
Інструкції з користування
Натисніть кнопку MODE один раз, щоб показати рівень
Увімкнення: коли світло вимкнено, натисніть
і утримуйте кнопку MODE протягом 3 секунд,
щоб увімкнути його з потужністю 50 люменів.
Максимальний час роботи становить 30 годин 50
хвилин при повній зарядці.
Вимкнення: коли світло горить, натисніть і утримуйте
кнопку MODE протягом 3 секунд, щоб вимкнути його.
Відображення рівня потужності
Натисніть кнопку MODE, і сині індикатори будуть
увімкнені для відображення рівня потужності. NC10000
потрібно зарядити, коли блимає останній синій
індикатор, що вказує на низьку потужність.
Під час процесу заряджання сині індикатори будуть
блимати, вказуючи на рівень потужності. Усі 4 синіх
індикатора будуть постійно світятися, коли повністю
Зарядка зовнішнього пристрою
• Під час процесу розрядження сині індикатори
будуть увімкнені, щоб вказувати на залишок
• NC10000 автоматично активує режим глибокого
сну, якщо немає входу/виходу заряду, а світло на
• Будь ласка, уважно прочитайте посібник
користувача перед використанням виробу та
підключайте відповідні зовнішні пристрої лише
відповідно до специфікацій у цьому посібнику
• Будь ласка, перезаряджайте виріб кожні 3 місяці,
якщо він не використовується протягом тривалого
• Температура навколишнього середовища
використання: -10~40℃; Температура зберігання:
• НЕ залишайте виріб без нагляду, коли він працює.
Припиніть використання при будь-яких ознаках
• НЕ використовуйте кабелі для зарядки, виготовлені
або продані непрофесійними виробниками або
• Зберігайте пристрій у вентильованих приміщеннях.
НЕ носіть пристрій під дощем або вологому
середовищі. Тримайте його подалі від будь-яких
• НЕ зберігайте та не використовуйте виріб у
середовищі, де температура надзвичайно висока/
низька або швидко змінюється, або в закритому
місці з високою температурою.
• Уникайте будь-яких ударів об пристрій.
• НЕ ставте в пристрій будь-які струмопровідні
або металеві предмети, щоб уникнути короткого
• НЕ розбирайте та не модифікуйте пристрій,
оскільки це може призвести до вибуху батареї,
тріщин або витоку, що може спричинити травми,
пошкодження майна та/або інші непередбачувані
• Продукт призначений для дорослих. Використання
продукту дітьми до віку має бути під наглядом,
щоб уникнути нещасних випадків.
Відмова від відповідальності
Цей продукт застрахований у всьому світі компанією
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE не несе відповідальності за будь-які
втрати, пошкодження або претензії будь-якого роду,
що виникли в результаті недотримання інструкцій,
наведених у цьому посібнику користувача.
Krótkie naciśnięcie przycisku trybu pracy (Mode Button)-
wyświetla się poziom mocy.
Wł: Gdy latarka jest wyłączona przyciśnij długo przycisk
trybu pracy (Mode Button) przez 3 sekundy co powoduje
włączenie się latarki z mocą 50 lumenów. Maksymalny
czas pray latarki przy pełnym naładowaniu wynosi
Wył: Gdy latarka jest włączona, naciśnij i przytrzymaj
przycisk trybu pracy (Mode Button) przez 3 sekundy aby
Naciśnij krótko przycisk trybu pracy, a niebieskie
wskaźniki zaświecą się, wskazując poziom mocy.
Urządzenie NC10000 należy naładować, kiedy ostatni
niebieski wskaźniki miga, sygnalizując niski poziom mocy.
Podczas procesu ładowania niebieskie wskaźniki będą
migać, wskazując poziom naładowania. Wszystkie 4
niebieskie wskaźniki będą świecić w sposób ciągły, gdy
urządzenie zostanie w pełni naładowane.
Ładowanie urządzenia zewnętrznego
• Podczas procesu rozładowywania niebieskie wskaźniki
będą się świecić, wskazując pozostałą moc.
• Urządzenie NC1000 automatycznie przejdzie w stan
uśpienia, gdy nie będzie żadnej czynności (wejścia lub
wyjścia) a światło będzie przez jakiś czas wyłączone.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Podłączanie odpowiednich urządzeń zewnętrznych
powinno odbywać się wyłącznie z zaleceniami
podanymi w niniejszej instrukcji.
2. Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
urządzenie należy ładować co trzy miesiące.
3. Temperatura otoczenia podczas użytkowania:
-10~40°C (14~104°F) ; temperatura przechowywania:
4. NIE WOLNO pozostawiać pracującego urządzenia
bez nadzoru. Należy zaprzestać używania produktu
w przypadku jakichkolwiek oznak nieprawidłowego
5. NIE WOLNO używać kabli ładujących wykonanych lub
sprzedawanych przez nieprofesjonalnych producentów
lub kabli, które są uszkodzone.
6. Urządzenie należy przechowywać w wentylowanych
pomieszczeniach. NIE WOLNO wystawiać urządzenia
na działanie deszczu lub wilgotnego środowiska.
Urządzenie należy trzymać z dala od materiałów
7. NIE WOLNO przechowywać ani używać produktu
w środowisku, w którym temperatura jest bardzo
wysoka lub niska lub temperatura zmienia się w
sposób nagły oraz w pomieszczeniach zamkniętych o
8. Należy unikać wstrząsów oraz uderzeń produktu.
9. NIE WOLNO umieszczać w urządzeniu żadnych
przedmiotów przewodzących lub metalowych, aby
uniknąć zwarcia i eksplozji.
10. NIE WOLNO we własnym zakresie demontować
ani modykować urządzenia, ponieważ może to
spowodować eksplozję, pęknięcie lub wyciek baterii, a
w konsekwencji obrażenia ciała, szkody materialne i/
lub inne nieprzewidywalne zagrożenia.
11. Produkt jest przeznaczony dla osób dorosłych. Osoby
małoletnie mogą korzystać z produktu wyłącznie
pod nadzorem osoby dorosłej celem uniknięcia
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Niniejszy produkt jest ubezpieczony na całym świecie
przez Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. NITECORE nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, szkody lub roszczenia wynikające
z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w niniejszym
开启:长按功能按键3秒即开启照明功能,亮度为 50 流
明值,满电状态下最高续航达 30 小时50 分钟。
短按功能按键,蓝色指示灯将会亮起提示剩余电量。当只
有1颗指示灯闪烁,代表电量低,提示应及时进行充电。
充电过程中,蓝色指示灯会闪烁提示充电进度,充满电时,
•放电过程中,蓝色指示灯会提示NC10000 剩余电量。
•没有输出输入与照明的情况下,NC10000 会自动进入休
1.使用本产品之前,请仔细阅读所有说明,并按照本说
2.当需要长时间储存本品时,请每 3 个月充电一次。
3.使用环境温度:-10℃~40℃,储藏温度:-20℃~60℃。
4.当本品开始工作时,不可无人看管。若发现有任何故障,
5. 请勿使用非专业产品制造商推荐或销售的线材。请勿
6. 请将本品放置在通风、干燥的地方,谨防雨淋,远离
9. 请勿将导电材料或金属物体放入任何端口,避免本品
10. 请勿拆解本品,否则可能会导致爆炸、电池破裂或漏液、
11. 未成年人需在监护人陪同下使用本产品,避免发生意
本产品由中国平安保险(集团)股份有限公司全球承保。
对未按照本产品说明书正确指导操作发生任何事故或意外,
Premere una volta brevemente il pulsante Mode per
mostrare il livello di carica.
Accensione: A luce spenta, premere e mantenere
premuto il pulsante Mode per almeno 3 secondi per
accendere la luce con potenza di 50 lumens. Il tempo
massimo di illuminazione, a piena carica, è di 30 ore e 50
Spegnimento: A luce accesa, premere e mantenere
premuto il pulsante Mode per almeno 3 secondi per
Visualizzazione del Livello di Carica
Premere rapidamente il pulsante Mode e gli indicatori blu
si accenderanno per indicare il livello di carica. L’NC10000
necessita di essere ricaricato quando vedete un solo
indicatore blu lampeggiante.
Indicatori in Fase di Ricarica
Durante il processo di ricarica gli indicatori blu
lampeggeranno per indicare il livello di carica raggiunto.
Tutti e 4 gli indicatori blu resteranno accesi in modo sso
per informare che la carica è completa.
Utilizzo con Devices Esterni
• Durante il processo di scarica, gli indicatori blu si
accendono per indicare la carica residua.
• L'NC10000 accede automaticamente allo stato di
ibernazione quando non ci sono ingressi/uscite attive
e la modalità illuminazione non è attiva.
1. Leggere attentamente il manuale d'uso prima di
utilizzare il prodotto e collegare i dispositivi esterni
applicabili solo in base alle speciche del presente
2. Se il prodotto rimane inutilizzato per un periodo
prolungato, ricaricarlo ogni 3 mesi.
3. Temperatura ambiente di utilizzo: -10~40℃
(14~104℉); Temperatura di conservazione: -20~60℃
4. NON lasciare il prodotto incustodito quando è in
funzione. Interrompere l'uso del prodotto in caso di
5. NON utilizzare cavi di ricarica prodotti danneggiati o di
6. Conservare il dispositivo in aree ventilate. NON
esporre il dispositivo alla pioggia o ad ambienti umidi.
Tenere il dispositivo lontano da qualsiasi materiale
7. NON conservare o utilizzare il prodotto in un ambiente
in cui la temperatura è estremamente alta/bassa o
cambia rapidamente oppure in un'area connata con
8. Evitare urti o colpi al dispositivo.
9. NON inserire oggetti conduttivi o metallici nel
dispositivo per evitare cortocircuiti ed esplosioni.
10. NON smontare o modicare il dispositivo per evitare
l'esplosione, la rottura o la perdita della batteria, con
conseguenti lesioni personali, danni materiali e/o altri
11. Il prodotto è progettato per gli adulti. L'uso del
prodotto da parte di bambini di età inferiore deve
avvenire sotto supervisione per evitare incidenti.
Questo prodotto è assicurato a livello globale da Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.; NITECORE
non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali
perdite, danni o reclami di qualsiasi tipo subiti in seguito
alla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel
モードボタンを一回押すと充電レベルをお知らせします。
オン : ライトがオフの時、モードボタンを 3 秒以上長押
しするとライトが 50 ルーメンで点灯します。フル充電で
オフ : ライトがオンの時、モードボタンを 3 秒以上長押
モードボタンを短く押すと、青色のインジケーターが光
って充電レベルをお知らせします。青色インジケーター
が1つだけ点滅している場合は、電池がほぼなくなって
充電中は青色インジケーターが点滅して充電レベルをお
知らせします。フル充電になると 4 つ全てのインジケー
•外部デバイスの充電中は、青色インジケーターが点
•NC10000はしばらく使用していないと自動的に休止
1. 製品を使用する前にユーザーマニュアルをよく読み、
2. 長期間使用しない時は 3 ヶ月ごとに充電してくださ
3.使用可能温度 :-10~40℃ ;保管温度 :-20~60℃。
4.使用中は商品から目を離さないでください。おかし
5.ダメージがあったり製造元が不明なメーカーの充電
6. 換気の良い場所に保管してください。雨や湿度の高
7. 温度が極端に高い/低い場所、急激な温度変化のあ
9. 短絡や破裂を防ぐために、製品内に導電性または金
10.バッテリーの破裂や破損、液もれの恐れがあるため、
11. 本商品は大人向けに設計されています。未成年は必
この製品は、PingAn 保険(グループ)会社によって世
界的に保険がかけられています。NITECORE は、このマ
ニュアルに従わなかった結果生じたいかなる種類の損失、
Инструкция по эксплуатации
Кратковременно нажмите на кнопку режима, чтобы
Включение: когда фонарик выключен, зажмите
и удерживайте кнопку режима в течение 3 секунд,
чтобы включить его с выходной мощностью 50 люмен.
Максимальное время работы 30 часов 50 минут при
Выключение: когда фонарик включен, зажмите
и удерживайте кнопку режима в течение 3 секунд,
Отображение уровня заряда
Кратковременно зажмите кнопку режима, после
этого загорятся голубые индикаторы, отображающие
уровень заряда. NC10000 необходимо зарядить, когда
последний голубой индикатор начнет мигать, сообщая
таким образом о низком уровне заряда.
Во время зарядки голубые индикаторы будут мигать,
сообщая таким образом уровень заряда. Все 4 синих
индикатора загорятся, как только завершится зарядка.
Заряд внешнего устройства
• Во время разрядки загорятся голубые индикаторы,
сообщающие оставшийся заряд.
• NC10000 автоматически перейдет в режим
энергосбережения, если нет входа / выхода, а свет
не горит в течение какого-то времени.
1. Пожалуйста, внимательно прочитайте
руководство пользователя перед эксплуатацией
продукта. Подключайте только совместимые
внешние устройства и только в соответствии с
особенностями, указанными в данном руководстве.
2. Пожалуйста, перезаряжайте устройство каждые
3 месяца, если оно не используется в течение
3. Температура окружающей среды при
использовании: -10~40℃ (14~104℉); Температура
хранения: -20~60℃ (-4~140℉).
4. НЕ оставляйте продукт без присмотра, если он
находится в рабочем состоянии. Прекратите
использование устройства при малейших
5. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ зарядные кабели,
изготовленные или проданные неофициальными
производителями, а также те кабели, которые
6. Храните устройство в проветриваемых помещениях.
НЕ подвергайте устройство воздействию дождя
или влажной среды. Держите его подальше от
любых горючих материалов.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить или использовать изделие в
условиях очень высокой / низкой температуры или
в условиях быстрой смены температуры, а также в
замкнутом пространстве с высокой температурой.
8. Избегайте ударов и повреждений устройства.
9. НЕ помещайте в устройство какие-либо проводящие
ток или металлические предметы во избежание
короткого замыкания и взрыва.
10. НЕ разбирайте и не модифицируйте устройство,
так как это может привести к взрыву,
растрескиванию или протечке аккумулятора,
травмам, повреждению имущества и/или другим
непредсказуемым опасным последствиям.
11. Продукт предназначен для пользования
взрослыми людьми. Использование продукта
несовершеннолетними должно осуществляться
исключительно под присмотром взрослых во
избежание несчастных случаев.
Этот продукт застрахован по всему миру компанией
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE не несет ответственности за любые убытки,
повреждения или претензии любого рода, возникшие
в результате несоблюдения инструкций, приведенных
в данном руководстве пользователя.
모드 버튼을 짧게 한 번 누르면 전력 레벨이 표시됩니다 .
On: 전원이 꺼져 있을 때 모드 버튼을 3 초 동안 길게 누
르면 50 루멘의 출력으로 켜집니다 . 최대 사용 시간은 완
Off: 전원이 켜져 있을 때 모드 버튼을 3 초 동안 길게 누
모드 버튼을 짧게 누르면 파란색 표시등이 켜져 전원 수
준을 표시합니다 . 저전력을 나타내기 위해 마지막 파란
색 표시등이 깜박일 때 NC10000 을 재충전해야 합니다 .
충전하는 동안 파란색 표시등이 깜박여 전원 수준을 나
타냅니다 . 완전히 충전되면 4 개의 파란색 표시등이 모두
• 방전이 진행되는 동안 파란색 표시등이 켜져 남아 있
• NC10000 은 입출력이 없고 잠시 동안 전원이 꺼진
상태일때 자동으로 최대 절전 모드로 진입합니다 .
1. 제품을 사용하시기 전에 반드시 사용설명서를 잘 읽
으신 후, 본 사용설명서의 사양에 따라 해당 외부기
2. 제품을 장기간 사용하지 않을 경우 3 개월마다 충전
3. 사용 주위 온도 : -10~40℃ (14~104 ℉ ); 보관 온도 :
4. 제품이 작동 중일 때 자리를 비우지 마십시오 . 오작
동의 징후가 있는 경우 제품 사용을 중지하십시오 .
5. 비전문 제조업체에서 제조 또는 판매하거나 손상된
6. 통풍이 잘 되는 곳에 장치를 보관하십시오 . 비나 습
한 환경에 장치를 노출시키지 마십시오 . 가연성 물질
7. 온도가 극도로 높거나 낮은 곳 , 급격한 온도 변화가
있는 곳 또는 고온의 밀폐된 장소에서 제품을 보관하
8. 장치에 충격이나 쇼크를 주지 마십시오 .
9. 단락 및 폭발을 방지하기 위해 장치에 전도성 또는
10. 장치를 분해하거나 개조하지 마십시오 . 배터리 폭발 ,
균열 또는 누출로 인해 부상 , 재산 피해 및 / 또는 기
타 예측할 수 없는 위험이 발생할 수 있습니다 .
11. 본 제품은 성인용입니다 . 사고를 방지하기 위해 연령
미만의 어린이가 제품을 사용하는 경우 감독하에 있
이 제품은 Ping An Insurance(Group) Company of China,
Ltd. 에 의해 전 세계적으로 보험에 가입되어 있습니다 .
NITECORE 는 이 설명서에 제공된 사용자 매뉴얼 지침을
준수하지 않아 발생하는 모든 종류의 손실 , 손상 또는 청