Energizer ETC650 Manual


Læs gratis den danske manual til Energizer ETC650 (7 sider) i kategorien Oplader til mobil enhed. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Energizer ETC650, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
ETC650
ETC650
ETC650
ETC650
1
ETC650
ETC650
Download Manual
1
ETC650
ETC650
Download Manual
1
ETC650
ETC650
Download Manual
1
ETC650
ETC650
Download Manual
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
UM_2_ETC650_DE_2.1
UM_2_ETC650_NL_2.1
UM_2_ETC650_PT_2.1
UM_2_ETC650_PL_2.1
DE
Handbuch herunterladen
NL
Handleiding downloaden
PT
PL
Pobierz instrukcję obsługi
Baixar manual
Packungsinhalt
Inhoud van de verpakking
Conteúdo da embalagem
Zawartość paczki
Wie BENUTZEN
Hoe te GEBRUIKEN
Como USAR
Jak UŻYĆ
• US-Stecker – geeignet für die Vereinigten Staaten, Kanada, Japan, Philippinen,
Thailand, Peru, Laos und andere Länder oder Regionen.
• Australischer Stecker – geeignet für Australien, Neuseeland, Argentinien,
Fidschi und andere Länder oder Regionen.
• UK-Stecker – geeignet für das Vereinigte Königreich, Singapur, Malaysia und
andere Länder oder Regionen.
• EU-Stecker – geeignet für Deutschland, Frankreich, die Niederlande,
Dänemark, Finnland, Spanien und andere EU-Länder sowie Südkorea,
Russland und andere Länder oder Regionen.
• US-stekker - geschikt voor de Verenigde Staten, Canada, Japan, Filipijnen,
Thailand, Peru, Laos en andere landen of regio's.
• Australische stekker - geschikt voor Australië, Nieuw-Zeeland, Argentinië, Fiji
en andere landen of regio's.
• UK-stekker - geschikt voor het Verenigd Koninkrijk, Singapore, Maleisië en
andere landen of regio's.
• EU-stekker - geschikt voor Duitsland, Frankrijk, Nederland, Denemarken,
Finland, Spanje en andere EU-landen, evenals Zuid-Korea, Rusland en andere
landen of regio's.
• Tomada dos EUA - adequada para os Estados Unidos, Canadá, Japão,
Filipinas, Tailândia, Peru, Laos e outros países ou regiões.
• Tomada australiana - adequada para Austrália, Nova Zelândia, Argentina, Fiji e
outros países ou regiões.
• Tomada do Reino Unido - adequada para o Reino Unido, Singapura, Malásia e
outros países ou regiões.
• Tomada da UE - adequada para Alemanha, França, Países Baixos, Dinamarca,
Finlândia, Espanha e outros países da UE, bem como para Coreia do Sul,
Rússia e outros países ou regiões.
• Wtyczka US - odpowiednia dla Stanów Zjednoczonych, Kanady, Japonii,
Filipin, Tajlandii, Peru, Laosu i innych krajów lub regionów.
• Wtyczka australijska - odpowiednia dla Australii, Nowej Zelandii, Argentyny,
Fidżi i innych krajów lub regionów.
• Wtyczka UK - odpowiednia dla Wielkiej Brytanii, Singapuru, Malezji i innych
krajów lub regionów.
• Wtyczka EU - odpowiednia dla Niemiec, Francji, Holandii, Danii, Finlandii,
Hiszpanii oraz innych krajów UE, a także Korei Południowej, Rosji i innych
krajów lub regionów.
ACHTUNG
• Biמּe das Produkt nicht zerlegen, modifizieren oder kurzschließen; andernfalls kann es
zu einem Stromschlag, Feuer oder elektrischen Schäden kommen.
• Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät; vermeiden Sie heﬞige Stöße,
Erschüמּerungen oder das Fallenlassen des Produkts.
• Es ist strengstens verboten, das Produkt extremer Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit
auszusetzen. Die optimale Betriebstemperatur des Produkts liegt bei -10°C bis 40°C.
• Biמּe an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern au﬇ewahren, um
Gefahren zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit elektrischen Geräten, die die nationale
EMC-Zertifizierung bestanden haben, um potenzielle Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
AANDACHT
• Gelieve het product niet te demonteren, modificeren of kortsluiten; anders kan er
elektrische schok, brand of elektrische schade ontstaan.
• Dit product is een elektronisch product; vermijd sterke schokken, stoten of het laten
vallen van het product.
• Het is ten strengste verboden om het product bloot te stellen aan overmatige hiמּe,
kou of vocht. De optimale gebruikstemperatuur van het product is -10°C tot 40°C.
• Plaats het op een veilige plek, buiten het bereik van kinderen, om gevaar te
voorkomen.
• Gebruik het alleen met elektrische producten die de nationale EMC-certificering
hebben doorstaan om mogelijke veiligheidsrisico's te voorkomen.
ATENÇÃO
• Não desmonte, modifique ou cause curto-circuito nos produtos; caso contrário,
poderá causar choque elétrico, incêndio ou danos elétricos.
• Este produto é um produto eletrônico; evite batidas violentas, choques ou quedas do
produto.
• É estritamente proibido expor o produto a calor, frio ou umidade excessivos. A
temperatura ideal de uso do produto é de -10°C a 40°C.
• Coloque-o em um local seguro, fora do alcance das crianças, para evitar perigos.
• Use-o apenas com produtos elétricos que tenham passado na certificação EMC
nacional para evitar possíveis riscos de segurança.
UWAGA
• Nie rozmontowywać, nie modyfikować ani nie powodować zwarcia produktu; w
przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia
elektrycznego.
• Ten produkt jest urządzeniem elektronicznym; należy unikać silnych uderzeń,
wstrząsów lub upuszczania produktu.
• Zabrania się narażania produktu na nadmierne ciepło, zimno lub wilgoć. Optymalna
temperatura pracy produktu to od -10°C do 40°C.
• Przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec
niebezpieczeństwu.
• Używać tylko z produktami elektrycznymi, które przeszły krajową certyfikację EMC, aby
uniknąć potencjalnych zagrożeń dla bezpieczeństwa.
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer örtlichen
Entsorgungseinrichtung für Ratschläge.
Entsorgen, zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu
jeder Zeit.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter Lizenz
verwendet.
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte Garantie
qualifiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie bitte:
http://www.energizerpowerpacks.com
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe-beheer
service@energizerpowerpacks.com
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal
afvalverwerkingsbedrijf voor advies.
Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grafische ontwerpen
zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde dochterondernemin-
gen en worden onder licentie gebruikt door TennRich International Corp..
GARANTIE:
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor beperkte
garantie. Voor meer garantie-informatie,
bezoek: http://www.energizerpowerpacks.com
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para orientação.
Não descarte, desmonte, danifique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2025 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs gráficos são
marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas e são
usadas sob licença pela TennRich International Corp..
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualificados para garantia
por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por favor, visite:
http://www.energizerpowerpacks.com
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku energii i
urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, skontaktuj się z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji utylizacji
o poradę.
Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym czasie.
©2025 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są
znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i są
używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp..
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją czasową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji,
odwiedź: http://www.energizerpowerpacks.com
DE
Spezifikation:
Modellname: ETC650
Nennleistung: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Nennausgang 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 3.0A,
15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A 65.0W Max
Nennausgang 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A 65.0W Max
Nennausgang 3: USB-A 5V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A,
20.0V 1.5A 30.0W Max
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Max
Gesamtleistung: 65.0W Max
Hergestellt in China
Das Produkt ist ein universeller Konverteradapter mit integrierten
US/AU/EU/UK-Steckern. Es ist in mehr als 200 Ländern verfügbar. Die Stecker
können durch Verschieben des Steckverriegelungsmechanismus gewechselt
werden, und es ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestaמּet. Mit 2
USB-C- und 1 USB-A-Anschluss verwendet es einen GaN-Chip und unterstützt
Schnellladeprotokolle wie PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, was die Nutzung einfach
und sicher macht.
NL
Specificatie:
Modelnaam: ETC650
Nominaal vermogen: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Nominale uitgang 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A
65.0W Max
Nominale uitgang 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A 65.0W Max
Nominale uitgang 3: USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A,
20.0V 1.5A 30.0W Max
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Max
Totaal vermogen: 65.0W Max
Gemaakt in China
Dit product is een universele converteradapter met geïntegreerde
US/AU/EU/UK-stekkers. Het is beschikbaar in meer dan 200 landen. De
stekkers kunnen worden gewisseld door de stekkervergrendeling te
verschuiven, en het is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling. Met 2
USB-C-poorten + 1 USB-A-poort maakt het gebruik van een GaN-chip en
ondersteunt het snel oplaadprotocollen zoals PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, wat
het gebruik eenvoudig en veilig maakt.
PT
Especificação:
Nome do modelo: ETC650
Potência nominal: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Máx
Saída nominal 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 3.0A,
15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A 65.0W Máx
Saída nominal 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A 65.0W Máx
Saída nominal 3: USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A,
20.0V 1.5A 30.0W Máx
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Máx
Potência total: 65.0W Máx
Fabricado na China
O produto é um adaptador conversor universal com plugs integrados
US/AU/EU/UK. Está disponível em mais de 200 países. Os plugs podem ser
trocados deslizando o bloqueio do plug, e ele está equipado com um
bloqueio de segurança para conversão. Com 2 portas USB-C + 1 porta
USB-A, utiliza um chip GaN e suporta protocolos de carregamento rápido
como PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, tornando-o fácil e seguro de usar.
PL
Specyfikacja:
Nazwa modelu: ETC650
Moc znamionowa: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Znamionowe wyjście 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A
65.0W Max
Znamionowe wyjście 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A 65.0W Max
Znamionowe wyjście 3: USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 2.5A, 20.0V 1.5A 65.0W Max
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Max
Moc całkowita: 65.0W Max
Wyprodukowano w Chinach
Produkt jest uniwersalnym adapterem konwerterowym z wbudowanymi
wtyczkami US/AU/EU/UK. Jest dostępny w ponad 200 krajach. Wtyczki
można zmieniać, przesuwając blokadę wtyczki, a adapter wyposażony jest
w blokadę zabezpieczającą. Z 2 portami USB-C + 1 portem USB-A,
wykorzystuje chip GaN i obsługuje protokoły szybkiego ładowania, takie jak
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, co czyni go łatwym i bezpiecznym w użyciu.
Benutzerhandbuch
2
Gebruikershandleiding
2
Manual do utilizador
2
Instrukcja obsługi
2
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
So ersetzen Sie die Sicherung
Eine Sicherung, die bis zu 10A aushält, ist zur Sicherheit installiert, um eine
sichere Verwendung zu ermöglichen. Bei Überlastung trennt sie sich
automatisch. Ersetzen Sie sie sofort durch eine Ersatzsicherung im Gerät.
Der interne Sicherung des ETC650 ist 250V, 10A.
Sicherung
Ersatzsicherung
spare fuse
Verwenden Sie ein kleines Werkzeug, um die Abdeckung
 'SPARE & FUSE' anzuheben und zu entfernen.
Nehmen Sie die Sicherung heraus und ersetzen Sie sie.
·Vor dem Ersetzen der Sicherung trennen Sie biמּe alle
 Geräte von der Stromquelle.
·Während des Austauschs der Sicherung stellen Sie sicher,
 dass kein Wasser oder fremde Objekte in das Produkt
 gelangen.
Setzen Sie die Ersatzsicherung   in den Schlitz des Deckels ein
 und verbinden Sie sie dann mit dem Gehäuse des Adapters.
Hoe de zekering te vervangen
Er is een zekering geïnstalleerd die tot 10A kan weerstaan voor veiligheid,
wat een veilige werking mogelijk maakt. Als deze wordt overbelast, wordt
hij automatisch losgekoppeld. Vervang deze onmiddellijk door een
reservezekering die zich binnenin de unit bevindt.
De interne zekering van de ETC650 is 250V, 10A.
zekering
reservezekering
reservezekering
Gebruik een klein gereedschap om de 'SPARE & FUSE' deksel
  op te tillen en te verwijderen.
Haal de zekering eruit en vervang deze.
·Voordat u de zekering vervangt, koppelt u alle apparaten
 los van de stroombron.
·Zorg er tijdens het vervangen van de zekering voor dat er
 geen water of vreemde objecten in het product komen.
Plaats de reservezekering in de sleuf van het deksel en
  verbind deze vervolgens met het adapterlichaam.
Como Substituir o Fusível
Um fusível que pode suportar até 10A é instalado por segurança,
permitindo o uso seguro. Se ocorrer sobrecarga, ele se desconectará
automaticamente. Substitua-o por um fusível de reserva dentro da unidade
para uso imediato.
O fusível interno do ETC650 é 250V, 10A.
fusível
fusível de reserva
spare fuse
Use uma ferramenta pequena para levantar e remover a
  tampa 'SPARE & FUSE'.
Retire o fusível e substitua-o.
·Antes de substituir o fusível, desconecte todos os
 dispositivos da fonte de energia.
·Durante a substituição do fusível, certifique-se de que
 nenhum líquido ou objeto estranho entre no produto.
Insira o fusível de reserva   na ranhura da tampa e, em
 seguida, conecte-o ao corpo do adaptador.
Jak wymienić bezpiecznik
Zainstalowano bezpiecznik, który wytrzymuje do 10A dla zapewnienia
bezpieczeństwa, umożliwiając bezpieczne użytkowanie. W przypadku
przeciążenia bezpiecznik automatycznie się odłączy. Natychmiast wymień
go na zapasowy bezpiecznik znajdujący się w jednostce.
We wnętrzu urządzenia ETC650 znajduje się
  bezpiecznik 250V, 10A.
bezpiecznik
zapasowy bezpiecznik
zapasowy bezpiecznik
Użyj małego narzędzia, aby podnieść i usunąć pokrywę
  'SPARE & FUSE'.
Wyjmij bezpiecznik i wymień go.
·Przed wymianą bezpiecznika proszę odłączyć wszystkie
 urządzenia od źródła zasilania.
·Podczas wymiany bezpiecznika upewnij się, że do
 produktu nie dostanie się woda ani obce przedmioty.
Włóż zapasowy bezpiecznik   do szczeliny pokrywy, a
 następnie podłącz go do korpusu adaptera.
How to USE
ETC650
1
ETC650
User Manual
2
Package Contents
EN
EN
Specification :
Model Name : ETC650
Rated Power : 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Rated Output 1 : USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 
3.0A,
15.0V 3.0A , 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A 65.0W Max
Rated Output 2 : USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A , 20.0V 3.25A 65.0W Max
Rated Output 3 : USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A ,
20.0V 1.5A 30.0W Max
USB-C1+USB-C2 : 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A : 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A : 18.0W Max
Total Power : 65.0W Max
Made In China
Download Manual
ETC650
Download Manual
FR
Spécification :
Nom du modèle : ETC650
Puissance nominale : 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Sortie nominale 1 : USB-C1 PD
5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A , 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A
65.0W Max
Sortie nominale 2 :
5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 3.0A,
15.0V 3.0A , 20.0V 3.25A 65.0W Max
Sortie nominale 3 :
5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12V 2.5A ,
20.0V 1.5A 30.0W Max
USB-C1+USB-C2 : 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A : 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A : 18.0W Max
Puissance totale : 65.0W Max
Fabriqué en Chine
ES
Especificación:
Nombre del modelo: ETC650
Potencia nominal: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Máx
Salida nominal 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A PPS:3.3V-21.0V 3.0A
65.0W Máx
Salida nominal 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A 65.0W Máx
Salida nominal 3: USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A,
20.0V 1.5A 30.0W Máx
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Máx
Potencia total: 65.0W Máx
Fabricado en China
IT
Specifiche:
Nome del modello: ETC650
Potenza nominale: 100-250V~ 50/60Hz 8A 2000W Max
Uscita nominale 1: USB-C1 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A
PPS:3.3V-21.0V 3.0A
65.0W Max
Uscita nominale 2: USB-C2 PD 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A,
12.0V 3.0A, 15.0V 3.0A, 20.0V 3.25A
65.0W Max
Uscita nominale 3: USB-A 5.0V 3.0A, 9.0V 3.0A, 12.0V 2.5A,
20.0V 1.5A
30.0W Max
USB-C1+USB-C2: 45.0W+20.0W USB-C1+USB-A: 45.0W+18.0W
USB-C2+USB-A: 18.0W Max
Potenza totale: 65.0W Max
Prodoמּo in Cina
The product is a universal converter adapter with integrated US/AU/EU/UK
plugs. It is available in more than 200 countries. The plugs can be switched
by sliding the plug lock, and it's equipped with a safety conversion fixed
lock, with 2 USB-C + 1 USB-A. It uses GaN chip and supports fast charging
protocols such as PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, making it easy to use and safe.
Le produit est un adaptateur convertisseur universel avec prises intégrées
US/AU/UE/UK. Il est disponible dans plus de 200 pays. Les prises peuvent
être changées en faisant glisser le verrou de prise, et il est équipé d'un
verrou de sécurité pour la conversion. Avec 2 ports USB-C + 1 port USB-A, il
utilise une puce GaN et prend en charge des protocoles de charge rapide
tels que PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, rendant son utilisation facile et sûre.
El producto es un adaptador convertidor universal con enchufes integrados
US/AU/EU/UK. Está disponible en más de 200 países. Los enchufes se
pueden cambiar deslizando el bloqueo del enchufe, y está equipado con un
bloqueo de seguridad para la conversión. Con 2 puertos USB-C + 1 puerto
USB-A, utiliza un chip GaN y es compatible con protocolos de carga rápida
como PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, lo que facilita su uso y garantiza seguridad.
Il prodoמּo è un adaמּatore convertitore universale con spine integrate
US/AU/EU/UK. È disponibile in più di 200 paesi. Le spine possono essere
cambiate facendo scorrere il blocco della spina, ed è dotato di un blocco di
sicurezza per la conversione. Con 2 porte USB-C + 1 porta USB-A, utilizza un
chip GaN e supporta protocolli di ricarica rapida come
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS, rendendolo facile e sicuro da usare.
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
• US plug - suitable for the United States, Canada, Japan, Philippines, Thailand,
Peru, Laos, and other countries or regions.
• Australian plug - suitable for Australia, New Netherlands, Argentina, Fiji, and
other countries or regions.
• UK plug - suitable for the United Kingdom, Singapore, Malaysia, and other
countries or regions.
• EU plug - suitable for Germany, France, the Netherlands, Denmark, Finland,
Spain, and other EU countries and South Korea, Russia, and other countries or
regions.
ETC650
1
ETC650
ETC650
Download Manual
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
ETC650
1
ETC650
ETC650
Download Manual
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
ETC650
1
ETC650
ETC650
Download Manual
US/EU/AU/UK/CN(2 PIN)/CN(3 PIN)
PD3.0/PD2.0/QC3.0/PPS
• Prise US - convient aux États-Unis, Canada, Japon, Philippines, Thaïlande,
Pérou, Laos, et autres pays ou régions.
• Prise australienne - convient à l'Australie, Nouvelle-Zélande, Argentine, Fidji,
et autres pays ou régions.
• Prise UK - convient au Royaume-Uni, Singapour, Malaisie, et autres pays ou
régions.
• Prise UE - convient à l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Danemark, la
Finlande, l'Espagne, et d'autres pays de l'UE ainsi qu'à la Corée du Sud, la
Russie, et autres pays ou régions.
• Enchufe de EE.UU. - adecuado para Estados Unidos, Canadá, Japón, Filipinas,
Tailandia, Perú, Laos y otros países o regiones.
• Enchufe australiano - adecuado para Australia, Nueva Zelanda, Argentina, Fiyi
y otros países o regiones.
• Enchufe del Reino Unido - adecuado para el Reino Unido, Singapur, Malasia y
otros países o regiones.
• Enchufe de la UE - adecuado para Alemania, Francia, Países Bajos, Dinamarca,
Finlandia, España y otros países de la UE, así como para Corea del Sur, Rusia y
otros países o regiones.
• Spina US - adaמּa per Stati Uniti, Canada, Giappone, Filippine, Thailandia,
Perù,
Laos e altri paesi o regioni.
