
Lea detenidamente las ins-
trucciones de uso del apa-
rato y guárdelas para una
posible consulta posterior.
En caso de ceder el aparato
a otra persona, acompáñe-
lo siempre de las presentes
Este aparato ha sido dise-
ñado para uso doméstico o
para su uso en entornos no
industriales equiparables a
Por aplicaciones semejantes
a las de hogares particulares
se entienden aquéllas en sa-
las de personal en ocinas,
comercios, explotaciones agr-
ícolas, etc., así como coci-
nas para uso por huéspedes
o clientes de pensiones, ho-
stales, casas de huéspedes,
Conectar y usar el aparato
los datos que figuran en la
placa de características del
¡Los niños menores de 8 años
no deberán usar ni manipular
Estos aparatos solo podrán
nas cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales estén
riencia les impida hacer un
uso seguro de los mismos,
con la supervisión de una
persona responsable de su
seguridad o hayan sido ins-
truidos previamente en su
derivarse del mismo. Impi-
del aparato no podrán ser
efectuados por niños si no
cuentan con la supervisión
de una persona adulta res-
ponsable de su seguridad.
la red eléctrica en caso de
presentar el cable de co-
nexión o el aparato mismo
huellas visibles de desper-
Desconectar el aparato de
la red eléctrica tras cada uso
defectos en el mismo. Con
objeto de evitar cualquier
situación de peligro para
el usuario, las reparaciones
que fuera necesario efec-
tuar en el aparato, como por
ejemplo sustituir el cable de
conexión defectuoso, sólo
pueden ser ejecutadas por
personal especializado del
Servicio Técnico Oficial de
Prestar atención a que el ca-
ble de conexión del apara-
no sea arrastrado por en-
Antes de iniciar la limpieza
del aparato, extraer el cable
¡No utilizar limpiadoras de
No usar el aparato para secar
el cabello mojado ni para
secar cabellos sintéticos.
ñeras, lavabos o cualquier
¡Evitar cualquier contacto
Existe peligro incluso con
por lo tanto, después de su
uso y cuando se realice una
pausa mientras se use, de-
berá retirarse la clavija de la
se puede lograr instalando
en la red eléctrica de la
vivienda un interruptor de
corriente diferencial hasta
30 mA. Consulte a este res-
pecto con un electricista
La boquilla concentradora
del aire puede calentarse
fuertemente durante su uso.
Por ello deberá dejarla en-
friar antes de retirarla del
Piezas y elementos de ma-
1. Mando interruptor 2 velocidades
2. Concentrador de aire orientable
No cubrir ni obstruir nunca las
aberturas de aspiración o salida
Prestar atención a que la boca
de aspiración esté siempre libre
En caso de sobrecalentarse el apa-
rato, por ejemplo al cubrir una de
las aberturas de entrada del aire, el
secador se desconecta automática-
mente, volviéndose a conectar al
Ajustar en el aparato la tensión
correcta con ayuda de una mo-
neda o un objeto similar.
Para el secado del cabello húmedo (se-
cado con toalla), se aconseja seleccio-
nar las posiciones correspondientes a
gran caudal de aire y alta temperatura.
Mantener la abertura del ventilador a
una distancia de aprox. 10 cm respecto
Boquilla concentradora del
Para secar y moldear deter-
minadas zonas del cabello.
La boquilla no debe entrar
nunca en contacto directo con el ca-
bello. Ajustar un caudal de aire suave,
Dejar enfriar el aparato y retirar el cable
de conexión de la toma de corriente
Dejar enfriar el aparato y retirar el cable
de conexión de la toma de corriente
antes de limpiarlo. ¡No sumergir nunca
¡No utilizar limpiadoras de vapor!
• Limpiar el recipiente por fuera con
un paño húmedo. ¡No utilizar agentes
• Eliminar los cabellos de la entrada de
aire con ayuda de un pincel.
Para su transporte, nuestras mer-
cancías cuentan con un embalaje
optimizado. Este consiste –por princi-
pio- en materiales no contaminantes
que deberían ser entregados como
materia prima secundaria al servicio
local de eliminación de basuras.
Elimine el embalaje respetando
el medio ambiente. Este aparato
está marcado con la Directiva
europea 2012/19/CE relativa al uso de
aparatos eléctricos y electrónicos (Resi-
duos de aparatos eléctricos y electróni-
cos). La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de
la Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los apa-
ratos eléctricos y electrónicos. Infórmese
sobre las vías de eliminación actuales en
Please read, follow and re-
tain the operating instruc-
tions! When passing on the
appliance, enclose these ins-
This appliance is designed
for the household or for si-
milar, non-industrial appli-
Non-industrial applications
include e.g. use in emplo-
yee rooms in shops, ofces,
agricultural and other com-
mercial businesses, as well
as use by guests in boarding
houses, small hotels and si-
appliance only in accordan-
ce with the specifications
Children under 8 years of
used by children aged 8 or
sensory or mental abilities
or have been instructed on
safely and have understood
the resulting dangers. Chil-
dren shall not play with the
Cleaning and user mainte-
nance must not be perfor-
med by children unless they
ce if the power cord and/
or appliance are damaged.
After using the appliance or
if a fault develops, always
pull out the mains plug. To
protect the user, all repairs
to the appliance, e.g. repla-
cement of the power cord,
should be carried out only
Before cleaning the applian-
ce, pull out the mains plug.
Do not use a steam cleaner.
Do not use on dripping wet
hair or on synthetic hair.
ce into contact with water.
There is a risk even when the
ched off. Therefore, pull out
the mains plug after using
the appliance or when ta-
Additional protection will be
provided if a residual-current-
operated circuit-breaker up to
30 mA is fitted to your do-
mestic power supply. Please
Do not let children play with
become hot; leave to cool
1. On-Off / 2 speed selector
Never cover the blower or intake
opening. Ensure that the intake
opening does not become bloc-
If the hair dryer overheats, e.g. due
to a covered ventilation opening,
it will automatically switch off and
then switch on again several minutes
Using a coin or something similar,
set the appliance to the correct
Off Gentle/Low Strong/High
To predry towel-dry hair, select the
powerful blower setting and a high
Keep the blower opening approx.
For drying/shaping specic
parts of the hair. Nozzle
must never touch the hair;
setting at a low temperature.
Before putting the appliance away,
leave it to cool down and pull out the
Before cleaning the appliance, leave it
to cool down and pull out the mains
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
• Wipe the outside of the appliance
with a damp cloth. Do not use sharp
• Remove hair from the air inlet opening
Our goods come in optimised
packaging. This basically consists
in using non-contaminating materials
which should be handed over to the
local waste disposal service as second-
Dispose of packaging in an
environmentally-friendly manner.
This appliance is labelled in
accordance with European Directive
2012/19/EG concerning used electrical
and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling
of used appliances as applicable
throughout the EU. Please ask your
specialist retailer about current disposal
Veuillez lire la notice d’utili-
sation attentivement et en-
tièrement, respectez les ins-
tructions qu’elle contient et
rangez-la soigneusement ! Si
l’appareil change de pro-
priétaire, remettez-lui cette
Cet appareil est destiné à
foyer ou similaires à celles
d’un foyer, il n’est pas des-
tiné à un usage profession-
Les applications similaires à
celles d’un foyer compren-
nent par exemple l’utili-
sation dans les locaux du
personnel de magasins, de
bureaux, d’entreprises agri-
coles et autres entreprises
commerciales et industrie-
lles, ainsi que l’utilisation
par les clients de pensions,
petits hôtels et immeubles
Branchez et faites fonction-
ner l’appareil en respectant
les indications figurant sur la
L’utilisation de cet appareil
par des enfants de moins de
Les enfants de 8 ans et plus,
les personnes souffrant d’un
soriel ou mental ou ne dé-
tenant pas l’expérience et /
cessaires pourront utiliser
cet appareil à condition de
le faire sous surveillance, ou
que son utilisation sûre leur
ait été enseignée et qu'ils
aient compris les dangers
mettez jamais aux enfants
de jouer avec l’appareil. Le
nettoyage de l’appareil, et
l’entretien par l’utilisateur
sont des activités qu’il ne
faut pas permettre aux en-
N’utilisez l’appareil que si
son cordon d’alimentation et
l’appareil lui-même ne pré-
après chaque utilisation ou
en cas de panne. Afin d’éc-
arter tout danger, seul notre
service après vente est ha-
bilité à réparer l’appareil,
d’un cordon d’alimentation
Veillez à ce que le cordon
Avant le nettoyage, débran-
chez la fiche mâle de la pri-
N’utilisez jamais de netto-
N’utilisez pas l’appareil sur
goutter et sur des cheveux
susceptible de se trouver
Veillez à ce que l’appareil
n'entre jamais en contact
avec l’appareil éteint ; pour
cette raison, débranchez la
fiche mâle de la prise de
courant après utilisation et
le séchage. L’incorporation,
dans le secteur de la maison,
d’un disjoncteur différentiel
(jusqu’à 30 mA) apporte un
supplément de sécurité. Fai-
tes vous conseiller par un
installateur d’équipements él-
enfants de jouer avec les
La buse d’ondulation peut
BSH Electrodomésticos España, S.A.
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)