
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
atentamente las instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar este producto, especialmente en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece en tensión,
aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otros líquidos.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente; No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está enchufado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto y como se describe en este
manual.
Solo use accesorios/aditamentos recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado después de una caída/caída en agua;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
9. No use este producto en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén
usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna mientras esté caliente o enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de ventilación ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
13. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas y los
botones/perillas/diales.
15. La carcasa del aparato cerca de la cámara de rizado se pone muy caliente
durante el uso; no la toque.
16. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
18. Antes de enchufar el aparato, lea la información relativa al doble voltaje en la
sección “Instrucciones de uso”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Para uso doméstico solamente. Este aparato p2-ha sido diseñado para funcionar
con corriente de 120/240 V AC. Úselo solamente con corriente alterna
(50/60 Hz). El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no
entra en la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente modificar esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato se adaptará automáticamente al voltaje adecuado.
Nota: Puede que sea necesario usar un adaptador de viaje (no incluido).
IMPORTANTE: No use este aparato en cabello sintético/extensiones.
CARACTERÍSTICAS
TECNOLOGÍA CERÁMICA
Proporciona un calor uniforme para eliminar los puntos calientes dañinos y
dejar el cabello brillante y con un aspecto saludable.
FUNCIÓN ANTIENREDOS
Curl Secret
®
es fácil de usar y seguro cuando se usa de manera correcta. Sin
embargo, en caso de enredos, cuenta con una función antienredos que detiene
el motor y da marcha atrás para liberar el cabello. IMPORTANTE: Si el cabello se
enreda, presione el botón START para detener el rizado y desenchufe el aparato.
A continuación, libere con cuidado el cabello de la cámara de rizado, unas
hebras a la vez. Tenga cuidado de no tocar la cámara caliente.
SEÑAL SONORA
El aparato emite un pitido para indicar que es tiempo de liberar la sección
de cabello.
FUNCIÓN DE MEMORIA
El aparato vuelve automáticamente a los ajustes usados anteriormente para un
peinado rápido.
APAGADO AUTOMÁTICO
El aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos de encendido.
Para volver a encenderlo, mantenga presionado el botón por aprox. 1
segundo; el aparato volverá automáticamente a los últimos ajustes usados.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Si el aparato no detecta actividad durante 20 minutos, se apagará
automáticamente. Para volver a encenderlo, presione el botón START.
PANTALLA LED QUE DESAPARECE
Selección intuitiva de la temperatura
CALENTAMIENTO EN 60 SEGUNDOS
NOTA: La cámara de rizado se pone muy caliente; no la toque.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere lubricación. Mantenga
todos los orificios de ventilación y aberturas libres de polvos y pelusas.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Gire la
cubierta protectora para quitarla y limpie el tubo y el interior de la cubierta
con un paño suave humedecido con agua. Una vez secos el tubo y la cubierta,
volver a instalar la cubierta, girándola hasta que se bloquee. En caso de mal
funcionamiento, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a un
centro de servicio autorizado. No intente repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar la junta flexible que lo conecta al
aparato, produciendo su rotura o un cortocircuito. Revise el cable a menudo para
comprobar que no esté dañado. Interrumpa inmediatamente el uso si el cable
está visiblemente dañado o si el producto deja de funcionar, o funciona de forma
intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil de almacenar. Deje que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni
retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
Deje que el cable cuelgue, o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta
y recta.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de conformidad pueden rescindir el
permiso del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección
15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido
instalado o usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía
de que aquellas interferencias no ocurran en una instalación particular. Si
este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: InfinitiPRO by Conair
®
Modelo: CD1031
Descripción: Rizador automático
Curl Secret
Parte responsable: Conair LLC, 1 Cummings Point Road, Stamford , CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar
ninguna interferencia perjudicial, y 2) este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 9/5/2023
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un
período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de
fabricación o materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio indicado más adelante,
junto con su recibo de compra. Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de
garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para más información sobre los productos Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visite www.conair.com
Para registrar este producto, visite: register.conair.com
©2023 Conair LLC
Hecho en China
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad
y el agua. Pero ¿sabía usted que un aparato eléctrico
permanece en tensión, aunque esté apagado? Si
está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
23PA088181 Modelos CD1031 – Todas las versiones
IB-18074
Patentes estadounidenses n.° 9,788,625, n.° 10,238,196 y n.° 10,238,196;
otras patentes otorgadas/pendientes estadounidenses e internacionales.