Esylux Basic OFL TR 1000 830 WH Manual

Esylux Lys Basic OFL TR 1000 830 WH

Læs gratis den danske manual til Esylux Basic OFL TR 1000 830 WH (5 sider) i kategorien Lys. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 43 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 22 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Esylux Basic OFL TR 1000 830 WH, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
KURZANLEITUNG
GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Installation nur durch Elektroinstallateure oder
Elektrofachkräfte.
Vor Montage/Demontage Netzspannung freischalten.
Landesspezifische Vorschriften beachten.
Strahler mit defekten Schutzgsern müssen
sofort ausgetauscht werden.
1 Bestimmungsgeße Verwendung
Lichtverteilungskurve (1)
Dieses Produkt entlt eine Lichtquelle der Energieeffizienz-
klasseF. Technische Informationen und weitere Dokumente auf
Produktseite unter www.esylux.com.
Montageart
Die LED-Strahler besitzen einen Spezialgel für eine schnelle und
einfache Wand-, Inneneck- und Außeneckmontage.
Zubehör (optional)
Wandausleger FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Bodenanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Nur für Außenanwendung.
Lichtquelle nicht austauschbar.
LED
230V
Betriebsgerät nicht austauschbar.
2 Produktbeschreibung
BASIC OFL TR …
LED-Strahler
BASIC AFL TR … MD
LED-Strahler mit Bewegungsmelder
Vollständige Bewegungserfassung in 120°, bei einer Reichweite
von 8m und einer Montagehöhe von 2,5 m.
ESYLUX Bewegungsmelder sind Passiv-Infrarot-Melder, die auf
bewegende rmequellen (Personen, Fahrzeuge) reagieren.
Eine optimale Funktion des Melders (max. Reichweite) wird
erreicht, wenn die Montage seitlich zur Gehrichtung erfolgt:
Erfassungsreichweite: quer , frontal .
Es ist auf eine freie Sicht zum Melder zu achten, da
Infrarotstrahlen keine festen Gegenstände durchdringen
nnen.
Becksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten, wie z.B.
Nachbargrundstücke oder die Entfernung zur Straße.
3 Montage
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung
freizuschalten.
Die Montage darf nur auf festem, ebenem Untergrund
vorgenommen werden. Verwenden Sie den Spezialgel als
Schablone für den Befestigungsabstand (2). Zur Befestigung des
Untergrundes benutzen Sie geeignetes Befestigungsmaterial.
HINWEIS: Der LED-Strahler muss immer so befestigt sein, dass die
Kabelführung nach unten zeigt (3).
DE SHORT INSTRUCTIONS
DANGER!
Risk of fatal injury from electric shock!
Installation may only by carried out by electrical installation
technicians or trained electricians.
Switch off the mains voltage prior to assembly/disassembly.
Observe country-specific regulations.
Floodlights with defective protective glass
must be replaced immediately.
1 Intended use
Light distribution curve (1)
This product contains a light source of energy efficiency classF.
Technical information and additional documents can be found on
the product page at www.esylux.com.
Installation type
The LED floodlights feature an special bracket, which allows the
floodlights to be installed quickly and easily on walls and inner or
outer corners.
Accessories (optional)
Wall bracket FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Ground anchor FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
For outdoor use only.
Light source not interchangeable.
LED
230V
Control gear not interchangeable.
2 Product description
BASIC OFL TR …
LED floodlight
BASIC AFL TR … MD
LED floodlight with motion detector
Complete movement detection in 120°, at a range of 8m and an
installation height of 2.5 m.
ESYLUX motion detectors are passive infrared detectors which
react to moving heat sources (e.g. people or vehicles). The
detector will function optimally (max. range) when installed
side-on to the direction of movement: field of detection:
diagonally , head-on .
Make sure that the detector has a clear line of sight, as infrared
beams cannot penetrate solid objects.
Consider the local conditions, e.g. adjoining property or the
distance to the road.
3 Installation
Switch off the power supply before installing the system.
The device must be mounted on a solid, even surface. Use the
special bracket as a template to determine the spacing between
fixing material . Use a suitable fixing material when fixing the (2)
bracket to the surface.
NOTE: The cable routing of the LED floodlight must be facing
downwards (3).
EN 4 Connection
Connect as shown in the wiring diagram .(4)
L Phase 230 V brown
N Neutral conductor blue
PE Earth conductor green / yellow
5 Settings
BASIC AFL TR … MD
The setting elements are located on the back of the housing
(5 / 6 / 7) (5). Set the switch-off delay time , the brightness
threshold (6) and the sensitivity (7) according to your
requirements.
Fully automatic mode
The LED floodlight switches on if the motion detector detects
movement and the brightness of the ambient light is lower than
the set brightness threshold (6).
The LED floodlight switches off in accordance with the set
switch-off delay time if the motion detector does not detect (5)
any movement.
Adapt the motion detector to its surroundings by orienting the
sensor horizontally or vertically.(8)
6 Technical data
Rated output P 10 W / 30 W / 50 W
Motion detectors
Field of detection 120 °
Range 8m
Switch-off delay time 10 sec. - 7 min.
Brightness threshold 3 - 1000 lux
Weight
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Housing material Aluminium and
UV-stabilised plastic
Colour white
black
7 Disposal/warranty
This device must not be disposed of as unsorted residual
waste. Owners are required by law to correctly dispose of
used devices. More information is available from your local
town council.
The ESYLUX manufacturer's warranty can be found at
www.esylux.com.
Technical and design features may be subject to change.
MODE D'EMPLOI RAPIDE
DANGER!
Risque de sions mortelles par électrocution!
L'installation ne peut être réalisée que par des installateurs-
électriciens ou des électriciens qualifiés.
Coupez l'alimentation secteur avant tout montage/
montage.
Respectez les réglementations locales en vigueur.
Les projecteurs dont les verres de protection dé-
fectueux doivent être immédiatement remplacés.
1 Conformité d'utilisation
Courbe de répartition phototrique (1)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité
énergétique F. Informations techniques et autres documents
disponibles sur la page produit à l'adresse www.esylux.com.
Type de montage
Les projecteurs à LED sont dotés d'un support spécifique pour
un montage simple et rapide au mur ou en angle à l'intérieur ou
l'extérieur.
Accessoire (en option)
Équerre de fixation murale FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Ancrage au sol FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Uniquement pour l'extérieur.
Source lumineuse non interchangeable.
LED
230V
Appareillage de commande non
interchangeables.
2 Description du produit
BASIC OFL TR …
Projecteur à LED
BASIC AFL TR … MD
Projecteur à LED avec détecteur de mouvement
tection de mouvement complète sur 120°, avec une portée
de 8m et une hauteur de montage de 2,5m.
Les détecteurs de mouvement ESYLUX sont des tecteurs
infrarouges passifs qui réagissent aux sources de chaleur en
mouvement (personnes ou véhicules). Pour un fonctionnement
optimal du détecteur (portée maximale), ce dernier doit être
monté perpendiculairement au sens de passage: distance de
détection : transversale , frontale .
L'espace situé devant le détecteur doit être dégagé, car les
rayons infrarouges ne traversent pas les objets.
Tenez compte des caracristiques du lieu, telles que le
voisinage ou l'éloignement par rapport à la rue.
3 Montage
Avant d'installer le produit, coupez le courant.
Le montage doit impérativement être effectué sur une surface
solide et plane. Utilisez le support spécifique comme gabarit pour
la distance des trous de fixation . Pour la fixation du support, (2)
utilisez un matériel de fixation approprié.
REMARQUE: Le projecteur à LED doit toujours être fixé de fon
à ce que le passe-câble soit orienté vers le bas .(3)
FR 4 Branchements
Le raccordement s'effectue conformément au schéma de raccordement
(4).
L Phase 230V marron
N Neutre bleu
PE Terre vert / jaune
5 Réglages
BASIC AFL TR … MD
Les éléments de réglage se trouvent à l'arrière du btier . (5 / 6 / 7)
Réglez la durée d'activation (5), la valeur de seuil de la luminosi
(6) et la sensibilité (7) en fonction de vos besoins.
Mode automatique
Le projecteur à LED s'allume lorsque le détecteur de
mouvement détecte un mouvement et que la luminosité
naturelle ambiante est inférieure à la valeur de seuil de
luminosité prérége (6).
Le projecteur à LED s'éteint au bout de la durée d'activation
programmée (5) lorsque le détecteur de mouvement ne
tecte plus aucun mouvement.
Modifiez horizontalement et verticalement l'orientation
du capteur (8) pour adapter le détecteur de mouvement à
l'environnement d'installation.
