Material: .......................................Poliéster con recubrimiento de poliuretano
Color: Amarillo ............................................
Tallas:............................................ M / L / XL
Clase de protección: BS EN ISO 20471:2013+A1 Clase 1.....................
Código del producto: ................... 282528(M)/282424(L)/427566(XL)
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de
los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Clase 3: Nivel de protección alto
Adecuado para usar en autopistas, carreteras con doble carril y aeropuertos.
3
2
1
Vestimenta de alta visibilidad
BS EN ISO 20471:2013+A1
Clase 2: Nivel de protección medio
Adecuado para las carreteras y vías públicas.
Clase 1: Nivel de protección bajo.
Indicado para llevar en carreteras y vías de uso privado.
Tabla 1 - Grosor mínimo del material reectante (m2)
Material Vestimenta Clase 3 Vestimenta Clase 2 Vestimenta Clase 1
Material base 0,80 0,50 0,14
Bandasreectantes 0,2 0,13 0,10
Rendimiento del
material combinado
n/a n/a 0,20
Guía orientativa. Compruebe siempre que la vestimenta de seguridad sea
adecuada según la tarea requerida.
Aplicaciones
La vestimenta de alta visibilidad está indicada para utilizarse en diversas tareas de construcción y obra. La
vestimenta de alta visibilidad no sirve para proteger al usuario contra las inclemencias meteorológicas y los
productos químicos.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Compruebe el estado del producto antes de utilizarlo. Asegúrese siempre que
la vestimenta utilizada sea adecuada para la tarea a realizar.
ADVERTENCIA: NUNCA se coloque prendas de vestir sobre la vestimenta de alta visibilidad.
Esto reduciría el nivel de visibilidad.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el producto no esté dañado o desgastado antes de utilizarlo.
Asegúrese de que el producto esté en buenas condiciones. Si el producto está dañado o desgastado
deberá descartarlo. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso para el usuario.
Dimensiones y tallas
Dimensiones según medidas de pecho y cintura. Diseño holgado para mayor comodidad.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: NO UTILICE el producto si está dañado o desgastado, retírelo del servicio
inmediatamente. Nunca intente reparar este producto. Solicite ayuda a una persona cualicada.
Inspección general
• Inspeccione el producto antes de utilizarlo. Asegúrese de que no esté dañado/desgastado.
• Asegúresedequelasbandasreectantesseanvisiblesyquelavestimentaestélimpia.
Limpieza
IMPORTANTE: La vestimenta de alta visibilidad sucia reducirá el nivel de protección.
Lavado
• Elnúmeromáximodelavadosparaunavestimentaconbandasreectantesesde25lavados.
• Lavar a una temperatura de 40°C.
• Lavar como prenda sintética y escurrir.
• No utilizar detergente biológico.
• No lavar con lejía.
• Secar a temperatura baja cuando utilice una secadora.
• Se recomienda secar este producto de forma natural. Manténgalo alejado de la luz solar.
Almacenaje
• Almacenar en un lugar seco alejado de la luz solar.
• Asegúrese de que esté completamente seco antes de almacenarlo.
Talla Cintura
Pulgadas cms
M (MEDIUM) 71 cm28”
L (LARGE) 81 cm32”
XL (EXTRA-LARGE) 91 cm36”
Speciche tecniche
Materiale ...................................... Poliestere con rivestimento in PU
Colore Giallo ...........................................
Misura .......................................... M / L / XL
Classe ...........................................Classe 1 BS EN ISO 20471:2013+A1
Codice prodotto 282528 (M)/282424 (L)/427566 (XL)............................
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le speciche dei prodotti
Silverline possono variare senza preavviso.
Abbigliamento ad alta visibilità
BS EN ISO 20471:2013+A1
Tabella 1 – Caratteristiche minime dei materiali ad alta visibilità in m2
Materiale Classe 3 Classe 2 Classe 1
Tessuto di fondo 0,80 0,50 0,14
Materiale
retroriettente
0,2 0,13 0,10
Prestazione combinate
materiale
n/a n/a 0,20
Questa tabella è a solo scopo informativo. Raccomandiamo di vericare sempre in
anticipo il tipo di abbigliamento necessario per le singole circostanze e situazioni.
Destinazione d’uso
Lavoricheimplichinol’utilizzodiabbigliamentoadaltavisibilità,comelaregolazionedeltrafcooilavori
stradali. Non hanno come scopo quello di proteggere da condizioni climatiche particolarmente ostili o
dall’esposizione chimica.
Prima dell’uso
ATTENZIONE: Testare il prodotto prima dell’uso. Se si intende utilizzare l’abbigliamento ad alta
visibilità per un particolare scopo, assicurarsi che sia adeguato all’utilizzo che se ne intende fare.
ATTENZIONE: NON indossare un altro tipo di abbigliamento al di sopra di quello ad alta
visibilità. Questo potrebbe ridurne la visibilità.
IMPORTANTE: Assicurarsi sempre che l’abbigliamento non presenti danni o logoramenti prima
dell’uso. Vericare che indossare l’abbigliamento ad alta visibilità sia sicuro. Se il prodotto dovesse
essere consumato o danneggiato, rimuoverlo immediatamente dal servizio. La mancata osservanza
delle istruzioni di sicurezza potrebbe mettere in pericolo l’utente.
Misure
Questi capi di vestiario si adattano alle misure di torace o di cintura e comprendono una certa tolleranza per
una maggiore comodità nei movimenti.
Manutenzione
ATTENZIONE: Se l’abbigliamento dovesse essere eccessivamente consumato o dovesse essere
danneggiato, rimuoverlo dal servizio. Una volta danneggiato, non tentare di ripararlo. Consultare
personale qualicato.
Ispezione generale
• Controllare sempre che l’abbigliamento non sia danneggiato o consumato prima di utilizzarlo
• Controllare che I catarifrangenti siano ben visibili e che l’abbigliamento non sia eccessivamente sporco.
Pulizia
IMPORTANTE: Abbigliamento ad alta visibilità sporco è meno visibile e quindi meno sicuro.
Lavaggio
• Il numero massimo di lavaggi dei catarifrangenti corrisponde a 25
• Lavare a una temperatura di 40°C
• Lavare con il lavaggio per capi sintetici e risciacquare per bene
• Non utilizzare detersive biologici
• Non candeggiare
• Se fosse necessario l’utilizzo dell’asciugatrice, impostarla a temperature basse
• Lasciar asciugare naturalmente, lontano dalla luce solare
Conservazione
• Conservare un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce diretta del sole
• Assicurarsi del fatto che i capi siano puliti e completamente asciutti prima di conservarli
Misure Cintura
Pollici Centimetri
MEDIUM (M) 71 cm28”
LARGE (L) 81 cm32”
X-LARGE (XL) 91 cm36”
Classe 3: Livello più alto
richiesto per le persone che lavorano o sono in prossimità di autostrade, vie di
trasporto o negli aeroporti.
3
2
1
Classe 2: Livello intermedio
richiesto per qualsiasi persona che lavora in prossimità o su strade di classe A e B,
anche per i corrieri.
Classe 1: Livello minimo
richiesto per qualsiasi persona che lavora su una strada privata.
Specicaties
Materiaal ...................................... Polyester met PU-coating
Kleur Geel .............................................
Maten ........................................... M / L / XL
Klasse ........................................... BS EN ISO 20471:2013+A1 klasse 1
Productcodes 282528(M)/282424(L)/427566(XL) ................................
In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen de specicaties
van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Hi-Vis Kleding
BS EN ISO 20471:2013+A1– Goede zichtbaarheid
Tabel 1 - Minimum vereiste gebieden van zichtbaar materiaal in m 2
Material Klasse 3 Klasse 2 Klasse 1
Fluorescent
achtergrondmateriaal
0,80 0,50 0,14
Retroreectief
materiaal/tape
0,2 0,13 0,10
Gecombineerde
materiaal
n/a n/a 0,20
Deze informatie wordt enkel ter informatie gegeven. Controleer steeds of u de correcte
gespeciceerde kleding draagt voor de specieke situatie en omstandigheden.
Voorzien gebruik
Goed zichtbare werkkleding voor werkzaamheden en taken, zoals in het verkeer of bij wegenwerken, waar
een goede zichtbaarheid vereist is. Niet geschikt als bescherming tegen slechte weersomstandigheden of
tegen chemicaliën.
Voorafgaand aan het gebruik
WAARSCHUWING: Het product moet steeds getest worden voorafgaand aan het gebruik ervan.
Indien de Hi-Vis kleding bedoeld is voor een welbepaalde toepassing, ga dan na of de kleding daar
wel degelijk voor geschikt is.
WAARSCHUWING: Draag GEEN andere kleding over de Hi-Vis kleding. Indien u dat wel doet,
wordt de goede zichtbaarheid tenietgedaan.
BELANGRIJK: Controleer het product steeds op eventuele schade of slijtage naar aanleiding van
voorgaand gebruik. Een dergelijke controle verzekert dat het product veilig te gebruiken is. Indien
het product versleten of beschadigd is, dient het onmiddellijk uit gebruik genomen te worden. Het
niet naleven van veiligheidsaanbevelingen kan de gebruiker in gevaar brengen.
Maten
De maten van deze kleding zijn gebaseerd op de borst- of heupmaat, en er werd rekening gehouden met
een bepaalde mate van variatie om het comfort van en de beweging in de kleding aangenaam te houden.
Onderhoud
WAARSCHUWING: Wanneer de kleding verslijt of beschadigd is, dient ze onmiddellijk uit
gebruik genomen te worden. Indien er sprake is van schade, probeer deze dan niet te repareren;
raadpleeg een gekwaliceerde servicetechnicus.
Algemene inspectie
• Inspecteer de kleding voor elk gebruik op eventuele tekenen van slijtage en/of schade
• Controleerofalleretroreectorenvolledigzichtbaarzijnendatdekledingnietbuitensporigviesis.
Schoonmaken
BELANGRIJK: Vuile kleding beperkt de bescherming en de zichtbaarheid.
Wassen
• Hetmaximumaantalwasbeurtenvoorderetroreectievetapebedraagt25
• Was op een temperatuur van 40 °C
• Was in een synthetische wascyclus en spoel grondig
• Gebruik geen biologisch waspoeder
• Gebruik geen bleekmiddel
• Indien het nodig is om de kleding in een droogautomaat te drogen, gebruik dan steeds een lage
temperatuur.
• Indien mogelijk, droog de kleding dan op natuurlijke wijze en niet in rechtstreeks zonlicht.
Opberging
• Berg de kleding op op een droge plek, beschermd tegen rechtstreeks invallend zonlicht
• Zorg ervoor dat de kleding zuiver is en volledig droog is alvorens ze op te bergen
Maten Taille
Inches cm
MEDIUM (M) 71 cm28”
LARGE (L) 81 cm32”
X-LARGE (XL) 91 cm36”
Klasse 3: Hoogste niveau
Vereist voor welke persoon dan ook die werkzaamheden uitvoert op of in de buurt
van snelwegen, dubbelbaanse wegen, en luchthavens.
3
2
1
Klasse 2: Intermediair niveau
Vereist voor wie dan ook die werkzaamheden uitvoert op of in de buurt van wegen
van klasse A en B, ook voor bestuurders van koeriers- en leveringsvoertuigen.
Klasse 1: Minimum niveau
Vereist voor wie dan ook die werkzaamheden uitvoert op een privé weg, of te
gebruiken in combinatie met kleding uit een hogere klasse.
Dane techniczne
Materiał ........................................ Poliester powlekany PU
Kolor .............................................Żółty
Rozmiary ...................................... M / L / XL
Klasa ............................................. BS EN ISO 20471:2013+A1 Klasa 1
Kody produktu ............................. 282528(M)/282424(L)/427566(XL)
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specykacje
produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Odzież odblaskowa Hi-Viz
BS EN ISO 20471:2013+A1
Tabela 1 – Minimalne wymagane pole odblaskowego materiału w m 2
Materiał Odzieżklasy3 Odzieżklasy2 Odzieżklasy1
Materiałtła 0,80 0,50 0,14
Materiałodblaskowy 0,2 0,13 0,10
Materiałłączony Nie dotyczy Nie dotyczy 0,20
Informacje te zostały zamieszczone jedynie w celach orientacyjnych. Zawsze
upewnić się, że stosowana jest odpowiednia odzież dla danej sytuacji i okoliczności.
Przewidziane zastosowanie
Odblaskowaodzieżroboczadostosowaniapodczaszadańwykonywanychprzydrogachlubnaplacach
budowy,którewymagająwysokiejwidoczności.Niestanowizabezpieczeniaprzedekstremalnymi
warunkamipogodowymilubnarażeniemnaczynnikichemiczne.
Przygotowanie do użytkowania
OSTRZEŻENIE: Zawsze przetestować produkt przed użyciem. Jeśli odzież odblaskowa jest
przeznaczona dla określonego zastosowania, przed przystąpieniem do wykonywania zadania
sprawdzić, czy jest ona odpowiednia w danej sytuacji.
OSTRZEŻENIE: NIE zakładać innej odzieży na odzież odblaskową Hi-Vis. Spowoduje to
ograniczenie poziomu widoczności.
WAŻNE: Zawsze sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia wynikającego z
wcześniejszego użytkowania. Kontrola potwierdzi, czy produkt jest bezpieczny w użyciu.
Natychmiast wyłączyć z eksploatacji produkty, które uległy zużyciu lub uszkodzeniu. Brak zgodności
produktu z wymogami bezpieczeństwa może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo.
Dopasowanie
Odzieżjestdopasowanawedługrozmiaruklatkipiersiowejlubtaliiwtakisposób,abypozostawiaćluz
niezbędnydlawygodnegowykonywaniaruchów.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: W przypadku nadmiernego zużycia lub zniszczenia odzieży wyłączyć ją z
eksploatacji. W przypadku jej uszkodzenia nie podejmować prób naprawy. Skonsultować się z
wykwalikowanym technikiem serwisowym.
Kontrola ogólna
• Zawszesprawdzaćodzieżpodkątemjakichkolwiekoznakuszkodzenialubzużycia.
• Sprawdzać,czywszystkieodblaskisącałkowiciewidoczneiczyodzieżniejestnadmierniezanieczyszczona.
Czyszczenie
WAŻNE:Zanieczyszczenieodzieżyograniczapoziombezpieczeństwaiwidoczności.
Pranie
• Maksymalnaliczbaprańdlataśmyodblaskowejwynosi25
• Praćwtemperaturze40°C.
• Praćwcykludlatkaninsyntetycznychidobrzewypłukać.
• Niestosowaćdopraniaproszkubiologicznego.
• Niestosowaćwybielacza.
• Jeślikoniecznejestsuszeniewsuszarcedoprania,stosowaćustawienieniskiejtemperatury.
• Wraziemożliwościsuszyćnawolnympowietrzuwmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromieni
słonecznych.
Przechowywanie
• Przechowywaćwsuchym,chłodnymmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.
• Przedodłożeniemwmiejsceprzechowywaniaupewnićsię,żeodzieżjestczystaicałkowiciesucha.
Rozmiar Talia
Cale Centymetry
M 28” 71 cm
L 32” 81 cm
XL 36” 91 cm
Klasa 3: Poziom najwyższy
Wyposażeniewymaganedlaosóbpracującychnalubwpobliżuautostrad,dróg
szybkiego ruchu i lotnisk.
3
2
1
Klasa 2: Poziom średni
WyposażeniewymaganedlaosóbpracującychwpobliżudrógklasyAiBorazdla
kierowców pojazdów dostawczych.
Klasa 1: Poziom minimalny
Wyposażeniewymaganedlaosóbpracującychnadrogachprywatnychlubw
połączeniuzwyposażeniemwyższejklasy.