Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
atentamente las instrucciones y la guía de referencia rápida antes del uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar este producto, especialmente en presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece en tensión,
aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre apague aparato inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otros líquidos.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente; No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está enchufado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto y como se describe en este manual.
Solo use accesorios/aditamentos recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado después de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
9. No use este producto en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras esté caliente.
12. Nunca obstruya los orificios de ventilación ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas y los
botones/perillas/diales.
15. La carcasa del aparato cerca de la cámara de rizado se pone muy caliente
durante el uso; no la toque.
16. No descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras se está cargando. Cerciórese
de desconectar el cable de carga una vez cargado el aparato.
17. No jale el cable de carga para desconectarlo; agárrelo por el punto
de conexión.
18. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
19. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
20. Para uso doméstico solamente.
21.
el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cable de carga provisto.
Clasificación nominal necesaria para conectar el cable USB al puerto USB de
una computadora:
1. Enchufe el cable micro-USB en la parte de abajo del aparato, y luego conecte la
otra extremidad del cable al cargador. Enchufe el cargador en una toma de corriente
2. Cargue el aparato por una noche antes del primer uso. Nota: El indicador de carga
parpadeará durante la carga. Cuando quede encendido, esto significa que la batería
está completamente cargada y que el aparato está listo para su uso.
3. Puede que el aparato se ponga ligeramente caliente durante la carga o el uso;
esto es normal.
4. Consejo para prolongar la vida de la batería: para lograr un rendimiento óptimo y
conservar la energía de la batería recargable, se recomienda cargar el aparato por
aprox. 3 horas cada 3 meses.
NOTA: El tiempo de carga puede variar dependiendo del tipo de adaptador y de la
A. Después de la primera carga, el aparato tardará aprox. 2.5 horas en cargarse
completamente antes de cada uso.
NOTA: No use este aparato en cabello sintético/extensiones.
CARACTERÍSTICAS
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA RECARGABLE
Cargue el aparato completamente antes del uso. La autonomía variará según el tipo
de cabello y los ajustes seleccionados.
TECNOLOGÍA CERÁMICA
Proporciona un calor uniforme para eliminar los puntos calientes dañinos y dejar el
cabello brillante y con un aspecto saludable.
FUNCIÓN ANTIENREDOS
Curl Secret® es fácil de usar y seguro cuando se usa de manera correcta. Sin
embargo, en caso de enredos, cuenta con una función antienredos que detiene
el motor y da marcha atrás para liberar el cabello. Si el cabello se IMPORTANTE:
enreda, presione el botón para detener el rizado y desenchufe el aparato. A START
continuación, libere con cuidado el cabello de la cámara de rizado, unas hebras a la
vez. Tenga cuidado de no tocar la cámara caliente.
SEÑAL SONORA
El aparato emite pitidos rápidos para indicar que es tiempo de liberar la sección
de cabello.
FUNCIÓN DE MEMORIA
El aparato vuelve automáticamente a los ajustes usados anteriormente para un
peinado rápido.
APAGADO AUTOMÁTICO
El aparato se apagará automáticamente después de 5 minutos. Para volver a
encenderlo, presione el botón ; el aparato volverá automáticamente a los últimos
ajustes usados.
PANTALLA LED QUE DESAPARECE
Selección intuitiva de la temperatura.
CALENTAMIENTO EN 60 SEGUNDOS
NOTA: La cámara de rizado se pone muy caliente; no la toque.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere lubricación. Mantenga
todos los orificios de ventilación y aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
necesario limpiarlo, cerciórese de que esté desenchúfelo y apagado, y deje que
se enfríe. Gire la cubierta protectora para quitarla y limpie el tubo y el interior de
la cubierta con un paño suave humedecido con agua. Una vez secos el tubo y la
cubierta, volver a instalar la cubierta, girándola hasta que se bloquee. En caso de mal
funcionamiento, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a un centro
de servicio autorizado. No intente repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el cable a menudo para comprobar que no esté
dañado. Interrumpa inmediatamente el uso si el cable está visiblemente dañado o si
el producto deja de funcionar, o funciona de forma intermitente. Siempre desenchufe
el aparato antes de la limpieza, y cuando no se esté cargando.
