Fantini Cosmi O41NCMAUX Manual


Læs gratis den danske manual til Fantini Cosmi O41NCMAUX (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Fantini Cosmi O41NCMAUX, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
1/35979618 / P100011228 A
B12036
360°
WARNUNG
Einsatz bei defektem Kabel verboten.
• Defekte Geräte vom Netz trennen.
AVERTISSEMENT
Usage interdit avec câble défectueux.
WARNING
Do not use if the cable is defective.
• Disconnect the power supply from any defective appliances.
AVVERTENZA
Impiego vietato nel caso di cavo danneggiato.
• Scollegare dalla rete qualsiasi apparecchio difettoso
ADVERTENCIA
Esprohibido el uso con un cable defectuoso.
• Desconectar la alimentación de aparatos defectuosos.
VARNING
rbjuden att använda vid skadad kabel.
• Defekta enheter skall kopplas bort fråntet.
WAARSCHUWING
Gebruik bij defecte kabel verboden.
• Stroomaansluiting van defect apparaat verwijderen.
Пре денидупреж е
Запрещается использовать при
поврежденном кабеле.
Повреждённые приборы отключить от сети.
M10503a
61
Ø 44
Ø 42,5
h (min)
h (max)
NC
de NC (stromlos zu)
fr NC (sans courant fer)
en NC (normally closed)
it NC (senza corrente chiuso)
es NC (sin corriente cerrado)
sv NC (energilöst stängd)
nl NC (stroomlos gesloten)
rus NC (нормально закрыто)
EN60730
IP54
1
2 3
h (max.) h (min.)
66 59
NC
4.1
NC
NC
2
0
B11419b_1a
1
NC
4.2
de Installationsanweisung für die Fachkraft / den Monteur
fr Notice d‘installation pour le spécialiste / le monteur
en Installation instructions for the technician
it Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones de instalación para el técnico
sv Installationsinstruktion för fackman / installatör
nl Installatie aanwijzing voor de vakman / monteur
rus Инструкция по монтажу для наладчика / монтажника
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie II, nach EN 60730
fr Deg de pollution II, catégorie surtension II, selon EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category II, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione II,
a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión II, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori II,
enligt EN 60730
nl
Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie II, volgens EN 60730
r
us Степень загрязнения II, категория перенапряжения II,
согласно EN60730
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
rusПредписаниепомонтажу
EN60730
1AA
Typ
240s
230 V
B11900
NC
H03
5-85%RH
H03
Y07549
041NCMAUX
de Thermischer Kleinventilantrieb
fr Servomoteur thermique pour petite vanne
en Thermal drive for small valves
it Servocomando elettrotermico
es Servomotor rmico para pequeña lvula
sv Termiskt ställdon för små ventiler
nl Thermische aandrijving voor naregelafsluiters
rusТермоприводдлямалогабаритныхклапанов
NC
B11949
B12005
3
1
2
2 Nm
2/3 5679618 / P100011228 A
B11490b
click
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Installation instructions for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur
rus Инструкция по установке для Elektrofachkraft
B11485
5
2b
2a
1
3
B12135
0
6
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei
fehlerhafter Montage
• Keine leitenden Gegenstände in das Gerät einführen.
• Anlage gemäss örtlichen Vorschriften erden und
absichern.
• Elektrische Kontakte nicht verbiegen.
• Leicht zugängliche Trennvorrichtung muss vorhanden
sein.
DANGER
Danger d’électrocution en cas de
montage incorrect
• Ne jamais introduire d’objets conducteurs dans
l’appareil.
• S’assurer que l’installation dispose d’une mise à la
terre et d’une protection électrique conformes aux
prescriptions locales.
• Veiller à ne pas tordre les contacts électriques.
• Veiller à ce que le dispositif de mise hors tension
obligatoire soit aiment accessible.
DANGER
Danger of electric shock if
incorrectlytted
• Never insert conductive objects into the device.
• Ensure that the system is earthed and electrically
protected in accordance with local regulations.
• Do not bend the electrical contacts.
• The isolator switch for this equipment must be easily
accessible and close at hand.
PERICOLO
Pericolo di scosse elettriche se
non installato correttamente
• Non inserire oggetti conduttori nel dispositivo.
• Assicurarsi che il sistema sia messo a terra e che le
protezioni elettriche siano conformi alle norme vigenti.
• Non piegare i contatti elettrici.
• Il sezionatore del dispositivo deve essere facilmente
accessibile ed a portata di mano.
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas
por manipulación incorrecta.
• Nunca inserte objetos conductivos dentro del equipo.
• Asegurar que el sistema esté conectado a tierra y
tenga las protecciones ectricas según la normativa
local.
• No doble los contactos eléctricos.
• El conector eléctrico debe estar visible y accesible.
FARA
Varningr elchock vid felaktigt
montage
Stoppa aldrig in ledande material innanför kapslingen.
Anläggningen skall jordas och avkras enligt gällande
föreskrifter.
• j ej de elektriska anslutningarna.
• En huvudbrytare skall finnas lätt tillgängligt installerad
för anläggningen.
GEVAAR
Gevaar voor elektrocutie bij
verkeerde installatie
• Nooit geleidende voorwerpen in het apparaat steken.
• De installatie overeenkomstig lokale voorschriften
aarden en beveiligen.
• De elektrische kontakten niet verbuigen.
• Bij een installatie met vaste stroomaansluiting moet
een spanningsonderbreker in de buurt zijn.
Опасно
Опасностьдляжизниударомтокапри
непрапвильноммонтаже
Не вставить токопроводящие предметы в прибор.
Заземять и электрически защищать установку
согласно местным стандартам.
Не деформировать электрические контакты.
Аварийный выключатель должен находиться
недалеко в доступном месте.
7.1
230 V~
t
min.
0...100% 3.5 min.
H
max.
max. 4.5 mm
F
max.
NC
max. 125 N
P 2.5 W
I
max.
150 mA
7.2
N / MM
BU
L / Ls
BN
BK GY
de blau braun schwarz grau
fr bleu brun noir gris
en blue brown black grey
it azzurro marrone nero grigio
es azul marrón negro gris
sv brun svartblå grå
nl blauw bruin zwart grijs
rus
синий коричневый черный серый


Produkt Specifikationer

Mærke: Fantini Cosmi
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: O41NCMAUX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fantini Cosmi O41NCMAUX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Fantini Cosmi Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

MSW

MSW -AIRS1290ASN Manual

17 August 2025
MSW

MSW -WPW-20 Manual

17 August 2025
MSW

MSW -MS76A Manual

17 August 2025
MSW

MSW -HFCV-40-C Manual

17 August 2025
Mars Gaming

Mars Gaming MPS5-B Manual

17 August 2025
B-Tech

B-Tech BT8566 Manual

17 August 2025