
FAISCEAU LARGE 250 LUMENS
4. Détecteur de mouvement
5. Capuchon côté batterie
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de
vous servir de cet équipement. Sinon
vous risquez commotion électrique, début
d’incendie et/ou blessures.
•Ne regardez pas la lumière émise par
•Ne pointez pas la lumière d’une DEL
directement dans les yeux d’autres
•Ne laissez pas vos enfants utiliser la
lumière d’une DEL sauf sous la sur-
de travail est alimenté par une pile
lithium-ion. Les piles lithium-ion
sont petites, compactes et idéales
pour fournir une alimentation durable
pour ce produit. Cependant, elles
doivent être utilisées et chargées
correctement. Un usage inadéquat
peut entraîner des blessures graves,
•Ne pas jeter la pile lithium-ion au feu
et ne pas l’exposer à la chaleur.
•Éviter les impacts ou chocs intenses
à ce produit alimenté par pile lithium-
•S’assurer que la pile lithium-ion ne
•Ne pas laisser ce produit alimenté
par pile lithium-ion sous les rayons
directs du soleil et ne pas l’utiliser
ou le ranger dans une voiture par
temps chaud. Le cas échéant, la pile
pourrait générer de la chaleur, se
rompre ou prendre feu. L’utilisation
de la pile de cette façon peut
également avoir pour résultat une
perte de rendement et une réduction
de la vie utile de la pile.
•Ne jamais jeter de l’eau sur une pile
lithium-ion qui s’est enflammée! Si
une pile lithium-ion prend feu, elle
brûlera encore plus violemment
au contact de l’eau. Se servir d’un
•Ranger le produit à une température
entre 5°C et 25°C (41°F et 77°F).
•Éliminer les piles de manière
appropriée à un centre de recyclage
ou selon le code de réglementation
locale en vigueur. Plus d’information
sur la mise au rebut des piles
aux États-Unis et au Canada est
accessible à http://www.rbrc.org/
index.html, ou en composant le 1 800
822-8837 (1 800 8BATTER).
Luminosité : 250 lumens max
Alimentation : Batterie au lithium-ion
rechargeable de 3.7V, 2200mAh
Distance du faisceau : 65 pieds
Modes : Haute intensité-Basse
Durée de vie des piles : jusqu’à
Temps de chargement : 4-5 heures
Inclut : Lampe de mineur, Batterie re-
chargeable au lithium-ion 18650, câble
de charge USB et manuel d’utilisation.
INSTALLER LES PILES (FIG 2)
1. Retirez le capuchon latéral de la
batterie (5) en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
2. Insérez la pile rechargeable au
lithium-ion 18650 (6) fournie
avec la polarité correcte. Faites
correspondre les symboles (+) et
(-) à l’intérieur du compartiment
avec le symbole correspondant sur
3. Replacez et fixez le capuchon
latéral de la batterie en le faisant
tourner dans le sens des aiguilles
Conseils : Il y a deux marques en relief
sur le capuchon latéral de la batterie
et une marque sur le boîtier principal
pour l’alignement du capuchon latéral.
La lampe de mineur, peut être
rechargée en connectant le câble
de charge USB fourni à une sortie
d’alimentation USB, un adaptateur de
téléphone cellulaire ou un port USB
d’ordinateur portable par exemple.
1. Assurez-vous que la lampe frontale
2. Soulevez le couvercle du port (7)
pour exposer le port de charge.
3. Connecter l’extrémité Micro du câble
de charge au port de charge (8).
4. Connectez l’extrémité USB du câble
5. Le voyant DEL (9) s’allume en
ROUGE, indiquant que la charge est
6. L’indicateur DEL devient VERT
lorsque la charge est terminée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Actions de l’interrupteur
• Appuyez sur le bouton interrupteur
(1-FIG1) pour allumer la lumière.
• Appuyez sur la bouton de commuta-
tion en continu pour faire tourner le
mode d’éclairage dans l’ordre suiv-
ant : High-Low-Flashing-Off. (Haut-
• Appuyez sur le bouton interrupteur
pour éteindre la lumière si l’un des
modes de fonctionnement - Haut,
Bas ou Clignotant - est allumé
depuis plus de 10 secondes.
Pour allumer le détecteur de mouve-
ment, appuyez une fois sur le bouton
interrupteur (1-FIG 1) pour allumer la
lumière, appuyez de nouveau sur le
bouton interrupteur et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la lumière
s’éteigne. Le détecteur de mouvement
Agitez votre main ou un objet à envi-
ron 2”-4” du capteur de mouvement
(4-FIG1) pour allumer/éteindre la
Appuyez à nouveau sur le bouton inter-
rupteur pour éteindre le détecteur de
Ce produit est garanti exempt de
défauts dus au matériaux et à la main
d’œuvre pendant 2 ans à compter
de sa date d’achat. Cette garantie
limitée ne couvre pas l’usure normale
ni les détériorations ou dommages
dus à négligence, utilisation anormale
ou accident. L’acheteur d’origine
est couvert par cette garantie mais
elle n’est pas transférable. Avant de
renvoyer votre l’produit au magasin
d’achat, s’il vous plaît appelez sans
frais la ligne d’aide pour les solutions
LES ACCESSOIRES OU LES PILES
InCLUS dAnS CE KIt nE SOnt PAS
COUVERtS PAR LA GARAntIE dE
LINTERNA DE CABEZA RECARGABLE
CON HAZ DE PROYECCIÓN AMPLIA
4. Detector de movimiento
5. Cubierta del lado de las baterías
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y
ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas
las instrucciones enumeradas a
continuación, podría resultar en una
descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
•No mirar directamente la luz LED.
•No dirigir la luz LED directamente a los
•No permitir que los niños utilicen la
luz LED a menos que tengan la super-
ADVERTENCIA: Esta lámpara
se energiza con una batería de litio-
ion. Las baterías de litio-ion son
pequeñas, compactas e ideales para
aportar cargas de larga duración a
este producto. Es importante usarlas
y cargarlas apropiadamente. El uso
indebido podría causar incendio,
accidentes lesivos e incluso fatales.
•No colocar este producto con batería
de litio-ion en el fuego ni calentarlo.
•No someter a golpes a este producto
con batería de litio-ion.
•No dejar que se moje la batería de
•No dejar este producto con batería
de litio-ion expuesto a la luz solar
directa ni usarlo o guardarlo adentro
de vehículos con clima muy caluroso.
Esto podría causar la ruptura e
incluso la ignición de la batería por
calor excesivo. El uso de la batería de
esta manera también podría causar
la reducción de su vida útil.
•¡NO TRATAR DE APAGAR UNA
BATERÍA DE LITIO-ION EN LLAMAS
CON AGUA! Una batería de litio-ion
en llamas se encenderá con mayor
intensidad cuando entre en contacto
con el agua. Usar un extinguidor de
•Guardar el producto a una
temperatura entre 41 °F y 77 °F (5
•Desechar las baterías en un centro
de reciclaje o siguiendo las leyes
municipales vigentes. Puede
encontrar más información sobre
desecho de baterías en EE.UU. y
Canadá en http://www.rbrc.org/
index.html o llamando al 1-800-822-
Luminosidad: 250 lúmenes máximo
Energía: batería de iones de litio
recargable de 3.7V, 2200 mAh
Distancia del haz: 65 pies
Modos: alto-bajo-intermitente
Duración de las baterías: hasta
Tiempo de carga: 4-5 horas
Incluye: Lámpara de cabeza, batería re-
cargable de iones de litio 18650, cable
de carga USB y manual del usuario.
1. Retire la cubierta del lado de las
baterías (5) girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Inserte la batería de iones de
litio 18650 (6) incluida con la
polaridad correcta. Haga coincidir
los símbolos (+) y (-) sobre el
lado del compartimiento con los
correspondientes símbolos de las
3. Reemplace y asegure la cubierta
del lado de las baterías girándola
en sentido de las agujas del reloj.
Consejos: Hay dos marcas en relieve
en la cubierta del lado de la baterías
y una marca en la carcasa principal
para alinear la cubierta lateral.
La lámpara de la cabeza se puede
recargar conectando el cable de carga
USB incluido a una salida de corriente
USB, un adaptador de corriente de
teléfono celular o un puerto USB de
ordenador portátil, por ejemplo.
1. Asegúrese de que la lámpara
2. Levante la cubierta del puerto (7)
para exponer el puerto de carga.
3. Conecte el extremo Micro del cable
de carga al puerto de carga (8).
4. Conecte el extremo USB del cable de
carga a una salida de alimentación
5. El indicador LED (9) se iluminará en
ROJO, indicando que la carga está
6. El indicador LED se vuelve VERDE
cuando se completa la carga.
• Presione el botón interruptor (1-
FIG1) para encender la luz.
• Presione el botón interruptor con-
tinuamente para girar el modo de luz
en la siguiente secuencia: Alto-Bajo-
• Presione el botón para apagar la
luz si uno de los modos de trabajo
-Alto, Bajo o Intermitente - ha es-
tado encendido durante más de 10
Para encender el detector de mov-
imiento, presione el botón interruptor
(1-FIG. 1) una vez para encender la luz,
presione el botón interruptor de nuevo
y manténgalo presionado hasta que
se apague la luz. El detector de mov-
Mueva la mano o un objeto a una
distancia aproximada de 2”-4” del
detector de movimiento (4-FIG1) para
encender o apagar la luz.
Presione el botón interruptor de nuevo
para apagar el detector de movimiento.
Este producto está garantizado contra
defectos de material y de fabricación
durante 2 años a partir de la fecha
de compra. Esta garantía limitada no
cubre el desgaste normal o daños por
negligencia o accidente. El comprador
original está cubierto por esta
garantía y no es transferible. Antes de
devolverlo su producto para almacenar
la ubicación de la compra, por favor
llame gratis a la línea de ayuda para las
LOS ACCESORIOS O BAtERÍAS
InCLUIdOS En EStE KIt nO EStÁn
CUBIERtOS POR LA GARAntÍA dE