Mabis 8-Second Ultra Quick Manual
Mabis
Termometer
8-Second Ultra Quick
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Mabis 8-Second Ultra Quick (2 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 3.8 stjerner i gennemsnit af 10 brugere
Side 1/2

Cleaning Instructions
Before and after each use, clean the thermometer with a soft cloth and 70% isopropyl
alcohol diluted with water, or wash with COLD soapy water. An intact unit can be
submersed in water or alcohol. However, do not soak for an extended period of time.
1. The unit must never be sterilized by boiling, gas or steam autoclaves.
2. The use of any other solution or cleaning method beyond the above mentioned
may result in reliability problems with the thermometer and void your warranty.
How to Take Your Temperature
NOTE: Measurement time may vary based on the selected site.
1. Clean and disinfect the thermometer according to the instructions provided.
2. Apply a disposable probe cover to the clean, dry thermometer.
3. Determine whether the measurement site will be oral, rectal or underarm.
Switching Dual Scale
NOTE: To change between Celsius and Fahrenheit readings, hold the POWER
button down for 2 seconds until the “Lo” with an “M” displays and changes between
° Press the POWER button again to turn the thermometer off.F and °C.
Once the desired temperature is selected, press the POWER button (the
unit will beep and the backlight will tur on for about 3 seconds) to activn ate
the thermometer. This is the LCD display test, which ensures all parts of
the display are functioning properly.
The thermometer will display the last reading taken, followed by a self-test
temperature 98.6°F(37.0°C) for about 1 second. The display will show “Lo”
with a flashing °F(°C) indicating the thermometer is ready for measurement.
NOTE: If the temperature is less than 89.6°F(32.00°C), the LCD displays
“Lo” °F(°C). If the temperature is greater than 110°F(43.00°), the LCD
displays “Hi” F°(C°).
Specifications
DISPLAY: Liquid Crystal Display
DISPLAY RESOLUTION: 0.1°F (0.1°C)
MEASUREMENT RANGE: 90.0°F (32.0°C) – 109.9°F (42.9°C)
ACCURACY: ±0.2°F, 98.0°F – 102.0°F (±0.1°C, 37.0°C – 39.0°C)
AVERAGE MEASUREMENT TIME: Oral 8-10 seconds. Rectal 8 seconds. Axillary 10-20 seconds
TONE: Thermometer beeps when activated and deactivated. After the
measurement is complete, ten long beeps sound for
temperatures under 100°F (37.8°C). Ten sets of three short
beeps sound for temperatures above 100°F (37.8°C).
MEMORY: Displays last measured temperature
BATTERY: One, LR1130(AG10) or equivalent
BATTERY LIFE: Approximately 2 years
AUTOMATIC SHUT-OFF: After approximately 10 minutes
AMBIENT OPERATING TEMPERATURE: 50.0
° °F to 104.0 F (10.0 °C – 40.0°C)
STORAGE TEMPERATURE: 14.0°F – 140.0°F (-10.0°C – 60.0°C)
DIMENSIONS: 4-3/4” x 1-1/4” x 5/8”
WEIGHT: 0.6 ounces (16.2 grams)
Specifications are subject to change without notice. Meets ASTM Standard E1112.
General Care
1. The thermometer should only be used under the supervision of an adult.
2. Do not walk, run or talk during temperature taking.
3 . Clean the thermometer before and after each use.
4. Store the unit in the protectiv case when not in use.e
5. Do not bite the probe.
6. Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight, dust or humidity.
Avoid extreme temperatures.
7. Dropping or subjecting your thermometer to strong shocks should be avoided.
8. Do not attempt to disassemble the unit, except to replace the battery.
9. If ERR displays and measurement is not attainable, the unit must be replaced.
NOTE: Performance of the device may be degraded if: operated outside of stated
temper ange;ature and humidity r stored outside of stated temperature and humidity
range; thermometer undergoes mechanical shock (drop); patient temperature is
below ambient temperature.
Changing the Battery
The battery in your digital thermometer needs to be replaced
when the “ ” symbol appears on the top of the display. Replace
the battery with a LR1130(AG10) or equivalent.
To replace the battery,
1. Remove the battery cover from the back of the thermometer
using a coin or small tool. Twist the cover counter-clockwise
and gently pry up.
2. Carefully remove the battery and insert the new battery with
the positive (+) side facing up.
3. Replace the battery cover and match up the arrows. Using a coin or small tool,
carefully twish the cover clockwise until it stops.
NOTE: Please properly dispose of the battery away from small children and heat.
Taking an Oral Temperature
Approximate measurement time: 8-10 seconds
1. Using the diagram on the right, place the
probe tip under the tongue as near as
possible to the heat pocket. The diagram
also shows the temperature variables by
not placing the tip in the heat pocket
area.
NOTE: Drinking hot or cold fluids,
exercising, smoking or performing other
activities may raise or lower your
temperature. Therefore, it is important to
relax for approximately 5 minutes with your
mouth closed prior to taking a reading.
2. The current temperature is shown and the °F(°C) will continue to flash during the
reading.
3. When the peak temperature has been reached, the backlight will illuminate and
the °F(°C) will stop flashing. The thermometer will sound ten long beeps if the
temperature is below 100°F(37.8°C). If the temperature is above 100°F(37.8°C)
the unit will sound ten sets of three short beeps.
4. To turn the unit off, press the ON/OFF button. The unit will automatically shut off
after approximately ten minutes.
NOTE: The mouth must remain closed during the measurement for the most
accurate reading. Opening the mouth could result in an extended measurement time
and may affect the reading.
PROBE COVER ORDER FORM
CUT OUT AND MAIL TO:
MABIS HEALTHCARE
1931 NORMAN DRIVE SOUTH
WAUKEGAN, IL 60085
Please send packages of disposable probe covers
#15-618-000 (100 probes per package). Enclosed is $5.00 per
package plus $3.00 for shipping and handling for each order.
PAYMENT METHOD (do not send cash): Check Money Order
Please ship to:
NAME:
ADDRESS:
CITY: STATE: ZIP:
PHONE: ( )
CUT OUT AND MAIL TO:
WARRANTY REGISTRATION DEPARTMENT
1931 NORMAN DRIVE SOUTH
WAUKEGAN, IL 60085
THERMOMETER WARRANTY REGISTRATION
(MUST BE COMPLETED WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE)
NAME:
ADDRESS:
CITY: STATE: ZIP:
PURCHASED FROM:
CITY: STATE: ZIP:
DATE PURCHASED:
MODEL PURCHASED: 15-878-000
USER INFORMATION (OPTIONAL)
❑ ❑MALE FEMALE AGE:
AGE OF YOUNGEST FAMILY MEMBER
❑ ❑UNDER 6 MONTHS 6 MONTHS - 1 YEAR
❑ ❑ ❑1 - 3 YEARS 3 - 5 YEARS OLDER
PROBE TIP
BATTERY COVER
HEAT
POCKET
HEAT
POCKET
98.4oF
36.9oC
98.4oF
36.9oC
98.8o
F
37.1o
C
98.8
oF
37.1
oC
97.9oF
36.6oC
97.7oF
36.4oC
97.9oF
36.6oC
98.1oF
36.7oC
#MT-C19 04/08
©2008 MABIS Healthcare
NOTE: This order form is for shipments within the United States and
Canada.
8-Second Ultra Quick Read
Digital Thermometer
with Flexible Tip
Thank you for purchasing a MABIS Digital Thermometer. Please read the following
instructions to achieve the most accurate temperatures and safe operation. With
proper care and use, your thermometer will provide you with years of reliable read-
ings.
Your thermometer features a comfortable, soft, flexible tip, which conforms to the
mouth during temperature readings. It is enhanced with beeper, memory and fever
alarm.The following instructions will cover your thermometer’s features in further
detail.
What is a “Normal” Temperature?
