
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie
przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
1. Nie narażać urządzenia na nadmierne działanie wilgoci, wody
lub kurzu. Nie instalować w pomieszczeniach o dużej wilgotności
2. Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur: nie
umieszczaj go w pobliżu urządzeń grzewczych i nie wystawiaj na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
3. Produkt należy podłączać wyłącznie do źródła zasilania typu wskazanego w
4. Nigdy nie rozpylać płynnych detergentów czyszczących. Urządzenie należy
czyścić wyłącznie szmatką.
1) Używanie słuchawek z wysokim poziomem głośności przez długi czas może
spowodować tymczasową lub ciągłą utratę słuchu.
2) Demontaż urządzenia jest zabroniony. Nie zalecamy wykonywania
jakichkolwiek napraw tego urządzenia. Nieautoryzowane naprawy skutkują
• Bateria: 3,7 V; 320 mAh
Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu od autoryzowanego
SPRZEDAWCY CANYON. Datą zakupu jest data określona na dowodzie
sprzedaży lub na liście przewozowym. W okresie gwarancyjnym naprawa,
wymiana lub zwrot pieniędzy za zakupiony produkt będą realizowane według
uznania rmy CANYON. Aby uzyskać serwis gwarancyjny, towary muszą zostać
zwrócone Sprzedawcy w miejscu zakupu wraz z dowodem zakupu (paragonem
lub listem przewozowym). 2 lata gwarancji od daty zakupu przez konsumenta.
Okres użytkowania wynosi 2 lata. Dodatkowe informacje na temat użytkowania i
gwarancji są dostępne na stronie canyon.eu/warranty-terms.
Data produkcji: (patrz na opakowaniu). Wyprodukowano w Chinach.
Producent: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cypr, +357 25 857000, asbis.com
Jeśli masz jakiekolwiek pytania przed odesłaniem urządzenia do sklepu, napisz do
nas na adres support@canyon.eu lub porozmawiaj z nami na czacie na stronie
canyon.eu/user-help-desk.
Zgodnie z lokalnymi przepisami, produkt i/lub jego bateria muszą być utylizowane
oddzielnie od odpadów domowych. Po zakończeniu okresu użytkowania tego
produktu należy oddać go do punktu recyklingu wyznaczonego przez lokalne władze.
Naładuj obudowę za pomocą kabla
USB. Dioda LED miga podczas
ładowania i zmienia się w stałą po
Naładuj słuchawki, umieszczając
je w etui ładującym. Dioda LED
na słuchawce świeci na czerwono
podczas ładowania i wyłącza się po
Włączanie: Włóż obie słuchawki do etui
ładującego, aby je aktywować.
1) Wyjmij wkładki douszne z etui, a
włączą się one automatycznie LUB
włącz urządzenie: 2) Naciśnij środkowy
przycisk przez 3 sekundy. Wyłączanie:
Naciśnij i przytrzymaj środkowy
przycisk przez ponad 5 sekund.
Wyjmij wkładki douszne z etui i
umieść je z powrotem w etui, aby
je aktywować. Następnie ponownie
wyjmij wkładki douszne z etui.
Jeśli słuchawki nie włączą się
automatycznie podczas parowania,
naładuj je i spróbuj ponownie.
Przejdź do ustawień BT urządzenia
audio BT i wybierz zestaw
słuchawkowy Canyon BT. Jeśli
urządzenie zażąda podania hasła,
Gdy zestaw słuchawkowy zostanie
ponownie użyty, obie słuchawki
automatycznie połączą się z ostatnim
sparowanym urządzeniem po
sparowaniu. Aby sparować z innym
urządzeniem, otwórz ustawienia BT
i sparuj nowe urządzenie zgodnie z
opisem w sekcji "Parowanie".
Wybierz utwór, styl lub wykonawcę
na telefonie, tablecie lub innym
Odtwarzanie/pauza: naciśnij środkowy
Pomijanie utworów: naciśnij dwukrotnie
środkowy przycisk na prawej
(następny) lub lewej (poprzedni)
Asystent głosowy: naciśnij środkowy
Odbieranie/kończenie połączeń:
krótkie naciśnięcie przycisku
Odrzucenie połączenia: przytrzymaj
przycisk centralny przez 2 sekundy.
Przełączanie między trybem gry a
trybem muzycznym: długie naciśnięcie
Regulacja głośności: kliknij trzykrotnie
prawą słuchawkę, aby zwiększyć
głośność lub lewą, aby ją zmniejszyć.
Jeśli powyższe działania nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej pod adresem Canyon canyon.eu/user-help-desk.
Upewnij się, że słuchawki są naładowane. Upewnij się,
że urządzenia są połączone, a funkcja BT w urządzeniu
jest włączona. Wyłącz słuchawki, a następnie włącz je
ponownie. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest
określony jako urządzenie wyjściowe dźwięku. Przywróć
ustawienia fabryczne i połącz się ponownie.
Zbliż słuchawki do urządzenia.
Sprawdź dostępność sygnałów bezprzewodowych,
które mogą powodować zakłócenia w pobliżu zestawu
słuchawkowego i urządzenia.
