
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
Perigo de morte por choque eléctrico ou
• A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
• Antes da montagem/desmontagem activar a
• O sensor de CO2 está conforme a EN 60730-
2-9, em caso de montagem correta
• Para controlo do aquecimento, climatização e
ventilação em instalações KNX
• 3 valores limite independentes parametrizá-
veis para a concentração de CO
• Correção do valor de CO
da pressão do ar (sensor)
• Podem ser ligados sensores de tempera-
tura externos a 2 de 4 entradas binárias
(9070191, 9070459, 9070321)
• Alimentação através de tensão de barramento KNX
• Com o ETS (Engineering Tool) é possível
selecionar os programas de aplicação, atribuir
os parâmetros e endereços especícos e
transmiti-los ao aparelho
Tensão de barramento: 21–32 V CC
Corrente absorvida Barramento KNX: max. 15 mA
Escala de medição de CO2: 300–5000 ppm
Escala de medição da temperatura: –5 °C ...
Escala de medição de humidade do ar:
1–100 % rF/ ± 3 % precisão
Pressão do ar: 30 000 – 110 000 Pa; ± 100 Pa
I1-I4: tensão de contacto: 5 V SELV
méd. corrente de contacto: 0,5 mA
corrente máx. de contacto: 5 mA
Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Comprimento de cabo máximo: 30 m
Tipo de proteção: IP 20 conforme a EN 60529
Classe de protecção: III conforme EN 60730-1
em caso de montagem correta
Temperatura operacional: + 5 °C ... + 40 °C
Tensão transitória de dimensionamento: 0,8 kV
Modo de funcionamento: tipo 1 B em conformi-
mede a concentração de CO
no ar, a humidade relativa e a temperatura
nos espaços (escritórios, escolas, salas de
reuniões, etc.) bem como a pressão do ar
• Pode ser utilizado também como regulador
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de. Para descrições detalhadas
das funções, use o manual KNX.
Danger de mort, risque d‘électrocution et
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
• Désactiver la tension réseau avant le monta-
répond aux exigences de la nor-
me EN 60730-2-9 en cas de mont. conforme
• Pour la commande du chauffage, de la
climatisation et de la ventilation dans des
• 3 seuils de concentration de CO
dité relative de l'air paramétrables de façon
• Correction de la valeur de CO
dication de la pression de l'air (sonde)
• Des sondes de températures externes
peuvent être raccordées sur 2 des 4 entrées
binaires (9070191, 9070459, 9070321)
• Alimentation via la tension du bus KNX
• L'ETS (Engineering Tool) permet de sélection-
ner les programmes d'application, d'attribuer
les paramètres et les adresses spéciques et
de les transmettre à l'appareil
Caractéristiques techniques
Tension du bus : 21–32 V CC
Courant absorbé du bus KNX : max. 15 mA
Plage de mesure de la température : –5 °C ...
Plage de mesure de l'humidité de l'air :
1–100 % h.r. / ± 3 % de précision
Pression de l'air : 30 000 – 110 000 Pa ;
I1-I4 : tension de contact : 5 V TBTS
Courant de contact moyen. : 0,5 mA
Courant de contact max. : 5 mA
Longueur des câbles de raccordement : 25 cm
Longueur de câble max. : 30 m
Indice de protection : IP 20 selon la norme
Classe de protection : III selon EN 60730-1 en
Température de service : + 5 °C ... + 40 °C
Tension assignée de tenue aux chocs : 0,8 kV
Fonctionnement : type 1 B selon EN 60730-1
mesure la concentration en
dans l'air, l'humidité relative et la tempéra-
ture dans les pièces (bureaux, écoles, salles de
réunion, etc.) ainsi que la pression de l'air
• Également utilisable comme régulateur de
La base de données ETS est disponible à
l'adresse suivante www.theben.de.
Pour les descriptions détaillées des fonctions,
se reporter au manuel KNX.
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
• Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
• Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
EN 60730-2-9 in caso di montaggio conforme
• Per il controllo del riscaldamento, della clima-
tizzazione e della ventilazione in impianti KNX
• 3 soglie parametrizzabili indipendenti per
• Correzione del valore di CO
zione della pressione dell'aria (sensore)
• Su 2 di 4 ingressi binari è possibile collegare
sensori termici esterni (9070191, 9070459,
• Alimentazione attraverso la tensione bus KNX
• Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, asseg-
nare e trasmettere all'apparecchio i parametri
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
Assorbimento di corrente bus KNX: max 15 mA
Campo di misurazione temperatura: –5 °C ...
Campo di misurazione umidità: precisione
Pressione dell'aria: 30 000 – 110 000 Pa; pre-
I1-I4: tensione di contatto: 5 V SELV
interm. corrente di contatto: 0,5 mA
max. corrente di contatto: 5 mA
Lunghezza dei cavi di collegamento: 25 cm
Max. lunghezza cavo: 30 m
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: III secondo EN 60730-1
Temperatura d'esercizio: + 5 °C ... + 40 °C
Sovratensione transitoria nominale: 0,8 kV
Funzionamento: tipo 1 B secondo EN 60730-1
misura la concentrazione di
nell'aria, l'umidità relativa e la tempe-
ratura negli ambienti (ufci, scuole, sale
riunioni, ecc.) e la pressione dell'aria
• Utilizzabile anche come regolatore di tempe-
La banca dati ETS si trova su www.theben.de.
Per descrizioni di funzionamento dettagliate
fare riferimento al manuale KNX.
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
• ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
• ¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
60730-2-9 en caso de montaje conforme a
• Para el control de la calefacción, la climatiza-
ción y la ventilación en instalaciones KNX
• 3 umbrales de conguración independiente
para la concentración de CO
• Corrección del valor de CO
cación de la presión de aire (sensor)
• Pueden conectarse sensores de tempera-
tura externos a 2 de 4 entradas binarias
(9070191, 9070459, 9070321)
• Suministro mediante tensión de bus KNX
• El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros es-
pecícos y direcciones y transmitirlos al aparato
Tensión de bus: 21–32 V CC
Consumo de corriente del bus KNX: máx. 15 mA
Gama de medida de temperatura: –5 °C ... +45 °C
Gama de medida de la humedad del aire:
1–100 % rF/ ± 3 % precisión
Presión de aire: 30 000 – 110 000 Pa; ± 100 Pa
I1-I4: tensión de contacto: 5 V SELV
Med. corriente de contacto: 0,5 mA
Máx. corriente de contacto: 5 mA
Longitud de los hilos de conexión: 25 cm
Longitud máx del cable: 30 m
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: III según EN 60730-1 para
un montaje conforme a lo previsto
Temperatura de funcionamiento: + 5 °C ... + 40 °C
Impulso de sobretensión admisible: 0,8 kV
Modo de acción: tipo 1 B según EN 60730-1
mide la concentración de CO
el aire, la humedad relativa y la temperatura
de los recintos (ocinas, colegios, salas de
reuniones, etc.), así como la presión del aire
• Utilizable también como regulador de tem-
Encontrará la base de datos ETS en
Consulte el manual KNX si desea obtener una
descripción detallada del funcionamiento.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
• Vor Montage/Demontage Netzspannung
-Sensor entspricht EN 60730-2-9 bei
bestimmungsgemäßer Montage
• Zur Steuerung von Heizung, Klima und Lüf-
• 3 unabhängige parametrierbare Schwellen für
-Konzentration und relative Feuchtigkeit
• An 2 von 4 Binäreingängen können externe
Temperatursensoren angeschlossen werden
(9070191, 9070459, 9070321)
• Versorgung über Busspannung KNX
• Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
Stromaufnahme KNX-Bus: max. 15 mA
Messbereich Temperatur: –5 °C ... +45 °C
Messbereich Luftfeuchtigkeit: 1–100 % rF/
Luftdruck: 30 000 – 110 000 Pa; ± 100 Pa
I1-I4: Kontaktspannung: 5 V SELV
mittl. Kontaktstrom: 0,5 mA
Länge der Anschlussdrähte: 25 cm
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: III nach EN 60730-1 bei bestim-
Betriebstemperatur: + 5 °C ... + 40 °C
Bemessungsstoßspannung: 0,8 kV
Wirkungsweise: Typ 1 B nach EN 60730-1
Bestimmungsgemäße Verwendung
in der Luft, die relative Feuchtigkeit und
die Temperatur in Räumen (Büros, Schulen,
Tagungsräumen etc.) sowie den Luftdruck
• Auch als Raumtemperaturregler verwendbar
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
Für detaillierte Funktionsbeschreibungen ver-
wenden Sie bitte das KNX-Handbuch.
Informations supplémentaires
Danger of death through electric shock or
• Installation should only be carried out by
professional electrician!
• Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
sensor conforms with EN 60730-2-9
• For heating, ventilation and air conditioning
• 3 independent, congurable thresholds for
concentration and relative humidity
pressures changes (sensor)
• External temperature sensors can be con-
nected to 2 of 4 binary inputs (9070191,
• Power supply via bus voltage KNX
• The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, to assign the
specic parameters and addresses, and to
transfer them to the device
Bus voltage KNX: 21–32 V DC,
Power input KNX bus: max. 15 mA
Measurement range temperature: –5 °C ... +45 °C
Measurement range humidity: 1–100 % rh/
Air pressure: 30 000 – 110 000 Pa; ± 100 Pa
I1-I4: contact voltage: 5 V SELV
aver. contact current: 0.5 mA
max. contact current: 5 mA
Length of the connecting wires: 25 cm
Protection rating: IP 20 in accordance with
Protection class: III in accordance with
EN 60730-1 subject to correct installation
Operating temperature: + 5 °C ... + 40 °C
Rated impulse voltage: 0.8 kV
Mode of operation: type 1 B in accordance with
tion in the air, the relative humidity, and the
temperature in rooms (ofces, schools, mee-
ting rooms etc.) as well as the air pressure
• Can also be used as a room temperature
The ETS database is available at www.theben.de.
Please refer to the KNX manual for detailed