Although the generally accepted “normal” temperature reading is 98.6°F(37.0°C),
temperature readings can vary from 97°F(36.1°C) to 99°F(37.2°C) and still may be
considered “normal”. Variations in temperature can be attributed to activities such as
exercise, smoking, eating and drinking. Even time of day may influence your temper-
ature. For example, your temperature is lower in the morning than in the afternoon.
Other variations may be due to the location of the temperature reading.While the oral
temperature follows the guidelines previously described, a rectal temperature is gen-
erally 1.0°F(0.5°C) higher. Conversely, an axillary (under the arm) temperature will be
1.0 °
F(0.5°C) lower.
Features of Your Digital Thermometer
Taking an Axillary Temperature (under the arm)
Approximate measurement time: 10-20 seconds
1 . Wipe the underarm with a dry towel.
2 . Place the probe tip under the arm so the tip is touching the skin with the
thermometer perpendicular to the body.
3 . Position the arm across the chest so the probe tip is well covered by the arm. This
also ensures the probe is not affected by the room’s air.
4. When the peak temperature has been reached, the backlight will illuminate and
the °F(°C) will stop flashing. The thermometer will sound ten long beeps if the
temperature is below 100°F(37.8°C). If the temperature is above 100°F(37.8°C)
the unit will sound ten sets of three short beeps.
5. To turn the unit off, press the ON/OFF button. The unit will automatically shut off
after approximately ten minutes.
NOTE: Axillary temperatures are generally 1.0°F(0.5°C) lower than oral readings.
Taking a Rectal Temperature
Approximate measurement time: 8 seconds
NOTE: Rectal temperatures are an appropriate and reliable method for infants and
s mall children. Otherwise, this method should only be used when it is impossible or
impractical to take an oral or axillary temperature.
1 . After applying the disposable probe cover, apply a water-soluble lubricant to
the tip; do not use petroleum jelly.
2. Gently insert the probe a MAXIMUM of 1/2” into the rectum.
3. When the peak temperature has been reached, the backlight will illuminate and
the °F(°C) will stop flashing. The thermometer will sound ten long beeps if the
temperature is below 100°F(37.8°C). If the temperature is above 100°F(37.8°C)
the unit will sound ten sets of three short beeps.
4 . To turn the unit off, press the ON/OFF button. The unit will automatically power
down after approximately ten minutes.
NOTE: Rectal temperatures are generally 1.0°F(0.5°C) higher than oral readings.
Using Disposable Probe Covers
It is recommended to use the enclosed disposable probe covers to prevent cross
c ontamination. Additional probe covers can be purchased from your retailer or with
the order form provided.
DIGITAL DISPLAY WINDOW
ON/OFF BUTTON
LIMITED LIFETIME WARRANTY
MABIS Healthcare (‘MABIS’) guarantees that its MABIS Digital Thermometer will
be free from manufacturing defects under normal use for a period of one year from
the date of purchase subject to the following terms and conditions.
This warranty covers only normal use, and does not apply to use in any clinical or
commercial applications. This warranty does not cover batteries or other power
sources that may be provided with or used with the MABIS Digital Thermometer.
This warranty is voided if the MABIS Digital Thermometer product is misused or
abused in any manner.
If the MABIS Digital Thermometer fails to operate during the duration of the war-
ranty, return it postage prepaid to: MABIS Healthcare, Attn: Repair Department,
1931 Norman Drive South, Waukegan, IL 60085. MABIS will repair or replace the
defective unit at the option of MABIS Healthcare. Repair or replacement of the
defective unit, at MABIS’ option, is the sole remedy under this warranty.
ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIM-
ITED IN DURATION TO THE TIME THAT THE ORIGINAL CONSUMER PUR-
CHASER OWNS THE PRODUCT. Some states do not allow limitations or how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty constitutes MABIS’ only responsibility and obligation to repair and/or
replace materials or components, or refund the purchase price. MABIS will not
be responsible for any indirect, incidental, special, consequential, or puni-
tive damages or other loss, including, but not limited to, damage to or loss of
other property or equipment and personal injuries, whether to purchaser or oth-
ers. MABIS shall in no event be liable to the purchaser for any amount in excess
of the cost of repair and/or replacement of the unit, or the purchase price of the
unit. Some states do not allow the exclusive or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
DUAL SCALE
Model: 15-878-000

Especificaciones
VISOR: Visor de Cristal Líquido
RESOLUCIÓN DEL VISOR: 0.1°F (0.1°C)
EXTENSIÓN DE TEMPERATURA: 90°F (32.0°C) – 109.9°F (42.9°C)
EXACTITUD: ±0.2°F, 98.0°F – 102.0°F (±0.1°C, 37.0°C – 39.0°C)
EL TIEMPO MEDIANO DE LA MEDIDA: Oral 8-10 segundos. Rectal 8 segundos.
Axillary 10-20 segundos
TONO: El termómetro sona cuando acativó y deacativated. Después
que la medida sea completa, diez largos sonidos suenan
para temperaturas bajo de 100°F (37.8°C). Diez sonidos
cortos suenan para temperaturs sobre de 100°F (37.8°C).
MEMORIA: Exhibe la última medida de temperatura
BATERÍA:
Una bateria de LR1130(AG10) equivalente
DURACIÓN DE LA BATERÍA: Aproximadamente 24 meses
APAGADO AUTOMÁTICO: Después de aproximadamente 10 minutos
EL AMBIENTE LA TEMPERATURA QUE OPERA:
50.0 104.0°F a °F (10.0°C a 40.0°C)
TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO:
14.0°F –140.0°F (-10.0°C – 60.0°C)
DIMENSIONES:
4-3/4” x 1-1/4” x 5/8”
PESO: 0.6 onzas (16.2 gramos)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin pr vio aviso. Cumple con las normas ASTM E1112.
Instrucciones de Limpieza
Antes y después de cada uso, limpie el termómetro con un paño suave y 70%
alcohol isopropílico diluido con agua, o lávelo con agua jabonosa FRÍA. La unidad
intacta puede sumergirse en agua o alcohol. Sin embargo, no la sumerja por un
tiempo prolongado.
1. Nunca esterilice la unidad en agua hirviendo o autoclaves de vapor o gas.
2. El uso de cualquier otr solución o método de limpieza diferente al mencionado,a
podrá producir lecturas poco confiables y anulará la garantía.
Cómo Tomar la Temperatura
1. Limpie y desinfecte el termómetro de acuerdo con las instrucciones dadas.
2. Coloque una cubierta desechable para el medidor en el termómetro limpio y
seco.
3. Deter aturmine si tomará la temper a en forma oral, rectal o debajo de la axila.
Cambio De Escala Dual
NOTA: Para cambiar entre lecturas Celcius y Fahrenheit, presione el botón
POWER [Encendido] durante 2 segundos hasta que en el visor se v con unae “Lo”
“M” y cambia entre ° °C. Presionar nuevamente el botón POWER paraF y
apagar el termómetro.
Una v que se seleccionó la temperatura deseada, presionar el botónez
POWER (la unidad emitirá un bip y se encenderá la luz posterior por
aproximadamente 3 segundos) para activar el termómetro. Esta es la
prueba para el visor LCD, que asegura que todas las partes del visor
están funcionando correctamente.
El termómetro mostrará la última temperatura que se tomó, seguido de
un auto test de temperatura 98.6°F(37.0°C) por aproximadamente 1
segundo. El visor mostrará “Lo” con °F(°C) intermitente que indica que el
ter mómetro está listo para su uso.
NOTA: si la temperatura es inf ior a 89.6er °F (32.00°C), el visor LCD
muestra “Lo” °F (°C). Si la temperatura es superior a 110°F (43.00°), el
visor LCD muestr a “Hi” F° (C°).
FORMA DE PEDIDO PARA
CUBIERTAS DESECHABLES PARA SONDA
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A: MABIS HEALTHCARE SOUTH
1931 NORMAN DRIVE
WAUKEGAN, IL 60085
Por favor envíeme _______ paquetes de cubiertas desechables para
sonda #15-618-000 (100 por paquete). Adjunto $5.00 por paquete más
$3.00 para gastos de envío y manejo por cada pedido.
Favor de enviar a:
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
TELÉFONO:
CORTE Y ENVÍE POR CORREO A:
WARRANTY REGISTRATION DEPARTMENT
1931 NORMAN DRIVE SOUTH
WAUKEGAN, IL 60085
FORMA DE REGISTRO PARA GARANTÍA DEL TERMÓMETRO
(DEBE LLENARSE EN UN PLAZO DE 10 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA)
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
LUGAR DE COMPRA:
CIUDAD: ESTADO: CÓDIGO POSTAL:
FECHA DE COMPRA:
MODELO COMPRADO: 15-878-000
INFORMACIÓN DEL USUARIO (OPCIONAL)
❑ ❑MASCULINO FEMENINO EDAD:
EDAD DEL MIEMBRO MÁS JOVEN DE LA FAMILIA
❑ ❑MENOR DE SEIS MESES 6 MESES - 1 AÑO
❑ ❑ ❑1 - 3 AÑOS 3 - 5 AÑOS MAYOR
PUNTA DEL MEDIDOR
VISOR DIGITAL
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
#MT-C19 04/08
©2008 MABIS Healthcare
NOTA: Esta forma de pedido es para órdenes en los Estados Unidos y Canadá.
Le agradecemos su compra del Termómetro Digital. Sírvase leer las
siguientes instrucciones para lograr las temperaturas más exactas posibles y un
funcionamiento seguro. Con el debido cuidado y uso, su termómetro le brindará
años de uso y lecturas confiables.
Su termómetro tiene una punta cómoda, suave y flexible que se adapta a la boca
para la toma de la temperatura. Presenta las siguientes mejoras: un sonido “beep”,
memoria y alarma indicadora. Las siguíentes instrucciones describen las
características del termómetro en detalie.
¿Qué es Temperatura “Normal”?
Si bien la temperatura “normal” es de 98.6°F(37.0°C), las lecturas de las temperat-
uras pueden variar desde los 97°F(36.1°C) hasta los 99°F(37.2°C) y aún así con-
siderarse “normales”. Las variaciones en la temperatura pueden atribuirse a distin-
tos factores tales como hacer ejercicio, fumar, comer y beber. Aun la hora del día
puede influir en su temperatura. Por ejemplo, la temperatura es más baja por la
mañana que por la tarde. Otras variaciones pueden deberse a la ubicación de la lec-
tura de la temperatura. Mientras que la temperatura oral sigue las instrucciones
descriptas anteriormente, la temperatura rectal es generalmente 1.0°F(0.5°C) supe-
rior. Por el contrario, la temperatura en la axila (debajo del brazo) será 1.0
°F(0.5°C)
inferior.
Funciones de su Termómetro Digital
Cómo Tomar la Temperatura en la Axila (debajo del brazo)
Tiempo de medición aproximado: 10-20 segundos
1. Seque la axila con una toalla seca.
2. Coloque la punta del medidor debajo del brazo de modo que la punta toque la
piel con el termómetro en forma perpendicular al cuerpo.
3. Cuando se a alcanzado la temperatura máxima el grado °F(°C) parara el destel-
lar si la temperatura esta debajo de 100 grados F(37.8 grados C) el termómetro
sonara diez señales largas. Si la temperatura esta sobre 100 grados F(37.8 gra-
dos C) la unidad sonara diez señales cortas.
4. When the peak temperature has been reached, the backlight will illuminate and
the °F(°C) will stop flashing. The thermometer will sound ten long beeps if the
temperature is below 100°F(37.8°C). If the temperature is above 100°F(37.8°C)
the unit will sound ten sets of three short beeps.
5. Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La unidad
se apagará automáticamente después de transcurridos aproximadamente diez
minutos.
NOTA: La temperatura axilar es generalmente 1°F(0.5°C) menor a la temperatura
oral.
Cómo Tomar la Temperatura Rectal
Tiempo de medición aproximado: 8 segundos
NOTA: La temperatura rectal es un método apropiado y confiable para bebes y niños
pequeños. De lo contrario, este método sólo deberá usarse cuando resulte
imposible o impráctico tomar la temperatura oral o axilar.
1. Luego de colocar la cubierta desechable del medidor, aplique en la punta un
lubricante soluble en agua; do not use petroleum jelly.
2. Inserte suavemente el medidor un MÁXIMO de 1/2 pulgada en el recto.
3. When the peak temperature has been reached, the backlight will illuminate and
the °F(°C) will stop flashing. The thermometer will sound ten long beeps if the
temperature is below 100°F(37.8°C). If the temperature is above 100°F(37.8°C)
the unit will sound ten sets of three short beeps.
4. Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La unidad
se apagará automáticamente después de transcurridos aproximadamente nueve
minutos.
NOTA: La temperatura rectal es generalmente 1°F(°C) mayor a la temperatura
oral.
Cómo Usar las Cubiertas Desechables del Medidor
Se recomienda usar las cubiertas desechables para medidor incluidas aquí para
evitar la contaminación. Puede comprar más cubiertas desechables para medidor a
un Distribuidor o con el formulario de pedido adjunto.
Cuidado General
1. Siempre utilice el termómetro con la supervisión de un adulto.
2. No camine, corra o hable durante la toma de la temperatura.
3. Limpie el termómetro antes y después de cada uso.
4. Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice.
5. No muerda el medidor.
6. No exponga la unidad a la luz del sol directa, polvo o humedad. Evite las
temperaturas extremas.
7. Evite dejar caer el termómetro o los grandes golpes.
8. No intente desarmar la unidad, excepto para cambiar la batería.
9. Si aparece ERR en el visor y no se obtiene una medida, deberá reemplazar la
unidad.
NOTA: El desempeño de este dispositiv puede verse afectado si: se opera fuera deo
los niveles de temperatura y humedad recomendados, si se alma-
cena bajo niveles de temperatura y humedad fuera de los recomen-
dados, si el termómetro se somete a un golpe mecánico (se lo deja
caer), si la temperatura del paciente está por debajo de la temper-
atur ambiente.a
Cómo Cambiar la Batería
Deberá cambiar la batería del termómetro digital cuando los
números y el símbolo “ ” aparezca en el centro del visor.
Reemplazar la batería por una LR1130 (AG10) o equivalente
Para reemplazar la batería:
1. Quitar la cubierta de la batería en la parte posterior del termómetro utilizando
una moneda o herramienta pequeña. Girar la tapa en sentido contrario a las
agujas del reloj y levantar suavemente.2. Quite la batería utilizando una
herramienta de punta no metálica y coloque la nueva batería con el signo nega-
tivo (–) hacia lado trasero de la unidad.
3. Deslice con cuidado la tapa de la batería hasta que quede en su lugar y
asegúrese de que ésta quede bien ajustada para evitar que entre humedad en el
compartimiento.
NOTA: Deshágase de la batería de modo que quede lejos de los niños o del calor.
CUBIERTA DE LA BATERÍA
Cómo Tomar la Temperatura Oral
Tiempo de medición aproximado: 8-10 segundos
1. Utilizando el diagrama ubicado a la
derecha, coloque la punta del medidor
debajo de la lengua lo más cerca posible
del espacio sacular de calor. El
diagrama también le muestra las
variables de temperatura que se
producen al no colocar la punta en el
área de espacio sacular de calor.
NOTA: La ingestión de líquidos fríos o
calientes, los ejercicios físicos, el fumar o
realizar otras actividades pueden contribuir
a que su temperatura suba o baje. Por lo
tanto, es importante descansar aproxi-
madamente 5 minutos con la boca cerrada
antes de tomarse la temperatura.
2. Aparece la temperatura actual y el sím-
bolo “°F(°C)” continuará titilando durante la lectura de la temperatura.
3. Cuando se alcanzó la temperatura pico, se enciende la luz posterior y °F (°C)
dejará de ser intermitente. El termómetro emitirá diez bips largos si la temper-
atura es inferior a 100°F (37.8°C). Si la temperatura es superior a 100°F (37.8°C)
emitirá diez veces tres bips cortos.
4. Para apagar la unidad, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La unidad
se apagará automáticamente después de transcurridos aproximadamente diez
minutos.
NOTA: Deberá tener la boca cerrada durante la toma de la temperatura para
obtener una lectura más exacta. Al abrir la boca se podría extender el tiempo de
lectura y podrá afectar la misma.
ÁREA DE
CALOR ÁREA DE
CALOR
98.4oF
36.9oC98.4oF
36.9oC
98.8o
F
37.1o
C
98.8
oF
37.1
oC
97.9oF
36.6oC
97.7oF
36.4oC
97.9oF
36.6oC
98.1oF
36.7oC
GARANTÍA LIMITADA VITALICIA
El garante garantiza que su Termómetro Digital estará libre de defectos de fábri-
ca en condiciones normales de uso durante el tiempo en que el comprador orig-
inal tenga el producto en su poder.
Esta garantía cubre solamente el uso normal y no cubre el uso en aplicaciones
clínicas o comerciales. Esta garantía no cubre baterías u otras fuentes de
potencia que se suministren o usen con el Termómetro Digital. Esta garantía
carece de validez si el Termómetro Digital es sometido a malos tratos o abusos
de cualquier manera.
Si el Termómetro Digital dejara de funcionar durante el tiempo en que esté en
posesión del comprador original, el mismo deberá enviarlo, con timbre pre-pago
a: Repair Department (Departamento Reparaciones), 1931 Norman Drive South,
Waukegan, IL 60085. El garante reparará o reemplazará la unidad defectuosa, a
criterio del garante. La reparación o reemplazo de la unidad defectuosa, a crite-
rio del garante, es el único recurso que ofrece esta garantía.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE EL COMPRADOR PUEDA TENER
SE LIMITA EN DURACIÓN AL TIEMPO EN QUE EL COMPRADOR ORIGINAL
TENGA EL PRODUCTO EN SU PODER. Algunos estados no permiten limita-
ciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, de manera que la
limitación citada puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía constituye la única responsabilidad y obligación del garante de
reparar y/o cambiar materiales o componentes, o reintegrar el precio de compra.
El garante no será responsable por los daños indirectos, incidentales, espe-
ciales, consecuentes o punitivos u otras pérdidas, incluyendo sin limitación,
daños o pérdidas de otros bienes o equipos y lesiones personales, p2-ya sea al
comprador o a otros. El garante no será de ninguna manera responsable frente
al comprador por cualquier monto que supere el costo de reparación y/o cambio
de la unidad, o el precio de compra de la misma. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera
que la limitación o exclusión citadas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es probable que además
goce de otros derechos, los cuales varían según el estado.
Modelo:15-878-000
Termómetro Digital
con punta flexible y
lectura ultra rápida en 8 segundos
Produkt Specifikationer
Mærke: | Mabis |
Kategori: | Termometer |
Model: | 8-Second Ultra Quick |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Mabis 8-Second Ultra Quick stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Termometer Mabis Manualer

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025

18 Januar 2025
Termometer Manualer
- Termometer Westfalia
- Termometer Homedics
- Termometer Ecomed
- Termometer TensCare
- Termometer Grado
- Termometer Yummly
- Termometer Clas Ohlson
- Termometer Pancontrol
- Termometer Respekta
- Termometer Abus
- Termometer GlobalTronics
- Termometer Lanaform
- Termometer Voltcraft
- Termometer Denver
- Termometer Guide
Nyeste Termometer Manualer

31 Maj 2025

31 Maj 2025

3 April 2025

3 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

9 Marts 2025

7 Marts 2025

4 Marts 2025

4 Marts 2025