
(English) MT22A
User Manual
(Deutsch) MT22A
Benutzerhandbuch
(Español) MT22A 
Manual de usuario
(Francais) MT22A
Manuel utilisateur
Features
•  Utilises a CREE XP-G2 S3 LED
•  Maximum output up to 260 lumens
•  Powered by two AA batteries
•  Maximum runtime up to 180 hours
• Higheciencycurrentcircuitboard
• Threebrightnesslevelsareavailablefordierentscenarios
• Reversepolarityprotection
• Equippedwithastainlesssteeltitanium-platedclip
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• Aluminumreectorensuresasmoothandpowerfulbeam
• LightweightandportablebodyconstructedfromdurablePolycarbonate
materials
• Enhancedrhombicknurlingforimprovedgripcapability
•  IPX8 standard waterproof (submersible to two meters)
• 1meterimpactresistance
Dimensions
Length:  80.9mm (3.19’’) 
Width:  40.7mm (1.6’’)
Height:  21mm (0.83’’)
Weight:  49grams (1.73oz) (without battery)
Accessories
Spare O Ring, Lanyard, Clip
Battery Options
TYPE Nominal voltage Compatible
Primary AA battery AA 1.5V Y(Recommended)
RechargeableAAbattery AA 1.2V Y(Recommended)
Primary AA Lithium battery L91 1.5V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery 14500 3.7V N (Banned)
Brightness & Runtime
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE LOW STROBE
260 LUMENS 45 LUMENS 1 LUMEN 260 LUMENS
*2h15min 18h 180h ─
98m 42m 6m ─
2400cd 440cd 10cd ─
1m(ImpactResistant)
IPX8, 2m (Waterproof AND Submersible)
NOTICE:Stateddatahasbeenmeasuredaccordingtotheinternational
flashlight testing standards ANSI/NEMA FL1 using two high quality AA 
NiMHrechargeablebatteries(1.2V,2500mAh)underlaboratoryconditions.
The data may vary due to individual usage habits and environmental 
conditions.
* The runtime for HIGH mode is the testing result before starting 
temperature regulation.
Operating instructions
Battery Installation
Pressthesidebuttontounlockthelight
head from the body, and install two AA 
batteriesorotherrecommendedbatteries
(asthepictureshows):
WARNING
Ensure batteries are inserted observing 
thepositiveandnegativemarksindicated
in the image above. The MT22A will 
notoperatewithincorrectlyinserted
batteries.
Switching ON/OFF
SwitchON:Pressthebuttononthetailcapuntila“click”isheard.
SwitchOFF:Pressthebuttononthetailcapasecondtimeuntila“click”is
heard.
Mode Switching
TheMT22AhasthreebrightnesslevelsandaStrobefunction:
Withthelightturnedon,presstheswitchhalfwaydowntocyclethrough
“High-Mid-Low-Strobe”.
Default mode: 2secondsafterthelightturnedo,turnontheMT22A
again will enter the High Mode.
Overheating Protection
After10minutes’usingofhighbrightnesslevel,theashlightwilllower
itsoutputautomaticallytopreventoverheatingandecientlyextendthe
workinglifeofbatteries.
Precautions
1. Ensure to use quality batteries only, remove batteries from the MT22A 
whentheproductwillbeleftunattendedforextensiveperiodtoavoid
batteryleakageorexplosionarisingfrominferiorbatteries.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Keepawayfromchildrentoavoiddangerofsuocation.
4.Donotdisassemble,modifytheMT22A,doingsonulliestheproduct
warranty.
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defective
productscanbeexchangedforreplacementthroughalocal distributor/
dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,anydefective/
malfunctioningNITECORE
®
productcanberepairedfreeofchargefor
aperiodof60months(5years)fromthedateofpurchase.Beyond60
months(5years),alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
 distributor or send an email to 
service@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisuser manualare
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
Características
•  LED CREE XP-G2 S3
• Potenciamáximadehasta260lúmenes
•  Alimentada por 2 baterías AA 
• Duraciónmáximadebateríadehasta180horas
• Circuitodecorrientedealtaeciencia
• 3nivelesdeintensidaddisponiblesparadistintosescenarios
• Proteccióncontrapolaridadinvertida
• Equipadaconclipdeaceroinoxidableconchapadetitanio
• Cristalmineralendurecidoultraclaroconrecubrimientoantireejante
• Reectordealuminio,garantizaunhazsuaveypotente
• Cuerpoligeroyportable,construidacon durablesmaterialesde
policarbonato
• Moleteadoromboidalmejoradoparaunamayorcapacidaddeagarre
• ResistentealaguasegúnIPX8standard(Sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdesde1meter
Dimensiones
Largo:  80.9mm (3.19’’) 
Ancho: 40.7mm(1.6’’)
Alto:  21mm (0.83’’)
Peso:  49gramos (1.73oz) (sin batería)
Accesorios
Empaque,correa,clip
Opciones de batería
TIPO Voltajenominal Compatible
Batería primaria AA  AA 1.5V S(Recomendado)
BateríarecargableAA AA 1.2V S(Recomendado)
Batería primaria de Litio AA  L91 1.5V S(Recomendado)
BateríarecargableLi-ion 14500 3.7V N (Prohibido)
Intensidad y duración
FL1 STANDARD
ALTO MEDIO BAJO ESTROBO
260 LÚMENES 45 LÚMENES 1 LÚMEN 260 LÚMENES
*2h15min 18h 180h ─
98m 42m 6m ─
2400cd 440cd 10cd ─
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8, 2m (Resistente al agua Y sumergible)
ATENCIÓN:Losdatosaquímencionadoshansidomedidos deacuerdo
conlosEstándaresinternacionalesdepruebasdelinternasANSI/NEMA
FL1usando2baterías NiMHAA recargables(1.2V, 2500mAh)bajo
condicionesdelaboratorio.Losdatos puedenvariardebidoaloshábitos
individualesdeusoycondicionesambientales.