Dostosuj głośność dźwięku w słuchawkach i urządzeniu.
Wyłącz słuchawki, a następnie włącz je ponownie.
Przywróć ustawienia fabryczne i połącz się ponownie.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте та слідуйте всім інструкціям перед викорис-
1) Оберігайте пристрій від підвищеної вологості, попадання
води і пилу. Не користуйтесь пристроєм у приміщеннях із під-
вищеною вологістю і запиленістю.
2) Оберігайте пристрій від нагрівання: не використовуйте його
поруч із нагрівальними приладами і уникайте впливу прямих
3) Продукт повинен бути підключений до джерела живлення тільки того
типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.
4) Ніколи не розпилюйте рідкі засоби для чищення. Очищуйте пристрій
1) Використання навушників на високому рівні гучності протягом тривало-
го періоду часу може призвести до тимчасової або постійної втрати слуху.
2) Заборонено розбирати пристрій. Також не рекомендується проводити
самостійний ремонт даного пристрою. Несанкціонований ремонт призведе
У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до магази-
ну, напишіть нам на електронну адресу або в чаті на support@canyon.eu
веб-сторінці canyon.ua/user-help-desk.
• 5 В постійного струму, 400 мА, 2,0 Вт
• Акумулятор: 3,7 В; 320 мАг
Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого
Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому
товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного
періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на
розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен
бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням
покупки (чек або транспортна накладна). Гарантійний термін складає
2 роки з моменту покупки товару споживачем. Термін служби 2 роки.
Додаткова інформація про використання та гарантії доступна на сайті
canyon.ua/warranty-terms.
Дата виготовлення: (див. на упаковці). Виготовлено в Китаї.
Виробник: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова,
будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, canyon.ua
Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор
слід утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації
цього виробу закінчиться, віднесіть його на переробку до пункту утилізації,
призначену місцевою владою.
Заряджайте чохол за допомогою
кабелю USB. Під час заряджання
індикатор блимає, а після
завершення безперервно світиться.
Заряджайте навушники, помістивши
їх у зарядний кейс. Світлодіодний
індикатор на навушниках під час
заряджання світиться червоним
кольором і вимикається після повної
Увімкнення: Вставте обидва
навушники в зарядний футляр, щоб
1) Вийміть навушники з футляра, і
вони ввімкнуться автоматично АБО
Увімкніть пристрій: 2) Натисніть
центральну кнопку протягом 3 секунд.
Вимкнення: Натисніть і утримуйте
центральну кнопку більше 5 секунд.
Вийміть навушники з футляра
та помістіть їх назад у футляр,
щоб активувати їх. Потім знову
вийміть навушники з футляра.
Якщо навушники не вмикаються
автоматично під час сполучення,
зарядіть їх і повторіть спробу.
Перейдіть до налаштувань BT
аудіопристрою BT і виберіть гарнітуру
Canyon BT. Якщо пристрій запитує
Після повторного використання
гарнітури обидва навушники
автоматично підключаться до
останнього сполученого пристрою
після з’єднання. Щоб створити
пару з іншим пристроєм, відкрийте
налаштування BT і створіть пару з
новим пристроєм, як описано в розділі
Виберіть композицію, стиль або
виконавця на своєму телефоні,
планшеті чи іншому аудіопристрої BT.
Відтворення / пауза: натисніть
Пропустити трек: двічі натисніть
центральну кнопку на правому
(попередньому) навушниках.
Голосовий помічник: натисніть
центральну кнопку 4 рази.
Відповідь / завершення дзвінка:
коротке натискання на центральну
Відхилення дзвінка: утримуйте
центральну кнопку 2 секунди.
Перемикання між ігровим і музичним
режимами: натисніть і утримуйте
Якщо дії з наведеного вище списку не сприяють вирішенню проблеми,
зверніться до служби підтримки на сайті canyon.ua/tech-support-ua
Несправність: Спосіб усунення:
Переконайтеся, що навушники заряджені. Переконайтесь,
що пристрої підключені і включена функція BT на Вашому
пристрої. Вимкніть навушники і потім знову їх увімкніть. Пе-
реконайтеся, що гарнітура зазначена як пристрій виведення
звуку. Скиньте до заводських налаштувань і підключіться
Перемістіть навушники ближче до пристрою.
Перевірте наявність бездротових сигналів, які можуть
робити перешкоди, поруч з гарнітурою і пристроєм.
Відрегулюйте гучність звуку в навушниках і пристрої.
Вимкніть навушники, а потім увімкніть їх повторно.
Скиньте до заводських налаштувань і підключіться повторно.
Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny a
1. Zariadenie chráňte pred vysokou vlhkosťou, a dávajte pozor, aby
sa doň nedostala voda alebo prach. Zariadenie nepoužívajte na
veľmi vlhkých alebo prašných miestach.
2. Zariadenie chráňte pred vysokou teplotou: Nepoužívajte ho v
blízkosti vykurovacích zariadení a chráňte ho pred priamym slnečným svetlom.
