Sony ECM-778 Manual

Sony Mikrofon ECM-778

Læs gratis den danske manual til Sony ECM-778 (2 sider) i kategorien Mikrofon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sony ECM-778, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Shotgun Microphone
Microphone de type shotgun
扱説明書/Operating Instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
使用说明书
© 2025 Sony Corporation
Printed in Japan
https://www.sony.net/
5-067-047-01(2)
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
人身への危害や火災などの財産への損害を与える
とがあります。
本書には、ぐため重要品の取りいかたを
ていますよくみのうえ品を安全にお使いくださ
。おみになっは、つでもられるところず保
ださい。
本機メモリーカードなどは乳児のく場
いでくださいみこれがあります。万一みこんだ場合は、
ちに相談てください。
異常たは多湿になる直射光をけて保
ださい。
本機接続カメラについては、のサイ
トでください
https://www.sony.net/dics/ecm778/
り扱上のご注
本機じん、防滴防水はありません。
火災感電原因となることがありますので以下にください。
改造をし
れた使
(金属えやすいなどを入れない
水滴かかるなど湿気の多い場ほこり、油煙湯気の多
い場使わない
破損や不具合の原因となる場合がありますので以下にごくだ
さい
本機器のため、したり、たたいたり衝撃を与
ない
本機つぶすげる、をあける、るなどの械的衝
与えな
高温湿の場での使存をける
使するときは海水にぬれないようにする
部点検や修相談口にご依ださい。
としたりったりしないように寧にください。
イクケーブルをると断線の原因となります。プラグを
ときは、プラグいてください
本体付属品の使いかた
マイクホルダー、スタンドアダプターSAD-34/SAD-35
マイクホルダーは、本機をマイクロホンスタンド別売に取り付け
るときに使います。マイクロホンスタンドにマイクホルダーを直接
取り付けることができない場合は、マイクホルダーにンドアダ
プターSAD-34/SAD-35を取り付けてください。
ウイドスクリーン
風音や声の吹かれなどがになる場合は、ウインドスクーンを取
り付けてください
フォームウインドスクリーンを使しても風音い場合は
ファーウインドスクリーンを使てください。
マイクスペーサー(成型タイートタ
マイクスペーサーは、本機カムコーダーのマイクホルダー
などり付けるきに使います
本機にマイクスペーサー(成タイプ
取り付けても
なる場合は、マイクスペーサーシートタイをお使いくだ
い。シー2枚)をはがし
本機直接巻付けてくださ
LOWCUTスイッ
「ONにすることで、低域の周波数をカトしてノイズ制します。
源にいて
本機は外部給電方式です。本機のマイク出力子と、部電源機
ソニーのACパワーサプライなどやオーディオミキサー、カムコ
ダーのマイク接続します。接続にはマイクケーブ
使ださい
ご注意
本機を外部機器など接続る前に、44V52V対のマイク入
があることをあらかじめご確認ださい。
本機にはアンバランスケーブルは使きません必ずバランス
ケーブルを使用してください
主な仕様
(約) 20mm×176mm(最×全(本体のみ
質量(約) 102g(本体のみ
動作温度 060
電源 給方式44V-52V IEC61938P48
消費電 4mA以下
形式 エレトレットコンデンサー
モノラル 鋭指
波数特性
40Hz~40000Hz
正面感度 31dB0dB1V/Pa、1kHz
S/N 78dBSPL以上IEC179A-weighted、1kHz、
1Pa
有雑 16dBSPL以下0dB2×10
5
Pa
入力レベル 133dBSPL*
1
136dBSPL*
2
イナミ 117dBSPL以上
マイ出力 XLR3ピン
出力インピーダン 40Ω
*
1
マイクロホンの出力信号が1kHz1波形ずみをじる入力レベ
価入力換算0dB2×10
5
Pa
*
2
マイクロホンの出力信号1kHzで10ひずみじる入力レベ
ルの価入換算0dB2×10
5
Pa
梱物 ョットガンマイクロホン1
フォームウインドスクリーン1
ファーウインドスクリーン1
マイクホルダー1
マイクスペーサー(成タイプ1
マイクスペーサーシートタイ1
マイクケーブル1ケース1
スタンドアダプタ2印刷
特性波数特は、グラフもわせてごださい
よび外は、改良のため予告なく変ことがありますが、
ご了ください。
アフーサビス
保証書
このには保証書付されていますので、い上げの
け取りださい
定事入およ記載容をおかめのうえ、大切に保して
ださい。
アフターサービス
調子が悪いときは
この説明をもうなってお調ください。
それでも具合が悪いとき
ソニー相談窓にご相談ださい。
部品の保有期間について
当社では本機性能部(製品の維持するために
を、製造打ち切り後最7年間ています。ただし、故障
の他のより、に代えて品交をするがあります
のでご了ください。保期間経過たあとも、故障箇所によって
は修場合がありますので、上げソニー相談
にごださい
For camera models compatible with this unit,
visit the website at:
https://www.sony.net/dics/ecm778/
Notes on use
This unit is not dust-proof, splash-proof, or waterproof.
To avoid the risk of a fire or an electric shock, observe the
following:
Do not disassemble or alter this unit.
Do not use this unit with wet hands.
Do not allow ingress of water or foreign matters (metal,
flammable substances, etc.) to this unit.
Do not use this unit in a place subject to water splashes, high
humidity, dust, oil fumes, and steam.
To avoid the risk of damage or a malfunction, observe the
following:
This unit is precision equipment. Do not drop the unit, hit it,
or subject it to a strong physical impact.
Do not subject this unit to mechanical shock such as
crushing, bending, puncturing or shredding.
Do not use or store this unit in a place subject to high
temperatures and humidity.
When using this unit outdoors, keep the unit from exposure
to rain or seawater.
For interior inspection and repair of this unit, contact your Sony
dealer or local authorized Sony service facility.
Handle this unit with care to avoid the risk of dropping it or
letting it exposed to liquid.
Always hold the plug when disconnecting. Pulling the
microphone cable may cause it to snap.
Using this unit and the
supplied items
Microphone holder, stand adaptor (SAD-34/SAD-35)
The microphone holder is used when attaching this unit to a
microphone stand (sold separately). If the microphone holder
cannot be attached directly to the microphone stand, attach
the stand adaptor (SAD-34/SAD-35) to the microphone holder.
Wind screen
If wind noise or breath noise is noticeable, attach the wind
screen.
If strong wind noise persists even with the foam wind screen,
use the fur wind screen instead.
Microphone spacer (molded type/sheet type)
The microphone spacer is used when attaching this unit to a
camcorder microphone holder (sold separately) or a similar
device.
If you still notice vibrations after attaching the microphone
spacer (molded type) (
) to the unit, use the microphone
spacer (sheet type) instead. Remove the two release sheets (
)
and wrap it directly around the unit (
).
LOW CUT switch
Slide the LOW CUT switch to “ON” to cut low-frequency sounds
and reduce noise.
Power supply
This unit is for use with an external power supply only. Connect
the microphone output of the unit to the microphone input
of an external power source (such as an AC power supply
manufactured by Sony), an audio mixer, or a camcorder. For the
connection, use the microphone cable.
Note
Before connecting this unit to an external device, ensure that
the device has a microphone input compatible with 44 V to
52 V.
Unbalanced cables cannot be used with this unit. Always use
a balanced cable.
Specifications
Dimensions (Approx.) 20 mm × mm (13/16 in. × 7 in.) 176
(diameter/length) (This unit only)
Mass (Approx.)
102 g (3.6 oz.) (This unit only)
Operating temperature 0 °C to 60 °C (32 °F to 140 °F)
Power supply External power supply 44 V - 52 V
(IEC 61938 P48)
Current consumption
4 mA or less
Type Electret condenser microphone
Directivity Monaural, Super-directional
Frequency response
40 Hz - 40 000 Hz
Front sensitivity –31 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Signal-to-Noise ratio
78 dB SPL or more (IEC 179 A-weighted,
1 kHz, 1 Pa)
Intrinsic noise 16 dB SPL or less (0 dB = 2×10
-5
Pa)
Maximum input sound
pressure level
133 dB SPL*
1
136 dB SPL*
2
Dynamic range 117 dB SPL or more
Microphone out jack XLR 3-pin
Output impedance
40 Ω
*
1
Equivalent sound pressure level value converted from the input level
value that is acquired when 1% waveform distortion is produced by
1 kHz output signals from the microphone. (0 dB = 2×10
-5
Pa)
*
2
Equivalent sound pressure level value converted from the input level
value that is acquired when 10% waveform distortion is produced by
1 kHz output signals from the microphone. (0 dB = 2×10
-5
Pa)
Included items Shotgun Microphone (1),
Foam wind screen (1),
Fur wind screen (1),
Microphone holder (1),
Microphone spacer (molded type) (1),
Microphone spacer (sheet type) (1),
Microphone cable (1), Storage case (1),
Stand adaptor (2),
Set of printed documentation
Refer to the directional characteristics and frequency response
charts for more details. (
)
Design and specifications are subject to change without notice.
Pour savoir les modèles d'appareil photo
compatibles avec cet accessoire, consultez
l'adresse de site internet suivante :
https://www.sony.net/dics/ecm778/
Seulement pour la France
Remarques sur l’emploi
Cet accessoire n’est pas étanche à la poussière, aux
éclaboussures d’eau ou à l’eau.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, observez
les points suivants :
Ne démontez ni ne modifiez pas cet accessoire.
N'utilisez pas cet accessoire avec les mains mouillées.
Ne faites pas pénétrer de l'eau ou des corps étrangers (métal,
matières inflammables, etc.) à l'intérieur de cet accessoire.
N'utilisez pas cet accessoire dans un endroit exposé à des
éclaboussements d'eau, un taux d'humidité élevé, des
poussières, des émanations d'huile et la vapeur.
Pour éviter tout risque d'endommagement ou de
dysfonctionnement, observez les points suivants :
Cet accessoire est un dispositif de précision. Ne le laissez pas
tomber ou ne le heurtez pas ; évitez également qu'il subisse
un choc physique violent.
Ne soumettez pas cet accessoire à un choc mécanique tel
que le broyage, le pliage, la perforation ou le déchiquetage.
N'utilisez ni ne rangez pas cet accessoire à un endroit exposé
à des températures ou un taux d'humidité élevés.
Lors de l'utilisation de cet accessoire à l'extérieur, évitez toute
exposition à la pluie ou l'eau de mer.
Pour réaliser une réparation ou inspection à l'intérieur de
cet accessoire, contactez le distributeur Sony ou le centre de
service Sony agréé le plus proche.
Manipulez cet accessoire avec précaution pour éviter tout
risque de chute ou exposition à un liquide.
Débranchez toujours le microphone en tirant sur la fiche. Si
vous tirez sur le câble de microphone, il peut se rompre.
Utilisation de cet accessoire
et des articles fournis
Support de microphone, adaptateur de pied (SAD-34/SAD-35)
Le support de microphone est utilisé pour fixer cet accessoire
à un pied de microphone (vendu séparément). Si le support
de microphone ne peut pas être fixé directement au pied du
microphone, fixez l'adaptateur de pied (SAD-34/SAD-35) au
support de microphone.
Bonnette antivent
Si un bruit de vent ou de respiration est perceptible, fixez la
bonnette antivent.
Si un bruit de vent important subsiste malgré la bonnette
antivent à mousse, utilisez la bonnette antivent à fourrure à la
place.
Entretoise de microphone (type moulé/type feuille)
L'entretoise de microphone est utilisée pour fixer cet
accessoire à un support de microphone de caméscope (vendu
séparément) ou dispositif similaire.
Si vous constatez encore des vibration après avoir fixé
l'entretoise de microphone (type moulé) (
) à l'accessoire,
utilisez l'entretoise de microphone (type feuille) à la place.
Retirez les deux feuilles antiadhésives (
) et enroulez la
directement autour de l'accessoire (
).
Commutateur LOW CUT
Faites glisser le commutateur LOW CUT sur « ON » pour couper
les sons basse fréquence et réduire le bruit.
Alimentation
Cet accessoire est destiné à être utilisé avec une alimentation
externe uniquement. Branchez la sortie microphone de
l'accessoire à l'entrée microphone d'une source d'alimentation
externe (telle qu'une alimentation secteur fabriquée par Sony),
un mélangeur audio, ou un caméscope. Pour le branchement,
utilisez le câble de microphone.
Remarque
Avant de brancher cet accessoire à un appareil externe,
assurez-vous que l'appareil a une entrée microphone
compatible avec une alimentation 44 V à 52 V.
Cet accessoire n'est pas compatible avec les câbles
déséquilibrés. Utilisez toujours un câble équilibré.
Spécifications
Dimensions (environ) 20 mm × mm (13/16 po. × 7 po.) 176
(diamètre/longueur) (Cet accessoire
uniquement)
Poids (environ)
102 g (3,6 oz.) (Cet accessoire uniquement)
Température de
fonctionnement
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
Alimentation Alimentation externe 44 V - 52 V (IEC
61938 P48)
Consommation
4 mA ou moins
Type Microphone électrostatique
Directivité Monophonique, Superdirectionnel
Réponse en
fréquence
40 Hz - 40 000 Hz
Sensibilité frontale –31 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Rapport signal sur
bruit
78 dB SPL ou plus (pondération A de la
norme IEC 179, 1 kHz, 1 Pa)
Bruit intrinsèque 16 dB SPL ou moins (0 dB = 2×10
-5
Pa)
Niveau de pression
acoustique maximale
à l'entrée
133 dB SPL*
1
136 dB SPL*
2
Plage dynamique 117 dB SPL ou plus
Prise de sortie de
microphone
XLR 3 broches
Impédance de sortie
40 Ω
*
1
Valeur de niveau de pression acoustique équivalente convertie à
partir de la valeur de niveau d'entrée qui est acquise lorsqu'une
distorsion de forme d'onde de 1% est produite par des signaux de
sortie de 1 kHz du microphone. (0 dB = 2×10
-5
Pa)
*
2
Valeur de niveau de pression acoustique équivalente convertie à
partir de la valeur de niveau d'entrée qui est acquise lorsqu'une
distorsion de forme d'onde de 10% est produite par des signaux de
sortie de 1 kHz du microphone. (0 dB = 2×10
-5
Pa)
Articles inclus Microphone de type shotgun (1),
Bonnette antivent à mousse (1),
Bonnette antivent à fourrure (1),
Support de microphone (1),
Entretoise de microphone (type moulé) (1),
Entretoise de microphone (type feuille) (1),
Câble de microphone (1),
Étui de rangement (1),
Adaptateur de pied (2),
Jeu de documents imprimés
Référez-vous aux caractéristiques directionnelles et aux tableaux
de réponse de fréquence pour plus de détails. (
)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Fre enqu cy
Response
dB
90°
180°
90°
180°
-30
-35
-40
-25
-20
-15
-10
-5
0
+5
+10
10 20 100 1 k 2 k 5 k 10 k 20 k
Hz
50 200 500 40 k
50 H0
z
1 Hz k
4 Hz k
10 Hz k
30°
60°
90°
120°
150°
30°
60°
9
120°
150°
180°
-20
-15
-10
-5
0dB
SAD-34
SAD-35
Directivity
Frequency response


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Mikrofon
Model: ECM-778

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony ECM-778 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon Sony Manualer

Sony

Sony ECM-673 Manual

9 August 2025
Sony

Sony ECM-674 Manual

9 August 2025
Sony

Sony ECM-778 Manual

6 August 2025
Sony

Sony ECM-CG50 Manual

28 Juli 2025
Sony

Sony ECM-L1 Manual

3 Juni 2025
Sony

Sony ECM-678 Manual

22 December 2024
Sony

Sony XLR-H1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-M1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3S Manual

22 December 2024

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Superlux

Superlux E431U Manual

19 Oktober 2025
Superlux

Superlux ECM888B Manual

19 Oktober 2025
Godox

Godox Magic XT1 Manual

18 Oktober 2025
Godox

Godox C01 Manual

17 Oktober 2025
Proel

Proel BMT Manual

16 Oktober 2025
Audac

Audac GIAX Manual

16 Oktober 2025
Vocopro

Vocopro UTD-QUAD Manual

15 Oktober 2025