6 Caracristiques techniques
Puissance nominale P 10 W / 30 W / 50 W
Détecteur de
mouvement
Zone de détection 120°
Pore 8m
Durée d'activation 10sec. à 7min.
Valeur de seuil de la
luminosité 3 à 1000lux
Poids
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Matériau du boîtier Aluminium et
plastique résistant aux UV
Coloris blanc
noir
7 Élimination/garantie
Cet appareil ne doit pas être éliminé comme des déchets
ordinaires non triés. Les propriétaires d'appareils usagés
sont tenus par la loi d'éliminer ces appareils de manière
appropriée. Contactez votre commune pour plus
d'informations.
La garantie du fabricant ESYLUX peut être consultée sous
www.esylux.com.
Sousserve de modifications techniques et esthétiques.
4 Anschluss
Der Anschluss erfolgt gemäß Anschlussplan (4).
L Phase 230 V braun
N Neutralleiter blau
PE Schutzleiter grün / gelb
5 Einstellungen
BASIC AFL TR … MD
Die Einstellelemente befinden sich an der Rückseite des Gehäuses
(5 / 6 / 7) (5). Stellen Sie die Nachlaufzeit , den Helligkeits-
Schwellwert (6) und die Empfindlichkeit (7) entsprechend Ihren
Erfordernissen ein.
Vollautomatik-Modus
Der LED-Strahler schaltet sich ein, wenn der Bewegungsmelder
eine Bewegung detektiert die Helligkeit des und
Umgebungslichts den eingestellten Helligkeits-Schwellwert (6)
unterschreitet.
Der LED-Strahler schaltet sich aus gemäß der eingestellten
Nachlaufzeit (5), wenn der Bewegungsmelder keine Bewegung
detektiert.
Passen Sie den Bewegungsmelder durch horizontales
oder vertikales Ausrichten des Sensors (8) an die örtlichen
Gegebenheiten an.
6 Technische Daten
Leistungsaufnahme P 10 W / 30 W / 50 W
Bewegungsmelder
Erfassungsbereich 120 °
Reichweite 8m
Nachlaufzeit 10 Sek. - 7 Min.
Helligkeits-Schwellwert 3 - 1000 Lux
Gewicht
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Gehäusematerial Aluminium und
UV-stabilisierter Kunststoff
Farbe weiß
schwarz
7 Entsorgung/Garantie
Dieses Get nicht im unsortierten Restmüll entsorgen.
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Auskünfte erteilt
die Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ESYLUX Herstellergarantie unter www.esylux.com.
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA01481804
DE EN FR NL DA SV
Product type A
ø m B
ø m H
mH max.
mX
mm Y
mm Z
mm
BASIC OFL
TR 1000 … 160 170 28
120°
B
A
TR 3000 … 215 205 32
TR 5000 … 252 240 32
BASIC AFL
TR 1000 … MD … 8 3 32.5 160 170 58
TR 3000 … MD … 8 3 32.5 215 205 60
TR 5000 … MD … 8 3 32.5 252 240 60
1
90° 90°
120°
TIME
LUX
SENS
2
L N PE
L
N
PE
3 5 6 7
8
220 - 240 V ~
50 - 60 Hz
IP65 -25 °C …
+40 °C
LED EEI
F
4
C0 – C90 – C180 C270
BASIC OFL TR 3000 840 WH
cd/1000 lm
150° 150°
30° 30°
180°
120°
90° 90°
120°
60° 60°
285
380
95
95
190
285
190
380
BEKNOPTE HANDLEIDING
GEVAAR!
Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door
elektromonteurs of opgeleide elektriciens.
Vóór montage/demontage de netspanning uitschakelen.
Neem de landspecifieke voorschriften in acht.
Schijnwerpers met een defect veiligheidsglas
moeten onmiddellijk worden vervangen.
1 Gebruik in overeenstemming met het gebruiksdoel
Lichtverdelingscurve (1)
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse F.
Technische informatie en aanvullende documenten zijn te vinden
op de productpagina op www.esylux.com.
Montagevariant
De LED-schijnwerpers bezitten een speciale beugel voor een snelle
en eenvoudige wand-, binnenhoek- en buitenhoekmontage.
Toebehoren (optioneel)
Wandsteun FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Bodemanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Alleen voor gebruik buitenshuis.
Lichtbron niet verwisselbaar.
LED
230V
Voorschakelapparatuur niet verwisselbaar.
