
10
•
•
2012 19/
.(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
devenir trés chaude, lais-
sez-la refroidir avant de la
1. Bouton interrupteur à 2 vitesses
2. Concentrateur d’air orientable
4. Commutateur de tension
Ne recouvrez jamais les orifi-
ces d'aspiration et de sortie du
ventilateur. Veillez bien à ce
que I’orifice d'aspiration reste
exempt de peluches et cheveux.
En cas de surchauffe due par exem-
ple au fait que I’orifice d'entrée /
sortie d'air a été obturé, le sèche-
cheveux s'éteint automatiquement
et se rallume quelques minutes plus
Réglez l'appareil sur la tension
correcte à l’aide d’une pièce de
Pour soumettre à un séchage préalable
les cheveux que vous voulez sécher
avec une serviette, réglez le ventilateur
sur le haut débit à haute température.
Maintenez I’orifice de sortie du ventila-
teur env. 10 cm au dessus de la tête.
Cette buse sert à sécher /
mettre en forme certaines
parties de votre chevelure.
La buse ne doit pas toucher
directement les cheveux ; réglez le
ventilateur et la température sur un
Avant de ranger I’appareil, laissez-lui
le temps de refroidir et débranchez la
che mâle de la prise de courant.
Avant de nettoyer I’appareil, laissez-lui
le temps de refroidir et débranchez la
che mâle de la prise de courant. Ne
plongez jamais I’appareil dans l'eau.
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
• Essuyez le corps de I’appareil avec
un chiffon humide. N’utiIisez pas de
produits de nettoyage agressifs ou
• A I’aide d’un pinceau, retirez les
cheveux se trouvant dans l’orifice
dépôt/élimination des dé-
Toutes nos marchandises sont
conditionnées dans un emballage
optimisé pour le transport. En principe,
ces emballages sont composés de ma-
tériaux non polluants qui devront être
déposés comme matière première se-
condaire au Service Local d’élimination
Eliminez l’emballage en respec-
tant l’environnement. Cet appareil
est marqué selon la directive
européenne 2012/19/CE relative
aux appareils électriques et électroni-
ques usagés (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
La directive dénit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils
usagés applicables dans les pays de la
CE. S’informer auprès du revendeur sur
la procédure actuelle de recyclage.
guardá-las. Se o aparelho
mudar de proprietário, es-
tas instruções devem acom-
Este aparelho está prepara-
do para utilizações normais
no lar ou para outras utili-
zações não industriais se-
Utilizações semelhantes a
um lar abrangem, p. ex., a
utilização em espaços para
colaboradores de lojas, es-
critórios, empresas agríco-
utilização por clientes de
Ligar e utilizar a máquina
indicações da chapa de ca-
anos não podem utilizar o
ser utilizados por crianças
a partir dos 8 anos e por
físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas ou com falta
vidamente supervisadas ou
instruídas na utilização com
perigos daí resultantes. Cria-
com o aparelho. A limpeza
8
30
2
4
e manutenção pelo utiliza-
dor não podem ser realiza-
das por crianças sem super-
Utilizar o aparelho somente,
ou o próprio aparelho não
apresentarem quaisquer da-
como p. ex. substituição de
um cabo eléctrico danifica-
do, só podem ser efectua-
das pelos nossos Serviços
Técnicos, para se evitarem
O cabo eléctrico não deve
Antes da limpeza, desligar
Não utilizar qualquer apare-
Não utilizar em cabelo en-
na banheira, lavatório ou
o aparelho desligado, pelo
que, depois da sua utili-
zação ou em caso de inte-
rrupção durante a utilização,
desligar a ficha da tomada.
terruptor de segurança para
corrente de fuga até 30 mA
na instalação doméstica, ob-
ter-se-á uma protecção adi-
cional. Consulte um electri-
Não deixar crianças brinca-
rem com o material da em-
pode ficar quente. Aguar-
dar que arrefeça antes de o
1. Comando interruptor de duas
2. Concentrador orientável de ar.
Nunca tapar a turbina ou a
abertura de aspiração de ar. É
importante que a abertura de
aspiração se encontre livre de
Em caso de sobreaquecimento, p.
ex., por obstrução duma abertura
de ventilação, o secador de cabelo
desliga automaticamente e volta a
ligar, após alguns minutos.
Com uma moeda ou um objecto
similar, regular o aparelho para a
Para a pré-secagem do cabelo, apenas
seco com uma toalha, seleccionar uma
fase forte para a turbina e uma tempe-
Manter a abertura da turbina cerca de
10 cm afastada da cabeça.
cabelo. O bico nunca deve
entrar em contacto directo com o
cabelo; regular a turbina suave com
Antes de guardar o aparelho, deixar que
arrefeça e retirar a cha da tomada.
Antes de limpar o aparelho, deixar que
arrefeça e retirar a cha da tomada.
Nunca mergulhar a máquina em água.
Não utilizar qualquer aparelho de lim-
• Limpar o exterior da máquina com um
pano húmido. Não utilizar detergen-
tes agressivos ou abrasivos.
• Com um pincel, retirar os cabelos da
Para o seu transporte, as nossas
mercadorias contam com uma
embalagem optimizada. Esta consiste -
em principio- em materiais não conta-
minantes que deveriam ser entregues
como matéria prima secundaria ao
serviço local de eliminação de lixos.
Eliminar a embalagem de forma
ecológica. Este aparelho está
marcado em conformidade com
a Directiva 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). A
directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados Membros da
União Europeia. Contactar o revendedor
especializado para mais informações.
A használati útmutatót gon-
dosan olvassa át, kövesse az
utasításokat, és őrizze meg!
A készülék továbbadásakor
a használati útmutatót is
Ez a készülék háztartások
és háztartásokhoz hasonló,
nem ipari felhasználók szá-
ló felhasználásnak minősül
az üzletekben, irodákban,
munkatársak számára kialakí-
tott helyiségekben történő
használat, illetve a panzió-
kban, kisebb hotelekben és
hasonló lakóépületekben a
vendégek általi használat.
A készüléket csak a típus-
tábla szerint szabad csat-
lakoztatni és üzemeltetni.
kezelheti a készüléket. Ezt
a készüléket 8 évesnél idő
tozott szellemi, érzékelési
vagy értelmi képességekkel,
illetve hiányos tapasztalattal
rendelkező személyek csak
felügyelet alatt használhatják,
vagy ha a készülék bizton-
ságos használatával kapcso-
latban utasításokat kaptak, és
A készülék tisztítását és a fe-
lhasználói karbantartást nem
készüléket, ha a csatlako-
teljesen hibátlan. Minden
használat után – de különö-
sen meghibásodás esetén –
húzza ki a csatlakozódugót.
A veszélyeztetés elkerülése
érdekében a készülék javí-
tását, például a megsérült
csatlakozóvezeték cseréjét,
csak vevőszolgálatunk vé-
nem érintkezhet forró tár-
gyakkal vagy készülékrés-
és ne használja a készülék
megemelésére, szállításá-
Tisztítás előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót!
A készülék soha nem érin-
tkezhet vízzel! Veszélyes le-
het a kikapcsolt készülék is,
ezért használat után és a ha-
jszárítás megszakításakor is ki
kell húzni a hálózati csatlako-
Kiegészítő védelmet nyújt egy
legfeljebb 30 mA-es hibaáram-
háztartási hálózatba. Kérjen
tanácsot villanyszerelőtől.
Ne engedje, hogy gyerekek
játsszanak a csomagolóan-
A hullámosító fúvóka felforró-
sodhat; hagyja lehűlni, mielőtt
A készülék részei és kezel-
2. Beállítható levegőfúvóka
A fúvó-és szívónyílást soha ne
takarja le. Ügyeljen rá, hogy a szí-
vónyílásban ne maradjon szösz
Túlhevüléskor, pl. az egyik légnyílás
lefedésekor, a hajszárító automa-
tikusan kikapcsol, majd néhány perc
A készüléket állítsa egy érmével
vagy más hasonló tárggyal a helyes
A törülközőszáraz haj előszárításához
erős fúvási fokozatot válasszon magas
A fúvóka nyílását körülbelül 10 cm-re
Bizonyos hajrészek célzott
szárításához/formázásához.
szabad a hajat közvetlenül
érinteni; gyenge ventilátorfokozatot és
alacsony hőmérsékletet állítson be.
Hagyja lehűlni a készüléket és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót, miel tt ő
Hagyja lehűlni a készüléket és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt
megtisztítaná a készüléket.
A készüléket soha ne tegye vízbe.
Gőzüzemű tisztítóval ne tisztítsa.
• A készüléket törölje át kívülről egy
nedves törlőruhával. Ne használjon
karcoló vagy súroló tisztítószereket.
• A hajszálakat egy ecset segítségével
távolítsa el a levegőbelépõnyílásból.
Teljesítmény 1150 W/1200 W
Figyelmeztetés a készülék meg-
Az árucikkeink optimalizált csomagolásban
kerülnek kiszállításra. Ez alapjában a
nem szennyező anyagok használatában
nyilvánul meg, amelyek leadhatók a helyi
hulladékőrlő központban másodlagos
A csomagolást környezetbarát
módon ártalmatlanítsa. Ez a
készülék az elhasznált villamossági
és elektronikai készülékekről
szóló 2012/19/EK irányelvnek megfelelő
jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem
készülékek visszavételének és
hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
ártalmatlanítási módokról érdeklődjön a