
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5450G-DL-23
02-22-2023
y En utilisant 3 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans la lampe
en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de pile an de
respecter l’alignement des bornes de polarité des piles.
y Fermer la porte du compartiment de pile.
y NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez d’endommager
les lets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5450G DISPOSE DE DEUX MODES D’ÉCLAIRAGE:
MODE À FAISCEAU CONCENTRÉ À HAUTE LUMINOSITÉ
Appuyer une fois sur le bouton au-dessus de la lampe.
MODE À FAISCEAU CONCENTRÉ À BASSE LUMINOSITÉ
Appuyer deux fois sur le bouton au-dessus de la lampe. Si vous appuyez sur le bouton
une troisième fois la lumière va s’éteindre.
LA LAMPE XPP-5450G A UN RÉGLAGE DE L’INCLINAISON :
Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée.
LA LAMPE XPP-5450G COMPREND DEUX DIFFÉRENTS SERRE-TÊTES :
LE SERRE-TÊTE AVEC ÉLASTIQUE ANTIDÉRAPANT
Utiliser ce serre-tête lorsque la lampe frontale est directement sur la tête ou lorsque
vous portez un casque non rigide tel qu’une casquette. La caractéristique antidérapante
gardera votre lampe bien en place même lors de mouvements brusques.
LE SERRE-TÊTE EN CAOUTCHOUC À USAGE INTENSIF.
Utiliser ce serre-tête en caoutchouc à usage intensif avec n’importe quel casque. La
bande collante gardera la lampe en place même si le casque tombe ou est utilisé dans
des conditions humides.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs,
les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux
ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des
accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système
d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucciones
XPP-5450G
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5450G Headlamps
intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información de seguridad e
instrucciones de manejo.
LA XPP-5450G ESTÁ APROBADA PARA SU USO
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS
y Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se
enumeran a continuación.
y Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel
del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área
considerada no peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS ENERGIZER E92 o PILAS EN92.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AAA sólo
deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no
recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de
diferentes fabricantes.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
Por su seguridad personal, siempre conrme la calicación de cualquier ubicación
peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: A n de mantener la clasicación de seguridad intrínseca del XPP-
5450G, las únicas pilas AAA certicadas para su uso son las PILAS ENERGIZER
E92 o EN92.
y No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AAA con esta luz.
y No intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no retire el bisel
del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo debe hacerse en un área
considerada no peligrosa.
y Aoje el tornillo de bloqueo situado en la parte de atrás de la puerta del compartimiento
de la batería. NOTA: NO intente retirar por completo el tornillo de bloqueo. Si lo hace,
no es necesario y puede dañar las roscas. El tornillo simplemente necesita ser aojado
lo suciente como para permitir que la puerta del compartimiento de la batería se abra.
y Utilizando 3 – PILAS AAA ENERGIZER E92 o PILAS EN92 (asegúrese de que las
3 baterías son del mismo modelo), instale las baterías en la parte posterior de la luz
prestando especial atención a las marcas del interior del compartimiento de la batería
para la correcta alineación de polaridad del terminal.
y Cierre la puerta del compartimiento de la batería.
y Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si lo hace,
puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.
FUNCIONAMIENTO
LA XPP-5450G TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:
MODO PROYECTOR DE ALTA LUMINOSIDAD
Pulse el botón en la parte superior de la luz de una vez.
MODO DE FOCO DE BAJA LUMINOSIDAD
Pulse el botón en la parte superior de la luz dos veces. Al presionar el botón una
tercera vez se apaga la luz.
LA XPP-5450G TIENE UNA FUNCIÓN DE AJUSTE DE INCLINACIÓN:
Simplemente ajuste el ángulo de inclinación de la luz para iluminar el área deseada.
LA XPP-5450G VIENE CON DOS CINTAS DE CABEZA DIFERENTES:
CINTA DE CABEZA ELÁSTICA ANTIDESLIZANTE
Utilice esta cinta de cabeza para usar el proyector directamente sobre la cabeza
o al llevar puesto un sombrero blando, como una gorra de béisbol. La característica
antideslizante mantendrá la luz colocada en la cabeza, incluso durante el movimiento
vigoroso.
CINTA DE CABEZA DE GOMA DE ALTA RESISTENCIA
Utilice la cinta de goma de alta resistencia en cualquier casco. La naturaleza pegajosa
de la correa mantendrá la luz pegada, incluso si el sombrero se cae o se utiliza en
condiciones de humedad.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad
o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite
www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para
comprobar la compra.
Manual de Instrução
XPP-5450G
NCC 15.0330 X
Ex ia IIC T4 Ga
(-20 °C <= TAMB <= +40 °C)
Por favor, leia as instruções antes de usar sua lanterna intrinsecamente segura
NIGHTSTICK XPP 5450G, elas incluem informações importantes de segurança e
instruções de operação.
STANDARDS
y ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Atmosferas Explosivas - Parte 0: Equipamentos -
Requisitos gerais.
y ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Atmosferas Explosivas - Parte 11: Proteção de
equipamento por segurança intrínseca i.
y ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Versão corrigida em 2009 Equipamentos elétricos
para atmosferas explosivas de gás - Parte 26: Equipamento com nível de proteção de
equipamento (EPL) Ga.
AVISOS – INTRINSECAMENTE SEGURO
y ATENÇÃO: USE SOMENTE AS PILHAS APROVADAS DO TIPO AAA MODELOS
ENERGIZER E92 E ENERGIZER EN92
y ATENÇÃO: NÃO UTILIZE PILHAS OU BATERIAS RECARREGAVEIS NO PRODUTO.
y ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS SOMENTE PODE SER FEITA FORA DA
ARÉA CLASSIFICADA.
y ATENÇÃO: SOMENTE BATERIAS DO MESMO TIPO E MODELO PODEM SER
UTILIZADAS. ALÉM DISTO NÃO DEVE SER UTILIZADO PILHAS DESCARREGADAS
COM NOVAS PILHAS.
y ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES NÃO APROVADOS PODE
AFETAR NA SEGURANÇA DO PRODUTO.