
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
Perigo de morte por choque eléctrico ou
• A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
• Antes da montagem/desmontagem activar a
• Para outras descrições de funções, consulte o
• O regulador de temperatura ambiente da
série LUXORliving está em conformidade com
a norma EN 60730-2-9, em caso de monta-
• Corresponde ao tipo 1 de acordo com
• O LUXORliving R718 pode ser operado manu-
• Para controlo do aquecimento/ventilação em
• Colocação em funcionamento com o software
LUXORplug e operação fácil com a App
LUXORplay (para Android e iOS):
• Em caso de utilização num sistema KNX, a
programação ocorre com o ETS
Tensão de barramento: 21–32 V CC
Corrente absorvida barramento KNX: máx. 12 mA
Escala de medição da temperatura:
I1-I4: tensão de contacto: 5 V SELV
méd. corrente de contacto: 0,5 mA
corrente máx. de contacto: 5 mA
Comprimento máx. do cabo: 30 m
Tipo de proteção: IP 20 conforme a EN 60529
Temperatura operacional: + 5 °C ... + 40 °C
Tensão transitória de dimensionamento: 0,8 kV
• O regulador de temperatura mede a tempera-
tura; compara a temperatura ambiente atual
nas divisões residenciais e de escritórios
com o ajuste da temperatura e comanda os
aparelhos de aquecimento e de refrigeração
de acordo com as necessidades (por exemplo,
radiador ou tetos refrigerados)
• Para aplicação tanto em residências como
em pequenos edifícios empresariais e de
Pode aceder ao banco de dados ETS em
Danger de mort, risque d‘électrocution et
• Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
• Désactiver la tension réseau avant le monta-
• Pour d'autres descriptions de fonction, se
reporter au manuel LUXORliving.
• Le régulateur de température ambiante
de la série LUXORliving répond à la norme
EN 60730-2-9 si le montage est conforme
• Correspond au type 1 selon CEI/EN 60730-1
• LUXORliving R718 peut être commandé
• Pour la commande du chauffage/de la clima-
tisation dans des installations LUXORliving
• Mise en service avec LUXORplug et comman-
de aisée par le biais de l'appli LUXORplay
(pour Android et iOS) : www.LUXORliving.fr
• En cas d'intégration dans un système KNX, la
programmation s'opère via l'ETS
Caractéristiques techniques
Tension du bus : 21–32 V CC
Courant absorbé du bus KNX : max. 12 mA
Plage de mesure de la température : –5 °C ...
I1-I4 : tension de contact : 5 V TBTS
Courant de contact moyen : 0,5 mA
Courant de contact max. : 5 mA
Longueur de câble max. : 30 m
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
Classe de protection : III
Température de service : + 5 °C ... + 40 °C
Tension assignée de tenue aux chocs : 0,8 kV
• Le régulateur de la température ambian-
te mesure la température ; il compare la
température ambiante dans les pièces à vivre
et les bureaux à la température de consigne
réglée et commande les systèmes de chauf-
fage et de climatisation (par ex. radiateurs ou
plafonds réfrigérés) en conséquence
• Pour utilisation dans des bâtiments privés,
plurifonctionnels et de bureaux
La base de données ETS est disponible à
l'adresse suivante www.theben.de.
Pericolo di morte per scosse elettriche o
• Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
• Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
• Per maggiori descrizioni del funzionamento
fare riferimento al manuale LUXORliving.
• Il regolatore di temperatura della serie
LUXORliving è conforme alla norma EN
60730-2-9 se montato in modo conforme
• Corresponde al tipo 1 según IEC/EN 60730-1
• Il LUXORliving R718 può essere azionato
• Per il controllo di riscaldamento/climatizzazi-
one in impianti LUXORliving
• Messa in funzione con il software LUXORplug
e utilizzo semplice grazie all'applicazione
LUXORplay (per Android e iOS):
• In caso di impiego in un sistema KNX, la
programmazione avviene tramite ETS
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
Assorbimento di corrente bus KNX: max 12 mA
Campo di misurazione temperatura:
I1-I4: tensione di contatto: 5 V SELV
interm. corrente di contatto: 0,5 mA
max. corrente di contatto: 5 mA
Lunghezza cavo max.: 30 m
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: III
Temperatura d'esercizio: + 5 °C ... + 40 °C
Sovratensione transitoria nominale: 0,8 kV
• Il regolatore della temperatura ambiente
misura la temperatura; confronta la tempe-
ratura ambiente attuale nell'abitazione o in
ufcio con la temperatura nominale imposta-
ta e controlla gli apparecchi di riscaldamento
e raffreddamento in base al fabbisogno (per
es. radiatori o impianto di raffrescamento a
• Per l'uso nell'edilizia abitativa privata, piccoli
ufci e edici commerciali
La banca dati ETS si trova su
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
• ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
• ¡Desconecte la tensión de red, antes de pro-
ceder al montaje o desmontaje!
• Descripciones de función adicionales en el
• El regulador de temperatura ambiente de la
serie LUXORliving se corresponde con
EN 60730-2-9 cuando el montaje se realiza
• Corresponde al tipo 1 según IEC/EN 60730-1
• LUXORliving R718 puede manejarse manu-
• Para el control de la calefacción/refrigeración
en instalaciones LUXORliving
• Puesta en servicio con el software LUXORplug
y manejo sencillo con la App LUXORplay (para
Android e iOS): www.LUXORliving.es
• Al utilizar un sistema KNX, la programación se
Tensión de bus: 21–32 V CC
Consumo de corriente del bus KNX: máx. 12 mA
Gama de medida de temperatura:
I1-I4: tensión de contacto: 5 V SELV
Med. corriente de contacto: 0,5 mA
Máx. corriente de contacto: 5 mA
Longitud máx del cable: 30 m
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Temperatura de funcionamiento:
Impulso de sobretensión admisible: 0,8 kV
• El regulador de temperatura ambiente mide
la temperatura. Compara la temperatura
ambiente actual en viviendas y espacios de
ocinas con la temperatura nominal ajustada,
y controla en función de las necesidades los
aparatos de calefacción y refrigeración (p. ej.
radiadores o techos refrigerantes)
• Para la utilización en viviendas privadas y
en pequeños edicios de ocinas y edicios
Encontrará la base de datos ETS en
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder
• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
• Vor Montage/Demontage Netzspannung
• Weitere Funktionsbeschreibungen im
• Der Raumtemperaturregler der LUXORliving-
Serie entspricht EN 60730-2-9 bei bestim-
• Gerät entspricht Typ 1 nach IEC/EN 60730-1
• LUXORliving R718 kann manuell bedient
• Zur Steuerung von Heizung/Kühlung in
• Inbetriebnahme mit der Software LUXORplug
und einfache Bedienung mit der App
LUXORplay (für Android und iOS):
• Bei Verwendung in einem KNX-System erfolgt
die Programmierung mit der ETS
Busspannung KNX: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: max. 12 mA
Messbereich Temperatur: –5 °C ... + 45 °C
I1-I4: Kontaktspannung: 5 V SELV
mittl. Kontaktstrom: 0,5 mA
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Betriebstemperatur: + 5 °C ... + 40 °C
Bemessungsstoßspannung: 0,8 kV
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Der Raumtemperaturregler misst die Tem-
peratur; er vergleicht die aktuelle Raum-
temperatur in Wohn- und Büroräumen mit
der eingestellten Solltemperatur und steuert
gemäß Bedarf Heiz- und Kühlgeräte (z. B.
Heizkörper oder Kühldecken)
• Für den Einsatz im privaten Wohnbau und in
kleineren Büro- und Zweckgebäuden
Die ETS-Datenbank finden Sie unter
Informations supplémentaires
Danger of death through electric shock or
• Installation should only be carried out by
professional electrician!
• Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
• Further functional descriptions in the
• The room temperature controller of the
LUXORliving series conforms with EN 60730-
2-9 if correctly installed
• Corresponds to type 1 in accordance with
• LUXORliving R718 can be operated manually
• For heating/cooling control in LUXORliving
• Start-up using the LUXORplug software and
easy operation using the LUXORplay app (for
Android and iOS): www.LUXORliving.co.uk
• When used in a KNX system, programming is
Bus voltage KNX: 21–32 V DC,
Power input KNX bus: max. 12 mA
Measurement range temperature: –5 °C ... +
I1-I4: contact voltage: 5 V SELV
aver. contact current: 0.5 mA
max. contact current: 5 mA
Protection rating: IP 20 in accordance with
Operating temperature: + 5 °C ... + 40 °C
Rated impulse voltage: 0.8 kV
• The room temperature controller measures
the temperature; it compares the current
room temperature in living and ofce rooms
with the set temperature, and controls accor-
ding to the demand of heating and cooling
devices (e.g. radiators or cooling ceilings)
• For use in private buildings and in smaller
ofce and single-purpose buildings
The ETS database is available at