Theben SU 1 KNX Manual

Theben bryter SU 1 KNX

Læs gratis den danske manual til Theben SU 1 KNX (4 sider) i kategorien bryter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Theben SU 1 KNX, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Für detaillierte Funktionsbeschreibungen das
KNX-Handbuch verwenden.
Allgemeine Infos
Der Unterputz-Schaltaktor SU 1 KNX mit
einem Kanal entspricht EN 60669-2-1 bei
bestimmungsgemäßer Montage
Er kann mit konventionellen Tastern/Schal-
tern in Unterputzdosen eingebaut werden
Binäreingang für potenzialfreie Kontakte wie
Taster, Fensterkontakte, Temperatursensor
(I2)
Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben
und in das Gerät übertragen werden
Technische Daten
Busspannung: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: 4 mA (typisch)
Typ: TP1-256
Kontaktart: μ-Kontakt
Schaltleistung: 16 A (bei 240 V AC, cos = 1)ϕ
Für SELV geeignet: ja, wenn beide Kontakte
SELV schalten
Mindestlast: 12 V/100 mA
Anschließen unterschiedlicher Phasen: nicht
erlaubt
Kürzestes kontinuierliches Schaltintervall:
mind. 1,5 s
Betriebstemperatur: 5 °C ... + 45 °C
Glüh-/Halogenlampenlast: 2000 W
Kapazitive Schaltlast: 130 µF
Einschaltstrom: max. 740 A/200 µs
Leuchtstofampen (EVG): 1100 W
Kompaktleuchtstofampen: 300 W
LED Lampen < 2 W: 50 W
LED Lampen 2 W – 8 W: 600 W
Binäreingänge:
Kontaktspannung: 3,3 V
Kontaktstrom: 0,5 mA
Max. Kabellänge: 3 m (externe Eingänge)
Länge Anschlussdrähte: 25 cm
Verschmutzungsgrad: 2
Anschlussquerschnitt: 4 mm
2
Abmessungen: 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/4942520de
DE
WARNING
Danger of death through electric shock
or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
Please refer to the KNX manual for detailed
functional descriptions.
General information
The ush-mounted SU 1 KNX switch actuator
conforms to EN 60669-2-1 if correctly
installed
It can be installed with conventional push
buttons/switches in ush-mounted boxes
Binary input for oating contacts, such as
push buttons, window contacts, temperature
sensors (I2)
The ETS (Engineering Tool) is used to select
application programmes, to assign specic
parameters and addresses, and to transfer
them to the device
Technical data
Bus voltage KNX: 21–32 V DC,
Power input KNX bus: 4 mA (typical)
Type: TP1-256
Type of contact: μ-contact
Switching capacity: 16 A (at 240 V AC, cos = 1)ϕ
Suitable for SELV: yes if both contacts switch
SELV.
Minimum load: 12 V/100 mA
Connecting different phases: not allowed
Shortest switching interval: min. 1,5 s
Operating temperature: 5 °C ... + 45 °C
Incandescent/halogen lamp load: 2000 W
Capacitive switching load: 130 µF
Inrush current level: max. 740 A/200 µs
Fluorescent lamps (EB): 1100 W
Compact uorescent lamps: 300 W
LED lamps < 2 W: 50 W
LED lamps 2 W – 8 W: 600 W
Binary inputs:
Contact voltage: 3.3 V
Contact current: 0.5 mA
Max. cable length: 3 m (external inputs)
Length of connecting wires: 25 cm
Pollution degree: 2
Connection cross-section: 4 mm
2
Dimensions: 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Further information
http://qr.theben.de/
p/4942520en
EN
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Pour la description détaillée des fonctions, se
reporter au manuel KNX.
Informations générales
L‘actionneur de commutation encastré SU 1
KNX avec un canal répond aux exigences de
la norme EN 60669-2-1 en cas de montage
conforme
Il peut être monté avec des boutons-pous-
soirs/interrupteurs conventionnels dans des
boîtiers encastrés
Entrée binaire pour contacts sans potentiel
