BG
Безопасност! 
Опасност от нараняване! Обикновените батерии могат да експлоадират при зареждане. Зареждайте 
само  Ni-MH  презареждащи  батерии,  не  обикновени  батерии.  Интегриран  контрол  за  безопасно 
изключване  след  10 h  AA/AAA/C/D/9V  и  минус  делта-V  прекъсваща  функция  за  AA/AAA/C/D. 
Загряването на  батериите  и зарядното устройство /  адаптер  по време  на зареждане е нормално. 
Никога  не  зареждайте  ръждясали,  счупени  или  течащи  презареждащи  батерии. Не  отваряйте,  не 
хвърляйте в огън и не окъсявайте презареждащите батерии. В случай на повреда/счупване, свържете 
се с търговеца на Varta. 
Т
ози уред може да се използва от деца 
над 8-годишна възраст, както и от хора с 
ограничени  физически,  сетивни  или 
умствени  способности,  или  липса  на 
опит и  познания,  ако  са  наблюдавани  / 
инструктирани  и  разбират  опасностите. 
Деца  не  трябва  да  си  играят  с  уреда. 
Почистването  и  поддръжката  не  трябва 
да се извършват от деца, освен ако те не 
са  над  8-годишна  възраст  и  са 
наблюдавани.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1: 
Закрепете USB Type C кабел към източник на електричество с 5V/мин. 1A.
Фиг. 2: 
Вкарвайте презареждащи се батерии с един и същ размер (АА, AAA, C или D) и капацитет по двойки. 
Само една позиция е възможна при 9V. 
И двата края на батерията трябва да бъдат свързани.
a) LED свети: в момента се зарежда.
b) Сттичен светодиод: Зареждане завършило
c)  Бързо  мигащ  светодиод:  Грешка,  алкално  откриване,  грешна  полярност,  дефектна  батерия, 
закъсяване.
Таймерът  предпазва  презареждащи  батерии  от  презареждане.  Прекъсване  на  захранването  ще 
занули  таймера.  Функцията  за  контрол  на  зареждането  предпазва  батериите  от  презареждане. 
Махнете батериите след като зарядното устройство е извадено от електрическата мрежа.
Фиг. 3: Вижте таблицата за продължителност на зареждане.
1) Защита на околната среда 
За  да  се  избегнат  проблеми  с  околната  среда  и  здравето,  поради  опасните  вещества  в 
електрическите и електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се 
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече 
информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ 
Bezpečnost! 
Nebezpečí úrazu!  Primární baterie mohou při nabíjení vybuchnout.  Nabíjejte  pouze  akumulátory  NiMH, 
nikoliv primární baterie. Integrovaný bezpečnostní vypínač po 10h AA/AAA/C/D/9V afunkce vypnutí minus 
deltaV  pro AA/AAA/C/D. Zahřívání dobíjecích baterií a nabíječky / adaptéru během nabíjení je  běžným 
jevem. Nepoužívejte nikdy zkorodované, poškozené nebo vyteklé akumulátory. Akumulátory neotevírejte, 
neodhazujte  do ohně  ani  nezkratujte  konce  přípojek.  V  případě  poškození  nebo  závady se  obraťte  na 
prodejce sortimentu zboží VARTA. 
Tento  přístroj  mohou  používat  děti  ve 
věku  od  8  let  a  osoby  se  sníženými 
fyzickými,  senzorickými  či  mentálními 
schopnostmi  nebo  osoby,  které  výrobek 
nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud 
tak  činí  pod  dozorem/byly  poučeny  a 
rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem 
si  nesmějí  hrát  děti.  Děti  nesmějí 
provádět čištění a běžnou údržbu, pokud 
nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li 
pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 1: 
Vložte nabíjecí baterie stejné velikosti (AA, AAA, C nebo D) akapacity vpárech. 
Pouze jediná možná 
poloha 9V. 
Každý akumulátor se musí dotýkat obou kontaktů.
Obrázek 2: Připojte USB kabel typu C k napájecímu zdroji s 5 V / min. 1 A.
a) LED zap: akumulátory se nabíjejí,
b) Statická LED: Nabíjení dokončeno
c) Rychle blikající LED: Chyba, detekce alkálií, špatná polarita, vadná baterie, zkrat.
Časovač  chrání baterie  před přebíjením. Každé  zastrčení nabíječky do  zásuvky  spustí časovač znova. 
Nabíjecí pojistka chrání akumulátory před přebitím. Pokud nabíječka není připojená na síť, akumulátory 
vyjměte.
Obrázek 3: Věnujte pozornost tabulce s časy nabíjení. 
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických 
a  elektronických  zařízeních.  Zařízení  označená  tímto  symbolem  nelze  likvidovat  do  netříděného 
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získání dalších 
informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad. 
D 
Sicherheit! 
Verletzungsgefahr!  Primärbatterien  können  beim  Laden  explodieren.  Nur  Ni-MH  Akkus,  keine 
Primärbatterien  laden.  Integrierte  Zeitabschaltung  nach  10h  für  AA/AAA/C/D/9V  und  Minus  Delta-U 
Abschaltung für AA/AAA/C/D. Eine Erwärmung der Akkus und des Ladegerätes beim Aufladen ist normal. 
Niemals  korrodierte, beschädigte oder  ausgelaufene  Akkus  aufladen. Akkus  nicht  öffnen,  ins  Feuer 
werfen oder kurzschließen Bei Schäden / Störungen VARTA-Händler kontaktieren. 
Dieses  Gerät  ist  für  die  Nutzung  von 
Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von 
Personen mit eingeschränkten Physischen,
 
sensorischen und geistigen  Fähigkeiten 
geeignet,  wenn  ihnen  die  Handhabung 
erklärt  wurde/  sie  dabei  beaufsichtigt 
werden und ihnen die damit verbundenen 
Gefahren  bewusst  sind.  Kinder  sollten 
nicht  mit  dem  Gerät  spielen.  Die 
Reinigung und Instandhaltung des Geräts 
darf  nicht  von  Kindern  durchgeführt 
werden, es sei denn sie sind älter als 8 
Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1: Akkus der gleichen Baugröße (AA, AAA, C oder D) und Kapazität paarweise einlegen. 9V ist nur einzeln 
möglich. Jeder Akku muss beide Kontakte berühren
Bild 2: 
USB Type C Kabel an eine Stromquelle mit 5V / min. 1A anschließen.
a) LED blinkt: Akkus werden aufgeladen.
b) LED leuchtet: Aufladung beendet.
c)  LED  blinkt  schnell:  Fehler,  Erkennung  Alkaline  Batterie,  falsche  Polarität,  defekte  Batterie, 
Kurzschluss.
Timer schützt die Akkus vor Überladung. Jedes Einstecken startet den Timer neu. Ladekontrolle schützt 
die Akkus vor Überladung. Bei nicht angeschlossenem Ladegerät die Akkus entnehmen.
Bild 3: Ladezeitentabelle beachten. 
1) Umweltschutz
Zur  Vermeidung  von  Umwelt-und  Gesundheitsproblemen  durch  gefährliche  Stoffe  in  Elektro-  und 
Elektronikgeräten,  dürfen  Geräte,  die  mit  diesem  Symbol  gekennzeichnet  sind,  nicht  mit  dem 
unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. Für 
weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK   
Sikkerhed! 
Risiko for personskade!  Primære (Alkaline, Brun stens) batterier kan eksplodere under opladning. Oplad 
kun Ni-MH genopladelige batterier, ikke primære batterier. Integreret sikkerheds-slukkefunktion efter 
10 h AA/AAA/C/D/9 V og minus delta-V slukkefunktion for AA/AAA/C/D. Det er normalt at batterier og 
oplader/adapter bliver varme under opladning. Oplad aldrig batterier, der er korroderede, beskadigede 
eller udløbne. Batterier må  ikke åbnes, brændes  eller kortsluttes. Kontakt VARTA  forhandleren ved 
skader/fejl. 
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 
år og  derover  og personer hvis fysiske, 
sansemæssige  eller  mentale  evner  er 
nedsat,  eller  personer  uden  den 
fornødne  erfaring,  hvis  de  er  blevet 
instrueret/har  været  under  opsyn  og 
forstår de forbundne farer. Børn må ikke 
lege  med  apparatet.  Rengøring  og 
vedligeholdelse  må  ikke  foretages  af 
børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1: Indsæt genopladelige batterier parvist med samme størrelse (AA, AAA, C eller D) og samme kapacitet. 
9V 
– kun en stilling er mulig. 
Hvert batteri skal berøre kontakterne i begge ender.
Fig. 2: Tilslut et USB kabel type C til strømforsyningen med 5 V / min. 1 A.
a) LED slukket: Batterierne oplades.
b) ED lyser: Opladning fuldført
c) LED blinker hurtigt: Fejl, lækage registreret, forkert polaritet, defekt batteri, kortslutning.
Timeren  beskytter  de  genopladelige  batterier  mod  overopladning.  Timeren  starter  forfra  ved  hver 
tilslutning.  Opladningskontrollen  beskytter  batterierne  mod  overopladning.  Tag  batterierne  ud,  når 
opladeren ikke er i brug.
Fig. 3: Overhold tiderne i opladningsskemaet. 
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 
må apparater med dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug 
eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E 
Seguridad! 
¡Peligro de lesiones! Las pilas alcalinas/zinc carbon pueden explotar al cargarlas. Cargar únicamente pilas 
Ni-MH, nunca pilas alcalinas/zinc carbon. Control de apagado de seguridad de 10h AA/AAA/C/D/9V  y 
función de interrupción delta V negativo para AA/AAA/C/D. El calentamiento de las pilas recargables y el 
cargador/adaptador durante la carga es normal.  No cargar nunca pilas en estado de corrosión, dañadas o 
que se hayan derramado. No abrir las pilas, ni lanzarlas al fuego, ni ponerlas en cortocircuito. En caso de 
daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA. 
Este  aparato  puede  ser  utilizado  por 
niños mayores de 8 años y por personas 
con  discapacidad  física,  mental  o 
sensorial o sin experiencia en su manejo, 
siempre  que  sean  supervisadas  o 
guiadas por otra persona y comprendan 
los posibles riesgos. Los niños no deben 
jugar  con  el  aparato.  Los  niños  solo 
deben  realizar  tareas  de  limpieza  y 
mantenimiento si son mayores de 8 años 
y están supervisados por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 1: 
Inserte un par de baterías recargables del mismo tamaño (AA, AAA, C o D) y capacidad. 
9V sólo una 
posición posible.
Cada pila tiene que tocar los dos contactos.
Imagen 2: Conecte el cable USB tipo C a la fuente de alimentación de 5 V/mín. 1 A.
a) LED encendido: pilas en carga.
b) LED estático: la carga se p1-ha completado
c) LED parpadeando rápido: error, detección alcalina, polaridad invertida, pila defectuosa, cortocircuito.
El temporizador protege las  pilas  de una sobrecarga. Cada vez  que  se interrumpe  el  suministro  de 
corriente, el temporizador se reinicia. El control de carga protege las pilas de una  sobrecarga. Si  el 
cargador no está enchufado, extraer las pilas.
Imagen 3: Cumplir las indicaciones contenidas en la tabla de tiempos de carga. 
1)   Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas  medioambientales  o de salud debidos a materiales  peligrosos contenidos  en 
aparatos  eléctricos  o  electrónicos  marcados  con  este  símbolo,  dichos  aparatos  no  pueden  ser 
eliminados  junto  con  la basura  doméstica, sino  que  deben ser  reciclados  o  reutilizados.  Para  más 
información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité! 
Risque de blessure! Les piles alcalines peuvent exploser en cas de charge. Charger uniquement des 
batteries Ni-MH et non les piles alcalines. Coupure de sécurité intégrée après 10h AA/AAA/C/D/9V et 
fonction de coupure Minus Delta V pour AA/AAA/C/D. La chauffe des piles rechargeables et du chargeur 
/ adaptateur pendant la charge est habituelle. Ne jamais charger de batteries rouillées, endommagées 
ou présentant une fuite. Ne pas ouvrir les batteries, les jeter dans le feu ou les court-circuiter. Contacter 
le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts. 
Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des 
enfants âgés de  8 ans et  plus  et par  des 
personnes  aux  aptitudes  physiques, 
sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  ne 
possédant  pas  l'expérience  et  les 
connaissances suffisantes, pour autant que 
ces  personnes  soient  supervisées/  aient 
reçu des instructions et soient conscientes 
des  risques  encourus.  Les  enfants  ne 
peuvent  pas  jouer  avec  l'appareil.  Le 
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne 
doivent pas être effectués par des enfants, 
à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 
ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 1: Insérer par paire des piles rechargeables de même taille (
AA, AAA, C
 ou D) et de même 
capacité. 9 V une seule position possible. Chaque pile doit être connectée aux deux pôles.
Illustration n°2 :  Raccorder le câble USB de type C à une source d'alimentation de 5V / min. 1A.
a) LED allumée: chargement des batteries.
b) LED allumée : Charge complète
c)  LED  clignote  rapidement  :  Erreur,  détection  pile  alcaline,  polarité  incorrecte,  pile  défectueuse, 
court-circuit.
Le minuteur protège les batteries de la surcharge. Chaque branchement relance le minuteur. Le contrôle 
de charge protège les batteries contre toute surcharge. Retirer les batteries si le chargeur n'est pas 
branché.
Illustration n°3 : Respecter le tableau des tempes de charge. 
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des substances dangereuses 
dans les  appareils électriques  et électroniques,  les  appareils  qui  sont  identifiés  avec  ce  symbole ne 
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus 
amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN 
Turvallisuus! 
Loukkaantumisvaara!  Alkaliparistot  voivat  räjähtää  ladattaessa.  Älä  lataa  alkaliparistoja,  vaan  ainoastaan 
Ni-MH-akkuja. Integroitu turvakatkaisun ohjaus 10 h AA/AAA/C/D/9V jälkeen ja miinus delta-V -katkaisutoiminto 
AA/AAA/C/D:lle.  Ladattavien  akkuparistojen  ja  laturin/adapterin  lämpeneminen  latauksen  yhteydessä  on 
tavallista. ÄLÄ milloinkaan lataa syöpyneitä, vahingoittuneita tai vuotaneita akkuja. Älä avaa akkua, heitä sitä 
tuleen tai aseta sitä oikosulkuun. Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään. 
Laitetta  saavat  käyttää  yli  8-vuotiaat 
lapset  ja  henkilöt,  joiden  fyysinen, 
aistienvarainen tai henkinen toimintakyky 
on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta 
ja tietoa, jos heitä valvotaan/ ohjeistetaan, ja 
he  ymmärtävät  käyttöön  liittyvät  vaarat. 
Lapset  eivät  saa  leikkiä  laitteella.  Lapset 
eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos 
he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva  1: 
Laita  sisään  samankokoiset  uudelleelladattavat  paristot  (AA,  AAA,  C  tai  D)  ja  kapasiteetiltaan 
pareittain. 
9V vain yksi kytkentätapa mahdollinen.
 Akun tulee koskettaa kumpaakin kontaktia.
Kuva 2: Kiinnitä USB-tyypin C-kaapeli virtalähteeseen 5 V / vähint. 1 A.
a) LED päällä: akkuja ladataan.
b) Staattinen LED: lataus valmis
c) Nopeasti vilkkua LED: virhe, emästä havaittu, väärä napaisuus, viallinen akku, oikosulku.
Ajastin suojaa akkuja ylilataamiselta. Ajastin käynnistyy uudelleen aina, kun laturi liitetään pistorasiaan. 
Latauksen ohjaus suojaa akkuja ylilataamiselta. Poista akut, kun laturia ei ole liitetty sähköverkkoon.
Kuva 3: Katso latausaikataulukko. 
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien 
välttämiseksi tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, 
vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety! 
Risk of injury! Primary batteries can burst while charging. Charge only Ni-MH rechargeable batteries, no 
primary batteries. Integrated  safety  shutdown  control  after  10h  AA/AAA/C/D/9V  and minus  delta-V 
cut-off  function  for  AA/AAA/C/D.  A  heating  of  rechargeable  batteries  and  charger/adaptor  while 
charging is usual. Never charge corroded, damaged or leaking rechargeable batteries. Do not open, throw 
into fire or short-circuit rechargeable batteries. In case of damages/failure contact a VARTA dealer. 
This  appliance  can  be  used  by  children 
aged from 8 years and above and persons 
with reduced physical, sensory or mental 
capabilities  or  lack  of  experience  and 
knowledge  if  they  have  been  given 
supervision or instruction concerning use 
of  the  appliance  in  a  safe  way  and 
understand the hazards involved. Children 
shall  not  play  with  the  appliance. 
Cleaning and user maintenance shall not 
be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1: 
 Insert rechargeable batteries of the same size (AA, AAA, C or D) and capacity pairwise. 
9V only one 
position possible. 
Both contacts of the battery must be connected.
Fig. 2: Attach USB Type C cable to power source with 5V / min. 1A. 
a) LED flashing: charging in progress.
b) Static LED: Charging completed
c) Fast flashing LED: Error, Alkaline detection, wrong polarity, defective battery, short circuit.
The timer protects the rechargeable batteries from overcharging. Interrupting the power supply restarts 
the timer. Charging control function protects the batteries from  overcharging. Remove the batteries 
when the charger is unplugged.
Fig. 3: Refer to charging time table. 
1) 
Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic 
goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but 
recovered, reused, or recycled.  For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια! 
Κίνδυνος  τραυματισμού!  Οι  απλές  μπαταρίες  μπορεί  να  εκραγούν  σε  περίπτωση  επαναφόρτισης. 
Επαναφορτίζετε  μόνο  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  Ni-MH,  ποτέ  απλές  μπαταρίες.  Ενσωματωμένος 
έλεγχος απενεργοποίησης ασφαλείας μετά από 10h AA/AAA/C/D/9V λειτουργία διακοπής αρνητικού Δέλτα-V 
για  AA/AAA/C/D. Η θέρμανση  των  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών  και  του  φορτιστή/αντάπτορα κατά  τη 
φόρτιση  είναι  συνηθισμένη. Μην επαναφορτίζετε ποτέ  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  που φέρουν  ίχνη 
οξείδωσης, ζημίας ή διαρροής. Μην ανοίγετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, μην τις ρίχνετε στη φωτιά 
και μην τις βραχυκυκλώνετε. Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA. 
Η  παρούσα  συσκευή  μπορεί  να 
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 
ετών  και  άτομα  με  μειωμένες  σωματικές, 
αισθητήριες  ή  διανοητικές  ικανότητες  ή 
άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή 
γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται 
υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες 
και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η 
χρήση της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να 
χρησιμοποιούν  τη  συσκευή  ως  παιχνίδι.  Ο 
καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν 
πρέπει  να  πραγματοποιούνται  από  παιδιά, 
εκτός  κι  αν  είναι  άνω  των  8  ετών  και 
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1: Τοποθετείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ίδιου μεγέθους (AA, AAA, C ή D) και χωρητικότητας κατά ζεύγη. 
Δυνατότητα 9 V μόνο μεμονωμένα. Πρέπει να κάνουν επαφή και οι δύο πόλοι των επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Εικόνα 2: Συνδέστε καλώδιο USB τύπου C στην παροχή τροφοδοσίας με 5V / ελάχ. 1A.
α) Το LED ανάβει: εκτελείται φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
b) Στατική LED: Φόρτιση ολοκληρώθηκε
c) LED που αναβοσβήνει γρήγορα: Σφάλμα, αλκαλική ανίχνευση, λάθος πολικότητα ελαττωματική μπαταρία, 
βραχυκύκλωμα.
Ο  χρονοδιακόπτης  προστατεύει  τις  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  από  υπερφόρτιση.  Η  διακοπή  της 
τροφοδοσίας επανεκιννεί τον χρονοδιακόπτη. Η λειτουργία ελέγχου φόρτισης προστατεύει τις μπαταρίες από 
υπερφόρτιση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αφού έχετε αποσυνδέσει τον φορτιστή από το ρεύμα.
Εικόνα 3: Τηρήστε τον πίνακα διάρκειας φόρτισης. 
1) Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες 
ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό 
δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται 
ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με  το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε 
στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság! 
Sérülésveszély! Nem újratölthető elemek a töltőben felrobbanhatnak. Csak Ni-MH akkumulátorokkal 
használható, nem újratölthető elemekkel nem használható. Beépített biztonsági lekapcsolás-vezérlés 
10h AA/AAA/C/D/9V és mínusz delta-V megszakítási funkció AA/AAA/C/D esetén. Töltés közben az akkuk 
a töltő vagy az adapter felmelegedése a normál töltési folyamat része. Soha ne tegyen a töltőbe rozsdás, 
sérült vagy kifolyt akkumulátort. Az akkumulátorokat ne nyissa fel, ne dobja tűzbe és ne okozzon bennük 
rövidzárlatot. Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz. 
Az  eszközt  8  éves  (vagy  idősebb) 
gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi 
vagy  mentális  képességekkel  rendelkező 
vagy  tapasztalatlan  személyek  csak 
felügyelet  alatt/mások  utasításainak 
megfelelően és csak akkor használhatják, 
ha tisztában vannak a használatból eredő 
kockázatokkal.  Gyermekek  nem 
játszhatnak  az  eszközzel.  A  készülék 
tisztítását  és  karbantartását  gyermekek 
csak  felügyelet  alatt  és  csak  akkor 
végezhetik, p1-ha 8 évesnél idősebbek.
A töltő használata
1.  kép: 
Párosával  helyezze  be  az  azonos  méretű  (AA,  AAA,  C  vagy  D) és  kapacitású  elemeket. 
9V,  csak 
egyféleképpen lehetséges.
Mindegyik akkumulátornak mind a két érintkezőhöz hozzá kell érnie.
2. kép: Csatlakoztassa a C típusú USB-kábelt egy 5V / min. 1A áramforráshoz.
a) LED be: az akkumulátorok töltődnek.
b) Világító LED: töltés befejeződött
c) Gyorsan villogó LED: hiba, alkáli elemek érzékelése, hibás polaritás, meghibásodott elem, rövidzárlat.
Az  időzítő  védi  az  újratölthető  elemeket  a  túltöltéstől.  Az  időzítő  minden  csatlakoztatással  újraindul.  A 
töltőellenőrzés védi az akkumulátorokat a túltöltéstől. Ha a töltő nincs áram alatt, vegye ki az akkumulátorokat.
3. kép: Vegye figyelembe a töltési idők táblázatát. 
1)   Környezetvédelem
Az  elektromos  és  elektronikus készülékekben  található  veszélyes anyagok  által okozott környezeti  és 
egészségkárosodás  elkerülése  érdekében  az  ezzel  a  jelzéssel  ellátott  készülékeket  nem  szabad 
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. 
Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost! 
Opasnost od ozljeda! Obične baterije mogu eksplodirati za vrijeme punjenja. Upotrebljavajte samo Ni-MH 
baterije s mogućnošću punjenja, a ne obične. Ugrađena funkcija regulacije sigurnosnog isključenja nakon 
funkcije 10h AA/AAA/C/D/9V i minus delta-V isključenja za AA/AAA/C/D. Zagrijavanje punjivih baterija i 
punjača  /  adaptera  za  vrijeme  punjenja  je  uobičajeno.  Nikada  ne  smijete  puniti  baterije  koje  cure, 
zahrđane su ili oštećene. Baterije ne smijete otvarati, bacati u vatru ili dovoditi do kratkog spoja. U 
slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA. 
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina 
pa  na  više  i  osobe  smanjenih  tjelesnih, 
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe 
koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako 
su  pod  nadzorom  ili  rade  po  uputama,  te 
razumiju  uključene  opasnosti.  Djeca  se  ne 
smiju igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje 
ne  smiju  vršiti  djeca  ako  nisu  starija  od  8 
godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 1: 
Umetnite baterije koje se mogu puniti iste veličine (AA, AAA, C ili D) i jednakog kapaciteta. 
9 V, moguć 
je samo jedan položaj.
Svaka baterija mora dotaknuti oba kontakta.
Slika 2: Priključite USB kabel tipa C u izvor napajanja s 5 V/min. 1 A.
a) LED be: baterije se pune.
b) Stalno uključeno LED svjetlo: punjenje je završeno
c)  Brzo  treperavo  LED  svjetlo:  greška,  otkrivanje  alkalnog  sastojka,  pogrešan  polaritet,  neispravna 
baterija, kratki spoj.
Sat štiti baterije od prekomjernog punjenja. Svako novo umetanje ponovo pokreće sat. Kontrola punjenja štiti 
baterije od prekomjernog punjenja. Kada punjač nije priključen u struju, izvadite baterije.
Slika 3: Obratite pozornost na tablicu vremena punjenja. 
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, 
te uređaje - označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za 
ponovnu uporabu  ili  reciklirati.  Više  informacija o temi  recikliranja možete  dobiti od lokalnih  nadležnih 
organa.
I
Sicurezza! 
Attenzione! C’è il rischio di ferirsi. Non utilizzare l’apparecchio per caricare batterie primarie, in quanto 
potrebbero  esplodere.  Caricare  soltanto  batterie  Ni-MH.  Controllo  integrato  con  spegnimento  di 
sicurezza dopo 10 h con pile AA/AAA/C/D/9V e funzione disinserzione in caso di delta V negativo per pile 
AA/AAA/C/D. Un riscaldamento di batterie ricaricabili e caricabatterie / adattatore durante la ricarica è 
normale. Non utilizzare mai l’apparecchio per ricaricare batterie corrose, danneggiate o che presentino 
perdite.  Non  aprire  le  batterie,  non  gettarle  nel  fuoco  o  provocare  corto-circuiti.  In  caso  di 
danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA. 
L’apparecchio  può  essere  utilizzato  da 
bambini di almeno 8 anni e da persone con 
ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o 
mentali o senza esperienza e conoscenza a 
condizione  che  vengano  controllate  / 
istruite e capiscano i pericoli in cui si può 
incorrere. I bambini non devono giocare con 
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione 
da  parte  dell’utente  non  devono  essere 
effettuate da bambini di età inferiore agli 8 
anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig.  1: 
Inserire pile ricaricabili a coppie, della stessa misura (AA, AAA, C or D) e della stessa capacità. 
9V 
possibile in una sola posizione.
Ogni batteria deve fare contatto ad entrambe le estremità.
Fig. 2: Collegare un cavo USB Type C alla sorgente di alimentazione da 5 V / almeno 1 A.
a) LED acceso: le batterie si stanno ricaricando.
b) LED fisso: Caricamento completato
c) LED lampeggiante rapido: Errore, rilevamento alcalina, polarità errata, batteria difettosa, cortocircuito.
Il timer evita che le batterie possano sovraccaricarsi. Ogni volta che l’apparecchio viene inserito nella 
presa  il  timer  riparte  da zero.  Il  dispositivo di controllo  della  carica evita  che  le  batterie  possano 
sovraccaricarsi. Quando il caricabatterie non è alimentato, rimuovere le batterie.
Fig. 3: Attenersi alla tabella dei tempi di carica. 
1) Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare 
danni all’ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non 
devono essere gettate nei rifiuti domestici indifferenziati p1-ma devono essere riutilizzate o recuperate. 
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік! 
Жарақат алу қаупі бар! Зарядтау кезінде негізгі батареялар жарылуы мүмкін. Негізгі емес, тек Ni-MH 
қайта зарядталатын батареяларын зарядтаңыз. Қауіпсіз ажыратуды біріктірілген тәсілмен басқару, 
10сағ AA/AAA/C/D/9В және AA/AAA/C/D үшін минус дельта-В өшіру функциясы. Қайта қуатталатын 
батареялар мен қуаттағыштың / адаптердің пайдалану барысында қызып кетуі қалыпты жағдай 
болып  табылады.  Тот  басқан,  зақымдалған  немесе  ағатын  қайта  зарядталатын  батареяларды 
ешқашан  зарядтамаңыз.  Қайта  зарядталатын  батареяларды  ашпаңыз,  отқа  тастамаңыз  немесе 
қысқа тұйықтамаңыз. Зақымдар/ ақаулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз. 
8  жастан  асқан  балаларға  және 
физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой 
қабілетттері  төмен  не  тәжірибесі  мен 
білімі  аз  адамдар  оларды  бақылау 
жүргізілгенде  немесе  қолдану  туралы 
нұсқау  берген  және  байланысты 
қауіп-қатерлер  оларға  түсіндірілген 
жағдайда ғана құрылғыны пайдалануға 
рұқсат  беріледі.  Балалар  құрылғымен 
ойнамауы  тиіс.  Балаларға  құрылғыны 
қадағалаусыз  тазалауға  және  күтім 
көрсетуге болмайды.
Зарядтағышты пайдалану әдісі
1-сур.: Қайта зарядталатын батареяларды өлшемі мен сыйымдылығы бірдей (AA, AAA, C немесе D) жұп 
етіп салыңыз. 9 В бір-ақ күйде мүмкін. Батареяның екі контактісі де қосылған болуы керек.
2-сур.: USB C түрі кабелін 5 В/мин 1А қуат көзіне қосыңыз.
а)  ЖШД жанып тұр: зарядтау орындалуда.
b) Тұрақты жарықдиод: Қуатталып болды
c)  Тез  жыпылықтайтын  жарықдиод:  Ақау,  Сілті  табылды,  полярлық  дұрыс  емес,  бұзылған 
аккумулятор, қысқа тұйықталу.
Таймер батареяны артық қуаттаудан қорғайды. Қуат үзілімі таймерді қайта басынан іске қосады 
Зарядтауды  басқару  мүмкіндігі  батареяларды  артық  зарядтаудан  қорғайды.  Зарядтау 
құрылғысынан ажыратылған болса, батареяларды алып тастаңыз
3-сур.: Зарядтау уақытын кестеде көрсетілгендей қараңыз. 
1) Қоршаған ортаны қорғау
Электр  және  электрондық  тауарлардағы  қауіпті  заттарға  байланысты  қоршаған  орта  және 
денсаулық мәселелеріне жол бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық 
қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта  пайдалану керек. Қайта  пайдалану 
туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
http://www.varta-ag.com/p/57658
753 534
2/4
AAA
AA
Type C
X
X
a)
b)
c)
1)
2/4
C
D
1
9V
AA
AA
AA
AA
AAA
AAA
5V
AA
AA
AAA
AAA
AAA
AAA
5V
D
D
D
D
D
D
C
C
C
C
C
C
9V
5V
23
1
USB
a)
b)
c)
23800mAh   -    2600mAh
   ~2,5h      -       ~7,5h
550mAh   -    1000mAh
      ~4h      -       ~7h
3000mAh
    ~9h
3000mAh
    ~9h
200mAh
   ~8h