Muse M-728 DR Manual


Læs gratis den danske manual til Muse M-728 DR (21 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 36 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 18.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Muse M-728 DR, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/21
M-728 DR
Manuel d’utilisation
AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB
ET SLOT POUR CARTE SD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
FR - 1
FR - 4 FR - 5 FR - 6 FR - 7
FR - 2 FR - 3
AVANT DE COMMENCER
BALLAGE DE VOTRE AUTORADIO
INSTALLATION
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
SCHÉMA DE CONNEXION
1. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur
l’illustration.Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou
abîmer le système électrique du véhicule.
2. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les câbles des haut-
parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule.
3. Vériez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche.
4. Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme(s) à l’intensité
indiquée sur le porte-fusible.
5. Ne bloquez pas les orices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l’intérieur
de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.
6. Après avoir instal l’appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillez mettre
l’appareil en marche et appuyer sur la touche située sur l’unité principale de RESET
l’autoradio à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo, pourinitialiser l’appareil.
7. N’essayez pas de modier l’appareil au risque de causer un accident.
8. Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite.
9. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l’appareil en
marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C
et +60°C.
10. Veuillez installer l’appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire le conducteur.
11. Faites tourner le moteur avant de mettre l’appareil en marche, sinon la batterie du véhicule
pourrait se vider et l’appareil pourrait ne pas s’allumer.
12. Evitez toute exposition à l’humidité et à la lumre directe du soleil.
13. Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pas de carte de
crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des
informations.
14. Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez votre
téléphone portable.
15. N’exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement.
16. Veuillez avertir les enfants de ne pas jouer avec l’écran motorisé, ils risqueraient de se
blesser les doigts.
17. Ne regardez pas de vidéos ou d’images lorsque vous conduisez. Un avertissement s’af
chera à l’écran.
Importantes consignes de sécurité
Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l’aide de cet
appareil, veuillez tenir compte des points suivants:
Evitez les noms de  chiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 7 caractères maximum.
• Le disque ne peut contenir plus de 1633 chiers au total.
• Le disque ne peut contenir plus de 195 répertoires.
• Il ne peut y avoir plus de 10 niveaux de répertoires.
• Système de chiers (SD et USB): FAT 32 et FAT 16.
Disques et chiers compatibles
Malgré les progrès réalisés en vue d’assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n’est
pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD,
VCD ou SVCD.
En raison de différences de formats d’enregistrement, de logiciels de gravure et de types de
disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou chiers sur CD ou DVD. Le
chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques
normaux.
Description du raccordement des câbles.
Note: Connectez une extrémité de la ligne de Terre fournie (noire) à l’écrou pour vis de xation,
et connectez l’autre extrémité au pole négatif de la source d’alimentation. Autrement la vidéo
sur l’écran risque de clignoter.
Remarque:
1. Pour des raisons de curité, connectez le l de stationnement (VERT) à l’interrupteur du
frein à main. La vidéo ne sera afchée qu’une fois la voiture arrêtée et le frein à main mis.
2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, connectez ce l à la masse.
Schéma de câblage du connecteur de la prise 2
Schéma de câblage du connecteur de la prise 1
Remarque:
1. Utilisez uniquement des enceintes d’une impédance de 4 ohms.
2. Veillez à ce que le câble de l’antenne automatique (bleu) ne puisse pas être en contact
avec la masse.
3. Quand la caméra de recul est allumée, les boutons de façade sont verrouillés et le son
coupé mais la lecture de la musique continue sur le DVD/USB/SD.
4. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le
schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil ou endommager le système électrique du véhicule.
5. Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous
risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.
Lorsque vous ballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci-
dessous.
Unité principale avec faisceau de connexion
Manuel d’utilisation
Accessoires:
1. Touche OPEN: Allumer/éteindre l’écran tactile.
2. Touche / MUTE: Permet de mettre l’appareil en marche ou de le mettre en veille.
Permet de couper ou rétablir le son.
3. Touche MODE
4. Molette SEL/ VOL (sélection des paramètres / ajustement du volume)
5. Touche BND/ (appeler/ répondre): Pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3, MW1 ou
MW2. Pour appeler ou répondre au téléphone.
6. Touche APS/ (raccrocher): présélectionne des stations de radio automatiquement.
Raccroche l’appel.
7. Touche 1/ (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio.
Lecture et mise en pause.
8. Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour activer/
désactiver le mode de lecture d’introductions.
9. Touche 3/ RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio.
Lecture répétée.
10. Touche 4/ RDM (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio.
Pour activer/désactiver la lecture aléatoire.
11. Touche 5: Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière de 10
pistes (MP3 seulement).
12. Touche 6: Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3
seulement).
13. USB port
14. Touche REL Détacher la façade
15. Commutateur AV IN
16. Capteur pour télécommande
17. Fente d’insertion du disque
18. Écran tactile
19. Petit écran LCD
20. MIC (Microphone)
21. Touche : Ejection du disque.
22. Logement pour carte SD/MMC
23. Touche RESET (Réinitialisation): Réinitialise l’unité.
Télécommande
R18. (lecture/ pause): Lecture et mise en pause.
R19. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent..
R20. Touches numériques (1, 2… 0)
TA (Annonces de trac): Accède au mode d’annonces de trac.
AF (Fréquences alternative): Accède au mode de fréquences alternatives.
R21. Touche (loudness): Active/désactive la fonction haut-parleur.LOUD
R22. Touche : Afchage d’informations sur la lecture.OSD
R23. Touche : Activation/ désactivation de la fonction PBC en mode VCD.PBC
R24. Touche : Sélection d’un angle de vue en mode DVD. Allume/éteint le mode ANGLE/ ST
stéréo FM.
R25. SEARCH (recherche): Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps de lecture ou d’une
plage.
R26. Touche : Présélectionne des stations de radio automatiquement. Afchage APS/ MENU
du menu du disque pendant la lecture.
R27. Touche : Fonction zoom.ZOOM
R28. Touche : Sélection d’une langue audio (mode DVD).AUDIO
R29. Touche (répétition) : Lecture répétée.RPT
R30. Touche : Réglage des sous-titres.SUB-T
R31. Touche : Répétition d’un segment A-BA-B
R32. Touche (pas à pas): Lecture image par image.STEP
R33. Touche : fonction précédent / retour
R34. Touche : Lecture au ralenti.SLOW
R1. Touche : Permet de mettre PWR
l’appareil en marche ou de le
mettre en veille.
R2. Touche : Sélectionne EQ/OPEN
l’équaliseur préréglé de votre
choix : Standard, Classique, Jazz,
Rock, Pop, Optimale. Allumer/
éteindre l’écran tactile.
R3. Touche : Pour choisir la BAND
bande: FM1, FM2, FM3, MW1
ou MW2.
R4. Touche (angle de l’écran): Règle
l’angle de l’écran.
R5. Touche : Permet de couper MUTE
ou rétablir le son.
R6. Touche (sélectionner): Règle SEL
le mode de sonorisation.
R7. Touche : Réglage du VOLUME+/-
volume.
R8. Touche : pour sélectionner MODE
le mode RADIO, DISC, USB,
CARD, AV IN (front), BT ou AV
IN1 (rear).
R9. Touche : Accède à la fonction LOC
LOC.
R10. Touche : Afchage du menu TITLE
des titres du disque.
R11. Touche ▲: Déplace vers le haut
dans le menu de navigation.
R12. Touche ▼: Déplace vers le bas dans le menu de navigation.
R13. Touche ►: Déplace vers la droite dans le menu de navigation.
R14. Touche ◄ : Déplace vers la gauche dans le menu de navigation.
R15. Touche : Conrmation d’une sélection dans un menu.OK
R16. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant.
R17. Touche : arrête la lecture.
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025
(fournie). Pour alimenter la télécommande, retirez l’onglet d’isolation situé
à l’arrière de l’appareil.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE
1. Poussez le verrou vers la droite.
2. Sortez le tiroir à pile.
3. Installez une pile « CR2025 » en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut.
4. Replacez la couvercle du compartiment à pile.
Remarques concernant les piles
• N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.).
• Ne jetez pas les piles au feu !
• Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles.
En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter tout
dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre
distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécique.
ATTENTION:
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
Français
Type de disque
ou de chier Symbole Contenu Description du support
(le cas échéant)
DVD Son et vidéo 12cm
VCD Son et vidéo 12cm
CD Son 12cm
MP3 Son 12cm
MPEG-4 Son et vidéo 12cm
SD Son et vidéo Carte SD/SDHC
courante
USB Son et vidéo Version 2.0 et moins
REMARQUE: Cet appareil est compatible avec les VCD1.0/2.0/3.0 et DVCD.
Formats de chier soutenus: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX.
AR-3632A IB MUSE 001 REV0 FR.indd 1 2016/12/2 9:54:55


Produkt Specifikationer

Mærke: Muse
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: M-728 DR
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Skærmtype: TFT
Skærm diagonal: 7 "
Berøringsskærm: Ja
Kompatible hukommelseskort: MMC, SD, SDHC
Bluetooth: Ja
USB-port: Ja
FM radio: Ja
Understøttede videoformater: DIVX
Understøttede lydformater: MP3
Volumenkontrol: Dreje
Kabler inkluderet: AV, USB
Understøttede billedformater: JPG
Udgangseffekt: 160 W
Understøttede disktyper: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
LED-baggrundsbelysning: Ja
Trådløs forbindelse: Ja
USB version: 2.0
Antal USB-porte: 1
Understøttede radiobånd: FM, MW, PLL
RDS Tuner inkluderet: Ja
MP3-afspilning: Ja
Direkte USB-afspilning: Ja
CD-R-afspilning: Ja
CD-RW-afspilning: Ja
Widescreen: Ja
AV-indgang: Ja
Antal forudindstillede stationer: 30
CD-afspiller: Ja
Vigtig belysningsfarve: Blå
DVD-afspiller: Ja
Understøttelse af ID3 Tags: Ja
Afspilning af DVD-lyd: Ja
Kassette-adapter: Ingen

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Muse M-728 DR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Muse Manualer

Muse

Muse M-920 DMO Manual

1 Oktober 2025
Muse

Muse M-271 BO Manual

2 August 2025
Muse

Muse M-271 DB Manual

31 Juli 2025
Muse

Muse M-206 CF Manual

31 Juli 2025
Muse

Muse M-132 WM Manual

20 Juli 2025
Muse

Muse ML-655 BT Manual

9 September 2024
Muse

Muse M-760 DBT Manual

1 September 2024
Muse

Muse M-65 DBT Manual

8 August 2024
Muse

Muse MT-501 ATC Manual

5 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Microchip

Microchip PIC18F2620 Manual

25 Oktober 2025
Microchip

Microchip RN240 Manual

24 Oktober 2025
Jane

Jane BLW Manual

24 Oktober 2025
Kanto

Kanto PS200 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip TC4420 Manual

24 Oktober 2025
Microchip

Microchip HV2818 Manual

23 Oktober 2025
Microchip

Microchip MIC2298 Manual

23 Oktober 2025