3. Zariadenie by malo byť pripojené výhradne k zodpovedajúcemu napájaciemu
zdroju. Typ zodpovedajúceho napájacieho zdroja je uvedený v návode na
4. Na zariadenie nikdy nestriekajte čistiace prostriedky v spreji. Na jeho čistenie
používajte výhradne suchú handričku.
1) Pri dlhodobom používaní slúchadiel pri vysokej úrovni hlasitosti môže dôjsť k
dočasnej alebo k trvalej strate sluchu.
2) Zariadenie sa nesmie rozoberať. Toto zariadenie neodporúčame žiadnym
spôsobom opravovať. Nepovolené opravy majú za dôsledok stratu záruky.
• Batéria: 3,7 V; 320 mAh
Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia výrobku od autorizovaného
predajcu CANYON. Dátum nákupu je dátum uvedený na predajnom doklade
alebo na prepravnom liste. Počas záručnej doby sa oprava, výmena alebo
vrátenie peňazí za nákup vykoná podľa uváženia spoločnosti CANYON. Na
získanie záručného servisu musí byť tovar vrátený predávajúcemu v mieste
nákupu spolu s dokladom o kúpe (účtenka alebo nákladný list). záruka 2
roky od dátumu nákupu spotrebiteľom. Životnosť je 2 roky. Ďalšie informácie
o používaní a záruke sú k dispozícii na adrese canyon.sk/warranty-terms.
Dátum výroby: (pozri na obale). Vyrobené v Číne.
Výrobca: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia
likvidovať oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto
výrobku ho odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi
Puzdro nabíjajte pomocou kábla
USB. Počas nabíjania LED bliká a po
dobití sa zmení na stálu.
Nabíjajte slúchadlá vložením do
nabíjacieho puzdra. LED dióda na
slúchadlách svieti pri nabíjaní na
červeno a po úplnom nabití sa vypne.
Zapnutie: Vložte obidve slúchadlá do
nabíjacieho puzdra a aktivujte ich.
1) Vyberte slúchadlá z puzdra a
automaticky sa zapnú ALEBO zapnite
zariadenie: 2) Stlačte centrálne
tlačidlo na 3 sekundy. Vypnutie:
Stlačte a podržte stredové tlačidlo
Vyberte slúchadlá z puzdra a vložte
ich späť do puzdra, aby ste ich
aktivovali. Potom slúchadlá opäť
vyberte z puzdra. Ak sa slúchadlá pri
párovaní automaticky nezapnú, nabite
Prejdite do nastavení BT zvukového
zariadenia BT a vyberte náhlavnú
súpravu Canyon BT. Ak zariadenie
požaduje heslo, zadajte 0000
Pri opätovnom použití náhlavnej
súpravy sa obidve slúchadlá po
spárovaní automaticky pripoja
späť k poslednému spárovanému
zariadeniu. Ak chcete spárovať s iným
zariadením, otvorte nastavenia BT a
spárujte nové zariadenie podľa opisu
Vyberte skladbu, štýl alebo interpreta
v telefóne, tablete alebo inom
Prehrávanie / pozastavenie: stlačte
Preskočenie skladby: dvakrát stlačte
stredové tlačidlo na pravom (ďalší)
alebo ľavom (predchádzajúci)
Hlasový asistent: 4-krát stlačte
Prijatie/ukončenie hovoru: krátkym
stlačením centrálneho tlačidla.
Odmietnutie hovoru: podržte centrálne
Prepínanie medzi herným a
hudobným režimom: Dlhé stlačenie na
Nastavenie hlasitosti: Trojitým
kliknutím na pravé slúchadlo zvýšte
hlasitosť alebo ľavé slúchadlo znížte.
Ak opatrenia z vyššie uvedeného zoznamu neprispejú k vyriešeniu problému,
obráťte sa na tím podpory na stránke CANYON canyon.sk/user-help-desk.
Ak máte akékoľvek otázky, pošlite nám e-mail na adresu support@canyon.eu
alebo s nami chatujte na adrese ešte predtým, ako canyon.sk/user-help-desk
odnesiete zariadenie do predajne.
Skontrolujte, či sú slúchadlá nabité. Skontrolujte, či sú
zariadenia prepojené, a či je funkcia BT na zariadení
zapnutá. Slúchadlá vypnite a opätovne zapnite.
Skontrolujte, či sú ako výstupné zvukové zariadenie
nastavené slúchadlá. Obnovte výrobné nastavenia a
pripojte slúchadlá znova.
Presuňte slúchadlá bližšie k zariadeniu.
Skontrolujte, či sa v blízkosti slúchadiel a zariadenia
nenachádza zdroj bezdrôtových signálov, ktoré by mohli
Na slúchadlách a zariadení nastavte hlasitosť zvuku.
Slúchadlá vypnite a opätovne zapnite.
Obnovte výrobné nastavenia a pripojte slúchadlá znova.
Регулювання гучності: тричі клацніть
правий навушник, щоб збільшити
гучність, або лівий, щоб зменшити.
Pročitajte i sledite sva uputstva pre upotrebe proizvoda.
1. Zaštitite uređaj od visoke vlažnosti kao i prodiranja vode i
prašine. Nemojte koristiti uređaj u vrlo vlažnim i prašnjavim
2. Zaštitite uređaj od pregrejavanja: nemojte ga koristiti u blizini
uređaja za grejanje i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost.
3. Proizvod mora biti spojen samo na odgovarajući izvor napajanja.
Tip odgovarajućeg izvora napajanja naveden je u uputstvu za upotrebu.
4. Nikada ne prskajte tekućim deterdžentima.
Za čišćenje uređaja koristite samo suvu tkaninu.
1) Slušalica se ne smeju koristiti s visokom glasnoćom dugo vremena jer to može
dovesti do privremenog ili stalnog gubitka sluha.
2) Zabranjeno je rastavljanje uređaja. Ne preporučujemo popravke ovog uređaja.
Neovlašćene popravke rezultiraju gubitkom garancije.
Ako imate bilo kakvih pitanja, pošaljite nam e-poštu na support@canyon.eu ili
poruku u naš chat na canyon.eu/user-help-desk pre nego što odnesete svoј uređaј
• Bateriјa: 3,7 V; 320 mAh
Garantni rok počinje da teče od dana kupovine proizvoda od CANYON
ovlašćenog PRODAVCA. Datum kupovine јe datum naveden na vašem
računu ili na tovarnom listu. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena
ili povraćaј novca za kupovinu će se vršiti prema diskrecionom pravu
CANYON-a. Za dobiјanje garantnog servisa, roba mora biti vraćena Prodavcu
na mestu kupovine zaјedno sa dokazom o kupovini (priznanica ili tovarni list).
2 godine garanciјe od datuma kupovine od strane potrošača. Vek traјanja
јe 2 godine. Dodatne informaciјe o upotrebi i garanciјi dostupne su na
Datum proizvodnje: (vidi na pakovanju). Proizvedeno u Kini.
Proizvođač: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Kipar, +357 25 857000, asbis.com
U skladu sa lokalnim propisima, vaš proizvod i/ili njegovu bateriјu morate
odložiti odvoјeno od kućnog otpada. Kada ovaј proizvod dođe do kraјa svog
radnog veka, odnesite ga u obјekat za reciklažu koјe su odredile lokalne vlasti.
Napunite kućište pomoću USB kabla.
LED lampica treperi tokom punjenja i
Napunite slušalice tako što ćete ih
staviti u kućište za punjenje. LED
na slušalici svetli crvenom boјom
kada se puni i isključuјe se kada јe
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje: Umetnite obe slušalice
u kućište za punjenje da biste ih
1) Izvadite slušalice iz navlake i one
će se automatski uključiti ILI Uključite
uređaј: 2) Pritisnite centralno dugme
na 3 sekunde. Isključivanje: Pritisnite
i držite centralno dugme duže od
Izvadite slušalice iz futrole i vratite
ih u futrolu da biste ih aktivirali.
Zatim ponovo izvadite slušalice iz
kućišta. Ako slušalice ne uspeјu
da se automatski uključe prilikom
uparivanja, napunite ih i pokušaјte
Idite na BT podešavanja vašeg BT
audio uređaјa i izaberite Canion BT
slušalice. Ako uređaј zatraži lozinku,
Kada se slušalice ponovo koriste, obe
slušalice će se automatski povezati sa
poslednjim uparenim uređaјem nakon
uparivanja. Da biste uparili sa drugim
uređaјem, otvorite BT podešavanja i
uparite novi uređaј kao što јe opisano
Izaberite numeru, stil ili izvođača na
svom telefonu, tabletu ili drugim BT
Reprodukciјa / pauza: pritisnite
Preskoči numeru: dvaput pritisnite
centralno dugme na desnoј (sledećoј)
ili levoј (prethodnoј) slušalici.
Glasovni asistent: pritisnite centralno
Odgovorite / završite poziv: kratko
pritisnite centralno dugme.
Odbiјte poziv: držite centralno dugme
Prebacivanje između režima igre i
režima muzike: dugo pritisnite 1,5
Podesite јačinu zvuka: triput kliknite
Ako gore navedene radnje ne mogu da reše vaš problem, obratite se službi za
podršku na adresi Canyon canyon.eu/user-help-desk
Proverite da li su slušalice napunjene. Proverite jesu li
uređaji povezani, a funkcija BT na uređaju uključena.
Isključite slušalice, a zatim ih ponovo uključite. Proverite
da li je su slušalice prepoznate kao uređaj za izlaz zvuka.
Resetujte na fabričke postavke i ponovo se povežite.
Pomerite slušalice bliže uređaju.
Proverite dostupnost bežičnih signala koji mogu
uzrokovati smetnje u blizini slušalica i uređaja.
Podesite jačinu zvuka na slušalicama i uređaju. Isključite
slušalice i zatim ih ponovo uključite. Resetujte na fabričke
postavke i ponovo se povežite.
na desnu slušalicu da biste povećali јačinu zvuka ili levu da biste smanjili.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использова-
1. Оберегайте устройство от высокой влажности, а также попа-
дания воды и пыли. Не используйте устройство в очень влаж-
ных и пыльных помещениях.
2. Оберегайте устройство от нагревания: не используйте его
рядом с нагревательными приборами и избегайте прямых
3. Продукт должно быть подключен только к соответствующему источнику
Тип соответствующего источника питания указан в руководстве по эксплу-
4. Никогда не распыляйте жидкие чистящие средства. Используйте только
сухую ткань для очистки устройства.
1) Использование наушников на высоком уровне громкости на протяжении
длительного периода времени может привести к временной или постоянной
2) Разборка устройства запрещена. Мы не рекомендуем проводить ка-
кие-либо ремонтные работы с этим устройством. Несанкционированный
ремонт приводит к потере гарантии.
• 5 В постоянного тока, 400 мА, 2,0 Вт
• Аккумулятор: 3,7 В; 320 мАч
Гарантийный срок начинается с даты покупки продукта у авторизованного
Продавца CANYON. За дату покупки принимается дата, указанная в вашем
товарном чеке или транспортной накладной. В течение гарантийного периода
ремонт, замена или возврат денежных средств производится по усмотрению
CANYON. Для обеспечения гарантийного обслуживания товар должен
быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с подтверждением
покупки (чек или транспортная накладная). Гарантийный срок составляет
2 года с момента покупки товара потребителем. Срок службы: 2 года.
Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на
сайте canyon.eu/warranty-terms
Дата изготовления: (см. на упаковке). Сделано в Китае.
Производитель: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кипр). Тел.: +357 25 857000, asbis.com.
Импортер: ООО «ДНК Трейд», Республика Беларусь, 220118, г. Минск,
ул. Машиностроителей, д. 29, оф. 219. Тел.+375 17 279 36 00, эл. почта:
info@dnk-t.by, www.dnk-t.by
В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его батарея
должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении
срока службы данного изделия сдайте его в пункт утилизации, назначенный
кабеля USB. Во время зарядки
индикатор будет мигать, а по ее
завершении перестанет и будет
светиться непрерывно. Зарядите
наушники, положив их в зарядный
кейс. Светодиодный индикатор на
наушниках светится красным цветом
во время зарядки и выключается при
Включение: Вставьте оба наушника
1) Извлеките наушники из чехла,
и они включатся автоматически
ИЛИ включите устройство: 2)
Нажмите центральную кнопку на 3
секунды. Выключение: Нажмите и
удерживайте центральную кнопку
Выньте наушники из футляра и
поместите их обратно в футляр,
чтобы активировать их. Затем
снова извлеките наушники из чехла.
Если наушники не включаются
автоматически при сопряжении,
зарядите их и попробуйте снова.
аудиоустройства BT и выберите
гарнитуру Canyon BT. Если устройство
запрашивает пароль, введите 0000
При повторном использовании
гарнитуры оба наушника после
сопряженному устройству. Для
сопряжения с другим устройством
откройте настройки BT и выполните
сопряжение с новым устройством, как
описано в разделе "Сопряжение".
исполнителя на телефоне, планшете
или других аудиоустройствах BT.
Воспроизведение / пауза: нажмите
нажмите центральную кнопку на
правом (следующий) или левом
Голосовой помощник: нажмите
центральную кнопку 4 раза.
Ответ / завершение вызова: короткое
нажатие на центральную кнопку.
Сброс вызова: удерживайте
центральную кнопку в течение 2 секунд.
Переключение между игровым и
музыкальным режимом: длительное
нажатие в течение 1,5 секунд.
Регулировка громкости: трижды
нажмите на правый наушник, чтобы
увеличить громкость, или на левый,
Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста,
обратитесь к службе поддержки на сайте CANYON canyon.eu/user-help-desk
В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести устройство
в магазин, напишите нам на электронный адрес или в чат support@canyon.eu
на веб-странице canyon.eu/user-help-desk.
Неисправность: Способ устранения:
Убедитесь, что наушники заряжены. Убедитесь, что
устройства подключены и включена функция BT в
вашем устройстве. Выключите наушники и затем снова
их включите. Убедитесь, что гарнитура отмечена как
устройство вывода звука. Выполните сброс до завод-
ских настроек и переподключитесь.
Переместите наушники ближе к устройству.
Проверьте наличие беспроводных сигналов, которые
могут делать помехи, рядом с гарнитурой и устрой-
ством. Отрегулируйте громкость звука в наушниках и
устройстве. Выключите наушники, а затем включите
их снова. Выполните сброс до заводских настроек и
INSTRUCTIUI DE SIGU RANTA
Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte de utilizarea produsului.
1. Protejați aparatul împotriva umidității ridicate, precum și a apei și
prafului. Nu utilizați dispozitivul în încăperi foarte umede și cu praf.
2. Protejați aparatul împotriva încălzirii: Nu îl utilizați în apropierea
dispozitivelor de încălzire și evitati expunerea directă la soare.
3. Produsul trebuie conectat numai la o sursă de alimentare
conform specicatiilor din manualul de operare.
4. Nu pulverizați niciodată detergenți lichizi.
Folosiți numai materiale textile uscate pentru curățarea dispozitivelor.
1) Utilizarea căștilor la un volum ridicat într-o perioadă lungă de timp poate duce
la pierderea temporară sau continuă a auzului.
2) Dezmembrarea dispozitivului este interzisă. Nu recomandăm să efectuați
nicio reparație a acestui dispozitiv. Reparațiile neautorizate au ca rezultat
• Baterie: 3,7 V; 320 mAh
Perioada de garanție începe din ziua achiziționării produsului de la VÂNZĂTORUL
autorizat CANYON. Data achiziției este data specicată pe chitanța de vânzare
sau pe scrisoarea de trăsură. În timpul perioadei de garanție, repararea, înlocuirea
sau rambursarea achiziției se va efectua la discreția CANYON. Pentru a obține
servicii de garanție, bunurile trebuie returnate vânzătorului la locul de cumpărare,
împreună cu dovada de cumpărare (chitanța sau conosamentul). garanție
de 2 ani de la data achiziționării de către consumator. Durata de viață este de
2 ani. Informații suplimentare despre utilizare și garanție sunt disponibile la
Data de fabricație: (a se vedea pe ambalaj). Fabricat în China.
Producător: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cipru, +357 25 857000, asbis.com
Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail înainte de a duce
dispozitivul la magazin. support@canyon.eu sau într-o cameră de chat pe pagina
web canyon.ro/user-help-desk.
În conformitate cu reglementările locale, produsul dumneavoastră și/sau bateria
acestuia trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs a
ajuns la sfârșitul duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare desemnată de
Încărcați carcasa cu ajutorul cablului
USB. LED-ul clipește în timpul
încărcării și devine x atunci când se
Încărcați căștile punându-le în carcasa
de încărcare. LED-ul de pe căști se
aprinde în roșu continuu atunci când
se încarcă și se stinge atunci când
Pornirea: Introduceți ambele căști
în carcasa de încărcare pentru a
1) Scoateți căștile din carcasă și
acestea se vor porni automat SAU
porniți dispozitivul: 2) Apăsați butonul
central timp de 3 secunde. Oprire:
Apăsați și mențineți apăsat butonul
central timp de peste 5 secunde.
Scoateți căștile din carcasă și puneți-le
înapoi în carcasă pentru a le activa.
Apoi scoateți din nou căștile din
carcasă. Dacă căștile nu se pornesc
automat la împerechere, vă rugăm să
le încărcați și să încercați din nou.
Accesați setările BT ale dispozitivului
audio BT și selectați căștile Canyon
BT. Dacă dispozitivul solicită o parolă,
Atunci când casca este utilizată din
nou, ambele căști se vor conecta
automat la ultimul dispozitiv
asociat după împerechere. Pentru
a împerechea cu un alt dispozitiv,
deschideți setările BT și împerecheați
noul dispozitiv așa cum este descris în
Selectați o piesă, un stil sau un
artist de pe telefon, tabletă sau alte
Redare / pauză: apăsați butonul
Treceți peste piesă: apăsați de două
ori butonul central de pe căștile din
dreapta (următoarea) sau din stânga
Asistent vocal: apăsați de 4 ori butonul
Răspundeți/încheiați un apel: apăsați
scurt pe butonul central.
Refuzați un apel: țineți apăsat butonul
central timp de 2 secunde.
Comutați între modul joc și modul
muzică: apăsați lung timp de 1,5
Reglați volumul: faceți triplu clic pe căștile
din dreapta pentru a mări volumul sau pe
cele din stânga pentru a-l micșora.
În cazul în care acțiunile din lista de mai sus nu contribuie la rezolvarea problemei,
vă rugăm să contactați echipa de asistență la site-ul CANYON
Asigurați-vă că acumulatorii sunt încărcați si că
dispozitivele sunt conectate și că funcția BT din dispozitiv
este activată. Opriți castile și dezactivați-le din nou.
Asigurați-vă că setul cu cască este specicat ca un
dispozitiv de ieșire audio. Resetați la setările din fabrică
Mutați căștile mai aproape dedispozitiv.
Vericați disponibilitatea semnalelor wireless, care pot
produce interferențe, în apropierea setului cu cască
și a dispozitivului. Reglați volumul sonor al căștilor și
dispozitivului. Opriți căștile și apoi reporniți-le. Resetați la
setările din fabrică și reconectați.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de utilizar este
1. No exponga el aparato a una humedad excesiva, agua o polvo. No
instalar en locales con alto nivel de humedad y polvo.
2. No exponga el aparato al calor: no lo coloque cerca de aparatos de
calefacción ni lo exponga a los rayos directos del sol.
3. El producto se conectará únicamente a la fuente de alimentación del tipo indicado
en el manual de instrucciones.