*EltiempodeduraciónenmodoALTOeselresultadodepruebasantes
deiniciarlaregulacióndetemperatura.
Instrucciones de operación
Presioneelbotónlateralparaseparar
lacabezadela linternadel cuerpode
la misma, instale 2 baterías AA u otras 
bateríasrecomendadas(comolomuestra
la imagen).
ADVERTENCIA
Asegúresequelasbaterías están
insertadasdeacuerdoalasmarcasde
polopositivoynegativodeacuerdoala
imagenanterior.LaMT22Anofuncionará
conlasbateríasinstaladasincorrectamente.
ON/OFF
Encendido:Presioneelbotónenlapartetraserahastaescucharun“click”.
Apagado:Presioneelbotónenlapartetraseraunasegundavezhasta
escucharun“click”.
Selección de modos
La NITECORE MT22A tiene 3 niveles de intensidad y modo estrobo:
Conlalinternaencendida, presioneel interruptorhasta lamitadpara
cambiarlosmodosdelasiguienteforma“Alto-medio-bajo-estrobo”.
Modo predeterminado: 2 segundos después de apagar la linterna, la 
MT22Aentraráenmodoaltoalencenderlanuevamente.
Protección contra sobrecalentamiento
Después de 10 minutos usando el nivel de intensidad alto, la linterna 
bajaráautomáticamentelaintensidad paraevitarsobrecalentamientoy
extenderlavidaútildelabatería.
Precauciones
1.Asegúresedesolamenteusarbateríasdecalidad,remuevalasbaterías
delaMT22Acuandoelproductonosevayaautilizarporperiodosde
tiempoprolongados,estoparaevitar fugaenlasbateríasoexplosión
provocadaporbateríasdemalacalidad.
2.Eviteapuntarelhazdirectamentealosojos.
3.Mantengaalejadodelosniñosparaevitarpeligrodeasxia.
4.NodesarmeomodiquelaMT22A,hacerloeliminarálagarantíadel
producto.
Detalles de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®
tienengarantíadecalidad.Todoproducto
DOA/defectuosopuedeserremplazadopormediodeundistribuidorlocal
enlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodos
losproductosNITECORE
®
defectuosos/confallaspuedenserreparados
libredecostoporunperiodode60meses(5años)apartirdelafecha
deadquisición.Despuésdelos60meses(5años)aplicaráunagarantía
limitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoel
costodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)desarmado(s),reconstruido(s)o
modicado(s)porpartesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
Paralainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosde
NITECORE
®
,favordeponerseencontactoconundistribuidorlocalde
NITECORE
®
oenvíeuncorreoelectrónicoaservice@nitecore.com
※Todas lasimagines, textosy declaracionesqueseespecicaneneste
manualdeusuario,sólosirvenparanesdereferencia.Encasode
queocurracualquierdiscrepanciaentreestemanualylainformación
especicadaenwww.nitecore.com,SysmaxIndustryCo.,Ltd.sereserva
elderechodeinterpretarymodicarelcontenidodeestedocumento
encualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen
•  verwendet eine CREE XP-G2 S3 LED
•  maximale Leistung von bis zu 260 Lumen 
•  angetrieben von 2 x AA Batterien
•  maximale Nutzungsdauer von bis zu 180 Std.
• hocheektiverelektronischerSchaltkreis
• dreiHelligkeitsstufen
• Verpolungsschutz
• titanbeschichteterEdelstahlclip
• beschichteteLinseausgehärtetemMineralglas
• Aluminium-ReektorfürleistungsstarkenLichtstrahl
• hergestelltausleichtemundrobustemPolykarbonat
• speziellerautenförmigeRändelungfürverbesserteGrigkeit
• wasserdichtnachIPX8(bis2mtauchfähig)
• bruchfestbis1mFallhöhe
Abmessungen
Länge: 80,9mm
Breite: 40,7mm
Höhe: 21mm 
Gewicht(ohneBatterie): 49g
Mitgeliefertes Zubehör
Handschlaufe,Clip,Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Typ Volt kompatibel:
AA Batterie AA 1.5V JA (empfohlen)
AAAkku AA 1.2V JA (empfohlen)
AA Lithium Batterie L91 1.5V JA (empfohlen)
Li-IonenAkku 14500 3.7V NEIN (untersagt)
Leistung und Leuchtdauer
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE LOW STROBE
260 LUMEN 45 LUMEN 1 LUMEN 260 LUMEN
*2h15min 18h 180h ─
98m 42m 6m ─
2400cd 440cd 10cd ─
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS :DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/
NEMAFL1StandardunterVerwendungvon2xNiMHHochleistungs-Akkus
(1.2V,2500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,je
nachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenund
Umwelteinüssen,abweichen.
*DieLeuchtdauerim"HIGH-Mode"wurdeermitteltbevorsichdas
Temperaturregulierungsmoduleinschaltet.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
DrückenSiedieseitlicheTaste,umden
Lichtkopfzuentriegelnundausdem
Gehäusezuziehen.SetzenSie2 xAA
BatterienoderAkkusein (wiein der
Zeichnungdargestellt)
HINWEIS:
Vor dem Einlegen der Batterien bitte den 
Silikat-Beutelentnehmen!
WARNUNG:
Legen Sie die Batterien ein, wie in der 
Zeichnungdargestellt!
DieMT22AwirdmitfalscheingelegtenBatteriennichtfunktionieren.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenHeckschalterbisSieein"Click"hören.
Ausschalten:DrückenSiedenHeckschaltererneutbis Sieein "Click"
hören.
Schalten der Betriebsarten
DieMT22AhatdreiHelligkeitsstufenundeinenStrobe-Mode.
DrückenSiebeieingeschaltetemLichtdenSchalterwiederholthalbdurch
umnacheinanderfortlaufenddurchdieHelligkeitsstufen"High"-"Mid"-
"Low"zuschalten.
Standard Einstellung: WirddieMT22Awiedereingeschaltet,nachdem
sielängeralszweiSekundenausgeschaltet war,startet sieim"High"-
Mode.
Überhitzungsschutz
Nach10MinutenLeuchtzeitim"High"-ModewirddieLeistungder
Taschenlampeautomatischreduziert,um eineÜberhitzung zuvermeiden
unddieAkkulaufzeitzuverlängern.
Vorsichtsmaßnahmen
1.VergewissernSiesich,nurhochwertigeBatterien/Akkuszuverwenden.
EntfernenSiedieBatterien/AkkusausderMT22A,wenndieLampefür
einenlängerenZeitraumunbeaufsichtigtbleibt,umeinAuslaufender
Batterien/AkkusodereineExplosiondurchminderwertige Batterien/
Akkuszuvermeiden.
2.BlickenSieniedirektindenLichtstrahl.
3.HaltenSiedie LampefernvonKindern.EskönnteErstickungsgefahr
bestehen.
4.Zerlegenodermodifizieren SiedieMT22Anicht,dasonstdie
Produktgarantieerlischt.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
®
Produktegenießeneinen umfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE
®
MT22ATaschenlampekanndas
GerätübereinenautorisiertenVertriebshändler/ Händlerinnerhalbvon
15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach15TagenkanndasGerät
kostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckederReparatur
zueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über
60Monate(5Jahre)hinausdeckt dieGarantiedieArbeitskosten,jedoch
nichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurde durchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtoder
modiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE
®
Garantie-Bedingungenkontaktieren
SiebitteeinenregionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mail
an:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenin dieserBedienungsanleitung
dienenlediglichReferenzzwecken.Sollteeine Diskrepanzzwischen
dieserBedienungsanleitung unddenveröffentlichtenInformationen
aufderNitecoreWebsite »www.nitecore.com«auftreten, geltendie
InformationenunsereroziellenWebsite.SysmaxIndustryCo.,Ltd.
behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitund
ohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.Siekönnengebrauchte
BatterienunentgeltlichanunsererVersandlagerzurückgeben.Als
VerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
•  LED Premium CREE XP-G2 S3 
• Eclairagemaximalde260lumens
• Livréeavec2batteriesAA
•  Autonomie maximale de 180 heures
• 3modesfacilementpermutablespours’adapteràdenombreuses
utilisations 
• Protectioninversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable
• Réecteurenaluminiumassurantunfaisceauuniformeetpuissant
•  Construit en alliage d’aluminium de grade aéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• Corpsmoletéspécialementconçu,pourunemeilleurepriseenmain
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
Dimensions
Longueur :  80.9mm
Largeur :  40.7mm
Diamètre :  21mm
Poids :  49grammes (sans batterie)
Accessoires
Dragonne,clip,jointtoriquederechange
Options Batterie
TYPE Voltage Compatible
Batterie standard AA AA 1.5V oui(Recommandé)
BatterieRechargeableAA AA 1.2V oui(Recommandé)
Batterie Standard AA Lithium  L91 1.5V oui(Recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion 14500 3.7V Non
Luminosité & Autonomie
FL1 STANDARD HIGH MIDDLE LOW
STROBOSCOPE
260 LUMENS 45 LUMENS 1 LUMENS 260 LUMENS
*2h15min 18h 180h ─
98m 42m 6m ─
2400cd 440cd 10cd ─
1m(Résistanceauxchocs)
IPX8,2m(EtancheetSubmersible)
NOTE:LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/
NEMAFL1concernantlesproduitsd’éclairageportatifs,enutilisantdeux
batteriesdequalitéAANiMHrechargeables(1,2 V2500 mAh)dans
desconditionsdelaboratoire.Les donnéespeuventvarierlégèrement
enfonctiondeshabitudesindividuellesd’utilisationet desfacteurs
environnementaux.
*LesdonnéespourlemodeHIGHsontobtenusavantdecommencerla
régulation de température.
Instructions
Insertion des batteries
Appuyez sur le bouton latéral pour 
déverrouiller le boitier, et insérer 2 piles 
AAoud'autresbatteriesrecommandées
(commel'imageci-dessous).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les batteries sont 
inséréescommeindiquésurl’image.
LalampeMT22Anefonctionnerapas
silesbatteriessontinséréesde façon
incorrecte.
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteurà l’extrémitéde lalampe jusqu’à
entendreunclic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédela
lampejusqu’àentendreunclic.
Changer de Mode
LalampeNitecoreMT22Apossèdetroisniveauxd’intensitéetlafonction
stroboscope.Pouralterner entrecesmodesappuyezàmi-cheminsurle
bouton. 
Par défaut: 2secondesaprèsextinctiondelalampe,allumezdenouveau
et la MT22A entrera dans le mode haut.
Protection thermique
Pourempêchertoutesurchaue,la lampeMT22Aréduirasonéclairage
après10minutesd’utilisation enmode Haut.Cette fonctionprolongela
durée de vie de la batterie.
Précautions
1.Assurez-vousd’utiliserdesbatteriesdebonnequalité.Encasdelongue
période d’inutilisation,  enlevez les batteries pour eviter toute fuite de 
batterie qui pourrait entrainer une explosion. 
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeutaltérerlavision.
3.NelaissezpaslalampeMT22Aàlaportéedesenfants.Conservezles
petitséléments dansl’emballageetàl’abridela portéedes enfants
pourévitertoutétouement.
4.Nedémontezpas lalampeetnel’utilisezpasdefaçoninappropriée.
Cela annulerait votre garantie.
Service de Garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.En
casdeproblèmecouvertparlagarantie,leclientpeutcontacterson
distributeurlocalpourprétendreauservicedegarantie,tant queson
produitaétéachetéchezun distributeurociel. LagarantieNITECORE
nes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursociels.Cela
s’appliqueàtouslesproduitsNITECORE.Unproduitdéfectueuxpeutêtre
échangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivant
l’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE
®
défectueuxpeuvent
êtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.Au-
delàde60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsde
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)par
des personnes non autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourlesdernières informationssurlesproduitsetservicesNITECORE
®
, 
contactezvotredistributeurnationalNITECORE
®
ouenvoyezunmailà
service@nitecore.com
※Touteslesimagesetletextecomposantce moded’emploisont
présentésàtitreindicatif.Encasdediérenceentrecemoded’emploi
etlesinformationsdiffuséessur lesite www.nitecore.com,c’estce
dernier qui prévaut. Sysmax Industry Co., Ltd. se réserve le droit 
d’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmoment
et sans avertissement préalable
LesiteocieldeNitecoreprévautencasdemodicationsdesdonnées
produit.
MT22A
User Manual
· English 
· Español
· Deutsch 
· Francais 
· Русский
· 
日本語
· 
한국어
· Română
· 
简体中文
Warranty Service
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.DOA/defective
productscanbeexchangedforreplacementthroughalocal distributor/
dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,anydefective/
malfunctioningNITECORE
®
productcanberepairedfreeofchargefor
aperiodof60months(5years)fromthedateofpurchase.Beyond60
months(5years),alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
 distributor or send an email to 
service@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisuser manualare
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
SYSMAXIndustryCo.,Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
 TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
MT110222A18
Made in China