Voltcraft HS-100 Manual

Voltcraft Vægt HS-100

Læs gratis den danske manual til Voltcraft HS-100 (4 sider) i kategorien Vægt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 52 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 26.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Voltcraft HS-100, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Bedienelemente und Komponenten
1
2
3
4
5
6
1 Karabiner
2 LC-Display
3 Tasten am Bedienfeld: on/off-tare, unit, hold
4 Haken
5 Batteriefachabdeckung
6 Batteriefach
Einsetzen der Batterien
Entfernen Sie zunächst die
Batteriefachabdeckung .(5)
Setzen Sie nun zwei Batterien/Akkus des Typs
AA in das dafür vorgesehene Batteriefach ein (6)
und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität,
die zudem auch im Batteriefach vermerkt ist.
Bringen Sie anschließend die
Batteriefachabdeckung wieder an.(5)
Ersetzen Sie die Batterien/Akkus
durch neue, sobald im Display das
entsprechende -Symbol für einen
niedrigen Batteriestand/Akkuladestand
eingeblendet wird.
Verwendung
Überlastwarnung! Wird Ihnen auf
dem LC-Display die Warnung „O-Ld“
angezeigt, entfernen Sie umgehend
alle an der Hängewaage befestigten
Lasten, um zum einen Schäden an der
Wiegezelle und der Hängewaage zu
vermeiden und zum anderen möglichen
Verletzungen vorzubeugen.
a) Wiegen
Montieren Sie die Hängewaage mit Hilfe des
Karabinerhakens an eine geeignete Stelle.(4)
-Taste Drücken Sie die on/off (3), um die Waage
in Betrieb zu nehmen.
Hängen Sie, sobald das Display (2) „0.0“
anzeigt, das zu wiegenden Wiegegut an den
Karabinerhaken (4) und warten Sie, bis sich der
Wiegewert stabilisiert hat.
-Taste Halten Sie anschließend die on/off
gedrückt, um die Waage auszuschalten.
Um die Nutzungsdauer der Batterien/
Akkus zu verlängern, schaltet sich
die Hängewaage nach 120 Sekunden
Inaktivität automatisch aus.
b) Haltebetrieb
Drücken Sie die -Taste, um den aktuellen hold
Wiegewert für 10 Sekunden im Display zu pausieren.
Daraufhin erscheint das -Symbol im
Display (2), das darauf hinweist, dass
die Haltefunktion in Verwendung ist.
c) Tarieren/Nullsetzung
Diese Funktion ist für das Wiegen von Stoffen, z. B.
Pulver oder Flüssigkeiten, vorgesehen, die zuvor in
einen Behälter gefüllt werden müssen.
Hängen Sie zunächst nur den leeren Behälter
an den Karabinerhaken und warten Sie einen
Augenblick, bis sich der Wiegewert stabilisiert
hat. Drücken Sie dann die -Taste.tare
Im Display (2) wird nun wieder der Wert „0.0“
angezeigt.
Geben bzw. füllen Sie anschließend die zu
wiegenden Wiegegüter/Flüssigkeiten in den
Behälter.
d) Ändern der Messeinheit
Drücken Sie die -Taste, um zwischen den unit
Messeinheiten „kg“ und „lb“ umzuschalten.
Pege und Reinigung
Entfernen Sie vor der Durchführung etwaiger
Reinigungsarbeiten stets sämtliche Lasten vom
Produkt.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse
und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein
trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe
und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sollte sich noch Batterien/Akkus im Gerät benden,
nehmen Sie diese zuvor heraus und entsorgen Sie
sie getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(Batterieverordnung) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den
Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die
enthaltenen Schwermetalle sind: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links
abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie
unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen
und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Allgemeines
Spannungsversorgung 2 x 1,5-V-Batterie des .....
Typs AA
Stromverbrauch Ein: 15 mA ................
Aus: 10 µA
Messgenauigkeit ±0,5 % ...............
Haltefunktion für den
Wiegewert Ja .........................
Tarierfunktion Ja ....................
Material ............................. Haken: Edelstahl
Gehäuse: Edelstahl und
ABS-Kunststoff
Messeinheiten kg, lb ..................
Abschaltautomatik 120 Sek. ............
LCD Größe: 51 x 21 mm ..................................
LCD-
Hintergrundbeleuchtung ......Ja
Betriebsbedingungen 0 bis +30 °C (<75 % rF) ........
+30 bis +40 °C
(<50 % rF)
(nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ............ -10 bis +30 °C (<75 % rF)
+30 bis +50 °C
(<50 % rF)
(nicht kondensierend)
Betriebshöhe 0 – 2000 m ....................
Abmessungen (B x H x T) ... 82 x 152 x 37 mm
(ohne Haken)
Gewicht 542 g (ohne Batterien, .............................
mit beiden Haken)
b) Best.-Nr. 2176564
Höchstlast max. 300 kg (min. 500 g) .........................
Auösung ..........................200 g
c) Best.-Nr. 2178480
Höchstlast max. 100 kg (min. 500 g) .........................
Auösung ..........................100 g
Bedienungsanleitung
Hängewaage
Best.-Nr. 2176564 (HS-300),
Best.-Nr. 2178480 (HS-100)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine digitale ngewaage mit grem LC-Display und Hintergrundbeleuchtung.
Es wurde für das Wiegen von senkrecht angehobenen Lasten entwickelt. Das Produkt wird über zwei 1,5-V-Batterien
des Typs AA mit Strom versorgt und verfügt über Tarier-, Halte- und Einheitenwechsel-Funktionen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Hängewaage
2 x 1,5-V-Batterie des Typs AA
Karabiner
Haken
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über
den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgehrten
Sicherheitshinweise und Informationen
r einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung r daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, sse,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr glich
sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus
geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Es benden sich keine durch den Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren des Geräts. Lassen
Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten
ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer
zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Verbundene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und
Betriebsanleitungen aller anderen Geräte, die mit
dem Produkt verbunden sind, z. B. dem Hebearm.
c) Personen und Ausrüstung
Überschreiten Sie unter keinen Umständen
die Höchstlast der Hängewaage. Weitere
Informationen dazu nden Sie im Abschnitt
„Technische Daten“.
Bringen Sie die Hängewaage an einer
Befestigungsstelle an, die für Lasten ausgelegt
ist, die die Höchstlast der Waage überschreiten.
Vermeiden Sie, dass die Hängewaage unter
Belastung Stößen, Drehungen, Schwingungen,
Vibrationen und horizontal einwirkenden Kräften
ausgesetzt ist.
Heben Sie Lasten, die an der Hängewaage
befestigt sind, immer nur senkrecht nach oben.
Unterziehen Sie die ngenden/lastaufnehmenden
Komponenten/Vorrichtungen vor dem Anbringen
von Lasten an der ngewaage einer Sichtpfung
und achten Sie insbesondere auf Beschädigungen
und Verschle. Verwenden Sie die Hängewaage
unter keinen Umständen, wenn Schäden oder
Verschleiß festgestellt werden!
Lassen Sie Lasten nicht über einen längeren
Zeitraum an der Waage hängen. Dadurch
können sowohl das Messgerät als auch etwaige
Vorrichtungen, die damit verbunden sind,
beschädigt werden.
Setzen Sie die ngewaage keinerlei
Schockbelastung aus. Plötzliches und
ruckartiges Beschleunigen oder Abbremsen
von angehängten Lasten kann zu irreparablen
Schäden am Produkt führen.
Vergewissern Sie sich stets, dass sich keine
Personen oder Gegenstände unter einer
angehobenen Last aufhalten bzw. benden. Ein
Herabfallen der Last kann andernfalls zu schweren
Verletzungen oder erheblichen Sachschäden führen.
Die Hängewaage ist nicht zum Wiegen extrem
heißer Materialien und Stoffe (z. B. üssiges
Eisen, kochendes Wasser) oder gar brennender
Stoffe geeignet. Ein Unfall während des Umgangs
mit solchen Stoffen kann schwerste Verletzungen
nach sich ziehen.
d) Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus
auf die richtige Polung.
Nehmen Sie, sollten Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden, stets die
Batterien/Akkus heraus, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus
sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien/
Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen
Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von
alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann
zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur
Beschädigung des Geräts führen.
Akkus dürfen unter keinen Umständen
auseinandergenommen, kurzgeschlossen oder
ins Feuer geworfen werden. Versuchen Sie
niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2176564_2178480_v2_1219_02_dh_m_de
Operating Elements
1
2
3
4
5
6
1 Carabiner
2 LCD display
3 Button controls: on/off-tare, unit, hold
4 Hook
5 Battery compartment cover
6 Battery compartment
Insert Batteries
Remove the battery compartment cover .(5)
Insert 2 x AA batteries into the battery
compartment (6) matching polarities as shown
inside the compartment.
Replace the battery compartment cover .(5)
Replace batteries when the low battery
indicator shows.
Operation
Overload Warning! When the LCD
shows “O-Ld” remove any attached load
to avoid damage to the load cell, scale,
and to prevent injury.
a) Weighing
Hang the scale with hook attached.(4)
Press the button to turn the power on.on/off (3)
When the display (2) shows “0.0”, hang the load
to be weighed over the hook and wait for the (4)
reading to stabilize.
Press and hold the on/off button to turn the
power off.
To preserve battery life, the scale
will automatically power off after
120 seconds.
b) Hold
Press the button to pause the weight reading hold
for 10 seconds.
The symbol will appear on the
display (2) in to indicate the hold function
is being used.
c) Tare/Zero
This function can be used for weighing substances
that require being put into a container such as
powder or liquids.
Put the empty container over the hook, wait a few
moments for the reading to stabilize, then press
the button.tare
The display will return to “0.0”.(2)
Place/pour any objects/liquid to be weighed into
the container.
d) Change Unit of Measurement
Press the button to switch between kg and lb unit
units of measurement.
Care and Cleaning
Disconnect any loads from product before each
cleaning.
Do not use any aggressive cleaning agents,
rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and
malfunctioning.
Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable
waste and must not be disposed of in
the household waste. At the end of its
service life, dispose of the product in
accordance with applicable regulatory
guidelines.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and
dispose of them separately from the product.
b) (Rechargeable) Batteries
You as the end user are required by law
(Battery Ordinance) to return all used
(rechargeable) batteries. Disposing
of them in the household waste is
prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labeled
with this symbol to indicate that disposal in the
domestic waste is forbidden. The designations for
the heavy metals involved are: Cd = Cadmium,
Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable)
batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to
collection points in your municipality, our stores or
wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and
contribute to the protection of the environment.
Technical Data
a) General
Input voltage 2 x 1.5 V AA batteries .....................
Current consumption On: 15 mA ........
Off: 10 µA
Accuracy ±0.5 % ...........................
Data lock function yes .............
Tare function yes .....................
Material Hooks: Stainless steel .............................
Housing: Stainless steel
and ABS
Units kg, lb .................................
Automatic power off 120 s ..........
LCD Size: 51 x 21 mm ..................................
LCD Backlight yes ...................
Operating conditions 0 to +30 °C (<75% RH) .........
+30 to +40 °C
(<50% RH)
(non-condensing)
Storage conditions -10 to +30 °C (<75% RH) ............
+30 to +50 °C
(<50% RH)
(non-condensing)
Operating altitude 0 - 2000 m .............
Dimensions (W x H x D) 82 x 152 x 37 mm ...
(without hooks)
Weight 542 g (without battery, ..............................
incl. 2x hooks)
b) Item No. 2176564
Capacity max. 300 kg (min. 500 g) ............................
Resolution 200g .........................
c) Item No. 2178480
Capacity max. 100 kg (min. 500 g) ............................
Resolution 100 g .........................
Operating Instructions
Hanging Scale
Item No. 2176564 (HS-300),
Item No. 2178480 (HS-100)
Intended Use
The product is a digital hanging scale with large back lit LCD display. It is designed to weigh vertically raised
loads. It is powered by two AA type 1.5 V batteries and has tare, hold, and unit selection functions.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
result in other hazards. Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
Hanging scale
2x 1.5 V AA battery
Carabiner
Hook
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the exclamation
mark in the triangle is used to indicate
important information in these
operating instructions. Always read this
information carefully.
The arrow symbol indicates special
information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
The device is not a toy. Keep it out of the reach
of children and pets.
Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
Protect the appliance from extreme
temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and
solvents.
Do not place the product under any mechanical
stress.
If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the appliance.
There are no user-serviceable parts inside the
device. Maintenance, modications and repairs
must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical
personnel.
b) Connected Devices
Also observe the safety and operating
instructions of any other devices which are
connected to the product e.g. lifting arm.
c) Persons and Equipment
Do not exceed the maximum capacity of the
scale. Refer to the “Technical Data” section
for further information.
The scale must be secured to a connection that
can withstand loads greater than the maximum
capacity of the scale.
While under load, prevent jolts, twisting,
swinging, vibrations, and horizontal forces.
Only raise loads onto the scale in a vertical
direction.
Before loading the scale, visually inspect
hanging/load receiving elements/devices for
damage and wear. Do not use if any damage or
wear is found!
Do not leave loads hanging from the scale for
extended periods of time. This can damage the
measuring equipment and/or any connected
devices.
Avoid shock loading the scale. Sudden and jerky
acceleration or deceleration of attached loads
can cause breakage.
Make sure there are no persons or objects
underneath elevated loads. This can result in
serious bodily harm if the load drops.
The scale is not designed to weigh extremely
hot substances (e.g. molten iron, boiling water)
or burning substances. Serious harm can be
caused in the event of an accident.
d) (Rechargeable) Batteries
Correct polarity must be observed while inserting
the (rechargeable) battery.
The (rechargeable) batteries should be removed
from the device if it is not used for a long period
of time to avoid damage through leaking.
Leaking or damaged (rechargeable) batteries
might cause acid burns when in contact with
skin, therefore use suitable protective gloves to
handle corrupted (rechargeable) batteries.
(Rechargeable) batteries must be kept out of
reach of children. Do not leave (rechargeable)
batteries lying around, as there is risk, that
children or pets swallow them.
All (rechargeable) batteries should be
replaced at the same time. Mixing old and new
(rechargeable) batteries in the device can lead
to (rechargeable) battery leakage and device
damage.
(Rechargeable) batteries must not be
dismantled, short-circuited or thrown into re.
Never recharge nonrechargeable batteries.
There is a risk of explosion!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2176564_2178480_v2_1219_02_dh_m_en


Produkt Specifikationer

Mærke: Voltcraft
Kategori: Vægt
Model: HS-100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Voltcraft HS-100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vægt Voltcraft Manualer

Vægt Manualer

Nyeste Vægt Manualer