
CUIDADO GENERAL Y MANTENIMIENTO
1. Limpie las juntas tóricas con un trapo suave y limpio para
asegurarse de que en la zona de cierre no queda suciedad
que pueda estropear las juntas.
2. Aplique ocasionalmente una pequeña capa de grasa de
silicona pura en las juntas tóricas, en caso de que sea
demasiado difícil girar la linterna.
3. Saque de vez en cuando la tapa posterior y limpie la rosca
de la linterna y la parte interior de la tapa con un trapo
limpio y suave, para evitar que la linterna funcione de
Para evitar que la linterna 7100 se encienda accidentalmente
cuando está guardada, retire las pilas. Si la linterna 7100 se
enciende cuando está dentro de una caja, podría calentarse
en exceso y quedar dañada o estropear los materiales
PILAS: Pelican batería Li-Ion o (1)
MANTENIMIENTO DE LA JUNTA TÓRICA
Inspeccione atentamente la junta tórica y la superficie del labio
de contacto de la lente en busca de cortes, arañazos u otro
tipo de daños. Limpie cualquier suciedad o cuerpo extraño de
las superficies de contacto de la junta tórica. Mantenga las
roscas, la ranura de la junta tórica y el labio interior de la lente
lubricados con grasa de silicona.
Información sobre seguridad de las pilas
AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS
CON PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOS LAS PILAS
La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen al
utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear pilas falsas o en mal
estado. Consultar la información siguiente para evitar daños personales
1. Los certicados de seguridad para zonas peligrosas en entornos
explosivos solo se aplican al paquete de pilas Pelican que se
suministra con la linterna.
2. Para cambiar los paquetes de pilas utilizar únicamente las pilas
Pelican homologadas para el modelo de linterna correspondiente. El
uso de otros paquetes de pilas anulará el certicado de seguridad.
3. No cargar la linterna en zonas peligrosas.
4. Cargar la linterna únicamente en la base de cargador Pelican que se
suministra con la linterna.
5. Las linternas deben cargarse y utilizarse en el rango de temperaturas
que aparece: Temperatura de carga: 0°C to 45°C (32°F to 113°F)
Temperatura de funcionamiento: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
6. No cargar la linterna con las pilas alcalinas dentro; podría generarse
gas o calor en el interior, que podría emanar y provocar una explosión
7. Si las pilas recargables se descargan demasiado rápido pueden
originarse fugas de gases peligrosos y electrolitos.
Desechar las pilas en un centro de reciclado homologado.
CON LA GARANTÍA LIMITADA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida en sus linternas
contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la
lámpara ni las pilas. Las reclamaciones de garantía de cualquier
clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido
alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, se
haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente o haya sufrido
Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase http://
www.pelican.com/warranty.
La garantía de por vida no cubre las maletas rotomoldeadas, los
productos del AALG ni la parte de tejido de las mochilas.
Cette torche compacte produit un rayon très puissant grâce
à une LED alimenté par une batterie au lithium-ion. La torche
7100 est conçue pour pouvoir être tenue facilement d’une
seule main et dispose d’un mode d’allumage double pour
obtenir un éclairage constant ou momentané. Le corps de
la torche 7100 est fabriqué sur des machines CNC de très
grande précision en alliage d’aluminium d’avionnerie pour une
meilleure résistance. La torche 7100 est étanche.
Pour sélectionner un programme, enfoncez partiellement le
bouton (appuyez momentanée, ne cliquez pas) comme
indiqué dans le tableau ci-dessous et maintenez jusqu’à ce
que les 7100 clignote dans la reconnaissance.
La lampe clignote, pour vous indiquer qu’un nouveau
programme a bien été sélectionné. Le nombre de
clignotements indique le numéro de programme.
Pour changer de mode dans un programme, appuyez une
fois sur le bouton (temporairement, ne cliquez pas dessus)
à chaque étape du programme. Vous devez appuyer sur le
bouton dans la limite de 0,5 seconde.
Appuyez sur l’interrupteur arrière pour éteindre la torche.
Basculement du mode Projecteur au mode Spot-
1. Pour basculer du mode Projecteur au mode Spot,
glisser la tête vers l’avant jusqu’à la butée.
2. Pour revenir au mode Projecteur, glisser la tête vers
l’arrière jusqu’à la butée.
Tournez le collier pour exposer le port de charge micro-USB.
Branchez le câble USB (inclus) sur la lampe et sur un port
USB d’un ordinateur ou sur un adaptateur CA USB.
La charge de la lampe prend moins de 6 heures.
Le petit témoin LED entre le collier et la tête indique l’état de charge :
Rouge clignotant = charge en cours
Vert permanent = charge complète
Lorsque la lampe est entièrement chargée, débranchez le câble
et tournez le collier pour fermer et protéger le port micro-USB.
Un témoin, intégré à la lampe 7100, indique en permanence
l’autonomie de la batterie. Le petit témoin LED entre le
collier et la tête indique l’état de la batterie lorsque la lampe
Pour utiliser des pile AA dans la lampe 7100, dévissez le
capuchon de la queue et retirez le bloc-piles Li-Ion Pelican.
Installez une pile AA dans le compartiment à piles et placez-le
dans la lampe, pôle positif orienté vers la tête. Replacez le
capuchon de la queue et serrez-le à la main.
Si des pile AA sont installées, la lampe 7100 ne peut pas être
Si vous utilisez des piles rechargeables dans la lampe 7100,
nous vous recommandons d’utiliser uniquement des
blocs-piles Li-Ion Pelican. Les autres marques ne peuvent pas
être chargées et n’ont pas été conçues pour être utilisées avec
ENTRETIEN GÉNÉRAL ET MAINTENANCE
1. Nettoyez les joints toriques à l’aide d’un chiffon doux et
propre pour vérifier que les parties de fermeture ne
contiennent pas de poussière qui pourrait abîmer le joint
2. Appliquez une fine couche de graisse de silicone de temps
en temps sur les joints toriques si vous notez qu’il devient
difficile de faire tourner la torche.
3. Enlevez le couvercle et essuyez les filetages arrières du
corps de la lampe torche 7100 et l’intérieur du couvercle de
temps en temps à l’aide d’un chiffon doux et propre pour
éviter un fonctionnement inopiné de la torche
Pour éviter que la torche 7100 ne s’allume inopinément
lorsqu’elle est rangée, retirez les piles. Si la torche 7100
s’allume alors qu’elle est rangée, elle peut chauffer de manière
exagérée et être endommagée ou endommager le matériau
dans lequel elle est rangée.
DURÉE DE VIE PILES : Pelican batterie Li-Ion ou
MAINTENANCE DU JOINT TORIQUE
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la
lèvre de contact de la lentille afin de détecter les éventuelles
fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les
impuretés ou tout corps étranger des surfaces d’étanchéité du
joint torique. Conserver les filets, la rainure du joint torique et
la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse de
silicone. Consulter dans la Garantie les informations
concernant le remplacement du joint torique.
Informations relatives à la sécurité des piles
AVERTISSEMENT : MANIPULER ET RANGER COR-
RECTEMENT LES PILES, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
DE LÉSION CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !
La plupart des problèmes liés aux piles sont dus à une manipulation
incorrecte, en particulier à l’utilisation de piles endommagées ou
contrefaites. Lire attentivement les informations ci-dessous, an d’éviter
tout risque de lésion corporelle et/ou de dommage matériel de vos produits.
1. Les agréments de sécurité de sites dangereux pour les
environnements explosifs sont valables uniquement pour le bloc-piles
Pelican fourni avec le système d’éclairage.
2. Pour remplacer le bloc-piles, utiliser uniquement un bloc-piles Pelican
homologué pour le modèle du système d’éclairage utilisé. L’utilisation
d’autres piles risque d’invalider l’agrément de sécurité.
3. Le système d’éclairage doit être rechargé uniquement dans un site
4. Le système d’éclairage doit être rechargé uniquement à l’aide de la
base-chargeur Pelican fournie avec le système d’éclairage.
5. Les torches doivent être chargées et utilisées dans la plage des
Température de charge: 0°C to 45°C (32°F to 113°F)
Température d’utilisation: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
6. Ne pas recharger lorsque des piles alcalines sont installées dans le
système d’éclairage. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une
production interne de gaz ou de chaleur, provoquant un dégazage, une
explosion ou éventuellement un incendie.
7. Un déchargement important des piles rechargeables peut provoquer
un dégazage potentiellement dangereux et une fuite de l’électrolyte.
Toujours mettre au rebut toutes les piles correctement dans un
centre de recyclage des piles agréé.
Esta linterna compacta produce un haz de luz muy brillante
gracias a su LED alimentado por una batería de iones de
litio. La linterna 7100 p2-ha sido diseñada para ser usada de
manera sencilla con una sola mano y dispone de un
interruptor con dos posiciones para un funcionamiento
continuo o momentáneo. El armazón de la linterna 7100
ha sido fabricado por máquinas CNC con una aleación de
aluminio extruido similar al utilizado en los aviones, para
garantizar la máxima duración. Además, la 7100 es
Para seleccionar un programa, presione parcialmente el
botón (pulsación momentánea, no haga clic) como se indica
en la tabla de abajo y manténgala presionada hasta que
parpadee en 7100 el reconocimiento.
La luz parpadeará para indicar que el nuevo programa se p2-ha
seleccionado con éxito. El número de destellos se
corresponde con el número del programa.
Para cambiar el modo en un programa, pulsar el botón
(brevemente, sin que llegue a hacer clic) una vez por cada
paso del programa. Las pulsaciones deben durar menos de
Pulsar el botón trasero para apagar la linterna.
Gira el anillo para ver el puerto de carga microUSB.
Enchufa el cable USB (incluido) a la linterna y al puerto
USB del ordenador o a un adaptador USB para CA.
La linterna tarda 6 horas en cargarse.
Consulta el indicador LED que está entre el anillo y el
cabezal para ver el estado de la carga:
Rojo intermitente: cargando
Una vez cargada del todo, desenchufa el cable y gira el
anillo para proteger el puerto microUSB.
La linterna 7100 tiene un indicador de estado de la batería.
El pequeño LED que se encuentra entre el anillo y el cabezal
indica el estado de la batería cuando está encendida:
Si quieres usar pila AA en la 7100, desatornilla la tapa y saca
el paquete de pilas de ion-litio de Pelican. Introduce uno pila
AA en la y métela en la linterna con el polo positivo mirando
hacia el cabezal. Vuelve a poner la tapa y asegúrala a mano.
Recuerda que la linterna 7100 no se cargará con las pilas
Si prefieres usar pilas recargables, te recomendamos usar
únicamente los paquetes de pilas de ion-litio de Pelican. La
linterna no se cargará si usas otras marcas, p2-ya que no están
diseñadas específicamente para este modelo.
Alta intensidad > Intermitente
> Intensidad media > Baja intensidad 8
Programa 2 Solo alta intensidad 10
Programa 3 Alta intensidad > Intensidad media
Programa 4 Baja intensidad > Intensidad media
Programa 5 Alta intensidad > Baja intensidad 16
Programme 2 Élevé uniquement 10 **
Programme 3 Élevé > Intermédiaire > Faible 12 ***
Programme 4 Faible > Intermédiaire > Élevé 14 ****
Programme 5 Élevé > Faible 16 *****