4. No pulverice nunca detergentes líquidos de limpieza. Limpie el aparato sólo con
1) El uso de los auriculares no puede ser utilizado con el nivel de volumen alto
dentro de un largo período de tiempo puede resultar en la pérdida temporal o
2) Está prohibido desmontar el aparato. No recomendamos realizar ninguna
reparación de este aparato. Las reparaciones no autorizadas conllevan la pérdida
De acuerdo con la normativa local, su producto y/o su batería deben eliminarse por
separado de los residuos domésticos. Cuando este producto haya llegado al nal
de su vida útil, llévelo a un centro de reciclaje designado por las autoridades locales.
• Batería: 3,7 V; 320 mAh
• Auriculares: 30 mAh (×2)
El período de garantía comienza a partir del día de la compra del producto al
VENDEDOR autorizado CANYON. La fecha de compra es la que gura en
el recibo de compra o en la carta de porte. Durante el período de garantía, la
reparación, sustitución o reembolso de la compra se realizará a discreción de
CANYON. Para obtener el servicio de garantía, la mercancía debe devolverse
al Vendedor en el lugar de compra junto con el comprobante de compra (recibo o
conocimiento de embarque). 3 años de garantía a partir de la fecha de compra por
parte del consumidor. La vida útil es de 3 años. Encontrará información adicional
sobre el uso y la garantía en es.canyon.eu/warranty-terms.
Fecha de fabricación: (ver en el envase). Hecho en China.
Fabricante: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Chipre, +357 25 857000, asbis.com
Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a support@canyon.eu
o escriba en el chat en antes de llevar su dispositivo canyon.eu/user-help-desk
Carga la funda con el cable USB. El
LED parpadea durante la carga y se
enciende cuando está cargado.
Carga los auriculares colocándolos
en el estuche de carga. El LED del
auricular se ilumina en rojo jo durante
la carga y se apaga cuando está
Encendido: Introduce ambos
auriculares en el estuche de carga
1) Saca los auriculares de la funda
y se encenderán automáticamente
O Enciende el dispositivo: 2) Pulse
el botón central durante 3 segundos.
Apagado: Mantenga pulsado el botón
central durante más de 5 segundos.
Saque los auriculares del estuche
y vuelva a colocarlos en él para
activarlos. A continuación, vuelve a
sacar los auriculares del estuche.
Si los auriculares no se encienden
automáticamente al emparejarlos,
cárgalos e inténtalo de nuevo.
Ve a la conguración BT de tu
dispositivo de audio BT y selecciona
los auriculares Canyon BT. Si el
dispositivo solicita una contraseña,
Cuando vuelvas a utilizar los
auriculares, ambos se conectarán
automáticamente al último dispositivo
emparejado tras la sincronización. Para
emparejar con otro dispositivo, abre
los ajustes de BT y empareja el nuevo
dispositivo como se describe en la
sección "Emparejamiento".
Selecciona una pista, un estilo o un
artista en tu teléfono, tableta u otros
dispositivos de audio BT.
Reproducción / pausa: pulse el botón
Saltar pista: pulsa dos veces el botón
central del auricular derecho (siguiente)
Asistente de voz: pulse 4 veces el
Contestar / nalizar una llamada:
pulsación corta del botón central.
Rechazar una llamada: mantenga
pulsado el botón central durante 2
Cambiar entre modo de juego y modo
de música: pulsación larga durante 1,5
Ajustar el volumen: haz triple clic en el
auricular derecho para subir el volumen
o en el izquierdo para bajarlo.
Si las acciones anteriores no pueden resolver su problema, póngase en contacto
con el servicio de asistencia en Canyon canyon.eu/user-help-desk
Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a support@canyon.eu o
escriba en el chat en antes de llevar su dispositivo es.canyon.eu/user-help-desk
Asegúrate de que los auriculares están cargados. Asegúrate
de que los dispositivos están conectados y de que la función
BT de tu dispositivo está activada. Apaga los auriculares
y vuelve a encenderlos. Asegúrese de que el auricular
está especicado como dispositivo de salida de sonido.
Restablece los valores de fábrica y vuelve a conectarte.
Acerca los auriculares al aparato.
Comprueba la disponibilidad de señales inalámbricas, que
pueden provocar interferencias, cerca de tus auriculares
y dispositivo. Ajusta el volumen de los auriculares y del
dispositivo. Apaga los auriculares y vuelve a encenderlos.
Restablece los valores de fábrica y vuelve a conectarte.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚТАР
Бұйымды пайдаланудың алдында келесі нұсқаулықтардың
барлығын оқып шығыңыз және ұстаныңыз.
1. Құрылғыны жоғары ылғалдылықтан, сондай-ақ су мен шаң
түсуінен қорғаңыз. Құрылғыны өте ылғалды және шаң үй-жай-
2. Құрылғыны қызудан қорғаңыз: оны қыздырғыш аспаптардың
қасында пайдаланбаңыз және тура күн сәулесінен сақтаныңыз.
3. Бұйым тек тиісті электр қуатын беру көзіне қосылуға тиіс. Тиісті электр
қуатын беру көзінің типі іске пайдалану жөніндегі нұсқауламада көрсетілген.
4. Ешқашанда сұйық жуғыш құралдарды пайдаланбаңыз. Құрылғыны таза-
лау үшін тек құрғақ шүберекті пайдаланыңыз.
1. Дабыстылық деңгейі жоғары құлаққаптарды ұзақ уақыт кезеңінің
барысында пайдалануға болмайды, өйткені бұл есту қабілетінен уақытша
немесе тұрақты айырылуға әкеліп соғуы мүмкін.
2. Құрылғыны бөлшектеуге тыйым салынады. Біз осы құрылғыны қандай
да бір жөндеуді жүргізбеуге кеңес береміз. Рұқсатсыз жөндеу кепілдіктің
доғарылуына әкеліп соғады.
• Тұрақты ток 5 В, 400 мА, 2,0 Вт
• Батарея: 3,7 В; 320 мАч
• Құлаққаптар: 30 мАч (×2)
Кепілдік мерзімі CANYON уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған күннен
басталады. Сатып алу күні - бұл сіздің сату түбіртегіңізде немесе жүкқұжатта
көрсетілген күн. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе сатып
алынған ақшаны қайтару CANYON қалауы бойынша жүзеге асырылады.
Кепілдік қызметін алу үшін тауарды сатып алуды растайтын құжатпен
(түбіртек немесе жүкқұжат) бірге сатып алу орнында Сатушыға қайтару
қажет. Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл кепілдік. Қызмет ету
мерзімі - 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпаратты
canyon.eu/warranty-terms сайтында алуға болады.
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
Өндіруші: ASBISC Enterprises PLC, Япету, 1, Агиос Афанасиос, 4101,
Лимассол, Кипр, +357 25 857000, asbis.com
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге
апармас бұрын электрондық поштасына немесе support@canyon.eu
canyon.eu/user-help-desk сайтында сөйлесіңіз.
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның батареясы
тұрмыстық қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл өнімнің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу
зарядтаңыз. Жарық диоды зарядтау
кезінде жыпылықтайды және
толтырылған кезде тұрақты күйге
қорабына қою арқылы зарядтаңыз.
зарядтау кезінде тұрақты қызыл
ҚОСУ: Қосу үшін екі құлаққапты
зарядтау қорапшасына салыңыз.
1) Құлақаспаптарды қораптан
шығарыңыз, сонда олар автоматты
Құрылғыны қосыңыз: 2) Орталық
түймені 3 секунд басыңыз. ӨШІРУ:
Орталық түймені 5 секундтан артық
шығарып, іске қосу үшін оларды
қайтадан қорапқа салыңыз. Содан
кейін құлаққаптарды корпустан
қайтадан алыңыз. Құлақаспаптар
жұптастыру кезінде автоматты
түрде қосылмаса, оларды зарядтап,
параметрлеріне өтіп, Canyon BT
гарнитурасын таңдаңыз. Құрылғы
құпия сөзді сұраса, 0000 енгізіңіз
Гарнитура қайта пайдаланылғанда,
екі құлақаспаптар жұптастырудан
кейін соңғы жұптастырылған
құрылғыға автоматты түрде қайта
қосылады. Басқа құрылғымен
жұптастыру үшін BT параметрлерін
ашып, «Жұптастыру» бөлімінде
сипатталғандай жаңа құрылғыны
Телефонда, планшетте немесе басқа
BT аудио құрылғыларында жолды,
стильді немесе орындаушыны
Ойнату / кідірту: орталық түймені
Жолды өткізіп жіберу: оң (келесі)
құлақаспаптағы орталық түймені екі
Дауыстық көмекші: орталық түймені
Қоңырауға жауап беру / аяқтау:
орталық түймені қысқаша басыңыз.
Қоңырауды қабылдамау: орталық
түймені 2 секунд ұстап тұрыңыз.
Ойын режимі мен музыка режимі
арасында ауысу: 1,5 секунд бойы
Егер жоғарыда көрсетілген іс-әрекеттер проблеманы шешуге көмектеспесе,
Canyon қолдау қызметіне хабарласыңыз: canyon.eu/user-help-desk
Ақаулықтарды іздеу және жою
Құлаққаптардың зарядталғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғылардың қосылғанына және құрылғыңыздағы BT
функциясы қосулы екеніне көз жеткізіңіз. Құлаққаптар-
ды өшіріңіз және қайтадан қосыңыз.
Құлаққаптардың дыбыс шығару құрылғысы ретінде көз-
делгеніне көз жеткізіңіз. Зауыттық баптамаларға дейін
қайтаруды жүзеге асырыңыз және тағы да қосыңыз.
Құлаққаптарды құрылғыға жақындатыңыз. Құлаққап-
тар мен құрылғының маңында бөгеуілдер туғызуы
мүмкін сымсыз сигналдардың жоқ болуын тексеріңіз.
Құлаққаптар мен құрылғыда дыбыстың қаттылығын
реттеңіз. Құлаққаптарды өшіріңіз және қайтадан
қосыңыз. Зауыттық баптамаларға дейін қайтаруды
жүзеге асырыңыз және тағы да қосыңыз.
Дыбыс деңгейін реттеу: дыбыс
деңгейін арттыру үшін оң жақ
құлаққапты немесе азайту үшін сол
жақ құлаққапты үш рет басыңыз.