Este aparato contiene una batería recargable. No lo incinere/tire al fuego, no lo
caliente, y no lo cargue, use o almacene en un ambiente de alta temperatura.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil de almacenar. Deje que se enfríe,
desconecte el cable y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente por
la autoridad competente en materia de conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado o
usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación particular. Si este equipo produce
alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: InfinitiPRO by Conair
®
Modelo: CR520
Descripción: Rizador automático Curl Secret
Parte responsable: Conair LLC, 1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902 (203)
351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 17/10/2023
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período
de 60 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o
materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto
defectuoso al Centro de Servicio indicado más adelante, junto con su recibo de
compra. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia
del recibo de compra, el período de garantía será de 60 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para más información sobre los productos Conair
®, llame al 1-800-3-CONAIR o visite
www.conair.com
Para registrar este producto, visite:
register.conair.com
©2023 Conair LLC
Hecho en China
Servicio al cliente:
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
23PA089888 Modelo CR520 (todas las versiones) IB-18261
ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el
agua. Pero ¿sabía usted que un aparato eléctrico permanece
en tensión, aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos
eléctricos después del uso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE
LAS PILAS/BATERÍAS
1. Este producto contiene una batería de iones de litio recargable.
2. La batería no debe ser retirada por el consumidor, a menos que lo
indique el fabricante.
3. Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, p2-ya que la batería es sensible
al calor.
4. No tire la batería al fuego.
5. Apague el aparato después del uso.
6. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños, especialmente aquellas que
sean lo suficientemente pequeñas como para ser ingeridas.
7. En caso de ingestión accidental, busque atención médica inmediata.
La National Battery Ingestion Hotline (línea de emergencia nacional en caso
de ingestión de pilas) está disponible en todo momento al (800) 498-8666.
8. Nunca abra, aplaste, perfore ni desarme la batería.
9. Deseche la batería de acuerdo con las regulaciones estatales y locales.
10. No tire la batería recargable a la basura.
RECICLABLE
Las baterías contienen varios materiales que deben ser reciclados y eliminados
adecuadamente. No las tire a la basura. No tire el aparato ni la batería a la basura.
Dependiendo de las normas regionales o locales vigentes, puede que sea ilegal tirar
las pilas/baterías a la basura. El sello RBRC
™ en las pilas/baterías, certificado por la
EPA (Agencia de Protección para el Medio Ambiente), indica que Conair participa de
manera voluntaria en un programa de recolección y reciclaje de las pilas/baterías
al final de su vida útil. Nota: Este programa está vigente solamente en los EE. UU. y
en Canadá. El programa de la RBRC ofrece una práctica alternativa a tirar las pilas/
baterías usadas a la basura, lo que en algunos lugares es ilegal.
Llame al 1-800-8-BATTERY™ para más información. Infórmese sobre las opciones de
reciclaje/eliminación de pilas/baterías y las interdicciones/restricciones en su área.
La participación de Conair en este programa es parte de nuestro compromiso para
proteger el medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
Para encontrar el punto de entrega de pilas/baterías más cercano, visite:
https://www.call2recycle.org/locator/
Patentes estadounidenses n.° 9,788,625, n.° 10,238,196 y n.° 10,238,196; otras
patentes otorgadas/pendientes estadounidenses e internacionales.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Este aparato contiene una batería de iones de litio. Para proteger el medio ambiente,
esta batería debe reciclarse según las leyes vigentes al final
de su vida útil. Para retirar la batería para su eliminación o reciclaje,
siga estas instrucciones:
1. Desenchufe el aparato.
2. Abra la carcasa del aparato y corte los alambres que conectan las baterías.
3. Para proteger el medio ambiente, no tire la batería a la basura.
Para más información sobre las opciones de reciclaje disponibles en su región,
póngase en contacto con los servicios locales de eliminación de desechos.
NOTA: Este producto contiene una batería de iones de litio. Algunas compañías
aéreas pueden imponer restricciones al transporte. Por favor, consulte con su
compañía aérea.
ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA
DE IONES DE LITIO, LA CUAL DEBE
RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES
VIGENTES AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL.
NO LO TIRE A LA BASURA.
395F
360F