• Wenn sich die FlickLocks nur schwer öffnen oder
schliessen lassen, geben Sie einen Tropfen Öl auf den
Hebelstift und einen weiteren Tropfen unterhalb des
Hebels, wo dieser in der Fassung sitzt.
• Werden die Stöcke beim Gebrauch einmal nass,
verlängern Sie die untersten Segmente und lassen Sie
sie vor der Aufbewahrung vollständig trocknen.
HINWEIS: Wenn Sie den Stock länger nicht benutzen,
lösen Sie den FlickLock-Mechanismus während der
Aufbewahrung.
Ersatzteile können bei Ihrem Black Diamond-Händler
oder direkt bei Blackdiamondequipment.com erworben
werden.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewährleisten dem ursprünglichen Käufer, der
das Produkt aus dem Einzelhandel erworben hat
für ein Jahr ab Kaufdatum, soweit gesetzlich nicht
anders vorgeschrieben, dass unsere Produkte frei von
Defekten an Material und Ausführungsqualität sind.
Im Falle des Erwerbs eines defekten Produkts geben
Sie dieses an uns zurück, und wir ersetzen es unter
den folgenden Bedingungen: Wir übernehmen keine
Garantie bei normaler Abnutzung und normalem
Verschleiss, bei unsachgemässer Verwendung oder
Wartung, jeglicher Modifizierung, Änderung oder bei
jeglichen Beschädigungen.
AVVERTENZE [IT]
I bastoncini da Trekking sono indicati solo per
il trekking e l’escursionismo. La resistenza
dell’alluminio e della fibra di carbonio viene
compromessa da ammaccature, graffi, crepe
e scheggiature che possono poi provocare la
rottura della struttura globale del bastoncino.
Se il bastoncino da trekking ha subito un forte
impatto, controlla attentamente la superficie
per identificare eventuali segni di danno. I
bastoncini da trekking leggeri sono costruiti
per essere tali, e non sono quindi in grado
di sopportare forze eccessive se sono stati
precedentemente danneggiati o se la forza
applicata è al di sopra del limite strutturale
del bastoncino. I bastoncini in fibra di carbonio
ultraleggeri sono piu’ soggetti a danno
rispetto ad altri bastoncini e hanno bisogno
di un controllo frequente. Errori nel rispetto
di queste avvertenze possono provocare la
rottura del prodotto e causare incidenti o
addirittura portare alla morte.
ISTRUZIONI PER L’USO
FLICKLOCK®
Il meccanismo brevettato FlickLock è un sistema
esterno a camme che, quando chiuso, comprime
insieme le sezioni di un bastoncino per formare un
insieme unito più forte dello stesso sistema a tubo. Per
aprirlo:
1. Tieni il bastoncino sopra il FlickLock per evitare che
il bastoncino ruoti mentre tieni aperta la leva con il
pollice.
2. Regola il bastoncino alla lunghezza desiderata
3. Chiudi in maniera decisa la leva.
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE
Il FlickLock ha bisogno di un corretto tensionamento
per funzionare correttamente. Se la sezione più bassa
scivola non rimanendo nella posizione desiderata,
aprire la leva e stringere la vite di regolazione circa da
un quarto a mezzo giro. O fino a che il meccanismo
non permetta più alla sezione di scivolare una volta che
la leva è chiusa. Se risulta difficile far scattare la leva,
allentare la vite di molto poco.
SISTEMA SMASHLOCK™
Il meccanismo SmashLock fissa la sezione inferiore del
bastoncino. Per assestare i bastoncini, basta aprire il
FlickLock sulla sezione superiore e farlo scorrere verso
il basso nello SmashLock, sbloccandolo. Per estendere
il bastoncino, estrarre la sezione inferiore fino a quando
non si blocca il meccanismo SmashLock.
SOSTITUIRE LE PUNTE
La maggior parte dei bastoncini da trekking hanno in
dotazione le Punte Tech in carburo e delle punte in
gomma opzionali. Per rimuovere le Punte Tech, ruotare
in senso antiorario e svitarle fino a che fuoriescano dalla
rondella. Le punte Tech sono state progettate con un
sistema di chiusura in gomma zigrinato che ne previene
la fuoriuscita durante l’uso. Per vincere e superare le
zigrinature è necessario svitare le punte con forza e
decisione. Quest’operazione potrebbe essere fattibile
con le proprie mani, ma potrebbero anche servire delle
pinze.
Per inserire delle punte nuove, avvitarle con le mani o
con delle pinze. Una volta che le zigrinature ondulate
vengono in contatto con le zigrinature della punta,
dovrebbero ruotare 3/4 volte prima di essere avvitate
totalmente. Le punte in gomma potrebbero sporgere
leggermente quando sono completamente avvitate e
strette.
Alcuni modelli di bastoncini da trekking hanno le
punte Flex. Per toglierle, devono essere scaldate (
immergetele in acqua bollente) e tolte con delle pinze.
In seguito, per inserire una punta nuova, spingere con
forza la nuova punta Flex sulla punta del bastoncino.
RONDELLE
Agganciare una rondella: Spingi la rondella e gira in
senso orario fino a che é agganciata sull’ultimo tassello
e può ruotare liberamente.
Rimuovere una rondella: Tira la rondella e gira in
senso antiorario.
(Vd le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
Non mettere mai olio o silicone sulle sezioni della
canna – questo potrebbe causare lo slittamento delle
sezioni durante l’utilizzo. Rimuovi sempre le sezioni
inferiori dopo aver sciato in modo da farle asciugare
completamente prima di riporle.
Per pulire un’impugnatura in sughero:
1. Utilizza della carta vetrata fine e impermeabile e del
sapone per le mani standard.
2. Bagna l’impugnatura e carteggiala in modo uniforme.
3. Applica del sapone sulla carta vetrata e strofina
l’impugnatura in maniera delicata.
4. Risciacqua e lascia asciugare.
(Vd le illustrazioni allegate)
CONTROLLO & CONSERVAZIONE
Prima e dopo ogni utilizzo:
• Assicurati che nulla sia deformato o rotto.
• Controlla che i meccanismi di regolazione si aprano e
chiudano in maniera regolare e siano calibrati con la
giusta tensione.
• Se è difficile da aprire o chiudere: applicare una
goccia di olio sul perno della leva e una sotto la leva
dove ruota.
• I bastoncini potrebbero bagnarsi durante l’uso,
allungate l’inserto basso e lasciatelo asciugare
completamente prima di riporlo i bastoncini
nell’armadio.
NOTA BENE: I bastoncini dotati del meccanismo
FlickLock devono essere conservati per lunghi periodi
di tempo con il cordino allentato, non deve essere in
tensione.
Le parti di ricambio possono essere ordinate dal Vostro
rivenditore Black Diamond locale o direttamente sul sito
Blackdiamondequipment.com.
GARANZIA LIMITATA
Noi garantiamo per un anno dalla data d’acquisto,
a meno che diversamente indicato dalla legge, solo
all’acquirente originale che i nostri prodotti sono
immessi sul mercato esenti da difetti nel materiale
e nella lavorazione. Se ricevi un prodotto difettoso,
inviacelo e lo sostituiremo alle seguenti condizioni: non
sono soggetti a garanzia prodotti che mostrino segni
di normale logorio, di utilizzo o manutenzione impropri,
che siano stati soggetti a modifiche o alterazioni, o che
siano stati danneggiati in qualche modo.
ADVERTENCIA [ES]
Los bastones de senderismo están destinados
únicamente para senderismo. La resistencia
de la fibra de carbono y el aluminio queda
mermada si se producen abolladuras, surcos,
arañazos, fracturas o astillados, daños que
pueden ocasionar la rotura del bastón. Si el
bastón de senderismo ha sufrido algún impacto,
inspecciona con cuidado su superficie para ver
si presenta ese tipo de señales de daño. Los
bastones ligeros para senderismo están hechos
para que sean ligeros y no aguantarán fuerzas
excesivas si han recibido algún daño previo o
si las fuerzas se aplican más allá de los límites
estructurales. Los bastones ultraligeros de fibra
de carbono son más susceptibles de sufrir
daños que otros tipos de bastones, y requieren
inspecciones frecuentes. No observar estas
advertencias puede ocasionar que el bastón se
rompa y eso ocasione lesiones graves o fatales.
INSTRUCCIONES DE USO
FLICKLOCK®
El mecanismo patentado FlickLock consiste en una
palanca externa dotada de una leva que, cuando está
cerrada, aprieta entre sí los tramos del bastón y forma
una junta más fuerte que los propios tubos. Para abrirlo:
1. Sujeta el bastón por encima del FlickLock para evitar
que el bastón rote, al tiempo que abres la palanca de
la leva empujando con tu dedo pulgar.
2. Ajusta el bastón a la longitud deseada.
3. Cierra la palanca empujándola hasta que encastre
con firmeza sobre el tubo.
AJUSTE DE LA TENSIÓN
El FlickLock requiere tener la tensión correcta para
que funcione adecuadamente. Si el tramo inferior se
desliza sobre el superior con la palanca cerrada, ábrela
y aprieta el tornillo de ajuste ente un cuarto de vuelta y
media vuelta, o hasta que el mecanismo impida que los
tubos deslicen entre sí cuando la palanca esté cerrada.
Si la palanca se vuelve demasiado dura de encastrar en
el tubo, afloja dicho tornillo.
SISTEMA SMASHLOCK™
El mecanismo SmashLock asegura el segmento
inferior. Para guardar los bastones, simplemente abra
el mecanismo FlickLock, ubicado en el segmento
superior, y deslícelo hacia abajo hasta insertarlo en el
SmashLock, que quedará desbloqueado. Para extender
el bastón, tan solo tendrá que deslizar el segmento
inferior hacia fuera hasta que el SmashLock quede
bloqueado.
CAMBIAR LAS PUNTAS
La mayoría de los bastones de senderismo vienen con
puntas de carburo (Tech Tips), pero hay disponibles
como opción puntas de goma. Para quitar las Tech Tips
gíralas en sentido antihorario y desenrróscalas. Las
Tech Tips están diseñadas con un sistema de apriete
de goma ondulada, para prevenir que se puedan soltar
mientras se usan los bastones. Tendrás que girarlas
con fuerza suficiente para vencer la resistencia de
que ofrecen los resaltes. Puede que seas capaz de
hacerlo con los dedos o tal vez tengas que usar unos
alicates. Para instalar puntas nuevas, róscalas a mano
o con unos alicates. Cuando los resaltes hayan hecho
contacto con las ondulaciones de la punta, deberían
hacer unos 3 o 4 clics más hasta quedar bien firmes.
Las puntas de goma deberían asomar levemente
cuando estén completamente apretadas.
Algunos modelos de bastones de senderismo vienen
con puntas tradicionales (Flex Tips). Para quitarlas, hay
que calentar los Flex Tips (sumergiéndolos en agua
hirviendo) y sacarlos tirando de ellos con unos alicates.
Para poner una punta Flex Tip nueva, empújala con
fuerza sobre el extremo inferior del bastón.
ROSETAS
Para poner una roseta: Empuja la roseta y róscala a
derechas hasta que quede fija contra el tope superior y
gire libremente.
Para quitar una roseta: Tira de la roseta y gírala a
izquierdas.
(Ver las ilustraciones que acompañan este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Nunca pongas aceite o silicona en los tramos del
bastón, pues eso podría hacer que las juntas resbalaran
durante el uso. Después de esquiar, saca siempre los
tramos inferiores y deja que se sequen por completo
antes de guardar los bastones.
Para limpiar empuñaduras de corcho:
1. Usa un papel de lija fino que pueda mojarse, y un
jabón para manos normal.
2. Humedece la empuñadura y lija bien.
3. Aplica jabón al papel de lija y frota con el mismo la
empuñadura con suavidad.
4. Aclara y déjalo secar.
(Ver las ilustraciones que acompañan este folleto)
INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Antes y después de cada uso:
• Comprueba que no haya nada deformado o roto.
• Comprueba que los mecanismos de ajuste abran y
cierren con suavidad y tengan la tensión adecuada.
• Si resultan difíciles de abrir o cerrar: aplica una gotita
de aceite en el eje de la palanca y otra debajo de la
palanca, donde ésta gira sobre su alojamiento.
• En el caso de que los bastones se mojen al usarlos,
alarga los tramos inferiores y déjalos secar por
completo antes de guardarlos.
NOTA: Deja los mecanismos FlickLock con la tensión
suelta si el bastón va a quedar guardado mucho tiempo.
Puedes obtener piezas de repuesto a través de tu
distribuidor local de Black Diamond o directamente de
Blackdiamondequipment.com
GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de la compra y a
menos que la ley indique otra cosa, garantizamos,
únicamente al comprador original, que nuestros
productos, tal y como han sido originalmente vendidos,
están libres de defectos, tanto de componentes como
de fabricación. Si recibes un producto defectuoso,
devuélvenoslo y lo reemplazaremos sujeto a las
condiciones siguientes: no garantizamos productos
que muestren desgastes y daños normales, que hayan
sido mantenidos o usados de manera impropia, o que,
del modo que sea, hayan sido modificados, alterados
o dañados.
WARNUNG [DE]
Trekking Poles und Z-Poles wurden
ausschliesslich zum Wandern und Trekking
entworfen. Die Festigkeit von Aluminium
und Karbonfaser wird durch Dellen, Kerben,
Kratzer, Bruchstellenn und Absplitterungen
geschwächt, was zu einem vollständigen
strukturellen Materialversagen führen kann.
Wenn ein Trekkingstock einem Schlag oder
Aufprall ausgesetzt war, untersuchen Sie seine
Oberfläche sorgfältig auf diese Anzeichen von
Schäden. Leichte Trekkingstöcke sind auf
geringes Gewicht ausgelegt und können daher
extremer Krafteinwirkung nicht standhalten,
wenn sie zuvor beschädigt wurden oder diese
Kräfte die strukturelle Belastungsgrenze
überschreiten. Ultraleichte Stöcke aus
Karbonfaser sind empfindlicher als andere
Stöcke und müssen regelmässig überprüft
werden. Wenn Sie diese Warnhinweise nicht
lesen und nicht beachten, kann dies zu
einem vollständigen Versagen bzw. Bruch der
Trekkingstöcke und infolge davon zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
FLICKLOCK®
De r pat e n ti er te Fl ick Loc k is t ein ex te rne r
Klemmmechanismus, der im geschlossenen Zustand
den Schaft der Stöcke so fest umschliesst, dass diese
Art der Verbindung stärker als der Schaft selbst ist.
Öffnen:
1. Halten Sie den Stock über dem FlickLock fest,
damit er sich nicht drehen kann, und öffnen Sie den
Klemmhebel mit dem Daumen.
2. Stellen Sie den Stock auf die gewünschte Länge ein.
3. Schliessen Sie den Hebel wieder, bis er einrastet.
EINSTELLEN DER SPANNUNG
Das FlickLock-System muss die richtige Spannung
aufweisen, um ordnungsgemäss funktionieren zu
können. Beginnt der untere Schaft zu rutschen, öffnen
Sie den Hebel und ziehen Sie die Einstellungsschraube
um eine viertel bis halbe Drehung oder mehr fest, bis
der Schaft im Mechanismus nicht mehr verrutschen
kann, wenn der Hebel geschlossen ist.
Wenn sich der Hebel nur schwer schliessen lässt,
lockern Sie die Schraube.
SMASHLOCK™-SYSTEM
Der SmashLock-Mechanismus sichert das untere
Stocksegment. Zum Verstaue n die FlickLock-
Verriegelung am oberen Segment öffnen und das
Segment in das SmashLock-System hineinschieben,
um dieses zu entsperren. Um den Stock wieder zu
verwenden, das untere Schaftsegment herausziehen,
bis das SmashLock-System einrastet.
AUSTAUSCH DER SPITZEN
Die meisten Trekkingstöcke sind mit Karbidspitzen
(Tech Tips) ausgestattet, wobei optionale Gummispitzen
als Zubehör erhältlich sind. Um die Spitzen zu
entfernen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn
und schrauben sie ab. Tech Tips wurden mit einem
wellenförmigen Sperrsystem aus Gummi entworfen,
um zu verhindern, dass sich die Spitzen während
de s Gebra uchs lösen . Sie müs se n fest genug
drehen, um die wellenförmigen Rillen zu überwinden.
Möglicherweise benötigen Sie hierfür eine Zange. Neue
Spitzen werden installiert, indem Sie sie von Hand
oder ebenfalls mit einer Zange festschrauben. Sobald
die wellenförmigen Rillen mit den Rillen an der Spitze
in Kontakt kommen, sollten Sie noch 3 bis 4 Klicks
weiter drehen, bis sie fest sitzen. Gummispitzen sollten
sich leicht nach aussen wölben, wenn sie vollständig
festgezogen wurden.
Einige Modelle unserer Tre kkingstöcke sind mit
traditionellen Flex-Spitzen ausgestattet. Um sie
auszutauschen, müssen die Flex-Spitzen erwärmt (in
kochendes Wasser eintauchen) und mit einer Zange
entfernt werden. Setzen Sie die neue Flex-Spitze fest in
die Stockspitze ein.
TELLER
So befestigen Sie einen Teller: Drücken Sie den
Teller auf die Stockspitze und drehen Sie ihn gleichzeitig
im Uhrzeigersinn, bis er an den Rand des Gewindes
stösst und frei gedreht werden kann.
So entfernen Sie einen Teller: Ziehen Sie kräftig am
Teller und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis
Sie ihn abnehmen können.
(Siehe Abbildungen.)
PFLEGE UND WARTUNG
Schmieren Sie die Schäfte niemals mit Öl oder
Silikon ein, da sie dadurch rutschig werden können.
Hierdurch funktioniert ein Reibungsschluss nicht mehr
korrekt, und die Stöcke können sich beim Gebrauch
zusammenschieben. Nehmen Sie die unteren Segmente
nach dem Skifahren stets ab und lassen sie vor der
Aufbewahrung vollständig trocknen.
Reinigung von Griffen aus Kork:
1. Verwenden Sie feines, wasserfestes Sandpapier und
normale Handseife.
2. Machen Sie den Griff nass und reiben Sie ihn
gründlich mit dem Sandpapier ab.
3. Geben Sie etwas Seife auf das Sandpapier und reiben
Sie den Griff vorsichtig damit ab.
4. Spülen Sie den Griff ab und lassen Sie ihn trocknen.
(Siehe Abbildungen.)
ÜBERPRÜFUNG & LAGERUNG
Vor und nach jedem Gebrauch:
• Stellen Sie sicher, das s nichts verfor mt oder
beschädigt ist.
• Überprüfen Sie, ob sich die Einstellungssysteme leicht
öffnen und schliessen lassen und ob sie die richtige
Spannung haben.