Black Diamond Stopper Set #5-11 Manual

Black Diamond Ikke kategoriseret Stopper Set #5-11

Læs gratis den danske manual til Black Diamond Stopper Set #5-11 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Black Diamond Stopper Set #5-11, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
WARNING [EN]
For climbing and mountaineering only. Climbing and
mountaineering are dangerous. Understand and accept the risks
involved before participating. You are responsible for your own
actions and decisions. Minors and others not able to assume this
responsibility must be under the direct control of an experienced
and responsible person. Before using this product, read and
understand all instructions and warnings that accompany it
and familiarize yourself with its proper use, capabilities and
if you are uncertain about how to use this product. Do not
modify this product in any way. Failure to read and follow these
warnings can result in severe injury or death!
INSTRUCTIONS FOR USE—PASSIVE PROTECTION
Properly placing a Stopper
®
or Hexentric
®
requires training, practice and good
judgment. Black Diamond
®
Stoppers, Offset Stoppers, Hexentrics, Micro Stoppers
and Offset Micro Stoppers should only be used with other CEN-certified climbing and
mountaineering equipment.
(See accompanying illustrations)
CARE AND MAINTENANCE
(See accompanying illustrations)
LIFESPAN, INSPECTION AND RETIREMENT
Climbing gear does not last forever. Inspect your gear before and after each use,
and retire it when it fails inspection or when it reaches its maximum lifespan, even
if unused and properly stored. The maximum lifespan of metal parts is not limited
by age.
See the accompanying inspection illustrations. Retire immediately if any of the
illustrated conditions are found.
• Damage and extreme conditions may shorten your equipment’s useful life, and
could conceivably require retiring the gear during its first use.
• Inspect your gear immediately whenever you suspect damage during use.
• Additional factors that may reduce the useful life of climbing gear: Falls, gear
dropped from height, abrasion, wear, rust, corrosion, and prolonged exposure to
sunlight, salt water/air, harsh environments or extreme temperatures.
• If you have any doubts about the dependability of your gear, or after a serious fall,
retire it.
Destroy retired gear to prevent future use.
The lifespan of gear is measured from the date of manufacture, not
the date of sale. Refer to the Markings section of these instructions in order to
determine the date of manufacture of this equipment.
STORAGE
(See accompanying Illustrations)
ADOPTING STOPPERS AND HEXES
We strongly discourage secondhand use. You must know the history of your
equipment to be able to trust it.
EN 12270: Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers, Micro Stoppers, Offset
Micro Stoppers and Hexentrics conform to EN 12270, the European Standard for
Mountaineering equipment-Chocks-Safety Requirements and test methods.
MARKINGS
The following marks are found on Black Diamond Stoppers and Hexentrics:
BLACK DIAMOND: Name of the manufacturer.
: Black Diamond’s logo.
3: The size of the Stopper or Hexentric
10 kN: The rated strength of the Stopper or Hex. This is the minimum failure load, not
the allowable working load.
: Monitoring of this PPE performed by AFNOR Certification, 11 rue Francis
de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, France. NB No 0333.
Notified body performing the EC Type Examination: APAVE SUDEUROPE SAS -
CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France. NB No 0082.
6125: 4-digit date code. Indicates that this product was manufactured on the
125th day of 2016. This number helps Black Diamond trace this product to the
manufacturing and testing records related to this specific piece of gear.
: Pictogram advising users to read the instructions and warnings.
The Declaration of Conformity for this product may be viewed at
http:blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITED WARRANTY
For one year following purchase unless otherwise indicated by law, we will warrant
to the original retail buyer only that our products are free from defects in material
and workmanship as originally sold. If you receive a defective product, return it to us
and we will replace it subject to the following conditions: We do not warrant products
which show normal wear and tear or that have been used or maintained improperly,
modified or altered, or damaged in any manner.
AVERTISSEMENT [FR]
Pour l’escalade et l’alpinisme uniquement. L’escalade et l’alpinisme sont des
activités dangereuses. Vous devez comprendre et accepter les risques encourus
avant de vous engager. Les mineurs et autres personnes dans l’incapacité
d’assumer cette responsabili doivent pratiquer sous le contrôle direct d’un
adulte responsable et exrimen. Vous êtes vous-même responsable de vos
actes et de vos cisions. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler
l’intégralité des notices et des avertissements qui l’accompagnent, vous
entraîner à l’utiliser correctement et vous familiariser avec ses possibilis et ses
limites. Suivez une formation agée. Contactez Black Diamond si vous avez un
quelconque doute au sujet de l’utilisation du présent produit. Ne pas modifier le
présent produit de quelque façon que ce soit. Le fait de ne pas lire et respecter
ces avertissements peut être à l’origine de blessures graves ou de mort !
NOTICE D’UTILISATIONPROTECTION PASSIVE
Placer correctement un Stopper
®
ou un Hexentric
®
exige à la fois de l’entraînement et
un jugement sûr. Les Stoppers, Hexentrics, Micro Stoppers et Offset Micro Stoppers
Black Diamond
®
doivent être utilisés uniquement assocs à d’autres équipements
d’escalade et d’alpinisme certifiés CEN.
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN
(Voir les illustrations jointes)
DURÉE DE VIE, INSPECTION ET MISE AU REBUT
Le mariel d’escalade a une durée de vie limitée. Inspectez votre matériel avant et
aps chaque utilisation. formez celui-ci lorsqu’il est fectueux ou lorsqu’il a
atteint sa durée de vie maximale, même en cas de non-utilisation ou de stockage
approprié. La durée de vie des parties métalliques n’est pas limitée et dépend de leur
utilisation.
Concernant l’inspection, se reporter aux illustrations jointes. En psence de l’un
quelconque des cas illusts, réformer immédiatement tout matériel.
