El abajo rmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Silverline
Declara que el producto:
Código de identicación: 633503
Descripción: Casco de seguridad
Está en conformidad con las directivas:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 1953:1998+A1:2009
Organismo noticado: Inspec
Número de identicación del organismo noticado: 0194
La documentación técnica se conserva en: Silverline
Fecha: 13/09/2016
Firma:
Mr Darrell Morris
Director General
Nombre y dirección del fabricante:
Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Powerbox, Boundary Way,
Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido.
Rotulación:
Marca comercial del fabricante
EN 397:2012 Número de la norma europea para los cascos de seguridad
industriales y año de publicación
50-66cm Tamaño del casco, diámetro de la cabeza
Model / Type B201
Veiligheidsinformatie
• Voor een goede bescherming dient de veiligheidshelm op de juiste manier op het hoofd zitten
• De helm is ontworpen voor het absorberen van de stootenergie door gedeeltelijke vernietiging of
beschadiging van de schelp en het harnas. Hoewel deze beschadiging niet altijd zichtbaar is, helmen die
onderworpen zijn aan zware klappen dienen vervangen te worden
• Het is erg gevaarlijk originele onderdelen te verwijderen of helmen op enige andere manier, afgeraden
door de fabrikant, aan te passen
• Breng geen verf, oplosmiddelen, kleefmiddelen of zelfklevende labels op de helm, tenzij anders
beschreven in de instructies van de fabrikant
Gebruiksdoel
De helm is ontworpen en gefabriceerd voor het beschermen van de gebruiker, door het absorberen van
onvoorziene stootenergie. Maak enkel gebruik van aanbevolen Silverline accessoires of vervangende
onderdelen
Verstelling en opberging
De punt van de helm dient te allen tijde naar voren wijzen. Het harnas aan de achterkant van de helm dient
afgesteld te worden, zodat hij comfortabel en goed past.
De helm dient na gebruik en tijdens vervoer goed in een doos opgeborgen te worden om hem te
beschermen tegen chemicaliën, zonlicht, schurende stoffen en om het risico op schade te minimaliseren.
Inspectie en informatie, betreft het uit gebruik nemen van
de helm
Controleer zowel de helm als het harnas vóór gebruik grondig op tekenen van schade, broosheid, schuren
of zwakte. In geval van soortgelijke beschadiging gebruikt u de helm niet. Wanneer de helm buiten
gedragen wordt, wordt deze aan zonlicht blootgesteld wat in de loop der tijd invloed kan hebben op het
helmmateriaal. Chemicaliën met een hele lichte concentratie kunnen ook een bijdragende factor zijn.
Ook het gebruik in een omgeving met wisselende temperaturen kan invloed hebben op de kracht van het
helmmateriaal. In de loop der tijd zullen dergelijke factoren de helm verzwakken.
De productiedatum is in de top van de helm gedrukt.
Onderhoud
Reinig de helm enkel met zeep en warm water en droog de helm enkel met een zachte doek. Gebruik geen
schurende stoffen of oplosmiddelen.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline
Verklaart dat:
Identicatienummer: 633503
Beschrijving: Veiligheidshelm
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 1953:1998+A1:2009
Keuringsinstantie: Inspec
Identicatienummer aangemelde instantie 0194
De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline
Datum: 13/09/2016
Handtekening:
Darrell Morris
Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Powerbox International Limited, handelsregister nummer 06897059. Geregistreerd adres: Powerbox,
Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk.
Symbolen:
Handelsmerk van de fabrikant
EN 397:2012 De Europese Norm voor industriële veiligheidshelmen en
het publicatiejaar.
50-66cm De maten van de helm, omtrek van het hoofd
Model / Type B201
Informazioni di sicurezza
• Al ne di garantire una protezione adeguata sarà necessario adattare o regolare il casco alle dimensioni
della testa dell'utente
• Il casco è stato progettato per assorbire l'energia di un urto mediante distruzione o danno parziale alla
scocca e alla fascetta, e nonostante questi danni potrebbero non essere immediatamente visibili, è
necessario provvedere alla sostituzione dei caschi che hanno subito forti urti
• Va inoltre segnalato agli utenti il pericolo che la modica o la rimozione delle componenti originali del
casco comporta; le eventuali sostituzioni vanno eseguite unicamente con prodotti indicati dal produttore
stesso del casco. I caschi non vanno adattati per il ssaggio di altri dispositivi seguendo procedure
diverse rispetto a quelle indicate dal produttore
• Non applicare vernice, solventi, adesivi o etichette auto-adesive, eccezion
fatta per quanto indicato nelle istruzioni redatte dal produttore del casco
Uso previsto
Il casco è stato progettato e realizzato per fornire protezione a chi lo indossa assorbendo l’energia di un
impatto imprevisto. Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio consigliati da Silverline.
Regolazione e Conservazione
La visiera del casco deve essere sempre rivolta in avanti quando si mette il casco. La fascetta nella parte
posteriore del casco dovrà essere regolata per assicurare un utilizzo comodo e sicuro.
Dopo l’uso e durante il trasporto, il casco dovrà essere riposto in un contenitore in maniera sicura, per
proteggerlo da sostanze chimiche e abrasive, dalla luce solare e per ridurre il rischio di danneggiamento.
Ispezione e informazioni sul ritiro
Prima di indossare il casco, esaminare accuratamente il casco stesso e la fascetta per vericare che non
siano presenti segni di danneggiamento, fragilità, crepe o difetti. Se durante questo esame dovessero
rilevarsi problemi di questo tipo, non usare il casco. Se utilizzato all’esterno, il casco sarà esposto al sole e
nel tempo questo potrebbe intaccare il materiale del casco. Anche le sostanze chimiche, seppure in basse
concentrazioni, possono costituire un fattore negativo. Inoltre l’utilizzo in ambienti con temperature variabili
intacca la resistenza del materiale del casco. Nel corso del tempo tali fattori possono avere un effetto di
indebolimento.
La data di produzione è stampata sulla visiera del casco.
Manutenzione
Pulire e disinfettare con acqua calda e sapone e asciugare esclusivamente con un panno morbido. Non
utilizzare sostanze o solventi abrasivi.
Dichiarazione di conformità CE
Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato da: Silverline
Dichiara che il prodotto:
Codice di identicazione: 633503
Descrizione: Elmetto di sicurezza
Si conforma alle seguenti direttive
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 1953:1998+A1:2009
Organismo informato: Inspec
Numero di registrazione dell’organismo noticato: 0194
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline
Data: 13/09/2016
Firma:
Signor Darrell Morris
Amministratore Delegato
Nome e indirizzo del fabbricante:
Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. Powerbox, Boundary Way,
Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito..
Simboli:
Marchio del produttore
EN 397:2012 Codice standard europeo per i caschi di sicurezza
industriali e anno di pubblicazione
50-66cm Gamma di dimensioni del casco, circonferenza della testa
Model / Type B201
Zakładanie i regulacja kasku ochronnego
Kask ochronny musi zostać poprawnie założony, aby zagwarantować użytkownikowi odpowiednią ochronę.
Za każdym razem szczyt kasku musi być skierowany do przodu. Paski znajdujące się z tyłu kasku muszą
zostać prawidłowo dopasowane, dzięki czemu powinien wygodnie przylegać do głowy. Na czas transportu
bądź, kiedy kask nie jest używany, należy go przechowywać tak, aby nie narażać go na bezpośrednie światło
słoneczne, substancje chemiczne lub ścierne ani na uszkodzenie przez kontakt z
twardymi powierzchniami/przedmiotami.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Kask przeznaczony jest do pochłaniania energii z uderzeń poprzez odkształcenie lub uszkodzenie obudowy
lub pałąków. Kaski, które zostały poddane silnym wstrząsom, należy wyrzucić, nawet, jeśli nie wykazują
żadnych widocznych uszkodzeń. Kasku nie należy przerabiać ani usuwać oryginalnie zamontowanych części
(chyba, że jest to zalecane przez producenta), ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Akcesoria
i/lub części, takie jak: paski podbródkowe, nauszniki, przyłbice i latarki na kask, dostarczane są przez
dystrybutorów razem z instrukcją montażu. Na kask nie należy nakładać farb, rozpuszczalników ani naklejek
samoprzylepnych chyba, że jest to dozwolone przez producenta.
Zaleca się użycie akcesoriów lub części zamiennych tylko marki Silverline.
Informacje na temat regularnej inspekcji i ewentualnego
wycofania kasku z użycia
Kask stanowi kompletny zestaw składający się z obudowy kasku i pałąków. Żywotność kasku uzależniona
jest od tego, czy jest narażany na działanie zimna, ciepła, chemikaliów, światła słonecznego lub niewłaściwe
używanie, każdy z powyższych czynników może mieć wpływ na osłabienie działania kasku.. Kask i pałąki
powinny być sprawdzane codziennie pod kątem widocznych oznak pęknięć lub uszkodzeń. W razie
odnalezienia jakichkolwiek uszkodzeń kask należy natychmiast wyrzucić. Data produkcji kasku jest wybita na
szczycie hełmu. Kask nie może być, zatem używany dłużej niż trzy lata.
Konserwacja i Czyszczenie
Kask należy czyścić za pomocą ciepłej wody z mydłem i suszyć przy użyciu miękkiej szmatki, nie wolno
używać produktów ściernych.
Oznakowanie:
Znak towarowy producenta
EN 397:2012 Standardowa norma Europejska dla przemysłowych
kasków ochronnych wraz z rokiem jej wydania
50-66cm Rozmiar kasku, obwód głowy
Model / Type B201
Deklaracja Zgodności WE
Niżej podpisany: Mr Darrell Morris
upoważniony przez: Silverline
Oświadcza, że
Kod identykacyjny: 633503
Beschrijving: Veiligheidshelm
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:
• Dyrektywa PPE 89/686/EEC
• EN 1953:1998+A1:2009
Organ zawiadomiony: Inspec
Jednostka notykowana: 0194
Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline
Data: 13/09/2016
Podpis:
Darrell Morris
Dyrektor Naczelny
Nazwa i adres producenta:
Powerbox International Limited, zarejestrowany pod numerem 06897059.
Adres rejestracyjny rmy : Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom.