
1.  Kérjük, először csatlakoztassa a szatellit hangszóró fekete 
Cinch/RCA dugóját a mélysugárzó audió kimeneteihez („SOUND 
2.  Ezután csatlakoztassa a mélysugárzót az audió kábellel 
(„AUDIO INPUT“ / fehér dugó bal oldalon, vörös dugó jobb 
oldalon) az audió forráshoz, például a számítógéppel.
3.  Csatlakoztassa a tápkábel a mélysugárzó bemeneti aljzatába 
(DC). Csatlakoztassa a mélysugárzó tápegységét egy dugaszoló 
aljzatba (100 - 240 V, 50/60 Hz).
4.  Kérjük, ügyeljen az akkumulátor infravörös távirányítóba 
(CR2025, 3 V) helyezése előtt arra, hogy a kapcsolati csíkokat 
5.  Kapcsolja be a mélysugárzó rendszert a mélysugárzón 
lévő elülső („POWER“) gombot röviden megnyomva vagy a 
6.  Az elülső gombokkal és a távirányítóval szabályozhatja a 
mélysugárzó rendszer hangzási tulajdonságait. Ezek funkcióit a 
táblázat adja meg. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a távirányító 
a használat alatt közvetlenül a mélysugárzóra irányuljon.
BILLENTYŰ FUNKCIÓ MEGJELENÍTÉS
- / +  Magas hangok le/fel
* V 20 = Kötet alapértelmezett
7.  Ha 30 másodperc eltelik a bemeneti jelzés nélkül, akkor a 
rendszer automatikusan készenléti módba vált. A kijelzőn 
megjelenik az „OFF“ megjegyzés. Ha ismét a bekapcsolási 
jelzés látható, akkor a rendszer kb. három másodperc után 
automatikusan ismét bekapcsol. 
8.  Ahhoz, hogy kézzel váltson készenléti módba, röviden nyomja 
meg a „POWER“-gombot a mélysugárzón vagy a 
távirányítón. Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy ebben az esetben 
a bemeneti jelzés után nem fog automatikusan bekapacsolni.  
9.  A hangszóró rendszer teljes kikapcsolásához tartsa lenyomva 
a mélysugárzón a „POWER“-gombot vagy a 
távirányítón két másodpercig hosszan.
1.  Πρώτα συνδέστε τα μαύρα βύσματα Cinch/RCA των ηχείων 
δορυφόρων στις εξόδους ήχου του υπογούφερ («SOUND 
2.  Στη συνέχεια συνδέστε το υπογούφερ μέσω του καλωδίου 
εισόδου ήχου («AUDIO INPUT»/άσπρο βύσμα αριστερά, κόκκινο 
βύσμα δεξιά) με την πηγή ήχου, για παράδειγμα με τον Η/Υ.
3.  Συνδέστε του ηλεκτρικό καλώδιο με το στην υποδοχή εισόδου 
του υπογούφερ (DC). Συνδέστε το τροφοδοτικό μέσω του 
καλωδίου δικτύου σε μια πρίζα (100-240V DC, 50/60Hz).
4.  Προσέξτε πριν την τοποθέτηση μιας μπαταρίας (CR2025, 3V) 
στο τηλεχειριστήριο υπερύθρων ώστε να έχετε απομακρύνει 
ενδεχόμενα υπάρχουσες λωρίδες επαφής. 
5.  Ενεργοποιήστε το σύστημα υπογούφερ πατώντας σύντομα το 
μπροστινό πλήκτρο («POWER») στο υπογούφερ ή το πλήκτρο 
6.  Μέσω των μπροστινών πλήκτρων και του τηλεχειριστηρίου 
ρυθμίζετε τις ιδιότητες ήχου του συστήματος υπογούφερ. 
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες λεπτομέρειες στον πίνακα. 
Προσέξτε ότι το τηλεχειριστήριο πρέπει να βλέπει απευθείας 
στο υπογούφερ κατά τη διάρκεια της χρήσης.
ΠΛΗΚΤΡΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗ
- / +  Πρίμα μείωση/αύξηση
- / +  Μπάσα μείωση/αύξηση
* V 20 = Αξίας της όγκος προεπιλογή
7.  Μετά από 30 λεπτά χωρίς σήμα εισόδου, το σύστημα 
γυρίζει αυτόματα στην λειτουργία ετοιμότητας. Στην οθόνη 
προβάλλεται η υπόδειξη «OFF». Όταν υπάρξει πάλι σήμα 
εισόδου, το σύστημα ενεργοποιείται πάλι μετά από περίπου 
8.  Για χειροκίνητη αλλαγή στην λειτουργία ετοιμότητας, πιέστε 
σύντομα το πλήκτρο «POWER» στο υπογούφερ ή το πλήκτρο 
 στο τηλεχειριστήριο. Προσέξτε ότι σε αυτή την περίπτωση 
δεν διεξάγεται αυτόματα μετέπειτα ενεργοποίηση μέσω ενός 
9.  Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα ηχείων κρατήστε 
πατημένο το πλήκτρο «POWER» στο υπογούφερ ή το πλήκτρο 
 στο τηλεχειριστήριο περίπου για δύο δευτερόλεπτα.
1.  Zapojte nejprve černé konektory Cinch/RCA satelitních 
reproduktorů do audio výstupů subwooferu („SOUND OUTPUT“).
2.  Poté zapojte subwoofer pomocí audio vstupního kabelu 
(„AUDIO INPUT“ / bílý konektor vlevo, červený konektor vpravo) 
do vašeho audio zdroje, například do PC.
3.  Připojte napájecí kabelu ke vstupnímu konektoru subwooferu 
(DC). Pomocí síťového zdroje zastrčte napájecí zdroj do zásuvky 
4.  Před vložením baterie (CR2025, 3V) do infračerveného 
dálkového ovládání dbejte na případné odstranění kontaktních 
5.  Subwoofer systému zapněte krátkým stisknutím předního 
tlačítka („POWER“) na subwooferu nebo stisknutím tlačítka 
6.  Předními tlačítky a dálkovým ovládáním regulujete vlastnosti 
zvuku Subwoofer systému. Další podrobnosti naleznete v 
tabulce. Vezměte prosím na vědomí, že dálkové ovládání by 
mělo být zaměřeno při použití přímo na subwoofer.
- / +  Snížení/zvýšení výšek
- / +  Snížení/zvýšení basů
* V 20 = Výchozí úroveň hlasitosti
7.  Po 30 minutách bez vstupního signálu se systém automaticky 
přepne do pohotovostního (Stand-by) režimu. Na displeji se 
objeví informace „OFF“. Jakmile je signál opět aktivovaný, se 
systém po cca třech sekundách opět automaticky zapne. 
8.  Pro manuální přepnutí do režimu Stand-by, stiskněte krátce 
tlačítko „POWER“ na subwooferu nebo tlačítko 
ovládání. Vezměte prosím na vědomí, že v tomto případě se 
neprovede automatické přepínání pomocí vstupního signálu.  
9.  Pro úplné vypnutí systému reproduktorů podržte stisknuté 
tlačítko „POWER“ na subwooferu nebo tlačítko 
ovládání po dobu cca dvou sekund. 
1.  Primeiro, ligue a fi cha Cinch/RCA do altifalante de satélites nas 
saídas de áudio do subwoofer („SOUND OUTPUT“).
2.  De seguida, ligue o subwoofer com o cabo de entrada („AUDIO 
INPUT“ / fi cha branca à esquerda, fi cha vermelha à direita) 
com a sua fonte de áudio, por exemplo com o computador.
3.  Conecte o cabo de alimentação à tomada DC do subwoofer. 
Ligue a fonte de alimentação com o cabo de rede numa 
tomada (100-240 V DC, 50/60 Hz).
4.  Antes de colocar uma bateria (CR2025, 3 V) no telecomando de 
infravermelho, lembre-se de remover as fi tas do contacto se 
5.  Ligue o sistema do subwoofer premindo brevemente o botão 
frontal („POWER“) no subwoofer ou o botão 
6.  Regule as características do sistema do subwoofer nos botões 
frontais e no telecomando. Mais informações na tabela. 
Tenha em conta que o telecomando tem de estar orientado 
diretamente para o subwoofer enquanto estiver a utilizá-lo.
* V 20 = Valor de volume padrão
7.  Após 30 minutos sem sinal de entrada, o sistema muda 
automaticamente para o modo standby. No visor aparece o 
aviso „DESL“. Quando houver outra vez o sinal de entrada, 
o sistema liga-se novamente após três segundos de forma 
8.  Para mudar manualmente para o modo standby, prima 
brevemente o botão „POWER“ no subwoofer ou o botão 
telecomando. Tenha em conta que, neste caso, não haverá 
uma ligação automática por um sinal de entrada.  
9.  Para desligar por completo o sistema de altifalantes, mantenha 
premido o botão „POWER“ no subwoofer ou o botão 
telecomando por dois segundos.
1.  Slut først det sorte cinch-/RCA-stik på satellit-højttaleren til 
lydudgangene på subwooferen (»-SOUND OUTPUT«).
2.  Forbind derefter subwooferen med lydkilden, for eksempel 
en pc, via lyd-indgangskablet (»AUDIO INPUT« / hvidt stik til 
venstre, rødt stik til højre).