• Les dommages subis et les conditions extrêmes peuvent diminuer la durée de vie
de votre équipement et peuvent nécessiter une mise au rebut lors de la première
utilisation.
• Inspectez votre matériel immédiatement si vous suspectez un quelconque
dommage pendant l’utilisation.
• Les facteurs supplémentaires qui peuvent réduire la durée de vie de votre matériel
descalade : les chocs, les chutes de hauteur, l’abrasion, lusure, la rouille, la
corrosion, et l’exposition prolongée aux rayons du soleil, à l’eau de mer/air marin,
aux milieux hostiles ou aux températures extrêmes.
• Si vous avez un quelconque doute quant à l’état de votre matériel, ou aps une
chute sévère, mettez celui-ci au rebut.
• Le matériel réformé doit êtretruit pour empêcher toute utilisation ultérieure.
• La due de vie du matériel s’entend à partir de la date de fabrication, et non de
la date de vente. Reportez-vous à la section Marquages de cette notice afin de
déterminer la date de fabrication du présent équipement.
STOCKAGE
(Voir les illustrations jointes)
STOPPERS ET HEXENTRICS DOCCASION
Nous conseillons vivement l’utilisation de matériel d’occasion. Vous devez
connaître les antédents de votre matériel afin de pouvoir juger de sa fiabilité.
EN 12270 : Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers et Hexentrics
Black Diamond sont conformes à la norme européenne EN 12270 relative
aux Équipements d’alpinisme et d’escalade - Coinceurs - Exigences de sécurité et
méthodes d’essai.
MARQUAGES
BLACK DIAMOND : Nom du fabricant.
: Logo Black Diamond.
3 : La taille du Stopper ou de l’Hexentric
10 kN : Valeur de résistance du Stopper ou de l’Hexentric. Ceci est la valeur minimale
de résistance à la rupture et non la charge d’utilisation admissible.
: Le contrôle de cet EPI est effect par l’AFNOR Certification, 11 rue
Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, France. Organisme notif
N°0333.
Organisme notifchargé des essais CE de type : APAVE SUDEUROPE SAS,- CS
60193- 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France. Organisme notifié N°0082.
6125 : code date à 4 chiffres. Indique le jour et l’année de fabrication, ici le 125ème
jour de l’année 2016. Ce code permet à Black Diamond de tracer la fabrication du
produit et de remonter aux archives des tests effectués pour une pièce de mariel
déterminée.
: Pictogramme invitant les utilisateurs à lire les notices et les avertissements.
claration De Conformité : La claration de Conformité concernant le présent
produit est consultable sur http:blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durée de un an à partir de la date d’achat et seulement
à l’acheteur d’origine, sauf indication contraire, que nos produits sont exempts
de fauts de matériau et de fabrication. Si vous recevez un produit défectueux,
renvoyez-nous celui-ci. Il sera échan conformément aux conditions énoncées
ci-après : Sont exclus de la présente garantie lusure normale des produits,
l’utilisation incorrecte ou l’entretien inapproprié, les modifications ou transformations,
les dommages de quelque manière que ce soit.
WARNUNG [DE]
Nur zum Klettern und Bergsteigen geeignet. Klettern und Bergsteigen sind
dieser Sportart die damit verbundenen Risiken. Minderjährige und andere
Personen, die nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
müssen der direkten Aufsicht einer erfahrenen und verantwortlichen Person
unterstehen. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst
verantwortlich. Lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts
alle beiliegenden Anleitungen und Warnhinweise und machen Sie sich mit
den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Ziehen
Sie eine erfahrene Person zurate. Wenden Sie sich an Black Diamond, wenn
Verändern Sie dieses Produkt in keinster Weise. Sie diese Warnhinweise
nicht lesen und nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen oder
Tod führen!
GEBRAUCHSANLEITUNGPASSIVE SICHERUNGEN
Das richtige Platzieren eines Stopper
®
oder Hexentric
®
erfordert Einweisung, Übung
und umsichtige Entscheidungen. Black Diamond
®
Stopper, Hexentrics, Micro
Stopper und Offset Micro Stopper sollten nur zusammen mit CE-zertifizierter
Kletter- und Bergsteigerausrüstung verwendet werden.
(Siehe Abbildungen.)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen.)
LEBENSDAUER, KONTROLLE UND AUSSONDERUNG
Kletterausrüstung hat eine begrenzte Lebensdauer. Überprüfen Sie Ihre Ausrüstung
vor und nach jedem Einsatz und sondern Sie sie aus, wenn sie die Überprüfung
nicht besteht oder wenn die maximale Lebensdauer erreicht ist, selbst wenn
die Ausrüstung richtig gelagert und noch nie verwendet wurde. Die maximale
Lebensdauer von Ausrüstung aus Metall ist nicht altersabhängig.
Siehe Abbildungen zur Anleitung. Sondern Sie Ausrüstungsgegenstände sofort aus,
wenn ihr Zustand einer der Abbildungen entspricht.
• Schäden und extreme Bedingungen nnen die Lebensdauer Ihrer Ausrüstung
verkürzen, sodass Ihre Ausrüstung gegebenenfalls bereits nach dem ersten
Gebrauch ausgesondert werden muss.
• Überpfen Sie Ihre Ausstung umgehend, wenn bei ihrem Gebrauch eventuell
Schäden entstanden sein könnten.
• Die folgenden Faktoren verkürzen die Lebensdauer von Kletterausrüstung:
Stürze, Herabfallen der Ausrüstung aus grosser he, Abrieb, Abnutzung, Rost,
Korrosion, lange direkte Sonneneinstrahlung, Salzwasser, salzhaltige Luft, raue
Witterungsbedingungen oder extreme Temperaturen.
• Wenn auch nur die geringsten Zweifel an der Zuverssigkeit Ihrer Ausrüstung
bestehen, oder nach einem schweren Sturz, sondern Sie sie aus.
• Zerstören Sie ausgesonderte Ausrüstung, um eine Weiterverwendung zu
verhindern.
• Die Lebensdauer von Ausstung beginnt mit dem Herstellungsdatum, nicht mit
dem Verkaufsdatum. Im Abschnitt Kennzeichnungen dieser Gebrauchsanleitung
finden Sie das Herstellungsdatum dieser Ausrüstung.
AUFBEWAHRUNG
(Siehe Abbildungen).
SECOND HAND-STOPPER UND -HEXENTRICS
Von der Verwendung von Second Hand-Ausstung wird dringend abgeraten. Um
Ausrüstung vertrauen zu können, müssen Sie genauestens über deren Vergangenheit
informiert sein.
EN 12270: Black Diamond Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers
und Hexentrics entsprech en EN 12270, dem europäi sc he n Standard für
“Bergsteigerausrüstung Klemmkeile Sicherheitstechnische Anforderungen und
Prüfverfahren.
KENNZEICHNUNGEN
Stopper und Hexentrics von Black Diamond weisen die folgenden Kennzeichnungen
auf:
BLACK DIAMOND: Name des Herstellers.
: Das Logo von Black Diamond.
3: Die Grösse des Stopper oder Hexentrics.
10 kN: Die Nennfestigkeit des Stopper oder Hex. Dies ist die
Mindestbruchlast, nicht die erlaubte Arbeitslast.
: Überwachung dieser PSA erfolgt durch AFNOR Certification,
11 rue Francis de Préssen, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Frankreich.
Zertifizierungsinstitut Nr. 0333.
CE-Ty penüberprüfung erfolgt durch folgendes Zer tifizierungsinstitut:
APAVE SUDEUROPE SAS,- CS 60193- 13322 MARSEILLE CEDEX 16- France.
Zertifizierungsinstitut Nr. 0082.
6125: Vierstelliger Datumscode. Gibt an, dass dieses Produkt am 125. Tag des Jahres
2016 hergestellt wurde. Diese Nummer hilft Black Diamond beim Zurückverfolgen
dieses Produkts bis hin zu den zugehörigen Herstellungs- und Testberichten.
: Dieses Piktogramm weist Benutzer an, die Anleitungen und Warnungen zu
lesen.
Konformitätserklärung: Die Konformitätserkrung r dieses Produkt kann unter
dem folgenden Link angesehen werden: http://blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRENZTE GEHRLEISTUNG
Wir gewährleisten dem ursprünglichen Käufer, der das Produkt aus dem
Einzelhandel erworben hat r ein Jahr ab Kaufdatum, soweit gesetzlich nicht
anders vorgeschrieben, dass unsere Produkte frei von Defekten an Material und
Ausführungsqualität sind. Im Falle des Erwerbs eines defekten Produkts geben Sie
dieses an uns zuck, und wir ersetzen es unter den folgenden Bedingungen: Wir
übernehmen keine Garantie bei normaler Abnutzung und normalem Verschleiss, bei
unsachgemässer Verwendung oder Wartung, jeglicher Modifizierung, Änderung oder
bei jeglichen Beschädigungen.
AVVERTENZE [IT]
Solo per l’arrampicata e alpinismo. L’arrampicata e l’alpinismo sono attività
pericolose. È utile capire ed accettare i rischi insiti in tale pratica prima di
parteciparvi. Minori e altre persone non in grado di assumersi tali responsabilità
devono essere controllate e gestite da persone esperte. Sei responsabile
delle tue azioni e devi assumerti i rischi derivanti dalle tue decisioni. Prima
allegate, acquistare dimestichezza con le caratteristiche del prodotto, le sue
capacità e limiti, e cercare di ottenere un allenamento corretto nell’utilizzo
dell’attrezzatura. Contatta la Black Diamond se non sei sicuro sulla maodalità
d’uso del prodotto. Non modificare il prodotto in alcun modo. Errori nella lettura
e nel rispetto di quanto affermato in questa avvertenza può risultare in grave
incidente o morte!
ISTRUZIONI PER L’USO–PROTEZIONI PASSIVE
Piazzare in modo corretto uno Stopper
®
o un Hexentric
®
richiede allenamento,
pratica, esperienza e buon senso. Gli Stopper, Hexentric, Micro Stopper e Offset
Micro Stopper di Black Diamond
®
dovrebbero essere utilizzati solo con attrezzatura
da arrampicata e alpinismo certificata CEN.
(Vd le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
(Vd le illustrazioni allegate)
DURATA MEDIA, VERIFICA E CESSA ZIONE D’USO DEL
PRODOTTO
L’attrezzatura da arrampicata non dura in eterno. Controlla la tua attrezzatura prima e
dopo ogni utilizzo, e smetti di utilizzarla quando non soddisfa il tuo controllo o
quando raggiunge il limite temporale massimo di utilizzo, anche se inutilizzata
e conservata correttamente. La durata massima delle parti metalliche non è
dettata dal tempo.
Vedi le illustrazioni di verifica allegate. Cessane immediatamente l’utilizzo se riscontri
la presenza di una delle condizioni illustrate.
• Danni o condizioni estreme potrebbero ridurre la durata di utilizzo dell’attrezzatura e
potrebbero anche portare a interromperne l’uso al primo utilizzo.
• Controlla immediatamente la tua attrezzatura se pensi che si sia danneggiata
durante l’uso.
• Ulteriori fattori che potrebbero ridurre la durata utile dellattrezzatura da
arrampicata: Cadute, cadute da una certa altezza, abrasioni, logorio, ruggine,
corrosione e esposizione prolungata al sole, allacqua/aria salata, ambienti severi o
temperature estreme.
Se hai dubbi sull’affidabilita’ della tua attrezzatura, o dopo una caduta
importante, cessane l’utilizzo.
Distruggi l’attrezzatura che non utilizzi piu’ per evitare di usarla in
futuro.
La durata media dell’attrezzatura viene calcolata in base alla data di
fabbricazione, non a quella di vendita. Fai riferimento alla sezione Marcature
per determinare la data di fabbricazione della tua attrezzatura.
CONSERVAZIONE
(Vd le illustrazioni allegate)
UTILIZZO DI STOPPERS E ECCENTRICI USATI
Sconsigliamo vivamente l’utilizzo di attrezzatura di seconda mano. Devi conoscere la
storia di utilizzo della tua attrezzatura per potertene fidare.
EN 12270: Black Diamond Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers
e Hexentrics sono conformi allo standard EN 12270, lo Standard Europeo Per
l’attrezzattura da Alpinismo – Protezioni – Requisiti di Sicurezza e metodi di analisi.
MARCATURE
Sugli Stopper e Hexentric Black Diamond puoi trovare i seguenti marchi:
BLACK DIAMOND: Nome del Produttore.
: Logo Black Diamond.
3: La misura dello Stopper o Hexentric
10 kN: Il rate di resistenza di uno Stopper o di un Eccentrico. Questo è il carico di
rottura minimo, non il carico di lavoro consentito
: Il monitoraggio di questo PPE è effettuato dalla società AFNOR
Certification, 11 rue Francis de Pssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex,
France. NB No 0333.
Società certificata che esegue lAnalisi Tipologica EC: APAVE SUDEUROPE
SAS,- CS 60193- 13322 MARSEILLE CEDEX 16- France. NB No 0082.
6125: il codice data a 4 cifre. Indica che il prodotto è stato fabbricato il 125esimo
giorno del 2016. Questo numero aiuta Black Diamond a tracciare il prodotto nei
record di produzione e analisi relativi a questo specifico articolo.
: Pittogramma che avvisa gli utenti di leggere le istruzioni e avvertenze.
Dichiarazione di Conformita’: La Dichiarazione di Conformiper questo prodotto
può essere visionata sul sito http://blackdiamondequipment.com/DOC
GARANZIA LIMITATA
Garantiamo per un anno dalla data d’acquisto all’acquirente originale (a meno che
diversamente indicato dalla legge) che i nostri prodotti sono esenti da difetti nel
materiale e nella lavorazione così come sono al momento della vendita. Se si acquista
un prodotto difettato, spedirlo alla Black Diamond la quale lo sostituirà secondo le
seguenti condizioni: Non garantiamo prodotti che mostrino evidenti segni di normale
logorio o che siano stati utilizzati o trattati impropriamente, modificati o danneggiati in
qualunque modo.
ADVERTENCIA [ES]
Exclusivamente para escalada y alpinismo. La escalada y el alpinismo son
peligrosos. Antes de practicarlos, debes comprender y aceptar los riesgos
alguien responsable y con experiencia. El responsable de tus propios actos y
decisiones eres tú. Antes de usar este producto, lee y comprende todas las
instrucciones y advertencias que lo acompañan, y familiarízate con su uso
adecuado, sus posibilidades y sus limitaciones. Busca instrucción cualificada.
Si no estás seguro de cómo utilizar este producto, ponte en contacto con
Black Diamond. No modifiques este producto en modo alguno. No leer u
observar estas advertencias puede acarrear lesiones graves o fatales.
INSTRUCCIONES DE USO—PROTECCN PASIVA
Meter un Stopper
®
o un Hexentric
®
de manera apropiada requiere práctica y
buen criterio. Los Stoppers, Hexcentrics, Micro Stoppers y Micro Stoppers Offset
(asimétricos) de Black Diamond
®
únicamente deben usarse junto a otro material de
escalada y de alpinismo que cuente con homologacn CEN.
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
El material de escalada no debe entrar en contacto con agentes corrosivos como
ácido de bateas, vapores de baterías, disolventes, lea clorada, anticongelante,
alcohol isopropílico o gasolina. Tras haber entrado en contacto con agua salada
o aire salino, aclara y seca siempre el material textil y aclara, seca y lubrica los
productos metálicos.
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto)
VIDA ÚTIL, INSPECCN Y RETIRO
El material de escalada no dura eternamente. Inspecciona tu material antes y
después de cada uso, y retíralo de inmediato si no pasa la inspección o cuando haya
alcanzado su xima vida útil, aunque nunca se haya usado y haya estado bien
almacenado. Para las partes metálicas, no es el tiempo, sino el desgaste lo que limita
su máxima vida útil.
Consulta las ilustraciones que acompañan este folleto. Retíralo de inmediato si
encuentras que presenta alguna de las condiciones ilustradas en el folleto.
• Los dos y las condiciones extremas pueden acortar la vida útil de tu material, y
podría llegar a darse el caso de tener que retirarlo incluso durante su primer uso.
• Siempre que so speches que tu material se p1-ha dañado durante su uso,
inspecciónalo de inmediato.
• Factores adicionales que podrían reducir la vida útil del material de escalada:
caídas, que el material se te caiga desde cierta altura, abrasiones, desgaste, óxido,
corrosión y exposición prolongada a luz solar, agua/aire salinos, entornos agrestes
o temperaturas extremas.
• Si albergas dudas sobre la fiabilidad de tu material, o tras una caída importante,
retíralo.
• Destruye el material que retires para evitar que pueda seguir usándose.
La vida útil del material se cuenta a partir de su fecha de fabricación,
no de su fecha de venta. Consulta la sección sobre Marcas de este folleto para
determinar la fecha de fabricación de este material.
ALMACENAMIENTO
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto)
ADOPCIÓN DE STOPPERS Y HEXES
Desaconsejamos encarecidamente usar material de segunda mano. Debes conocer
la historia de tu material para poder fiarte de él.
EN 12270: los Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers (asimétricos) y
Hexcentrics de Black Diamond cumplen con la norma EN 12270, el estándar europeo
para Material de montaña - empotradores- requisitos de seguridad y todos de
prueba.
MARCAS
En los Stoppers y Hexcentrics de Black Diamond se encuentran las marcas
siguientes:
BLACK DIAMOND: nombre del fabricante.
: logotipo de Black Diamond.
3: el tamaño del Stopper o Hexentric
10 kN: la resistencia otorgada al Stopper o Hex. Esa es la carga mínima que
aguantarán sin romperse, no la carga de trabajo permitida.
: el seguimiento de este EPP lo lleva a cabo AFNOR Certification, 11 rue
Francis de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Francia. NB No 0333.
Organismo notificado que lleva a cabo el examen tipo EC: APAVE SUDEUROPE SAS
- CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - Francia. NB No 0082.
6125: digo de fecha de 4 dígitos. Indica, en este ejemplo, que el producto se
fabrien a 125 del o 2016. Este número ayuda a Black Diamond a trazar este
producto respecto a los registros de fabricación y pruebas relacionados con esta
pieza concreta de material.
: pictograna que aconseja al usuario a que lea las instrucciones y advertencias.
Declaración De Conformidad: La Declaración de Conformidad de este producto
puede verse en http://blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTÍA LIMITADA
Durante un año, a partir de la fecha de la compra y a menos que la ley indique lo
contrario, garantizamos, únicamente al comprador original, que nuestros productos,
tal y como fueron originalmente vendidos, están libres de defectos de material y de
fabricación. Si recibes un producto defectuoso, devuélvenoslo y lo sustituiremos de
acuerdo a las siguientes condiciones: no garantizamos productos que muestren uso
y desgaste normales o que se hayan usado o mantenido de manera impropia, o que
de algún modo hayan sido modificados, alterados o dañados.
AVISO [PT]
Para uso exclusivo em escalada e montanhismo. A escalada e o montanhismo
são perigosos. Compreender e aceitar os riscos envolvidos antes de
participar. Menores e outros que não estão capazes de assumir essa
responsabilidade devem estar sob controlo directo de uma pessoa experiente.
Você é responsável pelas suas próprias acções e decisões. Antes de usar
este produto deve ler e perceber todas as instruções e avisos que o
acompanham, deve estar familiarizado com as suas capacidades e limitações.
O incumprimento destes avisos pode resultar em lesões graves ou em morte!
INSTRÕES DE USOPROTEÕES PASSIVAS
Colocar correctamente um Entalador em Cunha (Stopper
®
) ou um Excêntrico
(Hexentric
®
) requer treino, prática e bom senso. Os entaladores em cunha Stoppers,
entaladores Excêntricos, Micro Stoppers e Offset Micro Stoppers da Black Diamond só
devem ser usados com outro equipamento de escalada e montanhismo com cerificação
CEN.
(Veja as ilustrões)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
O equipamento de escalada não deve entrar em contacto com materiais corrosivos
como ácido de bateria, fumos de bateria, solventes, cloro, anticongelante, álcool
isopropílico ou gasolina. As contacto com água salgada ou ar salgado, lavar e
secar sempre os produtos têxteis, e lavar, secar e lubrificar os produtos de metal.
(Veja as ilustrões)
VIDA UTIL, INSPECÇÃO E RETIRADA DE USO
O material de escalada não dura eternamente. Inspeccione o seu material antes e depois
de cada utilização, e retire-o de uso quando falhar na inspecção ou quando atingir o seu
tempo de vida útil, mesmo que não utilizado e guardado convenientemente. O tempo de
vida útil das partes metálicas não é limitado pela idade.
Veja as ilustrações relativas à inspecção. Retire de uso imediatamente se alguma das
condições ilustradas for encontrada.
• Danos e condições extremas podem encurtar o tempo de vida do seu
equipamento, e podem consequentemente requerer a retirada de uso do
equipamento durante a sua primeira utilizão.
• Inspeccione o seu equipamento imediatamente, sempre que suspeitar de danos
durante a utilização.
• Factores adicionais que podem reduzir a vida útil do equipamento de escalada:
Quedas, queda do material de grandes alturas, abrao, desgaste, ferrugem,
corrosão e exposição prolongada ao sol, à água/ar salgada, ambientes hostis ou
temperaturas extremas.
• Se tiver alguma dúvida acerca da confiabilidade do seu equipamento, ou após uma
queda significativa, retire-o de uso.
• Destrua o material retirado de uso para prevenir futuras utilizações.
• O tempo de vida útil do material é calculado a partir da data de fabrico e não da
data de venda. Consulte a secção de Marcões destas instruções para
determinar a data de fabrico deste equipamento.
ARMAZENAMENTO
(Veja as ilustrões)
ENTALADORES EM CUNHA E EXCÊNTRICOS EM SEGUNDA
MÃO
Desencorajamos fortemente o uso em segunda mão. Para confiar no
equipamento é necessário saber o seu histórico de uso.
EN 12270: os entaladores em cunha Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers
e entaladores Excêntricos da Black Diamond estão em conformidade com a EN 12270,
a Norma Europeia para Material de Montanha - requisitos de Segurança e métodos de
prova.
MARCAÇÕES
As seguintes marcações encontram-se nos Stoppers e Excentricos da Black Diamond:
BLACK DIAMOND: Nome do fabricante.
: Logótipo da Black Diamond.
3: Tamanho do entalador em cunha Stopper ou entalador Excêntrico
10 kN: A resistência/carga para que está homologado o entalador em cunha Stopper
ou o entalador Excêntrico. Esta é a carga mínima de rotura, e não a carga de trabalho
permitida.