2 Productbeschrijving
BASIC OFL TR …
LED-schijnwerpers
BASIC AFL TR … MD …
LED-schijnwerper met bewegingsmelder
Complete bewegingsdetectie in 120°, bij een bereik van 8m en
een montagehoogte van 2,5 m.
De ESYLUX-bewegingsmelders zijn PIR-melders die reageren
op bewegende warmtebronnen (personen, voertuigen).
Een optimale werking van de melder (max. bereik) wanneer
deze zijdelings ten opzichte van de bewegingsrichting wordt
gemonteerd: detectieafstand: schuin , frontaal .
Er dient op te worden gelet dat er vrij zicht voor de melder
is, omdat infraroodstralen niet in vaste objecten kunnen
doordringen.
Houd rekening met de plaatselijke omstandigheden, zoals
naburige terreinen en de afstand vanaf de straat.
3 Montage
Voor montage van het product de netspanning uitschakelen.
De montage mag uitsluitend op een vaste, vlakke ondergrond
plaatsvinden. Gebruik de speciale beugel als sjabloon voor de
bevestigingsafstand (2). Voor de bevestiging van de ondergrond
dient u geschikt bevestigingsmateriaal te gebruiken.
OPMERKING: De LED-schijnwerper moet altijd zodanig zijn
bevestigd dat de kabelgeleiding naar beneden wijst .(3)
NL 4 Aansluiting
De aansluiting vindt plaats volgens het aansluitschema .(4)
L Fase 230 V bruin
N Nulleider blauw
PE Aardingskabel groen / geel
5 Instellingen
BASIC AFL TR … MD …
De instelelementen bevinden zich aan de achterzijde van de
behuizing (5 / 6 / 7) (5). Stel de nalooptijd , de drempelwaarde voor
helderheid conform de vereisten in.(6) en de gevoeligheid (7)
Volautomatische modus
De LED-schijnwerper wordt ingeschakeld als de
bewegingsmelder een beweging detecteert de helderheid en
van het omgevingslicht onder de ingestelde drempelwaarde
voor helderheid komt.(6)
De LED-schijnwerper wordt uitgeschakeld in overeenstemming
met de ingeschakelde nalooptijd (5), wanneer de
aanwezigheidssensor geen beweging detecteert.
Pas de bewegingsmelder aan door de sensor horizontaal of
verticaal uit te lijnen aan de plaatselijke omstandigheden.(8)
6 Technische gegevens
Nominaal vermogen P 10 W / 30 W / 50 W
Bewegingsmelders
Detectiebereik 120 °
Bereik 8m
Nalooptijd 10 sec. - 7 min.
Drempelwaarde voor
helderheid 3 - 1000 Lux
Gewicht
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Materiaal behuizing Aluminium en
UV-gestabiliseerde kunststof
Kleur wit
zwart
7 Afvoeren/garantie
Dit apparaat mag niet samen met ongesorteerd restafval
worden afgevoerd. Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te
worden afgevoerd. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw
gemeente.
De ESYLUX-fabrieksgarantie is beschikbaar op www.esylux.com.
Technische en ontwerpwijzigingen voorbehouden.
KORT INSTRUKTION
FARE!
Risiko for dødsfald som følge af elektrisk stød!
Installationen må kun udføres af autoriserede elektrikere.
Sluk for netsndingen før montering/afmontering.
Overhold landespecifikke bestemmelser.
Projektører med defekt beskyttelsesglas skal
udskiftes øjeblikkeligt.
1 Tilsigtet anvendelse
Lysfordelingskurve (1)
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse
F. Tekniske oplysninger og yderligere dokumenter findes
produktsiden www.esylux.com.
Montering
LED-projektørerne er udstyret med en specialbøjle der
muliggør hurtig og nem vægmontering samt ind- og udvendig
hjørnemontering.
Tilbehør (ekstraudstyr)
Vægarm FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Gulvanker FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Kun til udendørs brug.
Lyskilde kan ikke udskiftes.
LED
230V
Styreanordning kan ikke udskiftes.
2 Produktbeskrivelse
BASIC OFL TR …
LED-projektør
BASIC AFL TR … MD …
LED-projektør med bevægelsessensor
Komplet bevægelsesregistrering, 120 °, med en rækkevidde på
8m og en monteringshøjde på 2,5 m.
ESYLUX-bevægelsessensorer er passiv-infrarød-sensorer, der
reagerer på varmekilder i begelse (personer,retøjer).
Sensoren fungerer optimalt (dvs. har den maksimale
rækkevidde), når den monteres med siden til gåretningen:
registreringskkevidde: diagonalt , ligeud .
Sørg for frit udsyn til sensoren, eftersom infrarøde stråler ikke
kan trænge gennem faste genstande.
Vær opmærksom på de lokale forhold, f.eks. nabogrunde eller
afstanden til vejen.
3 Montering
Før montering af produktet skal netspændingen slås fra.
Monteringen må kun foretages på en solid, vn overflade. Anvend
specialbøjlen som skabelon til fastgørelsesafstanden (2). Brug
egnet monteringsmateriale til fastgørelse af underlaget.
BEMÆRK: LED-projektøren skal altid fastgøres, så kabelføringen
peger nedad .(3)
DA 4 Tilslutning
Tilslutningsoversigten (4) viser tilslutningen.
L Fase 230 V brun
N Nulleder blå
PE Beskyttelsesleder grøn / gul
5 Indstillinger
BASIC AFL TR … MD …
Indstillingselementer befinder sig bagsiden af kabinettet
(5 / 6 / 7) (5). Indstil efterløbstiden , tærskelrdien for lysstyrke
(6) og følsomheden (7) i overensstemmelse med de pågældende
behov.
Fuldautomatisk tilstand
LED-projektøren tænder,r bevægelsessensoren registrerer
en bevægelse, lysstyrken fra det omgivende lys falder til og
under den indstillede tærskelværdi for lysstyrke (6).
LED-projektøren slukker iht. den indstillede efterløbstid (5),
såfremt tilstederelsessensoren ikke registrerer bevægelse.
Tilpas bevægelsessensoren til de pågældende omgivelser ved
indstilling af sensoren i horisontal eller vertikal retning.(8)
6 Tekniske data
Nominel effekt P 10 W / 30 W / 50 W
Begelsessensor
Detekteringsområde 120 °
kkevidde 8m
Efterløbstid 10 sek. - 7 min.
Tærskelværdi for
lysstyrke 3 - 1000 lux
Vægt
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Kabinetmateriale Aluminium og
UV-stabiliseret plast
Farve hvid
sort
7 Bortskaffelse/garanti
Denne enhed må ikke bortskaffes som usorteret restaffald.
Ejeren er af loven forpligtet til at bortskaffe brugte enheder
korrekt. Du kan finde flere oplysninger hos din lokale
kommune.
ESYLUX's producentgaranti findes www.esylux.com.
Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes.
KORTFATTAD BRUKSANVISNING
VARNING!
Livsfara, risk för elektrisk stöt!
Installation får endast utföras av tekniker som utför
elektriska installationer eller utbildade elektriker.
Slå av nätsnningen före montering/demontering.
lj gällande nationella regler och riktlinjer.
Strålkastare med defekta skyddsglas måste
omedelbart bytas ut.
1 Ändalsenlig användning
Ljusfördelningskurva (1)
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass
F. Teknisk information och ytterligare dokument finns på
produktsidan på www.esylux.com.
Monteringssätt
LED-strålkastarna har en specialbygel som gör att det snabbt och
enkelt går att montera demggar, samt inner- respektive
ytterhörn.
Tillbehör (tillval)
Väggarm FL WALL ARM 700 WH EL10810527
FL WALL ARM 700 BK EL10810534
Jordankare FL GROUND SPIKE WH EL10810541
FL GROUND SPIKE BK EL10810558
Endast för utomhusbruk.
Ljuskälla inte utbytbar.
LED
230V
Drivdon kan inte bytas ut.
2 Produktbeskrivning
BASIC OFL TR …
LED-stlkastare
BASIC AFL TR … MD …
LED-strålkastare med rörelsedetektor
Fullständig rörelsedetektering i 120°, med en räckvidd på 8m
och en monteringshöjd på 2,5 m.
ESYLUX-rörelsedetektorer är passiva infraröda
rörelsedetektorer som reagerar rörliga värmellor (t.ex.
människor och fordon). Detektorn fungerar optimalt (max.
ckvidd) när den är monterad med sidan mot gångriktningen:
detekteringsområde: vinkeltt , framifrån .
Detektorn måste ha fri sikt eftersom den infraröd strålning inte
kan tränga igenom fasta föremål.
Ta hänsyn till lokala förhållanden, som t.ex. granntomter och
avstånd till gata.
3 Montering
Innan produkten monteras skatspänningen fnkopplas.
Montering får endast utföras på fasta, jämna underlag. Använd
specialbygeln som mall för monteringsavståndet (2). Använd
mpligt fastsättningsmaterial för fastttning av underlaget.
OBS! LED-strålkastaren måste alltid monteras så att
kabelstyrningen pekar nedåt (3).
SV 4 Anslutning
Anslutningen ska utföras i enlighet med anslutningsschema .(4)
L Fas 230 V brun
N Nolledare blå
PE Skyddsledare grön / gul
5 Inställningar
BASIC AFL TR … MD …
Inställningselementen sitter påljets baksida (5 / 6 / 7). Ställ
in efterlystid , ljusstyrketröskelvärde och känslighet (5) (6) (7) i
enlighet med dina behov.
Helautomatläge
LED-stlkastaren kopplas på när rörelsedetektorn detekterar
rörelse och det omgivande ljusets ljusstyrka underskrider det
insllda tskelvärdetr ljusstyrka .(6)
LED-stlkastaren scks enligt den inställda efterlystiden (5),
när rörelsedetektorn inte känner av någon rörelse.
Anpassa rörelsedetektorn till den aktuella platsen genom
horisontell eller vertikal uppriktning av sensorn (8).
6 Tekniska uppgifter
rkeffekt P 10 W / 30 W / 50 W
Rörelsedetektorer
Bevakningsområde 120 °
Räckvidd 8m
Efterlystid 10 sek. - 7 min.
Tskelvärde för
ljusstyrka 3 - 1000 Lux
Vikt
BASIC OFL 10W
BASIC AFL 10W 425 g
468 g
BASIC OFL 30W
BASIC AFL 30W 844 g
895 g
BASIC OFL 50W
BASIC AFL 50W 1102 g
1171 g
Material i höljet Aluminium och
UV-stabiliserad plast
Färg vit
svart
7 Avfallshantering/garanti
Enheten får inte kastas som osorterat restavfall. Ägaren är
enligt lag skyldig att kassera använda enheter på rätt sätt.
Mer information finns hos din kommun.
ESYLUX tillverkargaranti finns på www.esylux.com.
Tekniska funktioner och designfunktioner kan komma att ändras.
ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA01481804
DE EN FR NL DA SV
220 - 240 V ~
50 - 60 Hz
IP65 -25 °C …
+40 °C
LED EEI
F
Product type A
ø m B
ø m H
mH max.
mX
mm Y
mm Z
mm
BASIC OFL
TR 1000 … 160 170 28
120°
B
A
TR 3000 … 215 205 32
TR 5000 … 252 240 32
BASIC AFL
TR 1000 … MD … 8 3 32.5 160 170 58
TR 3000 … MD … 8 3 32.5 215 205 60
TR 5000 … MD … 8 3 32.5 252 240 60
150° 150°
30° 30°
180°
120°
90° 90°
120°
60° 60°
285
380
95
95
190
285
190
380
1
90° 90°
120°
TIME
LUX
SENS
C0 – C90 – C180 C270
BASIC OFL TR 3000 840 WH 2
L N PE
L
N
PE
3 5 6 7
8
4
cd/1000 lm


Produkt Specifikationer

Mærke: Esylux
Kategori: Lys
Model: Basic OFL TR 1000 830 WH
Kode for international beskyttelse (IP): IP65
Tænd-/slukkontakt: Ja
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Bredde: 142 mm
Dybde: 16 mm
Højde: 28 mm
Vægt: 449 g
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Black, White
Husmateriale: Aluminium
Strømkilde: Vekselstrøm
Certificering: CE, EAC, RoHS, WEEE
Kan monteres på væggen: Ja
Kabellængde: 0.8 m
Lyskildeteknologi: LED
Farvetemperatur: 3000 K
Beskyttelsesklasse: I
Lysstrøm: 1000 lm
Strålevinkel: 120 °
Pære levetid: 40000 t
Antal lyskilder: - pære(r )
Monteringssæt: Ja
Total effekt: 10 W
Kompatible typer af pærer: LED
Egnet til udendørs brug: Ja
Ultraviolet (UV) resistent: Ja
Omgivelsestemperatur (min): -25 °C
Omgivelsestemperatur (maks): 40 °C
Lysudbytte: 100 lm/W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Esylux Basic OFL TR 1000 830 WH stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig