Silverline 245064 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 245064 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
245064
Anchor Loop
www.silverlinetools.com
ANCHOR LOOP SAFETY
• DONOTusetheAnchorLoopifithasbeenusedtohaltafall
• DONOTusetheAnchorLoopifithasbeenexposedtoanaggressiveandorcorrosive
environment
• DONOTusetheAnchorLoopifitisnotinperfectcondition
• DONOTmakeaknotintheharness
• DONOTuseonexposedcuttingedges
• DONOTdryinfrontofdirectheat
• DONOTattempttorepairtheAnchorLoop
BEFORE USE
UNPACKING YOUR ANCHOR LOOP
• Carefullyunpackyourproduct.Ensureallpackagingmaterialsareremovedandfullyfamiliarise
yourselfwithallfeaturesoftheproduct.
• Ifanypartsaredamagedormissing,havethesepartsrepairedorreplacedbeforeuse.
• Ensuretheproductisinperfectcondition.
• Ensuretheanchorpointissecurewithaminimumresistanceof15kNandpositionedabove
theuser.
• Ensuretheproductissuitableforuseinconjunctionwithothercomponentsinthesystem.
• Thisproductshouldonlybeusedbyafullytrainedperson.
• Ensuretheproductsarefreefromdefect.
• IfinanydoubtreplacetheAnchorLoop.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING:Itisessentialthatthisanchorloopisonlyusedasdescribed.Anyotherusagecouldbe
dangerousandpotentiallylifethreatening.
• TheAnchorLoopshouldbeusedinconjunctionwithacompletefallarrestsystem.Atypical
exampleisshowninFig1.
• AttachtheAnchorLoopbyloopingitoverasuitableanchorpoint,thenbackthroughthesmaller
eyeasshowninFig2.
• Continuetopulltheloopthroughitselfuntilitistightlywrappedaroundtheanchorandallslack
hasbeentakenup(Fig3)
• TheAnchorLoopcannowbeattachedtotherestofthesystemusingasuitableconnector
MAINTENANCE
• Thisproductmustalwaysbemaintainedinaccordancewiththesupplier’sinstructions
• Exposuretotheelementsmayresultinlossofstrength,dependingonhumidityandiftheAnchor
Loophasbeenexposedtoultravioletlight
• Regularlycheckthatthestitchingisingoodcondition
• Afterusecleanwithasoftbrushordampcloth
• EnsuretheAnchorLoopisdrybeforestoring
• DONOTdryinfrontofdirectheat
• DONOTattempttorepairtheAnchorLoop
• Storeinadryplacewhichisnotexposedtosunlightorextremetemperatures
• Thereisnosetexpirydateforthisproduct,although,duetothetypeoffabricused,we
recommendthattheusefullifeofthisproductdoesnotexceed5yearsfromthedateof
manufactureinnormalstorageandusageconditions.SEETHEPRODUCTLABEL
1) Supportstructure
2) Anchorloop
1) Structuredesupport
2)Boucled’ancrage
CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT LA BOUCLE D’ANCRAGE
• NEPASutilisersielleaservipourarrêterunechute.
• NEPASutilisersielleaétéexposéeàunenvironnementabrasifet/oucorrosif.
• NEPASutilisersiellen’estpasenparfaitétat.
• NEPASfairedenoeuddansleharnais.
• NEPASutilisersurdesextrémitéscoupantesnonprotégées.
• NEPASfairesécherdevantunesourcedechaleurdirecte.
• NEPASessayerderéparerlaboucled’ancrage.
AVANT SA PREMIERE UTILISATION
DEBALLAGE DE VOTRE BOUCLE D’ANCRAGE
• Déballezsoigneusementvotreproduit.Assurez-vousdebienenlevertoutlematérield’emballage
etfamiliarisez-vousentièrementavectouteslescaractéristiquesduproduit.
• Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,faites-lesvousremettreavantdetenter
d’utiliserceproduit.
• Assurez-vousqueleproduitestenparfaitétat.
• Assurez-vousquelepointd’ancrageestsolidementxéavecunerésistanceminimalede15kN
etqu’ilestpositionnéau-dessusdel’utilisateur.
• Assurez-vousqueceproduitestadaptéàuneutilisationconjointementavecd’autrescomposants
dusystème.
• Ceproduitnedevraitêtreutiliséqueparunepersonnequaliée.
• Assurez-vousquelesproduitsnesontpasdéfectueux.
• Encasdedoute,remplacezlaboucled’ancrage.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT:ilestprimordialquecetteboucled’ancragesoitseulementutiliséecommeindiqué:
touteautreutilisationpourraitêtredangereuseetpourraitmettrelavieendanger.
• Laboucled’ancragedevraitêtreutiliséeconjointementavecunsystèmecompletd’arrêtdechute.
Unexempletypiqueestprésentédanslagure1.
• Attachezlaboucled’ancrageenlafaisantpasserpar-dessusunpointd’ancrageconvenableet
ensuiteàtraverslepluspetitoeil,commeindiquédanslagure2.
• Continuezàfairepasserlaboucleàtraverselle-mêmejusqu’àcequ’ellesoitbienserréeautour
dudispositifd’ancrageetquetoutlemouaitétésupprimé.(Figure3)
• Laboucled’ancragepeutmaintenantêtrereliéeaurestedusystèmeàl’aided’unconnecteur
adéquat.
ENTRETIEN
• Ceproduitdoittoujoursêtreentretenuconformémentauxinstructionsdufournisseur.
• L’expositionauxélémentspeutentraînerunepertederésistance,enfonctiondel’humiditéetdes
rayonsultravioletsauxquelselleaétéexposée.
• Assurez-vousrégulièrementquelescouturessontenbonétat.
• Aprèsutilisation,nettoyezlaboucleavecunpinceaudouxouunchiffonhumide.
• Assurez-vousquelaboucled’ancrageestsècheavantdelaranger.
• NEPASfairesécherdevantunesourcedechaleurdirecte.
• NEPASessayerderéparerlaboucled’ancrage.
• Conservezdansunlieusec,àl’abridelalumièredusoleiloudetempératuresextrêmes.
• Iln’existeaucunedatelimited’utilisationpourceproduit.Cependant,étantdonnéletypedutextile
utilisé,nousconseillonsdenepasutiliserceproduitplusde5ansaprèssadatedefabrication,
dansdesconditionsnormalesderangementetd’utilisationVOIRL’ÉTIQUETTEDUPRODUIT.
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné :MrDarrellMorris
Autorisé par :SilverlineTools
Déclarequeleproduit:
Code du produit : 245064
Description : Cravated’ancrage
Estconformeauxdirectivessuivantes:
• Directivesurleséquipementsdeprotectionpersonnelle89/686/CE
• EN795:1996+A1:2000
La documentation technique est conservée par : SilverlineTools
Organisme notifié :CeCeAprave
Lieu de la déclaration :Fontaine,France
Date:25/02/13
Signature :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,
BA228HZRoyaume-Uni
2
1
Fig.1
Fig.2
Fig.3
0.8m
EC Declaration of Conformity
The undersigned: MrDarrellMorris
as authorised by: SilverlineTools
Declaresthatthe
Product Code: 245064
Description:AnchorLoop
ConformstothefollowingDirectives:
• PPEDIRECTIVE89/686/EU
• EN795:1996+A1:2000
The technical documentation is kept by: SilverlineTools
Notified body: CeCeAprave
Place of declaration: Fontaine,France
Date: 25/02/13
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,
BA228HZUnitedKingdom
Anchor Loop
Cravate d’ancrage
Verankerungsschlinge
Cinta de anclaje
Imbragatura a Asola
Ankerlus


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 245064

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 245064 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Silverline Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer