Silverline 952159 Manual


Læs gratis den danske manual til Silverline 952159 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Silverline 952159, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
952159
GB
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
silverlinetools.com
FR Kitdeclochespourltresàhuile,15pcs
DEÖllterkappen,15-tlg.Satz
ES Juegodellavesparaextraerltrosdeaceite,15pzas
IT Setdichiaviperltridellolio15p.zi
NL15-deligeolieltersleutelset
PL Zestawkluczydoltraoleju,15el.
Oil Filter Wrench Set 15pce 65 - 93mm
Versiondate:16.09.2019
Specication
Cup sizes (Ø): 36Face;93mm
30Face;76mm
15Face;74/76,75/77,80,80-82,90,93,100mm
14Face;65,65/67,68,73,76mm
Dimensions (L x W x H):363x300x65mm
Weight: 2.6kg
Aspartofourongoingproductdevelopment,
specicationsofSilverlineproductsmayalter
withoutnotice.
Carefullyreadandunderstandthismanualandany
labelattachedtothetoolbeforeuse.Keepthese
instructionswiththeproductforfuturereference.
Ensureallpersonswhousethisproductarefully
acquaintedwiththismanual.
Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibleto
eliminateallresidualriskfactors.Usewithcaution.If
youareatallunsureofthecorrectandsafemannerin
whichtousethistool,donotattempttouseit.
Caractéristiques techniques
Dimensions des cloches (Ø) : 36pans;93mm
30pans;76mm
15pans;74/76,75/77,80,80-82,90,93,100mm
14pans;65,65/67,68,73,76mm
Dimensions (L x l x H) :363x300x65mm
Weight: 2,6kg
Dufaitdel’évolutionconstantedenosproduits,les
caractéristiquesdesproduitsSilverlinepeuventchanger
sansnoticationpréalable.
Technische Daten
Kappengrößen: 36Kanten;Ø93mm
30Kanten;Ø76mm
15Kanten;Ø74/76,75/77,80,80–82,90,
93,100mm
14Kanten;Ø65,65/67,68,73,76mm
Abmessungen (L x H x B):363x65x300mm
Gewicht: 2.6kg
AufgrundderfortlaufendenWeiterentwicklung
unsererProduktekönnensichdietechnischen
DatenvonSilverline-Produktenohnevorherige
Ankündigungändern.
Product Familiarisation
1. 30Facex76mCup
2. 14Facex65/67mmCup
3. 14Facex65mmCup
4. 14Facex68mmCup
5. 15Facex74/76mmCup
6. 15Facex75/77mmCup
7. 14Facex76mmCup
8. 15Facex100mmCup
9. 15Facex80/82mmCup
10. 15Facex93mmCup
11. ½”to3/8”Adaptor
12. 36Facex93mmCup
13. 15Facex80mmCup
14. 15Facex90mmCup
15. 14Facex73mmCup
Descriptif du produit
1. Cloche30pansx76mm
2. Cloche14pansx65/67mm
3. Cloche14pansx65mm
4. Cloche14pansx68mm
5. Cloche15pansx74/76mm
6. Cloche15pansx75/77mm
7. Cloche14pansx76mm
8. Cloche15pansx100mm
9. Cloche15pansx80/82mm
10. Cloche15pansx93mm
11. Adaptateur½”-
38
12. Cloche36pansx93mm
13. Cloche15pansx80mm
14. Cloche15pansx90mm
15. Cloche14pansx73mm
Werkzeugübersicht
1. Öllterkappe,30Kanten,Ø76mm
2. Öllterkappe,14Kanten,Ø65/67mm
3. Öllterkappe,14Kanten,Ø65mm
4. Öllterkappe,14Kanten,Ø68mm
5. Öllterkappe,15Kanten,Ø74/76mm
6. Öllterkappe,15Kanten,Ø75/77mm
7. Öllterkappe,14Kanten,Ø76mm
8. Öllterkappe,15Kanten,Ø100mm
9. Öllterkappe,15Kanten,Ø80/82mm
10. Öllterkappe,15Kanten,Ø93mm
11. Zwischenstück,1/2Zollauf3/8Zoll
12. Öllterkappe,36Kanten,Ø93mm
13. Öllterkappe,15Kanten,Ø80mm
14. Öllterkappe,15Kanten,Ø90mm
15. Öllterkappe,14Kanten,Ø73mm
Introduction
ThankyouforpurchasingthisSilverlineproduct.Thismanualcontainsinformationnecessaryforsafeandeffective
operationofthisproduct.Thisproducthasuniquefeaturesand,evenifyouarefamiliarwithsimilarproducts,it
isnecessarytoreadthismanualcarefullytoensureyoufullyunderstandtheinstruction.Ensureallusersofthe
productreadandfullyunderstandthismanual.
General Safety
WARNING:Readallsafetywarningsandallinstructions.Failuretofollowthewarningsandinstructionsmay
resultinaseriousinjury.
Introduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisicetéquipementGMC.Cesinstructionscontiennentlesinformations
cessairesaufonctionnementefcaceetsûrdeceproduit.Veuillezlireattentivementcemanuelpourvous
assurerdetirerpleinementavantagedescaractéristiquesuniquesdevotrenouveléquipement.Gardezcemanuel
àportéedemainetassurez-vousquetouslesutilisateursl’aientluetbiencomprisavanttouteutilisation.
Consignes générales de curité
AVERTISSEMENT : Veuillezliretouteslesconsignesdesécuritéettouteslesinstructionsdispenséesdansle
présentmanuel.Lenon-respectdesinstructionsetconsignesdecuritépeutentraînerunrisquededécharge
électrique,d’incendieet/ousetraduirepardesblessuresgraves.
AuchwenndiesesWerkzeugwievorgeschriebenverwendetwird,istesnichtmöglich,sämtlicheRestrisiken
auszuschließen.WerkzeugstetsmitVorsichtverwenden.SolltenSiesichbezüglichdersachgemäßenund
sicherenVerwendungdiesesWerkzeugsnichtvollkommensichersein,verwendenSieesnicht.
Einhrung
VielenDank,dassSiesichfürdiesesSilverline-Werkzeugentschiedenhaben.DieseAnleitungenthältwichtige
InformationenfürdassichereundeffektiveArbeitenmitdiesemProdukt.BittelesenSiedieseAnleitungsorgfältig
durch,umdengrößtmöglichenNutzenausdemeinzigartigenDesigndiesesProduktsziehenzukönnen.
BewahrenSiedieseAnleitunggriffbereitaufundsorgenSiedafür,dassalleBenutzerdiesesGerätssiegelesen
undverstandenhaben.
WARNING:Thistoolisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced,physicalormental
capabilitiesorlackofexperienceorknowledgeunlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
useofthetoolbyapersonresponsiblefortheirsafety.
Keepchildrenandbystandersawaywhileoperatingorusingthistool.
Personal safety
a) Stayalert,watchwhatyouaredoingandusecommonsensewhenoperatingorusingthistool.Donotoperate
orusethetoolwhileyouaretiredorundertheinuenceofdrugs,alcoholormedication.
b) Usepersonalprotectiveequipment.Alwaysweareyeprotection.
c) Inspectthegeneralconditionofthevehicle,checkingforanyhazardsthatmayinterferewiththeuseofthistool.
d) DONOTusedamagedequipment.
e) Identifythecorrecttoolcomponentstobeusedforthetaskathand.
Intended Use
A3/8”driveoillterwrenchsetfortheremovalandinstallationofdifferentsizedoilltersonvariousvehicle
modelsusingcup-typesockets.Comeswith1/2”-3/8adaptor.
Unpacking Your Tool
• Carefullyunpackandinspectyournewtool.Familiariseyourselfwithallitsfeaturesandfunctions
• Ensurethatallpartsofthetoolarepresentandingoodcondition.Ifanypartsaremissingordamaged,have
suchpartsreplacedbeforeattemptingtousethistool
Operation
WARNING: DONOTusethisproductwhentheengineandoillterarehot.Allowenginetobecoolto
touchbeforeuse.
• Donotinstallanewoillterwhenengineishot
• Donotovertightennewoillter
• Ifyouareatallunsureonthesaferemovaland/orinstallationofoilltersDONOTusethisproductand
seekprofessionaladvice
AVERTISSEMENT : Cetappareiln’estpasconçupourêtreutilisépardespersonnes(enfantsycompris)ayant
descapacitésmentalesouphysiquesréduitesoumanquantd’expérienceàmoinsqu’ilssoientsupervisou
qu’unepersonneresponsabledeleursécurileurdonnedesinstructionsconcernantl’utilisationdecetappareil.
Éloignerlesenfantsettoutepersonnesetrouvantàproximitépendantl’utilisationd’unoutilélectrique.
curité des personnes
a) Restervigilantetfairepreuvedebonsenslorsdelamanipulationdeloutil.Nepasutiliserd’outilélectriqueen
étatdefatigueousousl’inuencededrogues,d’alcooloudemédicaments.Unmomentd’inattentionpendant
l’utilisationd’unoutilélectriquepeutsetraduirepardesblessuresgraves.
b) Porterdeséquipementsdeprotection.Portertoujoursdeslunettesdeprotection.Leportdéquipementsde
protectiontelsquedesmasquesàpoussières,deschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasquedesécuri
oudesprotectionsantibruit,selonletravailàeffectuer,réduiralerisquedeblessuresauxpersonnes.
c) Vériezlétatgéralduvéhiculeetinspectez-leàlarecherchedetoutproblèmequipourraitgênerl’utilisation
decetoutilouconstitueraitundanger.
d) UnéquipementendommagéNEDOITENAUCUNCASêtreutilisé.
e) Identiezl’outiladaptéàlatâcheàaccompliravantdecommencer.
Usage conforme
Kitcomprenantunecléàentraînement3/8”spécialementconçuepourlaposeetleretraitdeltresàhuile
permettantd’intervenirsurdifférentstypesdevéhiculesgrâceauxclochesdetaillesassortiesaveclaquelleelleest
fournie.Unadaptateur1/2”-3/8estégalementinclus.
Déballage
• Déballezleproduitavecsoin.Veillezàretirertoutlematériaud’emballageetfamiliarisez-vousavectoutesles
caractéristiquesduproduit.
• Sidespiècess’avéraientendommagéesoumanquantes,faites-lesremplaceravantd’utiliserl’appareil.
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT : NEPASutilisercekitd’outilsalorsquelemoteurouleltreàhuilesontencore
chauds.Avanttouteutilisationvousdevezlaisserlemoteurrefroidirsufsammentpourpouvoirletoucher.
• Unltreàhuileneufnedoitpasêtreposésurunmoteurencorechaud.
• Veillezànepastropserrerleltreàhuileneuflorsdesapose.
• Sivousavezundoutequelconquequantàlabonnemanièredeprocéderpourlaposeouleretraitd’un
ltreàhuile,N’entreprenezPASdelefairevous-mêmesmaisconsultezl’avisd’unprofessionnel.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! LesenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungen.VersäumnissebeiderEinhaltungder
SicherheitshinweiseundAnweisungenkönnenzuschwerenVerletzungenführen.
WARNUNG!DiesesWerkzeugdarfnichtvonPersonen(wiez.B.Kindern)miteingeschränktenkörperlichen
odergeistigenFähigkeitenodervonPersonenohneErfahrungimUmgangmiteinemsolchenGerätbetrieben
werden,außerwennsievoneinerfürihrepersönlicheSicherheitverantwortlichenPersoninderBenutzung
unterwiesenwordensind.
HaltenSieKinderundUmstehendebeimGebrauchdiesesWerkzeugsfern.
Persönliche Sicherheit
a) BleibenSiebeiderArbeitmitdiesemWerkzeugaufmerksam,handelnSieumsichtigundlassenSiegesunden
Menschenverstandwalten.BenutzenSiediesesWerkzeugnichtbeiMüdigkeitoderwennSieunterDrogen-,
Alkohol-oderMedikamenteneinussstehen.
b) VerwendenSiepersönlicheSchutzausrüstung(PSA).TragenSiestetseinenAugenschutz.
c) ÜberprüfenSiedenAllgemeinzustanddesFahrzeugsundachtenSiedabeiinsbesondereaufmögliche
GefahrenbeiVerwendungdesWerkzeugs.
d) VerwendenSiekeinebeschädigtenWerkzeugeundTeile.
e) VerwendenSiestetsdasfürdieauszuführendeAufgabeambestengeeigneteEinsatzwerkzeug.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Öllterkappenmit3/8-Zoll-AntriebzumEin-undAusbauenvonunterschiedlichgroßenÖllternindiversen
Fahrzeugmodellen.1/2-auf3/8-Zoll-ZwischenstückimLieferumfangenthalten.
Auspacken des Werkzeugs
• PackenSieIhrWerkzeugvorsichtigausundüberprüfenSiees.MachenSiesichvollständigmitallseinen
EigenschaftenundFunktionenvertraut.
• VergewissernSiesich,dasssämtlicheTeiledesWerkzeugsvorhandenundineinwandfreiemZustandsind.
SolltenTeilefehlenoderbeschädigtsein,lassenSiedieseersetzen,bevorSiedasWerkzeugverwenden.
Bedienung
WARNUNG! ÖllterkappennichtbeiheißemMotorbzw.Ölltereinsetzen!WartenSievorAufnahme
derArbeit,bisderMotorabgekühltist.
• KeinenneuenÖlltereinbauen,solangederMotornochheißist!
Accessories
• Arangeofaccessories,safetyequipmentandconsumablesisavailablefromyourSilverlinestockist
• Sparepartscanbeobtainedfromtoolsparesonline.com
Maintenance
Contact
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222
Web:silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
ToolstreamLtd.
BoundaryWay
LuftonTradingEstate
Yeovil,Somerset
BA228HZ,UnitedKingdom
Storage
• Storethistoolcarefullyinasecure,dryplaceoutofthereachofchildren
Disposal
• Toolsmaycontaintracesoftooloil,otherlubricantsandpollutants.Therefore,toolsshouldnotbe
disposedofwithhouseholdwaste
• Contactyourlocalwastedisposalauthorityforinformationonthecorrectwaytodisposeofthistool
Accessoires
• Unegammeélargied’accessoiresestdisponibleauprèsdevotrerevendeurSilverline.
• Vouspouvezégalementcommanderdespiècesderechangesurtoolsparesonline.com
Entretien
Pour nous contacter
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,vouspouveznouscontacterparl’undesmoyensci-dessous:
- Téléphone:(+44)1935382222
- Siteweb:
www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
- Adressepostale:
ToolstreamLtd.
BoundaryWay
LuftonTradingEstate
Yeovil,Somerset
BA228HZ,UnitedKingdom
Entreposage
Rangercetoutiletsesaccessoiresdanssamallette,dansunendroitsûr,secethorsdeportéedesenfants.
Traitement des déchets
• Lesoutilspeuventcontenirdestracesd’huile,delubriantsouautrespolluants,c’estpourquoiilsnefaut
paslesjeteraveclesorduresménagères.
• Contactezlesautoritéslocalescompétentesenmatièredegestiondesdéchetspourvousinformerdela
procédureàsuivrepourrecycleroutilsetappareilsdivers.
• DenneuenÖllternichtzufestanziehen!
• FallsSiesichbezüglichdersicherenMontagebzw.DemontagevonÖllternunsicherseinsollten,
verwendenSiediesesProduktnicht,sondernwendenSiesichaneinenFachmann.
Zubehör
• EineReiheanZubehör,SchutzausrüstungundVerschleißteilenistüberIhrenSilverline-Fachhändler
erhältlich.
• Ersatzteilekönnenuntertoolsparesonline.combezogenwerden.
Wartung und Pege
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer(+44)1935/382222.
Webseite:silverlinetools.com/de-DE/Support
Postanschrift:
ToolstreamLtd.
BoundaryWay
LuftonTradingEstate
Yeovil,Somerset
BA228HZ
Großbritannien
Lagerung
• Werkzeuganeinemsicheren,trockenenOrtaußerhalbderReichweitevonKindernlagern.
Entsorgung
• Kfz-WerkzeugekönnenSpurenvonÖl,SchmiermittelnundanderenSchadstoffenaufweisenunddürfen
dahernichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.
• WendenSiesichandiezuständigeEntsorgungsbehördebezüglichdervorschriftsßigenEntsorgung
diesesWerkzeugs.
FR
Veuillezlireattentivementetassimilerlesinformationscontenues
dansleprésentmanuelainsiquetoutementionéventuellement
apposéesuruneétiquetteprésentesurvotreappareilmême
avantd’entreprendred’utilisercetappareil.Veuillezconserver
cesinstructionsetconsignesdesécuritépourréférenceultérieure.
Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutiliserontceproduit
aientprispleinementconnaissancedesprésentesinstructions.
Mêmes’ilestutiliséselonl’usageconformeetdanslerespectdes
présentesconsignesdesécurité,ilestimpossibled’éliminertout
facteurderisque.Àutiliserenprenantuneextrêmeprécaution.Si
vousavezunquelconquedoutesurlamanièred’utilisercetappareil
entoutesécurité,n’entreprenezpasdevousenservir.
BetreibenSiedasWerkzeugerst,nachdemSiediese
GebrauchsanweisungundalleamWerkzeugangebrachten
Etikettenaufmerksamgelesenundverstandenhaben.
BewahrenSiedieseAnleitungzusammenmitdemWerkzeug
zurspäterenBezugnahmeauf.VergewissernSiesich,dass
alleBenutzerdiesesGerätesdieGebrauchsanweisung
vollständigverstandenhaben.
2 3 4
15
6
7
8
9
10
15
14
13
12
11


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 952159

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 952159 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig