.audio-technica.co.jp
162503050-01-01 ver.1 2025.06.01
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel de
l'utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultations ultérieures.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation
en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de
provoquer un accident. Pour votre sécurité, respectez tous
les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le
produit.
Ne laissez pas le produit sur le sol. Cela peut provoquer
des blessures ou un accident.
Gardez le produit hors de portée des jeunes enfants afin
d’éviter toute blessure ou accident.
Ne placez pas le produit sur un emplacement instable.
Cela peut faire tomber les appareils associés et les
endommager ou provoquer des blessures.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct,
près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux. Cela peut provoquer une
déformation ou des dysfonctionnements.
Ne démontez ou ne modifiez pas le produit. Cela peut
provoquer des dommages ou des déformations.
Ne soumettez pas le produit à de forts impacts. Cela peut
provoquer des dommages ou des déformations.
Remarques concernant l’utilisation
N'utilisez pas le produit avec des appareils audio équipés
d'une platine ou d'un support de stockage. Les disques
peuvent se rayer ou les données musicales peuvent être
perdues en raison d'une inclinaison lors de l'installation,
même légère.
N’utilisez pas le produit à l'extérieur.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer
en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous
un ensoleillement direct) et de l’usure.
Placer le produit sur un matériau souple peut laisser des
empreintes dans le matériau, en raison de son poids.
Utilisez le produit sur une surface stable et aussi dure que
possible.
L’utilisation du produit pendant une longue période dans
un même endroit peut laisser une empreinte du matériau
antivibrations qui sur la surface du haut-parleur ou sur la
surface d’installation.
Après avoir installé le produit, ne le déplacez pas et
ne le faites pas glisser avec le haut-parleur. Cela peut
provoquer le décollement du matériau antivibrations.
N'utilisez pas le produit pour des haut-parleurs, tels que
des haut-parleurs de type Tallboy, qui peuvent devenir
instables lorsqu'ils sont utilisés avec le produit. Veillez à
lire le manuel de l’utilisateur du haut-parleur avant toute
utilisation.
Placez le produit sur une surface plane, de niveau et
stable et évitez de le placer sur des tapis.
Entretien
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le produit.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres
solvants pour le nettoyage.
Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une période
prolongée, conservez-le dans un endroit bien aéré à l’abri
de températures ou humidité élevée(s).
Nom de chaque pièce
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le
produit.
1. Haut 2. Bas
3. Matériau antivibrations (SlimFlex)
Utilisation du produit
1. Placez le produit sur une surface plane, de niveau et
stable.
Nous vous déconseillons d'utiliser le haut et le bas
dans des positions inversées.
2. Placez un haut-parleur sur le dessus du produit,
puis ajustez les isolants pour que la charge soit
uniformément répartie et qu'il n'y ait pas d'oscillation.
Le schéma présente un exemple d'installation. Suivant
l’exemple, changez l’installation en fonction de
l’appareil que vous utilisez.
Installez les isolants de manière à ce que la charge soit
équilibrée et non centrée sur un seul isolant.
Caractéristiques techniques
Quantité : 8
Construction : Construction hybride à 3 couches (SlimFlex/
acier inoxydable usiné/SlimFlex)
Dimensions : Diamètre 20 mm × 11 mm
Poids : Environ 23 g (1 pièce)
Capacité de charge : 5 kg (1 pièce)
Dans le cadre de l’amélioration du produit, ce dernier peut
être modifié sans préavis.
A
B
简体中文
感谢您购买本“铁三角”产品。使用本产品之前请通读本用户手册以确保正确使用本产品。请妥善保管本
手册以便日后查阅。
安全预防措施
虽然本产品采用安全设计但使用不当仍可能发生
事故。为了确保安全使用本产品时请注意全部警
告和提醒。
请勿将本产品放在地板上。否则可能导致受伤或
事故。
将本产品放在幼儿接触不到的地方,以免发生受
伤或事故。
请勿将产品放在不平稳的地方。否则可能引起相
关设备因掉落而损坏或导致受伤。
请勿在阳光直射下加热装置附近或在炎热、
湿或灰尘多的地方存放本产品。否则可能导致产
品变形或损坏。
请勿拆开或改装本产品。否则可能导致损坏或变
形。
请勿使本产品受到强烈冲击。否则可能导致损坏
或变形。
使用注意事项
请勿用于配有唱盘机或存储介质的音频设备。
便是安装时的稍微倾斜都可能导致唱片划伤或音
乐数据丢失。
请勿在户外使用。
当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外
线(尤其是阳光直射)和磨损而褪色。
将本产品放在柔软物上可能会因重量而在其上面
留下印痕。在尽量平稳而坚固的表面上使用本产
品。
在固定地点长时间使用本产品时,会在扬声器表
面或安装表面留下减震材料的印痕。
安装本产品后,请勿将其与扬声器一起移动或拖
动。否则可能会导致减震材料脱落。
请勿将本产品用于落地型扬声器等扬声器,它们
在与本产品一起使用时可能变得不稳定。在使用
前请务必阅读扬声器的用户手册。
将本产品放在平整而稳定的表面上,避免放在地
毯上。
保养
用一块干布清洁本产品。
请勿使用酒精、油漆稀释剂或其他溶剂进行清洁。
针对长期储存请将本产品放在一个通风良好、
远离高温潮湿的地方。
各部分名称
使用本产品前请确认每个部件。
1.
顶部
2.
底部
3.
减震材料(SlimFlex)
使用本产品
1.
将本产品放在平整而平稳的表面上。
我们不建议将顶部和底部倒置使用。
2.
将扬声器放在本产品顶部,然后调整减震片,使
负载均衡分配且无晃动。
该图为安装示例。除本例之外,根据所使用的
设备安装减震片。
安装减震片,使负载均衡且未集中于单片减震
片。
规格
数量:8
构造:3层混合结构(SlimFlex/机加工不锈钢/
SlimFlex)
尺寸:φ20mm ×11mm
重量:约 23g(1件
负载能力:5kg(1件
因产品改进本产品会随时改装恕不另行通知。
A
B
繁體中文
感謝您購買本 Audio-Technica 產品。為正確使用本產品使用前請務必詳讀本使用說明書並妥善保存
以利日後查閱
安全上的注意事項
雖然本產品採用安全設計但使用不當仍可能引起
事故為防範事故於未然使用本產品時請務必遵
守所有警告和注意事項
請勿將產品放置在地板上。否則可能導致受傷或
發生事故
請避免幼童接觸本產品以免受傷或發生意外
請勿將產品放置於不穩定的位置。否則可能會導
致相關設備掉落和損壞或造成人身傷害
請勿將本產品放置於日照直射處暖氣設備附近
高溫多濕或多塵的場所。否則可能會導致變形或
陷。
請勿拆開或修改本產品。否則可能會導致損壞或
形。
請勿使本產品受到強烈撞擊。否則可能會導致損
壞或變形
使用上的注意事項
請勿用於唱盤或附有儲存媒體的音訊設備若於
設置時有稍許傾斜,可能會造成唱片的損傷或音
樂資料的遺失
請勿於戶外使用
本產品長時間使用後可能因紫外線(尤其日照
直射)或磨損造成褪色
將本產品置於柔軟材質上可能因產品自身重量
留下壓痕。建議放置於穩固堅硬的平面上使用
本產品若長時間固定於同一位置防振材質可能
會在喇叭或安裝表面殘留痕跡
設置完成後請勿連同喇叭一併移動或拖拉本產
以避免防振材質脫落
請勿使用於高腳型喇叭等可能因本產品導致不
穩的喇叭。使用前請參閱該喇叭的使用說明書
請將產品置放於平坦水平穩定的表面上避免
將其置放在地毯上
保養
請使用乾布清潔本產品
清潔保養時請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他
有機溶劑
長時間未使用時請避開高溫潮濕處存放於通
風良好的地方
各部位名稱
開始使用本產品前請先確認各部零件
1.
頂部
2.
底部
3.
防振材質(SlimFlex)
使用本產品
1.
將產品置放在平坦水平和穩定的表面上
請避免頂部和底部倒置的使用方式
2.
將喇叭置放在產品頂部然後調整防振腳墊使
承重均勻分佈且無晃動
此圖為安裝示意除了此範例外根據您使用
的設備調整防振腳墊使用方式
設置防振腳墊時請確認已平均分配承重而非
將所有重量集中在單一防振腳墊上
產品規格
量:8
結構3 層複合結構(SlimFlex/ 加工不鏽鋼/
SlimFlex)
尺寸φ20mm × 11mm
重量約 23公克 (1個)
荷重5 公斤(1個)
規格若有改良請恕不另行通知
A
B
한국어
Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다 . 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서를 자세히 읽고 제품
을 올바르게 사용해 주십시오. 이후에 참고하기 위해 본 설명서를 보관하십시오 .
안전 주의사항
본 제품은 안전하게 사용할 수 있도록 설계되었지만,
올바르게 사용하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습
니다. 안전을 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고
및 주의사항을 준수하십시오.
제품을 바닥에 두지 마십시오. 그렇지 않을 경우 부
상이나 사고의 원인이 될 수 있습니다.
부상이나 사고를 예방하기 위해 본 제품을 어린이
의 손에 닿지 않게 하십시오.
불안정한 장소에 제품을 놓지 마십시오. 그렇게 하
면 관련 장치가 떨어져 손상되거나 부상을 입을 수
있습니다.
직사광선 아래, 가열 장치 근처 또는 덥고 습하거나
먼지가 많은 장소에 제품을 보관하지 마십시오. 변
형이나 불량의 원인이 될 수 있습니다.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 파손이나
변형의 원인이 될 수 있습니다.
제품에 강한 충격을 가하지 마십시오. 파손이나 변
형의 원인이 될 수 있습니다.
사용 시 참고사항
턴테이블이나 저장 매체가 있는 오디오 기기에는
사용하지 마십시오. 설치 시 약간의 기울기만 있어
도 레코드가 긁히거나 음악 데이터가 손실될 수 있
습니다.
야외에서 사용하지 마십시오.
제품을 장시간 사용할 경우 자외선( 특히 직사광선)
과 마모로 인해 변색될 수 있습니다.
부드러운 소재 위에 제품을 올려 놓으면 무게로 인
해 소재에 자국이 남을 수 있습니다. 가능한 한 안
정적이고 단단한 표면에서 제품을 사용하십시오.
고정된 위치에서 장기간 제품을 사용하면 스피커
표면이나 설치 표면에 진동 감쇠 소재의 자국이 남
을 수 있습니다.
제품을 설치한 후 스피커와 함께 움직이거나 끌지
마십시오. 이로 인해 진동 감쇠 소재가 벗겨질 수
있습니다.
톨보이형 스피커 등은 제품과 함께 사용하면 불안
정해질 수 있으므로 해당 종류의 스피커에는 사용
하지 마십시오. 사용하기 전에 스피커의 사용 설명
서를 읽으십시오.
평평하고 균형이 유지되며 안정적인 표면에 제품을
놓고 카펫 위에는 두지 마십시오.
관리
마른 천을 사용해 제품을 닦으십시오.
청소 목적으로 알코올, 페인트 신나 또는 기타 용제
를 사용하지 마십시오.
장기간 보관할 경우 온도와 습도가 높지 않고 환기
가 잘 되는 장소에 제품을 보관하십시오.
각부 명칭
제품을 사용하기 전에 제품이 꺼져 있는지 확인하십
시오.
1.
상부
2.
하부
3.
진동 감쇠 소재(SlimFlex)
제품 사용
1.
평평하고 균형이 유지되며 안정적인 표면에 제품
을 놓으십시오.
상부와 하부를 거꾸로 사용하는 것은 권장하지
않습니다.
2.
제품 상부에 스피커를 올려 놓고 인슐레이터를 조
정하여 부하가 고르게 분산되는 한편 흔들림이 없
도록 하십시오.
다이어그램은 설치 예입니다. 해당 예 이외에도
사용하는 장치에 맞게 설치를 변경합니다.
부하가 균형을 이루고 단일 인슐레이터의 중심에
있지 않도록 인슐레이터를 설치합니다.
사양
수량: 8
구조: 3층 하이브리드 구조 (SlimFlex/스테인리스강
가공/SlimFlex)
크기: 직경 20mm × 11mm
중량: 약 23g(1개 )
적재 용량: 5kg(1개 )
제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 수정될 수 있습니
다.
A
B
前面
/ Front / Avant /
正面
/
正面
/
앞면
A
B
3
1 2
しま
/ Not recommended / Non recommandé /
不推荐
/
不建議
/
권장하지�않음


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AT6098a

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica AT6098a stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Audio-Technica Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Martin Audio

Martin Audio WLX Manual

29 September 2025
Martin Audio

Martin Audio EM56 Manual

29 September 2025
Samson

Samson Mic Splitter Manual

29 September 2025
BENKSTEIN

BENKSTEIN 15749 Manual

29 September 2025
Hanwha

Hanwha SBP-140CMT Manual

29 September 2025
Baninni

Baninni Foriano BN151 Manual

29 September 2025
Whirlwind

Whirlwind HAUC Manual

29 September 2025
API Audio

API Audio TCS-II Manual

29 September 2025