• Spina australiana - adaמּa per Australia, Nuova Zelanda, Argentina, Figi e altri
paesi o regioni.
• Spina UK - adaמּa per Regno Unito, Singapore, Malesia e altri paesi o regioni.
• Spina UE - adaמּa per Germania, Francia, Paesi Bassi, Danimarca, Finlandia,
Spagna e altri paesi dell'UE, così come Corea del Sud, Russia e altre nazioni o
regioni.
Comment UTILISER
Cómo USAR
Come UTILIZZARE
Manuel de l'utilisateur
2
Manual del usuario
2
Manuale dell'utente
2
FR
ES
Descargar manual
IT
Télécharger le manuel
Scarica il manuale
Contenu du paquet
Contenido del paquete
Contenuto del pacchetto
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
US
EU
AU
UK
UM_2_ETC650_EN_2.1
ATTENTION
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are
trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under
license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualified for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
• Please do not disassemble, modify, or short-circuit products; otherwise, it will cause
electric shock, fire, or electrical damage.
• This product is an electronic product; please avoid violently hiמּing, bumping, or
dropping the product.
• It is strictly forbidden to expose to excessive heat, cold, or humidity. The best use
environment temperature of the product is -10°C~40°C.
• Please place it in a safe place out of reach of children to prevent danger.
• Please use it for electrical products that have passed the national EMC certification to
avoid potential safety hazards.
UM_2_ETC650_FR_2.1
UM_2_ETC650_ES_2.1
UM_2_ETC650_IT_2.1
ATTENTION
• Veuillez ne pas démonter, modifier ou court-circuiter les produits ; sinon, cela
entraînera des risques de choc électrique, d'incendie ou de dommages électriques.
• Ce produit est un produit électronique ; évitez de le heurter violemment, de le cogner
ou de le faire tomber.
• Il est strictement interdit d'exposer le produit à une chaleur, un froid ou une humidité
excessive. La température d'utilisation optimale du produit est de -10°C à 40°C.
• Veuillez le placer dans un endroit sûr, hors de portée des enfants pour éviter tout
danger.
• Veuillez l'utiliser uniquement avec des produits électriques ayant passé la certification
EMC nationale pour éviter tout risque potentiel de sécurité.
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie
en tout temps.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques
sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de ses filiales
associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée.
Pour plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
ATENCIÓN
• No desmonte, modifique ni provoque cortocircuitos en los productos; de lo contrario,
podría causar descarga eléctrica, incendio o daños eléctricos.
• Este producto es un producto electrónico; evite golpearlo, sacudirlo o dejarlo caer.
• Está estrictamente prohibido exponer el producto a calor, frío o humedad excesivos.
La temperatura ideal de uso del producto es de -10°C a 40°C.
• Colóquelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños, para evitar peligros.
• Úselo únicamente con productos eléctricos que hayan pasado la certificación EMC
nacional para evitar posibles riesgos de seguridad.
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos son
marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se
utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra califican para una garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
ATTENTION
• Please do not disassemble, modify, or short-circuit products; otherwise, it will cause
electric shock, fire, or electrical damage.
• This product is an electronic product; please avoid violently hiמּing, bumping, or
dropping the product.
• It is strictly forbidden to expose to excessive heat, cold, or humidity. The best use
environment temperature of the product is -10°C~40°C.
• Please place it in a safe place out of reach of children to prevent danger.
• Please use it for electrical products that have passed the national EMC certification to
avoid potential safety hazards.
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun
momento.
©2025 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design grafici sono
marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono
utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et
vos appareils.
Gestion PowerSafe
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e
sovraccarichi per la tua power bank e
dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
service@energizerpowerpacks.com
Service Client
Pour toute question concernant le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
How to Replace the Fuse
A fuse that can withstand up to 10A is installed for safety, allowing safe use.
If it is overloaded, it will automatically disconnect.
Replace it with a spare fuse inside the unit to use immediately.
The internal fuse of the ETC650 is 250V, 10A.
fuse
spare fuse
spare fuse
Use a small tool to liﬞ and remove the 'SPARE & FUSE' cover.
Take out the fuse and replace it.
·Before replacing the fuse, please disconnect all devices
 from the power source.
·During the fuse replacement, make sure that no water or
 foreign objects enter the product.
Insert the spare fuse   into the cover slot and then connect it
to
Comment remplacer le fusible
Un fusible pouvant supporter jusqu'à 10A est installé pour des raisons de
sécurité, permeמּant une utilisation en toute sécurité. En cas de surcharge, il
se déconnecte automatiquement. Remplacez-le par un fusible de rechange
à l'intérieur de l'unité pour l'utiliser immédiatement.
Le fusible interne du ETC650 est de 250V, 10A.
fusible
fusible de
 rechange
fusible de rechange
Utilisez un petit outil pour soulever et retirer le couvercle
'SPARE & FUSE'.
Retirez le fusible et remplacez-le.
·Avant de remplacer le fusible, veuillez déconnecter tous
 les appareils de la source d'alimentation.
·Lors du remplacement du fusible, assurez-vous qu'aucune
 eau ni objet étranger n'entre dans le produit.
Insérez le fusible de rechange   dans la fente du couvercle, puis
  connectez-le au corps de l'adaptateur.
Cómo reemplazar el fusible
Se instala un fusible que puede soportar hasta 10A por seguridad, lo que
permite un uso seguro. Si se sobrecarga, se desconectará automáticamente.
Reemplácelo con un fusible de repuesto dentro de la unidad para usarlo
inmediatamente.
El fusible interno del ETC650 es de 250V, 10A.
fusible
fusible de
  repuesto
fusible de repuesto
Use una herramienta pequeña para levantar y quitar la tapa
  de 'SPARE & FUSE'.
Saque el fusible y reemplácelo.
·Antes de reemplazar el fusible, desconecte todos los
 dispositivos de la fuente de alimentación.
·Durante el reemplazo del fusible, asegúrese de que no
 entre agua ni objetos extraños en el producto.
Inserte el fusible de repuesto   en la ranura de la tapa y luego
 conéctelo al cuerpo del adaptador.
Come sostituire il fusibile
Un fusibile che può sopportare fino a 10A è installato per sicurezza,
consentendo un uso sicuro. Se viene sovraccaricato, si disconneמּe
automaticamente. Sostituirlo con un fusibile di ricambio all'interno dell'unità
per utilizzarlo immediatamente.
Il fusibile interno dell'ETC650 è 250V, 10A.
fusibile
fusibile di ricambio
fusibile di ricambio
Usa un piccolo strumento per sollevare e rimuovere il coperchio
  'SPARE & FUSE'.
Rimuovi il fusibile e sostituiscilo.
·Prima di sostituire il fusibile, scollegare tuמּi i dispositivi
 dalla fonte di alimentazione.
·Durante la sostituzione del fusibile, assicurarsi che
 nessuna acqua o oggeמּi estranei entrino nel prodoמּo.
Inserire il fusibile di ricambio   nella fessura del coperchio e poi
  collegarlo al corpo dell'adaמּatore.


Produkt Specifikationer

Mærke: Energizer
Kategori: Oplader til mobil enhed
Model: ETC650

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Energizer ETC650 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobil enhed Energizer Manualer

Energizer

Energizer ETC650 Manual

23 September 2025
Energizer

Energizer ETC200 Manual

23 September 2025

Oplader til mobil enhed Manualer

Nyeste Oplader til mobil enhed Manualer

Manta

Manta MPB006 Manual

19 September 2025
Hama

Hama 00121991 Manual

17 September 2025
allity

allity ATC-01-45WAC Manual

16 September 2025
allity

allity AWC-230 Manual

16 September 2025
Hama

Hama 00223483 Manual

16 September 2025
allity

allity ATC-01-45WCC Manual

16 September 2025
allity

allity ATC-01-30WAC Manual

16 September 2025