3.  Slut Strømkabel til indgangsstik på subwooferen (DC). Slut 
strømkabel  i højttaleren stikket (DC). Slut netaggregatet til en 
stikkontakt (100-240V DC, 50/60Hz).
4.  Bemærk, at kontaktstrimlerne skal fjernes, før der sættes et 
batteri (CF2025, 3V) ind i den trådløse fjernbetjening. 
5.  Tænd for subwoofer-systemet ved at trykke kort på 
frontknappen («-POWER«) på subwooferen, eller aktivér 
 -knappen på fjernbetjeningen. 
6.  Med frontknapperne og fjernbetjeningen kan du regulere 
subwoofersystemets klang. Se tabellen for yderligere 
informationer. Bemærk, at fjernbetjeningen skal rettes direkte 
mod subwooferen ved brug.  
* V 20 = Standard-volumen
7.  Efter 30 minutter uden indgangssignal skifter systemet 
automatisk til stand-by-modus. Infoen »-OFF« vises på 
displayet. Når indgangssignalet aktiveres, tændes systemet 
efter cirka tre sekunder automatisk igen. 
8.  For at skifte manuelt til stand-by-modus skal du trykke kort 
på »-POWER«-knappen på subwooferen eller på 
på fjernbetjeningen. Bemærk, at der herefter ikke tændes 
automatisk via et indgangssignal.  
9.  For at slukke helt for højttalersystemet, skal du trykke på 
»-POWER«-knappen på subwooferen eller på 
fjernbetjeningen i cirka to sekunder. 
1.  Koppla först satellithögtalarnas svarta cinch/RCA-kontakter till 
subwooferns audioutgångar (“SOUND OUTPUT“).
2.  Anslut sedan subwoofern till en audiokälla, t ex en PC, med 
audioingångskabeln (“AUDIO INPUT“/vit kontakt till vänster, röd 
3.  Anslut strömkabeln till ingången på subwoofern. Sätt nätdelens 
strömkabel i ett eluttag (100-240V DC, 50/60Hz).
4.  Tänk på att du kanske måste ta bort skyddsremsan över 
kontakten innan du stoppar in ett batteri (CR2025, 3V) i den 
infraröda fjärrkontrollen. 
5.  Sätt på subwoofersystemet genom att snabbt trycka på 
knappen på framsidan (“POWER“) av subwoofern eller trycka 
6.  Med knapparna på framsidan och på fjärrkontrollen regleras 
subwoofersystemet ljudegenskaper. Fler detaljer fi nns i 
tabellen. Tänk på att fjärrkontrollen måste riktas rakt mot 
subwoofern för att det ska fungera.
TANGENT FUNKTION INDIKATION
Håll inne i 2s: stäng av -
* V 20 = Standardvolymvärde
7.  Efter 30 minuter utan ingångssignal växlar systemet till 
standby automatiskt. “OFF“ kommer upp på displayen. När 
ingångssignalen kommit tillbaka kopplas systemet på igen 
automatiskt efter cirka tre sekunder. 
8.  För att växla till standbyläget manuellt trycker du snabbt på 
subwooferns “POWER“-knapp eller fjärrkontrollens 
Observera att systemet i så fall inte kopplas på automatiskt 
igen av en ingångssignal.  
9.  För att stänga av högtalarsystemet helt och hållet håller du 
subwooferns “POWER“-knapp eller fjärrkontrollens 
inne i cirka två sekunder.
1.  Liitä ensin satelliittikaiuttimen musta RCA-liitin subwooferin 
audiolähtöihin (”SOUND OUTPUT”).
2.  Yhdistä subwoofer sen jälkeen äänen tulokaapelilla (”AUDIO 
INPUT” / valkoinen liitin vasemmalla, punainen liitin oikealla) 
audiolähteeseen, esimerkiksi tietokoneeseen.
3.  Liitä virtajohto tuloliittimeen subwooferin (DC). Liitä verkkolaite 
virtajohdolla pistorasiaan (100-240V DC, 50/60Hz).
4.  Ennen kuin asetat pariston (CR2025, 3V) 
infrapunakaukosäätimeen, poista tarvittaessa kontaktinauha. 
5.  Käynnistä subwoofer-järjestelmä painamalla lyhyesti 
subwooferin etuosassa olevaa (”POWER”)-painiketta tai 
6.  Subwooferin etuosan ja kaukosäätimen painikkeiden avulla voit 
säätää subwoofer-järjestelmän ääniominaisuuksia. Lisätietoja 
löytyy taulukosta. Huomaa, että kaukosäädin on käytön aikana 
suunnattava suoraan subwooferia kohti.
- / +  Korkeat äänet alas/ylös
- / +  Bassoäänet alas/ylös
* V 20 = Standard oletusarvo
7.  Jos tulosignaalia ei 30 minuutin kuluessa ole saatu, järjestelmä 
vaihtaa automaattisesti valmiustilaan. Näytöllä näkyy ohje 
”OFF”. Kun tulosignaali on jälleen saatavilla, järjestelmä 
kytkeytyy noin kolmen sekunnin kuluttua uudelleen päälle. 
8.  Jos haluat siirtyä valmiustilaan manuaalisesti, paina lyhyesti 
subwooferin ”POWER”-painiketta tai kaukosäätimen 
 -painiketta. Huomaa, että tällöin järjestelmä ei 
automaattisesti kytkeydy päälle, kun tulosignaali on 
9.  Jos haluat kytkeä kaiutinjärjestelmän täysin pois päältä, pidä 
subwooferin ”POWER”-painiketta tai kaukosäätimen 
 -painiketta painettuna noin kahden sekunnin ajan.
1.  Start med å sette de svarte Cinch/RCA-pluggene på 
satellitthøyttaleren inn i lydutgangene på subwooferen 
2.  Koble deretter subwooferen til lydkilden (f.eks. en datamaskin) 
ved hjelp av lydinngangskabelen («AUDIO INPUT» / hvit plugg til 
venstre, rød plugg til høyre).
3.  Koble strømkabelen inn i inngangsboksen på subwooferen 
(DC). Bruk deretter nettkabelen for å koble strømadapteren til 
en stikkontakt (100–240V DC, 50/60Hz).
4.  Fjern en eventuell kontaktstrimmel før du setter inn batteriet 
(CR2025, 3V) i IR-fjernkontrollen. 
5.  Slå på subwoofersystemet ved å trykke kort på tasten 
foran på subwooferen («POWER»), eller bruk 
6.  Du kan justere klangegenskapene for subwoofersystemet 
ved hjelp av fjernkontrollen og tasten foran. Se tabellen for 
mer informasjon. Pass på å peke fjernkontrollen direkte mot 
MODE Innstillingsmodus for 
7.  Etter 30 minutter uten inngangssignal går systemet automatisk 
i ventemodus. Displayet viser da «OFF». Når det igjen mottas 
inngangssignal, kobler systemet seg inn automatisk etter ca. 
8.  Du kan bytte til ventemodus manuelt ved å trykke kort på 
«POWER»-tasten på subwooferen eller trykke på 
fjernkontrollen. Vær oppmerksom på at systemet da ikke kobler 
seg inn automatisk ved mottak av inngangssignal.  
9.  For å slå av høyttalersystemet helt holder du inne «POWER»-
tasten på subwooferen eller 
 -tasten på fjernkontrollen i ca. 
1.  Introduceți mai întâi conectorul negru Cinch/RCA al difuzorului 
receptorului de satelit la ieșirile audio ale subwoofer-ului 
2.  În continuare conectați subwoofer-ul, prin intermediul cablului 
de intrare audio („AUDIO INPUT“ / conector alb stânga, 
conector roșu dreapta) la sursa audio, de exemplu la PC.
3.  Conectați cablul de alimentare la priza de curent continuu a 
subwoofer-ului. Conectați sursa de alimentare, prin intermediul 
cablului de alimentare, la o priză (100-240V DC, 50/60Hz).
4.  Înainte de a introduce bateria (CR2025, 3V) în telecomanda cu 
infraroșu, vă rugăm să îndepărtați benzile de contact. 
5.  Aprindeți subwoofer-ul apăsând scurt tasta frontală („POWER“) 
de pe subwoofer sau tasta 
6.  Caracteristicile sunetului emis de sistemul subwoofer se pot 
regla cu ajutorul tastelor frontale și a telecomenzii. Mai multe 
informații sunt specifi cate în tabel. Aveți grijă ca telecomanda 
să fi e îndreptată direct spre sobwoofer în timpul utilizării.
Apăsare 2sec.: stingere -
MODE Mod reglaj volum/înalte/
- / +  Creștere/scădere înalte
- / +  Creștere/scădere bas
* V 20 = Valoarea standard de volum
7.  Dacă în 30 de minute nu primește niciun semnal de intrare, 
sistemul trece automat în modul Stand-by. Pe display 
apare indicația „OFF“. Sistemul se activează automat după 
aproximativ trei secunde de la primirea unui semnal de intrare. 
8.  Pentru a comuta manual în modul Stand-by, apăsați scurt tasta 
„POWER“ de pe subwoofer sau tasta 
rugăm să rețineți că în acest caz nu are loc activarea automată 
la primirea unui semnal de intrare.  
9.  Pentru a stinge complet sistemul de difuzoare mențineți 
apăsată timp de aprox. două secunde tasta „POWER“ de pe 
EUFONIA – 2.1 SUBWOOFER SYSTEM