
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
DANGER – Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To
reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
3. Use this appliance only for its intended use,
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line
6. Never use while sleeping or drowsy.
7. Never drop or insert any object into any
8. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
9. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
10. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
11. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
hair, lint and other debris.
12. Do not use an extension cord with this
13. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
14. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel, as it is hot
15. Do not operate with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away
This curling wand is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
NOTE: Do not use this styling appliance on
The wand’s unique 5 high heat temperature
settings and Instant Heat technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
fine hair, a low temperature will provide the
best results. If you have thick, wavy or
hard-to-curl hair, keep the heat setting on
high. You can vary the wand’s temperature
according to your particular need!
USING INSTANT HEAT, THE HIGH HEAT
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling wand features a PTC heater that
maintains constant temperature during use for
Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a uniform and
improved heat recovery system that
maintains the wand at constant tempera-
tures. There is a constant surge of power to
ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike
other units, which lose heat during use. This
provides consistent styling power so that
every strand of your hair is set with the same
level of heat and comes out the same way
Your new curling wand is designed to gently grip
hair and guide it over the barrel to deliver smooth
ness and shine for manageable and natural, silky,
Advanced silicone technology with nonstick
coating prevents hair from slipping off barrel for
maximum styling control and shine.
Plug the wand into an electrical outlet. Turn on
The Power/Low 280˚F setting will
Allow unit to heat up for
WARNING: The curling wand’s barrel will get
very hot within a few seconds and should
not be placed in contact with the skin after
the curling wand has been turned on.
Hair should be clean and completely dry before
light styling product before blow-drying hair.
section of hair. Starting
2. Hold the ends of the hair in place at the cool
tip for 5 to 8 seconds depending on hair type,
and then release. No clamp allows you to easily
curl hair without kinks. For tighter, bouncier
curls, roll less hair. For loose, free-flowing
curls, roll more hair. To set the curl, do not
comb or brush hair until it cools.
3. Repeat process on additional sections of hair
until you achieve the hairstyle you desire.
Some experience is necessary when learning
to use this curling wand. After using it several
times, you will learn the ideal way to curl and
enhancements, product image
may differ slightly from actual
Power (280 F) Fragile/Fine Hair°
Medium (310 F) Thin Hair°
Medium-High (330 F) Medium/Normal Hair°
High (360 F) Wavy/Curly Hair°
Maximum (400 F) Coarse/Thick Hair°
LED Temperature Setting Guide
A heat-protective glove has been supplied to
help protect your hand from temporary contact
with the barrel when wrapping the hair around
Please note that the heat-protective glove is only
designed to give initial contact protection.
Discomfort will be caused by prolonged contact
Never leave your curling wand on and
unattended. However, should you fail to turn
the wand off, it will shut itself off automati-
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia
de niños, siempre debe tomar precauciones
de seguridad, entre ellas las siguientes:
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
2. Este aparato no debe ser usado por o cerca de
niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Solo use accesorios recomendados
4. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después de
que se haya caído, incluso en el agua;
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
6. No lo use mientras duerme o si está
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
9. Este aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
10. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o conectado;
utilice el soporte integrado.
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato sobre una superficie blanda, tal como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las entradas de aire libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
12. No utilice una extensión con este aparato.
13. No toque las partes calientes de este aparato;
utilice los mangos/asas y los botones/perillas.
14. La carcasa del aparato cerca del tubo se pone
muy caliente durante el uso; no la toque.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
El cable de este aparato está dotado de un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que
la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de
corriente polarizada. Si no entra en la toma de
corriente, inviértalo. Si aun así no entra
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
NOTA: no utilice este aparato en cabello
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Cuenta con calentamiento instantáneo y 5
opciones de temperatura para proporcionar
mayor versatilidad durante el peinado,
cualquiera que sea su tipo de cabello. Si su
cabello es fino/delgado, le recomendamos que
utilice temperatura baja. Si su cabello es espeso,
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
que utilice el nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura según su tipo de
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
TEMPERATURA VARIABLE Y SISTEMA
DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Su rizador cuenta con un potente elemento
calentador CPT que logra un calentamiento muy
rápido y mantiene la temperatura constante
durante el uso, para un peinado preciso.
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un sistema
de recuperación del calor. A diferencia de otras
herramientas cuya temperatura baja durante el
uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pérdida de calor. Se usa la misma
temperatura para peinar cada sección, lo que
permite obtener resultados uniformes y
El tubo de su nuevo rizador cuenta con un
revestimiento de silicona que agarra suavemente
el cabello y lo guía, creando ondas “playeras”
sedosas y manejables y proporcionando un
acabado suave y brillante.
Este avanzado revestimiento de silicona
antiadherente evita que el cabello se resbale del
tubo, proporcionando máximo control durante el
peinado y un brillo excepcional.
Enchufe el aparato. Encienda el aparato;
encendido/bajo (280˚F) se encenderá.
que la unidad se caliente por 30 segundos.
ADVERTENCIA: el tubo se pone muy caliente en
segundos; evite el contacto con la piel después
El cabello debe estar limpio y seco.
resultados óptimos, aplique una loción fijadora
ligera en el cabello antes de secarlo.
2. Sostenga el cabello por las puntas durante 5
a 8 segundos (según el tipo de cabello), y luego
desenrolle suavemente el cabello. Siempre
obtendrá hermosos resultados, fácil y
rápidamente. Para obtener rizos apretados y
elásticos, divida el cabello en secciones más
delgadas. Para obtener rizos sueltos y naturales,
enrolle secciones más gruesas. Permita que el
cabello se enfríe antes de peinarlo para “fijar”
3. Repita el proceso en cada sección de cabello,
hasta conseguir el estilo deseado.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para rizar su cabello fácil y
Debido a las mejoras continuas en
nuestros productos, el producto
comprado puede diferir ligeramente
Ajuste de temperatura Tipo de cabello
Encendido (280 F) Cabello frágil/delgado°
Medio (310 F) Cabello fino°
Medio-Alto (330 F) Cabello normal/medio°
Alto (360 F) Cabello ondulado/rizado°
Máximo (400 F) Cabello grueso/espeso°
Control de temperatura con indicadores LED
Guante resistente al calor
Incluimos un guante resistente al calor para
proteger su mano al enrollar el cabello alrededor
Tenga presente que este guante resistente al
calor no p2-ha sido diseñado para proporcionar una
protección duradera contra el calor y que el
contacto prolongado con las superficies
calientes puede causar molestias.
Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia después de encenderlo. Para su
seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.