Silverline 380421 Manual


Læs gratis den danske manual til Silverline 380421 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Silverline 380421, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
380421
Tyre Repair Kit
Tubeless tyre repairing process
•Locatethepunctureandpushthereamerinandoutoftheholeuntilit
moveswithoutrestriction(FigA)
•Threadonestripoftyreadhesivethroughtheeyeletoftheinsertion
tool(FigB)
•Pushtheinsertiontoolintothepunctureholeleaving20mmtails
protrudingfromthehole(FigC)
tyresurface(FigD)
•Inatethetyretoitsrequiredpressureandallowtheadhesivestickto
stabilizefor5minutes
•Trimtheexcesstailsthatprotrudefromthetyresurface(FigE)
•Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
WARNING:Oncethetyrehasbeenrepaireditisnotsuitableforpublic
roaduse.
Repairing tyre tubes
•Locatethepunctureinthetubeandusethesuppliedabrasivediscto
cleananydirtorgrimethatcouldpreventthepatchesfrombondingtothe
surface
•Removetheprotectiveclearlmfromthesurfaceofthepatchandapply
rubbercementevenlyacrossthesurface
•Removethecolouredbackingfromthepatchbeforeapplyingittothe
puncture
•Pushthepatchontothepunctureensuringthattherubbercementhas
createdasealaroundtheedgeofthepatch.Ifthereisnoclearsealapply
smallamountsofrubbercementuntilthepatchiscompletelysealed
•Allowthepatchtostabilizefor30minutesbeforellingthetyretothe
correctpressure
•Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
Checking tyre pressure
•Removethedustcapfromthetyrevalve
•Holdthepressuregaugeonthetyrevalveandreadmeasurement
displayed
•Ifpressureappearslow,inateuntiloptimumpressureisreached
www.silverlinetools.com
Procédure de réparation d’un pneu tubeless
•Unefoislacrevaisonrepérée,faitesentrerleforetdansletrou.Effectuez
unmouvementdevaetviensdansletroujusqu’àcequeleforetyentre
etenressortesansproblèmes.(FigA)
•Enlezunemècheadhésivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion.
(FigB)
•Poussezlamècheadhésivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion
enlalaissantdépasserde20mmparrapportautrou.
• Faitestournerl’outildanslesensdesaiguillesd’unemontretoutentirant
surl’outild’insertionpourl’ôterdelasurfacedupneu.(FigD)
mècheadhésivesestabiliserdurant5minutes.
•Coupezl’excèsdemèchequidépassedelasurfacedupneu.(FigE)
•Appliquezdel’eausurlaréparationpourvousassurerqu’elleaétécor
rectementscellée.
AVERTISSEMENT:Lepneu,aprèsréparation,n’estpasappropriéà
unusagesurdesroutespubliques
Réparation des chambres à air
• Unefoislacrevaisonrepéréesurlachambre,nettoyezlasurfacede
l’adhésiondelarustine.
pliquezuniformémentlecimentvulcanisantsurtoutelasurface.Avantde
l’appliquersurlasurface,enlevezlapartiearrièrecolorée.
• Appuyezlarustinesurletroudecrevaisonet,assurez-vousqueleciment
vulcanisantabienscellétoutlereborddelarustine.Silescellén’estpas
uniforme,appliquezdepetitesquantitésdecimentvulcanisantjusqu’àce
quelarustinesoitscellée.
•Laissezlamècheadhésivesestabiliserdurant30minutesetgonezle
pneujusqu’àcequ’ilsoitàlabonnepression.
•Appliquezdel’eausurlaréparationpourvousassurerqu’elleaétécor
rectementscellée.
Contrôler la pression du pneu
•Ôtezlebouchondelavalvedepneu.
•Maintenezlajaugedepressiondanslavalvedupneuetcontrôlezla
pressionafchée.
•Silapressionestbasse,gonezjusqu’àobtentiondelapressionoptimale.
20mm
Fig A
Fig B
Fig C
Fig D
Fig E
Tyre Repair Kit
Coffret pour réparation de pneus
Reifen-Reparatursatz
Juego para reparación de pinchazos
Kit di riparazione pneumatici
Bandenreparatieset
www.silverlinetools.com
Schlauchlosreifen-Reparatur
•DasLochsuchenunddieAhledurchdasLochstecken.DieAhlevorund
zurückbewegen,bissiesichproblemlosimLochbewegt.(FigA)
ziehen.(FigB)
•DasEinsetzwerkzeugindasLocheinführenbis20mmlangeEndender
Vulkanisierstreifenüberstehenlassen.(FigC)
hinausziehen.(FigD)
warten,damitsichderVulkanisierstreifenmitdemReifenmaterialverbin
denkann.
(FigE)
dichtgewordenist.
VORSICHT:NacheinerReparaturdarfderReifennichtmehrim
öffentlichenStraßenverkehrbetriebenwerden.
Schlauchreparatur
Schmutzbefreien,dadiesereineVerbindungdesFlickensmit
demSchlauchmaterialverhindernkönnte.
•DietransparenteSchutzfolievonderOberächedesFlickensabziehen
undgleichmäßigVulkanisierlösungaufdieOberäche
auftragen.VordemAufsetzendesFlickensdiefarbigeFolieaufder
Rückseiteentfernen.
•AnschließenddenFlickenaufdasLochdrückenunddaraufachten,dass
dieRänderkomplettmitdieVulkanisierlösungbedecktsind.
desFlickensvollständigbedecktsind.
•30Minutenwarten,damitsichderFlickenmitdemSchlauchmaterial
verbindenkann,danndenSchlauchaufpumpen.
•WasseraufdiereparierteStelleaufbringen,umzuüberprüfen,obsie
dichtgewordenist.
Reifendruck prüfen
•StaubkappevomReifenventilentfernen.
•ReifendruckprüferandasVentilhaltenunddenangezeigten
Druckablesen.
•BeizuniedrigemDruckauffüllen,bisderoptimaleReifendruck
erreichtist.
Reparación de neumático sin cámara
•Unavezquehalocalizadoelpinchazo,procedaainsertarelescariador
enelagujero.Tiredelescariadorhaciadelanteyatráshastaquese
muevaenelagujerosinproblemas.(Fig.A)
•Inserteunatiraadhesivadeneumáticoatravésdelaaberturaenlaher
ramientadeinserción.(Fig.B)
•Insertelaherramientadeinserciónenelagujerodelpinchazodejandoun
trozosobrantede20mmdetiraadhesiva.(Fig.C)
•Girelaherramientaensentidohorarioyalmismotiemporetirelaher
ramientadeinsercióndelasuperciedelneumático.(Fig.D)
•Procedaainarelneumáticoasupresiónrequeridaydejequelatira
adhesivaseestabilicedurante5minutos.
•Recortelosrestosquesobresalgandelasuperciedelneumático.(Fig.E)
•Apliqueaguaenelpuntodereparaciónparacomprobarqueelpinchazo
hayasidoreparadocorrectamente.
ADVERTENCIA:Unavezqueelneumáticoestéreparado,noserá
adecuadoparausoencarreteraspúblicas.
Reparación de cámaras de neumático
•Unavezlocalizadoelpinchazoenlacámara,procedaalimpiarla
superciedecualquiersuciedadomugre,usandoundiscoabrasivo,ya
queellopodríaprevenirquelosparchesseadhieranalasupercie.
•Retirelapelículaqueprotegelasuperciedelparcheyapliquecemento
colorantesdeaplicarelparchealpinchazo,.
•Acontinuación,coloqueelparchesobreelpinchazo.Asegúresedeque
correctamente.
•Dejequeelparcheseestabilicedurante30minutosyluegoineel
neumáticoalapresióncorrecta.
pinchazohayasidoreparadocorrectamente.
Verificación de la presión del neumático
•Quiteeltapónantipolvodelaválvuladelneumático.
lamediciónindicada.
•Sielniveldepresiónesbajo,procedaainarelneumáticohastaalcan
zarlapresiónóptima.
Procedura di riparazione per pneumatici senza
camera d’aria
•Dopoaverlocalizzatolaforatura,spingerel’alesatorenelforo.Far
scorrerel’alesatoreavantieindietrosinoaquandosimuovenelforo
senzadifcoltà.(FigA)
•Inlareunastrisciadiadesivoperpneumaticinell’occhiellodell’utensile
d’inserimento.(FigB)
•Spingerel’utensiled’inserimentonelforolasciandofuoriuscirel’adesivo
di20mm.(FigC)
•Ruotarel’utensileinsensoorariomentresiestrael’utensileinseritore
dallasuperciedelpneumatico.(FigD)
•Gonareilpneumaticoallapressionerichiestaelasciarechel’adesivosi
stabilizziper5minuti.
•Tagliarel’adesivochefuoriescedallasuperciedelpneumatico.(FigE)
chiuso.
ATTENZIONE:Dopolariparazioneilpneumaticononèadattoall’uso
sustradepubbliche.
Riparazione di camere d’aria
dasporcooresiduichepotrebberoimpedirealletoppediincollarsisulla
supercie,utilizzandoundiscoabrasivo.
cementodigommainmodouniformesullasupercie.Primadiapplicare
sullaforaturatogliereilsupportocolorato.
•PremerequindilatoppasulforoeVericarecheilcementodigomma
piccolequantitàdicementodigommasinoaquandolatoppaèsigillata.
•Lasciarstabilizzarelatoppaper30minuti,quindigonareilpneumatico
allagiustapressione.
•Immergerelariparazioneinacquapervericarecheilforosiaben
chiuso.
Controllo della pressione dei pneumatici
•Togliereilcappuccioantipolveredallavalvoladelpneumatico.
•Tenereilmanometrosullavalvoladelpneumaticoeleggerelamisura
visualizzata.
•Selapressionesembraesserebassa,gonaresinoaraggiungerela
pressioneottimale.
Reparatieproces voor binnenbandloze banden
•Steekderuimer,zodrauhetlekgevondenhebt,doorhetgat.Trekde
bewogenkanworden.(Fig.A)
•Haaléénstrookvandebandlijmstrookjesdoorhetoogvanhet
inzetgereedschap.(Fig.B)
•Duwdeinzetsleuteldoorhetgatvanhetlek,zodateruitvloeiselsvan20
mmvandebandlijmstrookjesachterblijven.(Fig.C)
•Terwijluhetinzetgereedschapvanhetbandoppervlakwegduwt,draaitu
desleutelmetdewijzersvandeklokmee.(Fig.D)
•Pompdebandtotdevereistedrukopenlaathetlijmstrookjegedurende
5minutenrusten.
•Snijddeovertolligestukkenvandestrookjesdieuithetbandoppervlak
stekenaf.(Fig.E)
•Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
is.
WAARSCHUWING:Zodradebandgerepareerdis,isdezeniet
geschiktvoorgebruikopdeopenbareweg.
Binnenbanden repareren
•Wanneeruhetlekindebinnenbandgevondenhebt,reinigtuhet
pleistersgoedophetoppervlakplakken.
•Verwijderdedoorzichtigebeschermendefolielaag,enbrenghetplakmid
delgelijkmatigophetoppervlakaan.
•Verwijderdegekleurdestripvoordatudepleisterophetlekaanbrengt.
•Drukdepleistervervolgensoverhetlekenzorgervoordathetplakmidel
afgedichtesealgecreëerdis,brengtukleinehoeveelhedenplakmiddel
aantotdepleistervolledigisgeseald.
•Laatdepleister30minutenrusten,enpompdebandtotdejuistedruk
op.
•Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
is.
Bandendruk controleren
•Verwijderhetventieldopjevanhetbandventiel.
•Houddedrukmeterophetbandventielenleesdeweergegevenmeting
af.
•Bijeenlagebanddruk,pomptudebandoptotdeoptimaledrukis
bereikt.


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 380421

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 380421 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Silverline Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Vivax

Vivax MF-45E Manual

12 September 2025
Havis

Havis C-HDM-176 Manual

12 September 2025
Hurricane

Hurricane HVL-E 1200-31 Manual

12 September 2025
Novation

Novation Nova Laptop Manual

12 September 2025
Parisot

Parisot Alice 2296CO3T Manual

12 September 2025
Lanaform

Lanaform Pulse Oximeter Manual

12 September 2025
Hurricane

Hurricane HEV-E 1200-31 Manual

12 September 2025
Havis

Havis UT-1003-KIT Manual

12 September 2025
Altrad

Altrad BELLE RTX 66 Manual

12 September 2025