[EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
EMBER POWER LIGHT
The  Ember  Power  Light  is  an  ultra-lightweight power 
supply ideal for recharging electronic devices such as 
headlamps, cellphones, and GPS devices on the go. To 
charge the internal battery, simply connect the device 
to  any USB port. The  Ember  Power  Light  can  also be 
used as a handheld light and can be hung for overhead 
lighting.  An  additional  lockout  mode  preserves  the 
internal battery capacity for use only when needed.
IMPORTANT: Follow  all  instructions  carefully.  Any 
modifications  of  this  product  will  void  the  warranty. 
Misuse of the Ember Power Light may cause the user harm.
BATTERYLITHIUM ION
Your battery life will vary depending upon these factors:
   “Recovery time,” or time when lamp has not been on
   Temperature
    Modes used
   Brightness level of the light
    Battery storage
ADDITIONAL CHARGING INFORMATION
   Charge the battery completely before initial use 
   Battery does not need to be fully discharged prior to 
being recharged
   Battery  will automatically  stop  charging  when  fully 
charged
BATTERY METER
 Solid Green: >40% battery capacity remaining
 Solid  Orange: 20%  to  40%  bat te r y  capacity 
remaining
 Solid Red: <20% battery capacity remaining
MODES
The Ember modes include:
   Charge-In Mode: Rotate until the MicroUSB port is 
open and the  power  icon is  shown  (Illustration 1). 
Use  the  included  USB  cable  to  charge  the  Ember 
with  any  USB  power  supply.  The  Batter y  Meter 
LED indicates the  charging status. A  slow flashing 
green  LED  indicates  the  battery  is  charging.  A 
fast  flashing  green  LED  indicates  the  battery  is 
charging and nearing completion. A solid green LED 
indicates  the  battery  has  stopped charging  and  is 
full.  The green LED  will turn  off  after  1  hour if left 
connected.
   Light Mode: With the Ember in the Charge-In Mode, 
touch  and  release  the  power  icon  to  turn  on  the 
light  (Illustration 2). Hold  down  the  power  icon  to 
adjust  the  brightness  (Illustration  3).  The  Battery 
Meter  LED  will  indicate  the  battery  level  of  the 
Ember  momentarily  (See  Battery  Meter  Section). 
Light  Mode  can  be  used  simultaneously  while 
charging battery.  
 Charge-Out  Mode: Rot ate  until  the  lightning 
bolt  icon  is  shown  (Illustration  4).  The  standard 
USB  port  will  open  and  the  Battery  Meter  LED 
will  illuminate  to  indicate  the  battery  level  of  the 
Ember  (See  Battery  Meter  Section).  Connect  the 
device  you  want  to  charge  to  the  USB  port.  If  no 
device  is  connected  after  10  minutes,  the  Battery 
Meter  LED  will turn  off  and  Charge-Out  Mode  will 
be  deactivated.  To reactivate  Charge-Out  Mode, 
cycle the Ember to the Lock Mode and back. If the 
Battery Meter  LED  is flashing orange,  an error  has 
been  detected  and  the  Ember  will  not  charge  the 
connected device.
 
 
 Lock  Mode:
   Rotate  until  both the  Micro  USB  and 
USB  ports  are  closed  and  the  lock  icon  is  shown 
(Illust ration  5).  The  bat te r y  is  me chanically 
disconnected from  the  electronics to  preserve  the 
battery  capacity.  Always  transport  and  store  the 
Ember in the Lock Mode.
CARE AND SAFETY
   Do not charge or discharge when wet
   Do not tamper, dismantle or short circuit
   Do not immerse in liquids
   Store  in  a  cool  dry  place  to  preserve  recoverable 
capacity
TROUBLESHOOTING
If the Ember does not work:
   Be sure the battery has been charged
   Check that the USB cord is properly inserted
  Perform a hard reset:
  Select Charge-In mode
   Insert the micro USB to the Ember and connect to 
any USB power supply
   Battery meter LED will flash green when system is 
reset and ready for use
No  luck?  Contact  your  Black  Diamond  Dealer  or 
BlackDiamondEquipment.com.
SPARE PARTS
Replacement  charge  cords  are  available  from  Black 
Diamond Warranty.
WARNINGS
   A responsible adult must supervise use by children 
under the age of 12
 CAUT I ON: Po s s ibly  haz ardo us  opt ical  
radiation emitted from this product. Do not stare at 
operation lamp. May be harmful to the eye
Black Diamond  Equipment  is  not  responsible  for the 
consequences, whether direct,  indirect  or  accidental, 
or  for  any  other  type  of  damage  arising  or  resulting 
from the  use of  its  products.  You  are  responsible  for 
your  actions  and  activities  and  for any consequences 
that may results from them.
LIMITED WARRANTY
We warrant for one year from purchase date and only 
to  the  original  retail  buyer  (Buyer)  that  our  products 
(Products)  are  fr ee  from  defect s  in  material  and 
workmanship. For headlamps our warranty is for three 
years.    If  Buyer  discovers  a  covered  defect,  Buyer 
should return the Product to the place of purchase.  In 
the event that this  is not possible, return  the Product 
to  us  at  the  address  provided.    The  Product  will  be 
repaired  or  replaced  at  our  discretion.    That  is  the 
extent  of  our liability  under  this  Warranty  and,  upon 
expiration  of the applicable warranty  period,  all such 
liability shall terminate. We reserve the right to require 
proof of purchase for all warranty claims.
Warranty Exclusions: 
We  do  not  warranty  Products  against  normal  wear 
and tear (such as ski edge cuts and abrasions, outsole 
wear, etc.), unauthorized modifications or alterations, 
improper  use,  improper  maintenan ce,  accident, 
misuse, negligence, damage, or if the Product is used 
for  a  purpose  for  which  it  was  not  designed.  This 
Warranty  gives  you  specific  rights,  and you may  also 
have other rights which vary from state to state. Except 
for expressly  stated in  this  Warranty,  we  shall  not  be 
liable for direct,  indirect, incidental,  or other types  of 
damages arising  out  of,  or  resulting  from  the use of 
Product. This Warranty is in lieu of all other warranties, 
express  or  implied,  including,  but  not  limited  to,  
implied  warranties of  merchantability  or  fitness  for 
a  particular  purpose  (some  states  do  not  allow  the 
exclusion or limitation of incidental  or  consequential 
damages  or  allow  limitations  on  the  duration  of  an 
implied  warranty,  so  the  above  exclusions  may  not 
apply to you).
The  Black  Diamond  Ember  meets  the  requirements 
of  the  EMC  (electromagnetic  compatibility)  Directive 
2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. 
NOTE: This  product  has  been  tested  and  found  to 
comply  with  the  limits  for  a  Class  B  digital  device, 
pursuant  to  Part  15  of  the  FCC  Rules.  These  limits 
are  d esigne d  to  provide  reaso nable  protec tion  
agains t  har mf ul  int er f er en ce  in  a  residen tial  
installation.  This  product  generates  uses  and  can 
radiate  radio  frequency  energy  and,  if  not  used  in 
accordance  with the  instructions, may  cause  harmful 
interference to radio communications. However, there 
is  no  guarantee  that  interference  will  not  occur  in 
a  particular  installation.  If  the  product  does  cause 
harmful interference to radio, television, cell phone or 
avalanche beacon reception, which can be determined 
by  turning  the  equipment  off  and  on,  the  user  is 
encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures: 
  Increase  the  separation  between  the  product  and 
receiver
  Turn  the  product  off  or  to  a  different  settin g 
  [FR]
NOTICE D’UTILISATION
L AMPE/ALIMENTATION EMBER
La  l ampe  tor che  Ember  es t  un e  alimen tation  
ult ra  légère  idéale  pour  recharger  les  appareils  
élect roniques  tels  que  les  lampes  fron tales,  les  
téléphones  por tables  et  les  GP S  où  q ue  vo us  
soyez.  Il  suffit  de  connecter  l’Ember  à  un  port  USB 
quelconque pour charger  sa batterie  interne.  L’Ember 
es t  également  une  lampe  torche  légère  et  peut 
être  utilisée  pour  éclairer  un  sentier.  Un  mode  de 
verrouillage  permet  d’économiser  la batterie interne 
pour une utilisation ajustée à vos besoins.
IMPORTANT : Suivez les instructions attentivement et 
intégralement. Toute  modification  du présent produit 
entraîne  l’annulation  de  la  garantie.  Une  mauvaise 
utilisation  de  la  lampe/alimentation  Ember  peut être 
nocive pour l’utilisateur.
BATTERIE LITHIUM RECHARGEABLE
La  durée  de  vie  de  vos  piles  dépend  des  facteurs 
suivants :
   Le  “temps  de  récupération”  c’est-à-dire  le  temps 
durant lequel la lampe reste éteinte.
    La température
   Les modes utilisés
   Les réglages d’intensité
   Le stockage des piles
À NOTER CONCERNANT LA CHARGE
   Charger complètement la batterie avant la première 
utilisation.
   Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit 
complètement déchargée pour la recharger.
  La  batterie cesse automatiquement  de se  charger 
lorsque la charge est terminée.
JAUGE DE BATTERIE
  Vert fixe : capacité restante des piles > 40 %
 
 
 Orange  f ixe:
 capacité  restante  des  piles  entre  20 
% et 40 %
  Rouge f ixe : capacité restante des piles < 20 %
MODES
Les modes de l’Ember incluent :
  Mode Mise en charge de l’Ember  : Tournez jusqu’à 
ce  que  le  port  Micro-USB  s’ouvre  et  que  l’icône 
marche/arrêt  apparaisse  (Illustration  1).  Utilisez  le 
câble  USB  inclus pour  charger  l’Ember  à  l’aide  de 
n’importe quelle source d’alimentation USB. La LED 
du  niveau  de  charge  indique  l’état  de  charge. Ver t 
clignotant lent : la charge de la batterie est en cours. 
Vert clignotant rapidement : la charge en cours est 
sur  le  point  d’être  terminée.  Vert  fixe  :  le  cycle  de 
charge est terminé et complet. La LED verte s’éteint 
au bout d’une heure si l’appareil est resté branché.
  Mode  Lampe  : Avec  l’Ember  en  mode  Mise  
en  charge,  touchez  et  relâchez  l’icône  marche/
arrêt  pour  allu mer  la  lampe  (Illust rat io n  2).  
Maintenez l’icône  enfoncée  pour ajuster  l’intensité 
lumineuse  (Illustration  3).  La  LED  de  la  jauge  de 
batterie  indique le  niveau  d’autonomie de  l’Ember 
temporair ement  (Voir  le  paragraphe  Jauge  de 
batterie). Le mode Lampe peut  s’utiliser  en  même 
temps que vous chargez la batterie.
  Mod e  Aliment ation  : Tournez  jusqu’à  ce  que  
l’icône  Électricité  apparaisse  (Illustration  4).  Le 
port  USB  standard  s’ouvre  et  la  LED  de  la  jauge 
de  batterie  s’allume  pour  indiquer  le  niveau  de 
charge  de  l’Ember  (Voir  le  paragraphe  Jauge  de 
batterie).  Connectez  l’appareil que  vous souhaitez 
charger  au port  USB.  Si  aucun appareil  n’apparaît 
connecté  après  10  minutes,  la  LED  de  la  jauge 
de  batterie  s’éteint  et  le  mode  Alimentation  est 
désactivé.  Pour activer de  nouveau celui-ci, passez 
l’Ember  en  mode  Verrouillage  puis  revenez  au 
mode Alimentation. Si la LED de la jauge de batterie 
clignote orange, une erreur s’est produite et l’Ember 
ne chargera pas l’appareil connecté.
  Mode  Verrouillage  : Tournez  jusqu’à  ce  que  les 
ports  Micro-USB  et  USB  se ferment  et  que l’icône 
Verrou  apparaisse  (Illustration  5).  La  batterie  est 
automatiquement  déconnectée  afin  d’optimiser 
ses performances. Pensez à toujours transporter et 
stocker l’Ember en mode Verrouillage.
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
   Ne pas charger ou décharger en cas d’humidité
   Ne pas manipuler, démonter ou court-circuiter
   Ne pas immerger dans un liquide quel qu’il soit
   Stocker dans un endroit frais et sec pour préserver 
la capacité de récupération
DYSFONCTIONNEMENT
Si votre Ember ne fonctionne pas :
   Assurez-vous  que  la  batterie  a  été  correctement 
chargée
   Vérifiez si le câble USB est correctement inséré
   Procédez à une réinitialisation :
  Sélectionnez le mode Mise en charge
  Insérez la microfiche USB dans le port de l’Ember 
puis connectez à une alimentation USB standard
  La  LED  de  la  jauge  de  batterie  clignote  vert 
lorsque le système est réinitialisé et prêt à l’usage
Rien  n’y  fait  ?  Contact ez  votre  détaillan t  Black 
Diamond ou BlackDiamondEquipment.com.
PIÈCES DE RECHANGE
Vous pouvez obtenir des câbles de charge de rechange 
auprès de Black Diamond Warranty.
AVERTISSEMENTS
   L’utilisation  du  présent produit  par  des  enfants  de 
moins de 12 ans doit s’effectuer sous la surveillance 
d’un adulte responsable.
  ATTENTION  : Le  présent  produit  émet  des 
rayonnements optiques potentiellement dangereux. 
Ne  pas  fixer  le  faisceau  lumineux  durant  son 
fonctionnement. Ceci  peut  provoquer  des  lésions 
oculaires.
 B l a c k   D ia m o n d   Eq uipmen t   déclin e  t o ut e  
responsabilité  quant  aux  conséquences  directes, 
indirectes  ou  accidentelles,  ou quant  à  tout  autre 
type  de  dommage  découlant  ou  rés ultant  de  
l’utilisation de ses produits. Vous êtes responsable 
de vos actes et de vos activités ainsi que de toutes 
conséquences pouvant en résulter.
LIMITES DE GARANTIE
Nous  gar ant isso ns  pour  une  durée  de  un  an  à 
partir  de  la  date  d’achat  et  seulement  à  l’Acheteur 
d’origine (Acheteur) que nos produits (Produits) sont 
exempts  de  défauts  de  matériau  et  de  fabrication. 
Pour  les  lampes  frontales,  notre  garantie  es t  de 
trois  ans.  Dans  le  cas  où  l’Acheteur  découvrirait  un 
vice  caché,  l’Acheteur  devra  renvoyer  le  Produit  à 
l’adresse d’achat. Si cela n’est pas possible, renvoyez-
nous  le  Produit  à  l’adresse  indiquée.  Ce  Produit  sera 
réparé  ou  échangé  gratuitement.  L’étendue  de  notre 
responsabilité se limite à la présente Garantie et prend 
fin  au  terme  de  la  période  de  garantie  applicable. 
Nous  nous  réservons  le  droit  d’exiger  une  preuve 
d’achat pour toutes les demandes  d’application  de  la 
Garantie.
Exclusions de garantie : 
Son t  exclus  de  ce t te  Garantie  l’usure  nor mal e  
du  Produit  (rayure  et  abras ion  des  car res,  usure 
des  sem el les ,  etc.),  les  mo dif ic at ions  ou  le s  
trans fo rmations   non  auto r is ées ,  l’ut ilisation  
incorrecte,  l’entretien  inadéquat ,  les  accidents,  
l’emploi  abusif,  la  négligence,  les  dommages,  ou 
l’utilisation  du  Produit  à  des  fins  pour  lesquelles  il 
n’a  pas été  conçu.  La  présente  Garantie vous confère 
des  droits  spécif iq ues  et  ne  fait  pas  obstacle  à 
l’applicat ion  de  la  garan tie  légale  prévue  par  le 
Code  Civil.  À  l’exception  des  clauses  expressément 
décrites  dans  la  présente  Garantie,  nous  déclinons 
toute  responsabilité  en  cas  de  dommages  directs, 
indirects, accessoires,  ou autres  types  de  dommages 
découlant  ou  résultant  de  l’utilisation  du  Produit. 
La  présente  Garantie  exclut  toute  autre  garantie, 
expli cit e  ou  implicit e,  no tamme nt ,  mais  non  
limitativement, toute  garantie  de  qualité  marchande 
ou  d’adaptation  à  un  usage  part iculier  (cer tains 
États/juridictions  n’autorisent  pas  l’exclusion  ou  la 
limitation  de  dommages accessoires  ou consécutifs 
ni la restriction de garantie implicite. Par conséquent, 
les  exclusions mentionnées ci-dessus  peuvent  ne pas 
vous concerner).
L’Ember  de  Black Diamond  répond  aux  exigences  de 
la  Directive  CEM (compatibilité électromagnétique) 
2004/108/CE et la Directive RoHS 2011/65/UE. 
N.B : Cet équipement a été testé et reconnu conforme 
aux  limites  définies  pour  un  dispositif  numérique 
de  Class e  B,  en  accord  avec  la  part ie  15  de  la  
Directive  FCC.  Ces  limites sont  conçues pour fournir 
une  protection  suffisante  contre  des  interférences 
nuisibles  dans  les  installations  résidentielles.  Cet 
équipement  gén ère,  utilis e  et  peut  émet t re  des  
ondes  radioélectriques  et  peut,  s’il  n’est  pas  utilisé 
conformément  aux  instructions,  provoquer  des  
interférences  nuisibles  dans  les  communications  
radio.  Cependant ,  il  n’est  pas  garanti  qu’aucune  
interférence  ne  se  produira  dans  une  installation 
particulière.  Au  cas  où  l’équipement  créerait  une 
inter férence  nuisible  avec  une  réception  radio,  
une  télévision,  un  téléphone  portable  ou  un  DVA 
(dispositif  de  recherche  de  victimes  d’avalanche), 
ce  qui  peut  être  vérifié  en  éteignant  et  en  rallumant 
l’appareil,  il  est  conseillé  à  l’utilisateur  d’essayer  de 
corriger  cett e  interférence  en  appliquant  une  ou 
plusieurs des mesures suivantes : 
  Augmenter  la  distance  entre  l’équipement  et  le 
récepteur
  Et eindre  l’équipement  ou  utiliser  un  réglage 
différent
  [DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
EMBER POWER LIGHT
Das  Ember  Power Light  bietet  eine  besonders leichte 
Stromversorgung  zum Aufladen  von  elektronischen 
Geräten  wie  Stirnlampen,  Mobiltelefon en  und  
GPS-Geräten  unterwegs.  Um  die  interne  Batterie 
aufzuladen ,  schliessen  Sie  das  Gerät  einfach  an 
einen  beliebigen  USB-Anschluss  an.  Das  Ember 
Power  Light  kann  auch  als  Taschenlampe  oder  
Beleuchtung  über  dem  Tisch  genutzt  werden.  Ein 
zusätzlicher Sperrmodus sorgt dafür, dass die interne 
Batteriekapazität nur bei Bedarf genutzt wird.
WICHTIG: Halten  Sie  sich  genau  an  die  folgenden 
Anweisungen.  Jegliche  Modifikationen  an  diesem  
Pro dukt  s et zen  die  Gar antie  ausser  Kraf t.  Ein  
Missbrauch des Ember Power Light kann dem Nutzer 
Schaden zufügen.
LITHIUMIONBATTERIE
Die  Batterielebensdauer  hängt  von den  folgenden  
Faktoren ab:
  „Erholungszeit“  bzw.  die  Zeit,  während  der  die 
Lampe nicht in Betrieb war.
   Temperatur.
    Verwendete Modi.
  Helligkeitseinstellung der Lampe.
   Batterieaufbewahrung.
WEITERE INFORMATIONEN ZUM LADEN
  Laden Sie die Batterie  vor der ersten  Verwendung 
vollständig auf. 
  Es  ist  nicht  erforderlich,  die  Batterie  vor  dem  
Wiederaufladen vollständig zu entladen.
  Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald 
die Batterie vollständig aufgeladen ist.
BATTERIELEISTUNGSMESSER
 
 
 Durchgehend   Gr ün:
 >  40  %  ver bl eibe nd e  
Batterieleistung.
   Durchgehend  Orange: 20 % bis 40 % verbleibende 
Batterieleistung.
 
 
 Dur chg ehe n d   Rot:
 <  20  %  ve rb le ib end e  
Batterieleistung.
MODI
Die Ember verfügt über die folgenden Modi:
 
 
 Ladung  aufnehmen:
 Drehen  Sie  die  Lampe,  bis 
der  Micro-USB-Anschluss geöffnet ist  und  Sie das 
Symbol  zum  Ein-/Ausschalten  sehen  (Abbildung 
1).  Verwenden  Sie  das im Lieferumfang enthaltene 
USB-Kabel,  um  die  Ember  über  eine  beliebige 
USB-Stromversorgung  aufzuladen.  Die  LED  des  
Batterieleistungsmessers  zeigt  den  Ladestatus 
an.  Wenn  die  LED  langsam  grün  blinkt,  wird  die 
Batt erie  geladen.  Wenn  die  LED  schnell  grün  
blinkt,  wird  die  Batterie  geladen  und  ist  fast  
vollständig aufgeladen. Bei einer durchgehend grün 
leuchtenden LED  ist  der  Ladevorgang vollständig 
und  wurde  beendet.  Die  grüne  LED  schaltet  sich 
nach  einer  Stunde ab, wenn  die Stromversorgung 
nicht getrennt wird.
 
 Leuchtmodus:
 Wenn  sich  die  Ember  im  Modus 
zum  Aufn ehmen  von  Ladung  befindet,  halten  
Sie  d as  Ein/Aus -Symbol  ged rück t ,  um  die  
Lampe  einzuschalten  (Abbildung  2).  Halten  
Sie  d as  Ein/Aus -Symbol  ged rück t ,  um  die  
He lligkeit  ein zus tel le n  (Abbi ldung  3).  Die  
LED  des  Batterieleis tungsmes sers  zeigt  den  
aktuellen  Ladestatus  der  Ember  an.  Siehe  auch 
„Batterieleistungsmesser“. Der Leuchtmodus kann 
beim  Laden  von  Batterien  gleichzeitig  verwendet 
werden. 
 
 
 Lad ung  abgeben:
 D rehen  Sie  die  Lampe,  bis  
Sie  das  Blitzsymbol  sehen  (Abbildung  4).  Der 
standardmässige  USB-Anschluss  wird  geöffnet,  
und  die  LED  d es  Bat teri el eis tun gsm ess er s  
wird  aktiviert ,  um  den  Ladestatus  der  Ember  
anzuzeigen. Siehe  auch  „Batterieleistungsmesser“. 
Schliessen  Sie  das  Gerät,  das  Sie  auf laden  
möchten,  an  den  USB-Anschluss   an.  Wenn  
in n er halb  v o n   1 0   M i n u t en   ke in   Ge rät  
angeschlossen  wird,  schaltet  sich  die  LED  des 
Batterieleist ungsmessers  ab,  und  der  Modus  
zum  Abgeben  von  Ladung  wird  deaktiviert.  Um 
den  Modus  zum  Abgeben  von  Ladung  ern eut  
zu  aktivieren,  müssen  Sie  den  Sperrmodus  der 
Ember aktivieren  und deaktivieren. Wenn die  LED 
des  Batterieleistungsmessers  orange  blinkt,  ist 
ein  Fehler  aufgetreten,  und  die  Ember  lädt  das 
angeschlossene Gerät nicht auf.
 
 Sperrmodus:
 Drehen  Sie  die  Lampe,  bis  beide 
USB- Anschlüsse  geschlossen  sind  und  Sie  das  
Sperrsymbol  sehen  (Abbildung  5).  Die  Batterie 
wird  mechanisch  von  der Elektronik getrennt,  um 
die  Ladekapazität  zu  erhalten. Transportieren  und 
lagern Sie die Ember stets im Sperrmodus.
PFLEGE UND SICHERHEITSHINWEISE
  Laden und entladen Sie die Lampe nicht, wenn sie 
nass ist.
  Die  Lampe  nicht  manipulieren,  zerlegen  oder 
kurzschliessen.
  Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten.
  Bewahren  Sie  die  Lampe  an  einem  trockenen 
Ort  auf,  um  eine  wiederherstellbare  Kapazität  zu 
erhalten.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Ember nicht funktioniert:
  Stellen Sie sicher, dass die Batterie aufgeladen ist.
  Ü be r p r ü f e n   S i e ,   o b   d a s   U S B - K a b e l  
ordnungsgemäss angeschlossen ist.
  Setzen Sie die Lampe zurück:
  Wählen  Sie  den  Modus  zum  Aufnehmen  von 
Ladung.
  Schliess en  Sie  das  Micro-USB -Kabel  an  der 
Ember an, und schliessen Sie die Lampe an einer 
beliebigen USB-Stromversorgung an.
  Die  LED  des  Batterieleis tungsmessers  blin kt 
grün, wenn das System zurückgesetzt wurde und 
einsatzbereit ist.
Kein Erfolg? Wenden Sie sich an Ihren Black Diamond-
Händler oder an BlackDiamondEquipment.com.
ERSATZTEILE
Ersatzladekabel  erhalten  Sie über  das Black  Diamond 
Warranty Department.
WARNHINWEISE
  Eine  berechtigte  volljähr ige  Person  muss  die  
Verwendung  des  Produkts  durch  Kinder  unter  12 
Jahren beaufsichtigen.
   ACHTUNG: Dieses  Produkt  erzeugt  eine  
möglicherweise schädliche  optische  Strahlung.  
Blicken  Sie  nicht  direkt  in  den  Licht strahl  der  
Lampe.  Es  können  schädliche  Auswirkungen  auf 
das Auge auftreten.
Black  Diamond  Equipment übernimmt  keine  Haftung 
für direkte,  indirekte,  zufällige oder sonstige Schäden 
und  Folgeschäden,  die  aus  oder  aufgrund  der  
Verwendung seiner Produkte entstehen oder ausgelöst 
werden  können.  Sie  sind  für Ihre Unternehmungen 
un d  En t s cheid ung en  so wie  für   a lle  d ara us  
resultierenden Konsequenzen selbst verantwortlich.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Wir  gewährleisten dem  ursprünglichen Käufer,  der 
das  Produkt  aus  dem  Einzelhandel  erworben  hat 
(Käufer)  für  ein  Jahr  ab  Kaufdatum,  dass  unsere 
Produkte  (Produkte)  frei  von  Defekten  an  Material 
und Ausführungsqualität sind. Die Garantie für unsere 
Lampen  beträgt  drei  Jahre  ab  Kaufdatum.  Entdeckt 
der Käufer einen Defekt, sollte der Käufer das Produkt 
unverzüglich  an  das  Geschäft,  in  dem  es  erworben 
wurde, zurückgeben und keinesfalls weiterverwenden. 
Sollte  dies  nicht  möglich sein,  sollte  der  Käufer  das 
Produkt  unverzüglich  an  unsere  Retourenabteilung 
schicken.  Das  Produkt  wird  nach  unserem  Ermessen 
entweder  repariert  oder  ersetzt. Dies ist  der gemäss 
dieser Garantie gültige Haftungsumfang. Nach Ablauf 
der  gültigen  Garantiefrist  wird  jegliche  Haft ung 
ausgeschlossen.  Wir behalten  uns  das Recht  vor,  für 
alle  Gewährleistungsansprüche  einen  Kaufnachweis 
anzufordern.
Gewährleistungsausschluss: 
Wir  bieten keine  Garantie  gegen  normale  Abnutzung 
und  Verschleiss  unserer  Produkte  (Beschädigung 
oder  Abnut zung  der  Skikant en,  Abnut zung  von 
Schuhsohlen  usw.).  Bei unerlaubten  Veränderungen, 
unsachgemässer Verwendung und  Wartung  sowie 
bei  Unfällen,  Mis s brauch,  Ver n achlässigun g,  
Beschädigung oder wenn das Produkt zu einem Zweck 
verwendet  wird, für  den es  nicht entwickelt  wurde, 
ist  jegliche  Haftung  ausgeschlossen.  Gemäss  dieser 
Gewährleis tung  haben  Sie  bestimmte  Rechte,  die 
je  nach  Land,  Staat  oder  Provinz  variieren  können. 
Über  die  in  dieser  Gewährleistung  ausdrücklich  
aufgeführte  Haftung  hinaus  übernehmen  wir  keine 
Haftung für  direkte,  indirekte,  zufällige  oder  sonstige 
Schäden  und  Folgeschäden,  die  aus  oder  aufgrund 
der  Verwendung  uns erer  Produkte  en t s t ehen.  
Diese  Gewährleistung  gilt  an stelle  aller  anderen 
Gewährleistungen,  ausdrücklich oder  stillschweigend, 
einschliesslich aber nicht begrenzt  auf die implizierte 
Gewährleistung  für  die  Handelsüblichkeit  oder  die 
Verwendungsfähigkeit  für  einen  bestimmten Zweck. 
(Einige  Länder, Staaten  oder Provinzen  lassen den 
Ausschluss  oder  die  Beschränkung  der  Haftung  für 
direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und 
Folgeschäden  nicht  zu,  sodass  die  obengenannten 
Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht oder 
nicht in vollem Umfang zutreffen.)
D i e   B l a c k   D i am o n d - E m b e r   e r f ü l l t   d i e  
elektromagnetischen  Kompatibilitätsanforderungen 
der 2004/108/EEC-Richtlinie sowie die RoHS-Richtlinie 
2011/65/EU. 
HINWEIS: Dieses  Produkt  wurde  getestet  und  hält 
die  gemäss  Teil  15  der  FCC-Vorschriften  für  digitale 
Geräte  der  Klasse  B  festgelegten  Grenzwerte  ein. 
Diese Grenzwerte  sollen einen angemessenen Schutz 
gegen  Störungen  bieten,  wenn das  Produkt  in  einem 
Wohngebiet  gen ut zt  wird.  Dies es  Gerät  erzeugt,  
nutzt und  emittiert  Hochfrequenzstrahlung,  die  sich 
bei  einer  nicht den  Anweisungen entsprechenden 
Verwendung  negativ  auf  den  Funkverkehr  auswirken 
kan n.  De r  Hers teller  über nimmt  je doch  kein e  
Garantie für  eine absolute Störungsfreiheit bei  jeder 
Installation.  Falls  dieses  Gerät  Funkstörungen  im 
Radio-,  Fernseh-,  Mobilfunk  oder  LVS-Geräteempfang 
ver ursacht  (überprüfen  Sie  dies  dur ch  Ein-  und 
Auss chalt en  des   Ge rä t s ),  könn en   S ie  dies e  
Funkstörungen möglicherweise wie folgt beheben: 
  Vergrössern  Sie den  Abstand zwischen  Gerät und 
Empfänger.
  Schalten  Sie das Produkt  aus,  oder  verwenden  Sie 
eine andere Einstellung.
M_A 
B l ac k Di am on d Eq ui pm e nt . co m
Ember
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2014