tels que boutons-poussoirs, contacts de
fenêtre et sonde de température (I2)
L‘ETS (Engineering Tool) permet de sélection-
ner les programmes d‘application, d‘attribuer
les paramètres et les adresses spéciques et
de les transmettre à l‘appareil
Caractéristiques techniques
Tension du bus : 21–32 V CC
Courant absorbé du bus KNX : 4 mA (spécique)
Type: TP1-256
Type de contact : contact μ
Puissance de commutation : 16 A (à 240 V CA,
cos ϕ = 1)
Adapté à la TBTS: oui, que lorsque les deux
contacts se commutent des TBTS !
Charge minimale : 12 V/100 mA
Connexion de différentes phases : non autorisée
Intervalle de commutation le plus court : min. 1,5 s
Température de service : 5 °C ... + 45 °C
Charge de lampe à incandescence / halogène :
2000 W
Charge capacitive de commutation : 130 µF
Intensité à l‘enclenchement : max. 740 A/200 µs
Lampes uorescentes (ballast électronique) :
1100 W
Lampes uorescentes compactes : 300 W
Lampes à LED < 2 W : 50 W
Lampes à LED 2 W – 8 W : 600 W
Entrées binaires :
Tension de contact : 3,3 V
Courant de contact : 0,5 mA
Longueur de câble max. : 3 m (entrées ext.)
Longueur des câbles de connexion : 25 cm
Degré de pollution : 2
Section de raccordement : 4 mm
2
Dimensions : 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/4942520fr
FR
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio scol-
legare la tensione di rete!
Per descrizioni di funzionamento dettagliate
fare riferimento al manuale KNX.
Informazioni generali
L‘attuatore di commutazione a incasso SU
1 KNX con un canale soddisfa la norma EN
60669-2-1 in caso di montaggio corretto.
È possibile installarlo con i pulsanti/interrut-
tori convenzionali in scatole a incasso
Ingresso binario per contatti a potenziale
zero come testi, contatti nestra, sensore
termico (I2)
Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, asseg-
nare e trasmettere all‘apparecchio i parametri
e indirizzi specici
Dati tecnici
Tensione bus: 21–32 V CC
Assorbimento di corrente bus KNX: 4 mA (tipico)
Tipo: TP1-256
Tipo di contatto: contatto μ
Potenza di commutazione: 16 A (a 240 V AC,
cos ϕ = 1)
Adatto per SELV se i due contatti commutano
SELV
Carico minimo: 12 V/100 mA
Collegamenti di fasi differenti: non consentito
Intervallo di commutazione minimo: min. 1,5 s
Temperatura d‘esercizio: 5 °C ... + 45 °C
Carico lampade a incandescenza/alogene: 2000 W
Carichi di commutazione capacitivi: 130 µF
Corrente di inserzione: max. 740 A/200 µs
Lampade uorescenti (alimentatore elettroni-
co): 1100 W
Lampada uorescente compatte: 300 W
Lampade a LED < 2 W: 50 W
Lampade a LED 2 W – 8 W: 600 W
Ingressi binari:
Tensione di contatto: 3,3 V
Corrente di contatto: 0,5 mA
Max. lunghezza cavo: 3 m (ingressi esterni)
Lunghezza cavi di collegamento: 25 cm
Grado di inquinamento: 2
Sezione di collegamento: 4 mm
2
Dimensioni: 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/4942520it
IT
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Consulte el manual KNX si desea obtener una
descripción detallada del funcionamiento.
Información general
El actuador de conmutación empotrado SU
1 KNX con un canal se ajusta a la norma EN
60669-2-1 en cuanto al montaje conforme a
lo previsto
Se pueden montar en cajas empotradas con
pulsadores/interruptores convencionales
Entrada binaria para contactos libres de
potencial como pulsadores, contactos de
ventanas, sensores de temperatura (I2)
El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros
especícos y direcciones y transmitirlos al
aparato
Datos técnicos
Tensión del bus: 21–32 V CC
Consumo de corriente del bus KNX: 4 mA (típi-
co); tipo: TP1-256
Tipo de contacto: contacto μ
Potencia de conmutación: 16 A (a 240 V CA,
cos ϕ = 1)
Adecuado para SELV: cuando los dos contactos
SELV regulan
Carga mínima: 12 V/100 mA
Conexión de distintas fases: no permitido
Intervalo de conexión mínimo: min. 1,5 s
Temperatura de funcionamiento: - 5 °C ... + 45 °C
Carga de las lámparas incandescentes/halóge-
nas: 2000 W*
Carga capacitiva: 130 µF
Corriente conmutación: máx. 740 A/200 µs
Lámparas uorescentes (balastro electrónico):
1100 W
Lámparas uorescentes compactas: 300 W
Lámparas LED < 2 W: 50 W
Lámparas LED 2 W - 8 W: 600 W
Entrada binaria:
Tensión de contacto: 3,3 V
Corriente de contacto: 0,5 mA
Longitud de cable máxima: 3 m (entradas ext.)
Longitud de los cables de conexión: 25 cm
Grado de polución: 2
Sección de conexión: 4 mm
2
Dimensiones: 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Información adicional
http://qr.theben.de/p/4942520es
ES
ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Para descrições detalhadas das funções, use o
manual KNX.
Informações gerais
O atuador de comutação embutido SU 1 KNX
com um cabal corresponde à EN 60669-2-1
em caso de montagem correta
Pode ser integrado em caixas embutidas com
botões/interruptores convencionais
Entrada binária para contactos isentos de
potencial como botão, contactos da janela,
sensor de temperatura (I2)
Com a ETS (Engineering Tool) podem ser
selecionados os programas da aplicação,
atribuídos os parâmetros e endereços especí-
cos e efetuada a sua transferência para o
aparelho
Dados técnicos
Tensão da linha de bus: 21–32 V CC
Entrada de corrente Bus para KNX: 4 mA (típico)
Tipo: TP1-256
Tipo de contacto: contacto μ
Potência de comutação: 16 A (com 240 V CA,
cos ϕ = 1
Indicado para SELV: se todos os contactos SELV
comutarem
Carga mínima: 12 V/100 mA
Ligação de diferentes fases: não permitida
Intervalo de comutação mais curto: min.1,5 s
Temperatura operacional: 5 °C ... + 45 °C
Carga das lâmpadas incandescentes/de halo-
géneo: 2000 W
Carga capacitiva: 130 µF
Corrente de ativação: máx. 740 A/200 µs
Lâmpadas uorescentes (balastro eletrónico):
1100 W
Lâmpadas uorescentes compactas: 300 W
Lâmpadas LED < 2 W: 50 W
Lâmpadas LED 2 W – 8 W: 600 W
Entradas binárias:
Tensão de contacto: 3,3 V
Corrente de contacto: 0,5 mA
Comprimento máx. de cabo: 3 m (entradas ext.)
Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Grau de poluição: 2
Secção transversal de ligação: 4 mm
2
Dimensões: 44,4 x 48,6 x 31,3 mm
Mais informações
http://qr.theben.de/p/4942520pt
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307380 03 11.05.2020
SU 1 KNX 4942520


Produkt Specifikationer

Mærke: Theben
Kategori: bryter
Model: SU 1 KNX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Theben SU 1 KNX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




bryter Theben Manualer

bryter Manualer

Nyeste bryter Manualer

Liberty

Liberty DL-HDM88-FS Manual

11 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX48000A Manual

11 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX33000 Manual

11 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EG99000 Manual

11 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX17908A Manual

9 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX78900G Manual

8 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX61000A Manual

8 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX42008 Manual

8 November 2025
EtherWAN

EtherWAN EX83000 Manual

8 November 2025
EtherWAN

EtherWAN IG5 L Rack Manual

8 November 2025