: Acompanhamento deste PPE feito por AFNOR Certification, 11 rue Francis
de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, France. NB No 0333.
Organismo notificado que realizou o exame de tipo CE: APAVE SUDEUROPE
SAS - CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France. NB No 0082.
6125: Código de data de 4 dígitos. Indica que este produto foi fabricado no dia 125 de
2016. Este número ajuda a Black Diamond a identificar o producto para o associar aos
dados de fabrico e testes de homologação relacionados com esta peça concreta de
material.
: Pictograma informativo aconselhando os utilizadores a ler as instruções e
avisos.
Declaração de Conformidade: A Declaração de Conformidade para este produto
pode ser consultada em http://blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIA LIMITADA
Por um ano após a compra salvo indicação em contrio por Lei. Garantimos ao
comprador original (Cliente), que os nossos produtos não contêm quaisquer defeitos
nos materiais que os compõem ou defeitos de fabrico enquanto venda inicial.
Se detectar algum defeito no produto, devolva-nos e substitui-lo-emos segundo
as seguintes condões: o damos garantia a Produtos que apresentem uso
ou desgaste normal, manutenção desapropriada, alterões e modificações ou
danificados de alguma maneira.
ADVARSEL [DA]
kun anvendes til klatring og bjergbestigning. Klatring og bjergbestigning er
forbundet med fare. Sæt dig ind i og accepter de risici, der er forbundet med disse
aktiviteter. Mindreårige og andre, der ikke er i stand til at forvalte dette ansvar,
kun benytte udstyret under overvågning af en erfaren og ansvarlig person.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger. s og forstå hele
brugsanvisningen inklusiv advarsler, der lger med produktet, før det tages i brug.
r dig bekendt med den rette brug, muligheder og begrænsninger. Vi anbefaler,
at alle klatrere modtager den nødvendige træning i brugen af klatreudstyret.
Kontakt Black Diamond, hvis du er i tvivl om, hvordan dette produkt skal anvendes.
Modificer under ingen omstændigheder dette stykke udstyr. Hvis disse advarsler
ikke følges, kan det medføre alvorlige skade eller død!
BRUGSANVISNINGPASSIVE SIKRINGER
Det kræver træning, øvelse og god dømmekraft at sætte en Stopper
®
eller Hexentric
®
ordentligt. Black Diamond
®
Stoppers, Hexentrics, Micro Stoppers og Offset
Micro Stoppers r kun bruges sammen med andet CEN-certificeret klatre- og
bjergbestigningsudstyr.
(See medlgende illustrationer)
PLEJE OG VEDLIGEHOLD
(Se medfølgende illustrationer)
LEVETID, EFTERSYN OG KASSERING
Klatreudstyr holder ikke for evigt. Efterse dit udstyr før og efter hver brug, og kasser
det når det ikke ngere lever op til eftersynet, eller når det r dets maksimale
levetid, uanset om det er ubrugt og korrekt opbevaret. Den maksimale levetid for
metaldele er ikke begrænset af alder.
Se medfølgende illustrationer. Kasser straks, hvis du finder et af de afbildede forhold.
• Skader eller ekstreme forhold kan forkorte dit udstyrs brugbare levetid, og det kan
tænkes, at det må kasseres under den første brug.
• Efterse dit udstyr straks du mistænker, at det er blevet beskadiget under brug.
• Yderligere faktorer der kan forkorte klatreudstyrs brugbare levetid: Styrt, tab af
udstyr fra højder, afskrabninger, slitage, rust, korrosion og langvarig udsættelse for
sollys, saltvand/salt luft, barske forhold eller ekstreme temperaturer.
• Hvis du nogen måde tvivler dit udstyr, eller du har haft et alvorligt styrt, bør
du kassere det.
• Ødelæg kasseret udstyr for at forhindre fremtidig brug.
• Udstyrets levetid les fra produktionsdagen, ikke fra bsdagen. Se Mærker-
sektionen i denne vejledning for at finde dette udstyrs produktionsdag.
OPBEVARING
(Se medfølgende Illustrationer)
GENBRUG AF STOPPERS OG HEX’S
Vi fraråder kraftigt brugen af second-hand-udstyr. Du kende dit udstyrs historik
for at kunne stole på det.
EN 12270: Bla ck D ia mo nd St opp ers, M ic ro S top pe rs, Of fse t Mic ro
Stoppers and Hexentrics lever op til. EN 12270, den Euroiske Standard for
Bjergbestigningsudstyr-Kiler-Sikkerhedskrav og testmetoder.
MÆRKER
Følgende mærker findes på Black Diamond Stoppers og Hexentrics:
BLACK DIAMOND: Producentens navn
: Black Diamonds logo.
3: Størrelsen på din Stopper eller Hexentric
10 kN: Den angivne styrke for din Stopper eller Hex. Dette er den minimale
brudstyrke, ikke en tilladt arbejdsbelastning
: Overvågning af dette PPE udført af AFNOR Certification, 11 rue Francis de
Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Frankrig. NB No 0333.
Bemyndiget organ der har udrt CE Type-prøven: APAVE SUDEUROPE SAS -
CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France. NB No 0082.
6125: 4-cifret datokode. Indikerer at dette produkt blev produceret på den 125nde
dag i 2016. Dette tal hjælper Black Diamond med at spore dette produkt til
produktions- og testangivelserne for dette specifikke stykke udstyr.
: Piktogram der råder brugere til at læse vejledninger og advarsler.
Declaration of Conformity: Declaration of Conformity for dette produkt kan ses på
http://blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRÆNSET GARANTI
Hvis ikke andet er gældende i henhold til loven, garanterer vi den oprindelige køber, et
år efter købet, at vores produkter er fri for defekter i materiale og håndværksmæssige
fejl, som de var ved anskaffelsen. Hvis du modtager et defekt produkt, skal du
returnere det, og vi vil udskifte det, såfremt følgende er overholdt: Garantien kker
ikke ved normalt slid, uautoriseret brug, manglende vedligeholdelse, samt produkter,
der er modificeret eller på anden måde beskadiget.
WAARSCHUWING [NL]
Alleen te gebruiken voor klimmen en alpinisme. Klimmen en alpinisme zijn
gevaarlijk. U dient de bijbehorende risico’s te begrijpen en te aanvaarden,
alvorens aan deze activiteiten deel te nemen. Minderjarigen en overige personen
die deze verantwoordelijkheid niet kunnen dragen, moeten onder direct toezicht
staan van een ervaren persoon die deze verantwoordelijkheid op zich neemt. U
bent verantwoordelijk voor uw eigen acties en beslissingen. Alvorens dit product
te gebruiken, dient u alle bijbehorende aanwijzingen en waarschuwingen te
lezen en te begrijpen en dient u vertrouwd te zijn met het juiste gebruik, de
mogelijkheden en beperkingen ervan. Zorg voor deskundige instructie. Neem
contact op met Black Diamond als u twijfelt over het gebruik van dit product.
Breng geen enkele aanwijzing aan dit product aan. Het niet lezen of opvolgen van
deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of overlijden!
GEBRUIKSAANWIJZINGPASSIEVE ZEKERINGEN
Voor het correct plaatsen van een Stopper
®
of Hexentric
®
is training, ervaring en een
goed beoordelingsvermogen noodzakelijk. Black Diamond
®
Stoppers, Hexentrics, Micro
Stoppers en Offset Micro Stoppers mogen alleen worden gebruikt in combinatie met
andere NEN-gecertificeerde klimmaterialen en bergbeklimmersuitrustingen.
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
LEVENSDUUR, INSPECTIE EN AFSCHRIJVING
Klimmateriaal heeft geen onbeperkte levensduur. Controleer uw materiaal voor en na
elk gebruik en schrijf het af als u tijdens de inspectie een defect waarneemt of als de
maximale levensduur is overschreden, ook indien het ongebruikt en correct bewaard
is. De maximale levensduur van metalen onderdelen wordt niet bepaald door de
leeftijd van het materiaal.
Zie de bijbehorende afbeeldingen voor de inspectie. Schrijf onmiddellijk af als er
sprake is van één van de geïllustreerde condities.
• Beschadiging en extreme omstandigheden kunnen de levensduur van uw uitrusting
verkorten en kunnen er mogelijk toe leiden dat deze al na het eerste gebruik moet
worden afgeschreven.
• Controleer uw materiaal onmiddellijk wanneer u vermoedt dat het tijdens het
gebruik beschadigd is.
• Extra factoren die de levensduur van klimmateriaal kunnen verkorten zijn: een val,
vanaf hoogte gevallen materiaal, wrijving, slijtage, roest, corrosie en langdurige
blootstelling aan zonlicht, zout water/zoute lucht, extreme omstandigheden of
extreme temperaturen.
• Schrijf uw materiaal af indien u twijfelt over de betrouwbaarheid ervan of na een
zware val.
• Vernietig afgeschreven materiaal zodat het niet meer gebruikt kan worden.
• De levensduur van het materiaal geldt vanaf de productiedatum, niet vanaf de
verkoopdatum. Raadpleeg het gedeelte Markeringen van deze gebruiksaanwijzing
om de productiedatum van deze uitrusting te achterhalen.
OPSLAG
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
TWEEDEHANDS STOPPERS EN HEXES
Het gebruik van tweedehands materiaal wordt sterk afgeraden. Om uw uitrusting te
kunnen vertrouwen, moet u weten wat ermee gebeurd is.
EN 12270: de Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro Stoppers en Hexentrics
van B lack Di am ond vold oe n aa n EN 12270, de Eu ro pe se norm v oor
Bergbeklimmersuitrusting-Klampen-Veiligheidseisen en beproevingsmethoden.
MARKERINGEN
De volgende markeringen worden aangetroffen op Black Diamond Stoppers en
Hexentrics:
BLACK DIAMOND: Naam van de fabrikant.
: Logo van Black Diamond.
3: De maat van de Stopper of Hexentric
10 kN: De aangeduide sterkte van de Stopper of Hex. Dit is de minimale
breukbelasting, niet de toegestane nuttige belasting.
: Controle van dit PBM is uitgevoerd door AFNOR Certification,
11 rue Francis de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Frankrijk.
NB-nr. 0333.
Aangemelde instantie die het EG-typeonderzoek uitvoert: APAVE
SUDEUROPE SAS - CS 60193 – 13322 MARSEILLE CEDEX 16 – Frankrijk. NB-nr.
0082.
6125: 4-cijferige datumcode. Geeft aan dat dit product is geproduceerd op dag
125 van het jaar 2016. Dit helpt Black Diamond om het product te traceren en de
fabricage- en testdossiers te achterhalen van deze specifieke uitrusting.
: Pictogram dat de gebruikers aanraadt de instructies en waarschuwingen te
lezen.
Conformiteitsverklaring: De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar
via http://blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIEBEPERKINGEN
Gedurende één jaar na aankoop, tenzij wettelijk anders is vastgelegd, garanderen
wij uitsluitend aan de oorspronkelijke koper dat onze producten bij aankoop geen
materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Indien u een gebrekkig product
ontvangt, dient u het aan ons te retourneren, waarna wij het zullen vervangen onder
de volgende voorwaarden: Wij bieden geen garantie voor producten die normale
slijtage en aantastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of onderhouden, die zijn
gewijzigd of aangepast, of die op enigerlei wijze beschadigd zijn.
ADVARSEL [NO]
Kun for klatring og alpinklatring. Disse aktivitetene er i seg selv farlige. Du må
derfor forstå og akseptere risikoen som er forbundet med disse aktivitetene.
Barn og andre som ikke selv er i stand til å påta seg et slikt ansvar kun
bruke selen under direkte tilsyn av en erfaren og ansvarsfull person. Du
er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser. Før du tar i bruk
produktet du lese og forstå alle bruksanvisninger og advarsler som
medfølger. Du må gjøre deg kjent med og tilegne deg kunnskap om produktets
kapasitet og begrensninger. Skaff deg kvalifisert opplæring. Kontakt Black
Diamond hvis du er usikker på hvordan dette produktet skal brukes. Produktet
skal ikke endres noen måte. Manglende respekt for disse advarslene kan
medføre alvorlig personskade eller død.
BRUKSANVISNINGPASSIVE SIKRINGSMIDLER
God plassering av en Stopper
®
eller Hexentric
®
krever at du har tt opplæring, har
erfaring og gjør gode vurderinger. Stopper, Hexentric, Micro Stopper og Offset Micro
Stopper fra Black Diamond
®
skal kun brukes sammen med annet CE-sertifisert
klatre- og fjellklatreutstyr.
(se medfølgende illustrasjoner)
VEDLIKEHOLD
(se medfølgende illustrasjoner)
LEVETID, INSPEKSJON OG KASSERING
Klatreutstyr varer ikke evig. Kontroller utstyr r og etter hver gangs bruk, og kasser
det når det ikke blir godkjent i inspeksjon eller når det har nådd sin maksimale levetid,
selv om det er ubrukt og korrekt lagret. Maksimal levertid for metalldeler begrenses
ikke av alder.
Se illustrasjonene for hvordan du gjør inspeksjoner. Kasser umiddelbart dersom én
eller flere av de illustrerte situasjonene, er tilfelle.
• Skader og bruk under ekstreme forhold kan forkorte utstyrets levetid, og kan føre til
at utstyret må kasseres allerede etter første gangs bruk.
• Kontroller utstyret umiddelbart dersom du mistenker at det er blitt skadet under
bruk.
• I tillegg kan følgende redusere klatreutstyret levetid: Det har tatt et kraftig fall, bruk
og slitasje, eksponering for sollys over lengre tid, saltvann, røft klima eller ekstreme
temperaturer.
• Hvis du er i tvil om utstyret er pålitelig, eller hvis det hat tatt et kraftig fall, r du
kassere det.
• Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.
• Levetiden er lt fra produksjonsdato, ikke salgsdato. Hvis du vil finne
produksjonsdato for dette produktet, se avsnittet Merkinger i dette dokumentet.
LAGRING
(se medfølgende illustrasjoner)
GJENBRUK AV STOPPER OG HEX
Vi fraråder på det sterkeste gjenbruk og lån av utstyr. Det er svært viktig at du kjenner
til utstyrets historie for at du skal kunne stile på det.
EN 12270: Stopper, Micro Stopper, Offset Micro Stopper og Hexentric er godkjent i
henhold til kravene i EN 12270, den Europeiske standarden for Fjellklatringsutstyr -
Kiler - Sikkerhetskrav og prøvingsmetoder.
MERKINGER
Følgende merkinger finnes på Black Diamonds Stoppers og Hexentrics:
BLACK DIAMOND: Produsentens navn.
: Black Diamonds logo.
3: Størrelsen på Stopper eller Hexentric
10 kN: Angitt bruddstyrke Stopper eller Hex. Dette er minimum bruddstyrke, ikke
den tillatte arbeidsbelastningen.
: Kvalitetssikringen av dette PVU er utført av AFNOR Certification, 11 rue
Francis de Préssensé, 93571 La Plaine Saint Denis Cedex, Frankrike TK nr. 0333.
Det tekniske kontrollorganet som utførte CE-typegodkjenningen: APAVE
SUDEUROPE SAS, CS 60193, - 13322 MARSEILLE CEDEX 16, Frankrike TK nr. 0082.
6125: 4-sifret datokode. Indikerer at dette produktet ble produsert på dag 125 i 2016.
Dette nummeret bidrar til at Black Diamond kan spore produktet tilbake til produksjon
og testing og få informasjon om det spesifikke produktet.
: Dette symbolet indikerer at brukeren bør lese bruksanvisninger og
advarsler.
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2017 M10587_D
PASSIVE
PROTECTION
North America: Black Diamond Equipment, Ltd.
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124
Europe: Black Diamond Equipment AG
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria
BlackDiamondEquipment.com
+
-
70 ºC (158 ºF)
-62 ºC (-80 ºF)
B
A
CDE
E
E
+
-
B
D
STOPPERS &
OFFSET STOPPERS
#
MICRO STOPPERS &
OFFSET MICRO STOPPERS
#
WIRED HEXENTRICS
#
USAGE BY BREAKING STRENGTH
Running Belay At the Anchor
1-2
2 kN
(450 lbf)
1
2 kN
(450 lbf)
2
3 kN
(674 lbf)
3
5 kN
(1,124 lbf)
3
5 kN
(1,124 lbf)
4-5
6 kN
(1,349 lbf)
4-5
6 kN
(1,349 lbf)
1-3
6 kN
(1,349 lbf)
6
8 kN
(1,798 lbf)
6-13
10 kN
(2,248 lbf)
4-11
10 kN
(2,248 lbf)
Direct
Aid Only
Direct
Aid Only
A
B
C
D
E


Produkt Specifikationer

Mærke: Black Diamond
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Stopper Set #5-11

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black Diamond Stopper Set #5-11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig