Nomad Porch Dogon 4 Air Manual

Nomad Telt Porch Dogon 4 Air

Læs gratis den danske manual til Nomad Porch Dogon 4 Air (5 sider) i kategorien Telt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 17 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 9 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nomad Porch Dogon 4 Air, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
Porch Dogon 4
PORCH DOGON 4 AIR
1
Inhoud ntents – Inhalt – Co Contenu
NL
1 porch – 1 stok – haringen – scheerlijnen
EN
1 Porch – 1 Pole - Pegs - Guy lines
1 Porch – 1 Stange – Heringe – Spannschnüre
FR
1 Porch – 1 Tige – Sardines – Cordelettes
Op tinstructie Putting the rch up – Der Aufbau der rch – Montage du ze Po Po Porch
3
NL Schuif de stok in elkaar.
ervoor dat het smalle deel volledig in het ande dwijnLet op: Zorg re deel ver t.
EN
FR
NL Bij elk ring en pin systeem (het bevestigingpunt voor de tentstokken) zit een stelband.
Maak de .ze zo ver mogelijk los
EN
FR
20 cm
NL deSteek de stok 20 cm in de stoksleuf en trek ze vervolgens over de stok. Trek telkens
aan het begin .van de stok
EN
FR
2
4
NL Pak de stok en schuif hem in de pin aan de ene kant n va de Porch. Buig vervolgens de
stok stok zodat de pin aan de ander zijde in de e gestoken en. dat kan word Let op de
banden niet gedraaid zitten.
EN
FR
Fit the pole together.
Attention: that the narr ection the pole is mpletely inserted make sure ow s of co into
the other section.
Schieben Sie die Stange ineinander.
Achtung: Der schmale Teil muss vollständig in den anderen Teil geschoben en.werd
Insér les tiges l’ une dans l’autrez e.
Attention: veillez à oite disparaisse entièrement dans l’autre partiece que la partie étr .
Each ring-and-pin system (the attachment point for the tent poles) has an adjustment
strap. Loosen these straps as much as possible.
An jedem Ring- und Stiftsystem (dem Befestigungspunkt für die Zeltstangen) befindet
sich ein Verstellband. Dieses ist so weit wie möglich zu lockern.
Chaque « ring & pin » (le point de fixation des tiges) de br les. système est doté etel
Détendez-les au maximum.
Insert the pole 20cm in the pole slee and then pull the sle er the pole. Alw s ve eve ov ay
pull from the top of the pole.
Stecken Sie die Stange 20 cm in den Stangenschlitz und ziehen Sie diesen dann über
die Stange. Ziehen Sie immer am Stangenanfang.
Insér la tige sur 20 cm dans la ez fente, puis recouvrez-en la tige. Tir ez toujours au début
de la tige.
Take the pole and slide it into the pin on one side of the Porch and bend the pole so that
it can be inserted into the pin on the other side. Make sure the straps are not twisted.
Schieben Sie die Stange in den Stift an der einen Seite des rch. Biegen Sie die Stange Po
dann so stark, dass der Stift an der anderen Seite in die Stange gesteckt werden kann.
Achten Sie darauf, dass sich die Bänder nicht rehen.verd
Prenez la tige -la dans la goupille d’un de la rch. Pliez la tige et insérez Po ensuite
pour y insérer la goupille de l’autre té. Attention à ce que les bretelles ne soient pas
tordues.
GBA 2014 Porch Dogon 4 Air.indd 1 06-01-14 14:42
5
NL
Trek, als alle stokken in de pinnen zitten, de stelbanden aan.
EN
When all the poles are in the pins, tighten the adjustment straps.
.Ziehen Sie, wenn alle Stangen in den Stiften stecken, die Verstellnder an
FR
Lorsque toutes les tiges sont logées dans les goupilles, tendez les bretelles.
6
NL .Zet de Porch tegen de ingang n de tentva
EN .Place the Porch against the entrance to the tent
DE Stellen Sie das Porch gegen den Zelteingang.
FR Placez la Porch contre l’entrée de la tente.
7
NL Rits de .Porch voorzichtig aan de tent vast
EN Zip the Porch carefully to the tent.
DE Befestigen Sie das Porch vorsichtig mit dem Reißverschluss am Zelt.
FR Fixez soigneusement la Porch à la tente avec la fermeture éclair.
8
NL Schuif de Porch in een rechte lijn naar voren en zet hem vast met haringen bij de stok.
EN
.Extend the porch at the front making sure it is in a straight line and peg it down at the pole
FR
9
NL t de scheerlijnen, ch, st aan de grond.Ze zo va ver mogelijk n de Por va
EN Peg the guy lines into the ground as far away from the Porch as possible.
DE Befestigen Sie die Spannschnüre so weit wie möglich vom Porch entfernt im Boden.
FR Fixez les cordelettes au sol le plus loin possible de la Porch.
Afbreekinstructie Taking the rch down – Der Abbau der rch – Pliage du hPo Po Porc
1
NL
Maak de scheerlijnen los en trek alle haringen uit de grond.
EN
Loosen the guy lines and pull the pegs out of the ground.
Lösen Sie die Spannschnüre und ziehen Sie alle Heringe aus dem Boden.
FR
Détachez les cordelettes et retirez toutes les sardines du sol.
2
NL
Ga onder de en rits hem voorzichtig de . de daarna op de Porch staan van tent Leg Porch
grond.
EN
FR
3
NL
Maak de stelband bij elk ring en pin systeem zo ver mogelijk los en haal de pinnen uit de
stokken.
EN
FR
Schieben Sie das rch gerade nach vorn und Sie mit den Heringen bei Po befestigen es
der Stange.
Glissez la rch en ligne droite en Po avant et fixez-le à la tige avec des sardines.
Stand under the porch and ca fully unzip it from the . Then lay the rch on the re tent Po
ground.
Stellen Sie sich unter das rch und Po befestigen Sie es vorsichtig mit den Reißverschlüs-
sen am Zelt. Legen Sie das rch danach auf den Boden.Po
Placez-vous sous la rch -le soigneusement de la en défaisant la Po et retirez tente
fermeture éclair. sez la rch sur le sol.Po Po
Loosen the adjustable aps each ring-and-pin as much as possible and str of system
rem the pins from the poles.ove
Lockern Sie das Verstellband bei jedem Ring- und Stiftsystem so weit wie möglich und
nehmen Sie die Stifte aus den Stangen heraus.
Détendez autant que possible les br les à chaque « ring & pin » etel système et retirez
les goupilles des tiges.
GBA 2014 Porch Dogon 4 Air.indd 2 06-01-14 14:42


Produkt Specifikationer

Mærke: Nomad
Kategori: Telt
Model: Porch Dogon 4 Air

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nomad Porch Dogon 4 Air stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telt Nomad Manualer

Nomad

Nomad Touarec 6 Manual

16 August 2024
Nomad

Nomad Touarec 5 LW Manual

16 August 2024
Nomad

Nomad Cheerok 2 Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Bedouin 2 LW Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Cottage 4 Manual

14 August 2024
Nomad

Nomad Masai 5 LW Manual

13 August 2024
Nomad

Nomad Tellem 3 Manual

13 August 2024

Telt Manualer

Nyeste Telt Manualer

De Waard

De Waard Zeester Manual

7 Oktober 2024
Eureka

Eureka KeeGo 2 Manual

4 Oktober 2024
SereneLife

SereneLife SLTET30 Manual

1 Oktober 2024
Calima

Calima 46074 Manual

1 Oktober 2024
SereneLife

SereneLife SLPTSR107 Manual

30 September 2024
Eureka

Eureka KeeGo Solo Manual

30 September 2024
Vaude

Vaude Badawi Long 6 Manual

29 September 2024
De Waard

De Waard Stormmeeuw Manual

25 September 2024